background image

GB: 

  DEAR CUSTOMER,

Congratulations on purchasing your new greenhouse. Please 

take note it is important that you follow these assembly              
instructions step-by-step.

SOME SAFETY PRECAUTIONS

• Assembly must only be carried out in dry and calm weather.

• Always wear work gloves when installing the glazing.        

Greenhouse glass has sharp edges, especially if it breaks.
• Assistants and especially children must be warned that broken 

glass is dangerous. Pick up all broken glass at once and remove 

it with care.
• Any ladders that are used must be placed on a level surface.

WATER & CONDENSATION

Please note that your greenhouse is not like a conservatory for 

example, and that you should therefore be aware that the  

greenhouse may leak during or after precipitation and that         
condensation will occur on the inside of the greenhouse.  

Good ventilation will help to prevent condensation.

MAINTENANCE

• Grease the doors (hinges and locks).

• Keep the gutters free from leaves, etc.
• Adjust the windows as necessary.

• Replace any broken glass.

• Clean the greenhouse with disinfectant before
and after the growing season.

WINTER PROTECTION

If you anticipate snow during the winter, we

recommend the following winter precautions:

• Support the apex of the roof in the middle.
• Remove any deep snow from the roof.

• Take precautions to prevent snow falling from

a tree or roof, for example.
• Remove the cylinders for the automatic

• Secure the door(s) and window(s) to prevent
wind damage to the greenhouse.

INSURANCE

Please note that not all insurance companies cover greenhouses 

automatically. Contact your insurance company to ensure your       

greenhouse is covered.

GUARANTEE

Halls greenhouses are covered by a 10-year guarantee, which 
covers the frame and ancillary parts only. The guarantee does 

not cover polycarbonate, glass, transport, assembly, freight, 

etc. Halls greenhouses are covered by a two-year warranty on    

The guarantee will be void if the greenhouse is not assembled in 
accordance with these instructions.

COMPLAINTS

All our greenhouses are built to the highest quality standards. 

However, should you experience any problems, please contact 

your dealer at once. When describing the defect, please state the 
greenhouse model and part number. 

Congratulations on your new greenhouse, which we hope will 
bring you a lot of pleasure for many years to come.

Yours sincerely,

Juliana Group

DK:

 

 

KÆRE KUNDE,

Tillykke med købet af dit nye drivhus. Montagen af dit nye drivhus 

kræver, at du følger denne vejledning trin for trin. Læs eventuelt 
vejledningen igennem før montagen påbegyndes.

RÅD OM SIKKERHED

• Montage bør kun foregå i tørt og stille vejr

• Ved glasmontage skal der bruges handsker. Glasset kan have 

skarpe kanter.
• Medhjælpere og specielt børn skal gøres opmærksomme på, 

at knust glas er et faremoment. Saml straks knust glas op og 

bortskaf det med omtanke

plant underlag.

• Det er nødvendigt at have en medhjælper til samlingen af dit 
drivhus.

VAND OG KONDENS

Vi gør opmærksom på, at dit drivhus ikke er at sammenligne 

med f.eks. en udestue, og vi gør derfor opmærksom på, at der i 

forbindelse med nedbør kan være visse utætheder i huset, og at 
kondens ligeledes vil fremtræde på indersiden af huset. Sørg for 

god udluftning for at undgå kondens.

VEDLIGEHOLDELSE

• Smøre døre (hængsler og lås).

• Rengøre tagrende for blade o. lign.
• Justering af vinduer.

• Udskifte ituslået glas.

vækstsæson.

VINTERSIKRING

I områder, hvor der kan forekomme sne, anbefaler vi

følgende vintersikring:

• Understøttelse af tagryggen midt i huset.
• Større mængder sne på taget bør skrabes ned.

• Tag forholdsregler mod nedstyrtende snemasser f.eks. fra træ 

eller hustag.
• Fastgør dør og vinduer så vinden ikke kan få fat og lave skade 

på huset.

FORSIKRING

Vær opmærksom på, at ikke alle forsikringsselskaber automatisk 

dækker skader på drivhuse. Kontakt dit forsikringsselskab for at 
sikre korrekt dækning.

GARANTI

Der ydes 10 års garanti, som dækker ombytning eller               

reparation af defekte dele. Garantien omfatter ikke polycarbonat, 

glas, transport, montage, fragt m.v.
Der ydes 2 års garanti på eventuel lakering. Bemærk at der kan 

forekomme mærker i malingen, som stammer fra ophængning af 

Garantien bortfalder, hvis drivhuset ikke er monteret i overens-

stemmelse med denne vejledning.

REKLAMATIONER

Vi har strenge kvalitetskrav for at sikre dig et fejlfrit produkt. 

Skulle der alligevel være fejl eller mangler, så kontakt straks din 

-

model og partnummer.

Vi ønsker et stort tillykke med det nye drivhus, som vi håber vil 

bringe stor glæde i mange år fremover.

Med venlig hilsen

Juliana Group

Summary of Contents for QUBE 66

Page 1: ......

Page 2: ...t please state the greenhouse model and part number Congratulations on your new greenhouse which we hope will bring you a lot of pleasure for many years to come Yours sincerely Juliana Group DK KÆRE KUNDE Tillykke med købet af dit nye drivhus Montagen af dit nye drivhus kræver at du følger denne vejledning trin for trin Læs eventuelt vejledningen igennem før montagen påbegyndes RÅD OM SIKKERHED Mo...

Page 3: ... beachten Sie dass es wichtig ist dass Sie diese Montageanleitung Schritt für Schritt folgen SICHERHEITSHINWEISE Die Montage darf nur bei trockenem und windstillem Wetter erfolgen Tragen Sie beim Einsetzen der Glasscheiben unbedingt Arbeitshandschuhe Gewächshausglas hat scharfe Kanten be sonders wenn es zerbricht Helfer und besonders Kinder müssen auf das Risiko von Glas bruch hingewiesen werden G...

Page 4: ...dèle de serre et numéro de pièce Nous vous félicitons pour l acquisition de votre nouvelle serre qui nous l espérons vous apportera un grand plaisir pendant de nombreuses années à venir Meilleurs sentiments Juliana Group NL BESTE KLANT Gefeliciteerd met uw aankoop van uw nieuwe serre Let op dat het is belangrijk dat u deze stap voor stap montage instructies volgen instructions VOORZORGSMAATREGELEN...

Page 5: ...rra e numero di parte sia di suo gradimento per molti anni a venire Juliana Group E ESTIMADO CLIENTE Felicitaciones por comprar su nuevo invernadero Tenga en cuenta que es importante que siga estas instrucciones paso a paso PRECAUCIONES DE SEGURIDAD El montaje solamente debe realizarse con un clima seco y sin viento Siempre se deben usar guantes para instalar los cristales especialmente si se romp...

Page 6: ... varotoimia jotta esimerkiksi lumi ei pääse puusta tai katosta Poista automaattisten ikkunoiden avaimien sylinterit jos ne on asennettu lisävarusteet Kiinnitä luukku t ja ikkuna t jotta tuuli ei vahingoitu kasvi huoneeseen VAKUUTUS Huomaa että kaikki vakuutukset eivät kata automaattisesti kasvi huoneita Ota yhteyttä vakuutusyhtiöösi tarkistaaksesi vakuutus turvasi TAKUU Myönnämme kasvihuoneelle 10...

Page 7: ...er regler Støtter toppens topp i midten Fjern eventuell dyp snø fra taket Forholdsregler for å hindre snø som faller fra et tre eller et tak Fjern sylinderene til de automatiske vindusåpnene hvis montert tilleggsutstyr Sikre dørene og vinduene for å hindre vindskader på drivhuset FORSIKRING Vær oppmerksom på at ikke alle forsikringsselskaper dekker veksthus automatisk Kontakte ditt forsikringssels...

Page 8: ...DENMARK 45 66 11 18 11 UK 44 0 1242 676625 GERMANY 49 0 1805 136 143 ...

Page 9: ...nt step DK Se vigtige trin G Schau wichtiger Schritt S Se viktigt steg E Mira paso importante I Guarda passo importante FI Katso tärkeä askel N Se viktig trinn GB See online video DK Se online video G Siehe Online Video S Se online video NL Bekijk online video E Ver video online I Guarda il video online FI Katso verkkovideo N Se online video GB For use in later step G Für den späteren Schritt S Fö...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...f r ä m r e ...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...D ø r D ö r r D ø r ...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...andvænget 29 DK 5260 Odense Denmark 45 66 11 18 11 UK Juliana Group Ltd The Distribution Centre Stoke Road Cheltenham GL52 7RS 44 0 1242 676625 GERMANY Juliana Gewächshäuser GmbH Hammer Deich 70 20537 Hamburg Germany 49 0 1805 136 143 ...

Reviews: