background image

I: 

 

CARO CLIENTE,

Congratulazioni per aver acquistato la vostra nuova serra.  

 

Si prega di prendere nota che è importante che seguiate  

 

queste istruzioni di montaggio dettagliate.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

-

ni di tempo asciutto e sereno.

• Indossare sempre guanti da lavoro per il montaggio degli 

specialmente se si frantuma.

Raccogliere subito i vetri frantumati e provvedere con cura al loro 

smaltimento.

appoggio sia piana.

ACQUA E CONDENSA

che all’interno si può formare condensa.

Una buona ventilazione contribuisce a prevenire la formazione di 

condensa.

MANUTENZIONE

• Pulire la grondaia da foglie e quant’altro.

• Sostituire eventuali vetri rotti.

• Pulire la serra con prodotto disinfettante prima e dopo la sta-

gione della crescita.

PROTEZIONE INVERNALE

-

da la seguente protezione invernale:

• Applicare un sostegno per il tetto al centro della serra.

esempio da un albero o dal tetto.

di vento possano arrecare danni alla serra.

ASSICURAZIONE

Tenere presente che non tutte le agenzie assicurative copro-

no automaticamente le serre. Contattare la propria agenzia           

GARANZIA

Le serre Juliana sono coperte da una garanzia di 10 anni che 

copre la sostituzione o la riparazione dei componenti difettosi. 

potrebbero comparire segni sulla vernice a causa dei

La garanzia decade nel caso in cui la serra non sia stata montata

conformemente alle presenti istruzioni.

RECLAMI

Tutte le nostre serre sono realizzate in base a standard qualitativi 

della serra e numero di parte.

sia di suo gradimento per molti anni a venire.

Juliana Group

E: 

 

ESTIMADO CLIENTE,

Felicitaciones por comprar su nuevo invernadero. Tenga en 

cuenta que es importante que siga estas instrucciones paso a 
paso.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

• El montaje solamente debe realizarse con un clima seco y sin 

viento.

• Siempre se deben usar guantes para instalar los cristales. 

especialmente si se rompen.

• Se debe informar a los ayudantes y especialmente a los 
niños de que un cristal roto es peligroso. Se deben recoger                

inmediatamente los cristales rotos y eliminarlos con cuidado.

AGUA Y CONDENSACIÓN

detectar fugas durante o después de unas precipitaciones y que 

se producirá condensación dentro del mismo. Una buena venti-
lación ayudará a evitar la condensación.

MANTENIMIENTO

• Ajuste las ventanas según sea necesario.
• Sustituya los cristales rotos.

• Limpie el invernadero con un agente desinfectante antes y 

después de la temporada de cultivo.

PROTECCIÓN EN INVIERNO

siguiente protección durante el invierno:

• Apoye el vértice de unión del tejado por el centro.

• Elimine cualquier acumulación grande de nieve del tejado.

• Desmonte los cilindros de eventuales abridores de ventanas 

dañar el invernadero.

SEGUROS

automáticamente los invernaderos. Póngase en contacto con 

cubre.

GARANTÍA

meses que incluye la sustitución o reparación de componentes 

-

Recuerde que puede haber marcas en la pintura que provienen 

no montar el invernadero según estas instrucciones.

RECLAMACIONES

Todos nuestros invernaderos se han construido siguiendo los 

modelo de invernadero y número de parte.

que esperamos que disfrute durante muchos años.

Juliana Group

Summary of Contents for QUBE 66

Page 1: ......

Page 2: ...t please state the greenhouse model and part number Congratulations on your new greenhouse which we hope will bring you a lot of pleasure for many years to come Yours sincerely Juliana Group DK KÆRE KUNDE Tillykke med købet af dit nye drivhus Montagen af dit nye drivhus kræver at du følger denne vejledning trin for trin Læs eventuelt vejledningen igennem før montagen påbegyndes RÅD OM SIKKERHED Mo...

Page 3: ... beachten Sie dass es wichtig ist dass Sie diese Montageanleitung Schritt für Schritt folgen SICHERHEITSHINWEISE Die Montage darf nur bei trockenem und windstillem Wetter erfolgen Tragen Sie beim Einsetzen der Glasscheiben unbedingt Arbeitshandschuhe Gewächshausglas hat scharfe Kanten be sonders wenn es zerbricht Helfer und besonders Kinder müssen auf das Risiko von Glas bruch hingewiesen werden G...

Page 4: ...dèle de serre et numéro de pièce Nous vous félicitons pour l acquisition de votre nouvelle serre qui nous l espérons vous apportera un grand plaisir pendant de nombreuses années à venir Meilleurs sentiments Juliana Group NL BESTE KLANT Gefeliciteerd met uw aankoop van uw nieuwe serre Let op dat het is belangrijk dat u deze stap voor stap montage instructies volgen instructions VOORZORGSMAATREGELEN...

Page 5: ...rra e numero di parte sia di suo gradimento per molti anni a venire Juliana Group E ESTIMADO CLIENTE Felicitaciones por comprar su nuevo invernadero Tenga en cuenta que es importante que siga estas instrucciones paso a paso PRECAUCIONES DE SEGURIDAD El montaje solamente debe realizarse con un clima seco y sin viento Siempre se deben usar guantes para instalar los cristales especialmente si se romp...

Page 6: ... varotoimia jotta esimerkiksi lumi ei pääse puusta tai katosta Poista automaattisten ikkunoiden avaimien sylinterit jos ne on asennettu lisävarusteet Kiinnitä luukku t ja ikkuna t jotta tuuli ei vahingoitu kasvi huoneeseen VAKUUTUS Huomaa että kaikki vakuutukset eivät kata automaattisesti kasvi huoneita Ota yhteyttä vakuutusyhtiöösi tarkistaaksesi vakuutus turvasi TAKUU Myönnämme kasvihuoneelle 10...

Page 7: ...er regler Støtter toppens topp i midten Fjern eventuell dyp snø fra taket Forholdsregler for å hindre snø som faller fra et tre eller et tak Fjern sylinderene til de automatiske vindusåpnene hvis montert tilleggsutstyr Sikre dørene og vinduene for å hindre vindskader på drivhuset FORSIKRING Vær oppmerksom på at ikke alle forsikringsselskaper dekker veksthus automatisk Kontakte ditt forsikringssels...

Page 8: ...DENMARK 45 66 11 18 11 UK 44 0 1242 676625 GERMANY 49 0 1805 136 143 ...

Page 9: ...nt step DK Se vigtige trin G Schau wichtiger Schritt S Se viktigt steg E Mira paso importante I Guarda passo importante FI Katso tärkeä askel N Se viktig trinn GB See online video DK Se online video G Siehe Online Video S Se online video NL Bekijk online video E Ver video online I Guarda il video online FI Katso verkkovideo N Se online video GB For use in later step G Für den späteren Schritt S Fö...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...f r ä m r e ...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...D ø r D ö r r D ø r ...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...andvænget 29 DK 5260 Odense Denmark 45 66 11 18 11 UK Juliana Group Ltd The Distribution Centre Stoke Road Cheltenham GL52 7RS 44 0 1242 676625 GERMANY Juliana Gewächshäuser GmbH Hammer Deich 70 20537 Hamburg Germany 49 0 1805 136 143 ...

Reviews: