background image

A

1

2

3

4

5

6

7

8

S

Fundament

Kontrollera att fundamentet är i vinkel och
vågrätt. Till samtliga modeller finns färdiga
fundament i galvaniserat stål, som kan
erhållas från återförsäljaren. På utsatta platser
bör man borra hål i husets bottenprofil och
fästa denna med bult och mutter i
fundamentet. Om man gör ett eget fundament
i sten eller betong skall dimensionerna
angivna i avsnitt A användas. Lägg
tryckimpregnerat virke (29x18 mm) som
anvisat och borra hål i fundamentet i mitten på
varje fack. Lämna utrymme för glasning och
fäst med 50 mm skruvar och pluggar.

NOTERA ATT ALLA BILDER ÄR VISADE
INIFRÅN VÄXTHUSET FÖRUTOM DE
MÄRKTA .

1

Gavel utan dörr

Lägg ut alla delarna i bunten märkt ”1” och
fäst ihop dem löst. Glöm ej att föra in
skruvar till de vågräta profilerna.
Kontrollera att ramen är i vinkel och skruva
åt lätt.

2

Gavel med dörr

Lägg ut delarna i bunt ”2” lika tidigare och
fäst dem löst. Kontrollera att ramen är i
vinkel. Fäst dörrskensstödet 

(13067)

på de

lodräta stolparna.

Fäst dörrskena 

(13068)

på 

(13067)

med

bult och mutter endast i de 2 yttre hålen.
Se till att hålet i mitten på 

(13068)

är mitt

för hålet på 

(13067)

, men sätt ej i skruv o

mutter ännu.

Använd de 2 bultarna på 

(13067)

och fäst

vinkeljärnen 

(8698)

på dessa enligt G. Fäst

ett vertikalt dörrstöd 

(1761)

på gavelprofilen

och på dörrskenan 

med delar

angivna i 

.

3

Montering

Montera den nedre vågräta strävan

(13071/13072/13076/13077/13078)

och

den diagonala strävan 1755 på gaveln utan
dörr . 

Montera sedan bottenprofilen 

(1743/1737/

13086/13087/13088)

på gaveln lika 

.

Montera diagonalsträvan 1755 löst på
bottenprofilen som 

.

Montera nu gaveln med dörr på den
vågräta strävan och bottenprofilen samt
fäst en diagonalsträva 

(1755)

.

Fäst taknocken 

(13081/13082/13083/13084/

13085)

på de båda gavlarna som i 

.

Fäst nu den övre vågräta strävan 

(13071/

13072/13073/13074/13075)

på de båda

gavlarna.

Notera att 13076,13077,13078 är större och
kraftigare än 13073,13074,13075.

4

Långsidor

Fäst de mellanliggande profilerna 

(13069)

och kom ihåg att föra in extra skruv till

(13070)

och de vågräta strävorna samt

kontrollera att dessa är vågräta 

.

Bestäm var takluckorna skall sitta och för
in extra bult till fönsterkarmen 

(8615)

.

Montera nu takstöttorna 

(13070)

.

5

Taket

Fäst fönsterkarmen,-arna 

(8615)

löst som i

.

Montera diagonalsträvorna 

(13079)

.

Lyft upp huset på sitt fundament och se till
att huset är i vinkel och vågrätt.

6

Dörrar

För in dörrstyrningarna 

(12224)

i undre

bottenprofilernas ändar 

(1727)

. Montera

ihop dörrarna enligt bilderna med skruvar

(401)

.

Fäst 2 hjul på vardera 

(8611)

med M5

bultar som i 

och fäst sedan skenorna

på övre dörrprofilerna 

(8610)

med M6 bult

och mutter 

För in  gummipackning 

(333)

i de yttre

dörrprofilerna 

(1753)

och klipp av till rätt

längd 

Skjut i dörrstängaren 

(780)

som i 

till

mitten av den vänstra dörrens lodräta profil

(13091)

och fixera den med clipsen 

(783)

.

Skjut på den högra dörren på dörrskena

(13068)

från väster och se till att

dörrstyrningarna 

(12224)

hamnar rätt på

bottenprofilen enl II. Skjut denna dörr hela
vägen till höger sida. Fäst nu dörrstoppet

(13092)

med osthuvade skruven 

(1747)

från utsidan och muttern 

(681)

på insidan.

Skjut på den vänstra dörren och fäst nu
det andar dörrstödet 

(13067)

lika

och

som tidigare.

7

Takluckor

Se 7A vid glas /polykarbonat max 3,5 mm
och B vid glas/polykarbonat 3,5-4,5 mm.
Se skillnaden i 

Montera båda sidoprofilerna 

(1730)

på övre

profilen 

(1738)

.

Sätt i bult i ändarna på sidoskenorna 

(1730)

.

För in glaset i sidoskenorna som i 
och se till att det kommer ända in i övre
profilen 

(1738)

.

Fäst bottenprofilen 

(8632)

, kontrollera att

ramen är rätvinklig och dra åt muttrarna.

För in övre takluckeprofilen 

(1738)

i

taknocken från ena gaveln 

till önskad

plats.

Justera fönsterkarmarna 

(8615)

så att

luckan går att stänga och sluter tätt mot

(8632)

. Montera fönsterhakar 

(8616)

(2 per

lucka) och armar enligt 

eller sätt i

automatiska fönsteröppnare om sådana
finns.

8

Glasning

PLEASE NOTE SAFETY 

WARNING ABOVE

Fäst glaslist 

(411)

på alla lodräta glasprofiler

och klipp av till rätt längd.

Glasa sidorna först, använd clips 

(453)

för

att spänna fast glaset. För jalusiventilation
se noteringen angående glas nr 9 och 10.

Glasa sedan taket en sektion i taget,
använd om nödvändigt stege.

Fäst plastlister 

(710)

på övre delen av

glaset nr 1 och montera fast plexiskivorna
2 i plastlisterna. Böj plexiskivorna försiktigt
över växthuset och fäst vartefter med clips,
sätt clips över listen 

(710)

.

Fäst nu en 

(710)

på övre delen av

plexiskivan och för in en glasruta 1 eller 3 i

(710)

och fäst som förut med clips.

På gavlarna används lister 

(12467)

mellan

glasskivorna.

Till sist

Om ni önskar göra växthuset tätare kan
man använda silikon (ej bifogat) i alla
skarvar.

OBS!

Glas nr 9 och 10 passar i alla fält

märkta @. Detta betyder att man kan
montera ett jalusifönster i något av dessa
fält. Jalusifönster ersätter glas nr 9.

SS

RR

QQ

OO

LL

MM

NN

KK

JJ

EE

DD

CC

BB

W

V

U

N

O

R

J

M

L

K

I

J

I

XXX

1. Skyddande glasögon, skor, handskar och huvudbonad skall alltid bäras vid hantering av glas. Vassa

kanter kan vålla skador.

2. Trasigt glas utgör en risk. Städa undan det omgående och med försiktighet.

3. Om problem uppstår vid monteringen av glaset, kontakta återförsäljaren. Använd inte våld.

VARNING

Viktigt

Innan monteringen påbörjas skall delarna kontrolleras
mot detaljförteckningen. För att kunna identifiera
delarna, skall de packas upp ur lådan.

Det är viktigt att öppnade paket inte blandas ihop.
Saknas någon del kontakta återförsäljaren.

Placering

Välj en solig plats för växthuset med mesta möjliga
solljus på taket. Välj en plats, som är skyddad mot
vind så mycket som möjligt.

Erforderliga verktyg

Skruvmejslar (flat och kryss). En 10 mm hylsnyckel
eller skiftnyckel.

Underhåll

För att hålla växthuset rent skall det då och då tvättas
noga med en svag lösning av diskmedel. Glaset kan
rengöras med ett milt rengöringsmedel som inte
skadar aluminiumstommen, t.ex såpa. Se till att övre
och undre dörrglidprofilerna rengöres för att undvika
slitage.

Anmärkningar

Vi rekommenderar att växthuset försäkras. Vid kraftig
blåst skall alla takluckor och dörrar stängas. Vid
mycket snö skall denna avlägsnas från taket.

8A och 8B

Summary of Contents for 68

Page 1: ...Assembly Instructions Double Door Curved 19352 03 Models 68 88 108 128 148 68 88 108 128 148...

Page 2: ...2 2 1 1 1 1 1 12223 32 6 1 1 1 1 1 8698 2 15 2 2 2 2 2 2 1747 M6x40 3 3 3 3 3 6 2 681 M6 2 2 2 2 2 6 Item Page Size Quantity Per No Section Ref mm 68 88 108 128 148 1755 3 1250 4 4 4 4 4 1743 3 1862...

Page 3: ......

Page 4: ...le 13091 lining up with SS and fix in position using two clips 783 Assemble the right hand door onto the door track making sure that the bottom sliders 12224 locate correctly onto the sill as in diagr...

Page 5: ...n abgebildet Schieben Sie die T r bis zum rechten Ende der T rlaufschiene Befestigen Sie jetzt den T rstopper 13092 von au en mit der Schraube 1747 und von innen mit der Mutter 681 Die montierte linke...

Page 6: ...les crous et boulons M5 comme sur le sch ma et fixer l ensemble sur la barre sup rieure de porte 8610 comme sur le sch ma Mettre les joints isolants 333 dans les profil s verticaux des portes 1753 com...

Page 7: ...in tot het midden van de verticale stijl 13091 en monteer in positie m b v twee clips 783 Assembleer de rechter deur aan de deurrail Zorg ervoor dat de grondgeleiders 12224 correct op de drempel aanpa...

Page 8: ...are su misura come in Infilare la maniglia 780 come in fino al centro della barra verticale 13091 e fissare in posizione usando due clips 783 come in Infilare la Porta di Destra dentro la monorotaia a...

Page 9: ...rekt som vist i Skyd denne d r til h jre side af bundskinne Monter derefter d rstop 13092 ved hj lp af linsehoved skrue 1747 udefra og m trik 681 indefra Monter venstre d r p bundskinne og fastg r den...

Page 10: ...bottenprofilen enl II Skjut denna d rr hela v gen till h ger sida F st nu d rrstoppet 13092 med osthuvade skruven 1747 fr n utsidan och muttern 681 p insidan Skjut p den v nstra d rren och f st nu det...

Page 11: ...nnen s rg for at d rgliderne 12224 er montert korrekt som vist i Skyv denne d ren til h yre side av bunnskinnen s langt den kommer Monter deretter d rstopperen 13092 ved hjelp av skrue 1747 utenfra og...

Page 12: ...ikeilla paikoillaan alalistalla kuten kohdassa Liu uta t m ovi oikeanpuoleiseen reunaan Asenna t m n j lkeen ovenpys yttimet 13092 k ytt en ruuveja 1747 ulkoap in ja muttereita 681 sis lt p in Asenna...

Page 13: ...68 88 108 128 148 A 2542 2542 2542 2542 2542 B 1920 2542 3164 3786 4408 ALL DIMENSIONS IN MILLIMETRES A B 29 x 18mm x x 29mm 29mm X X A B A...

Page 14: ...A B C D E 13061 13059 1749 13060 13058 13056 1756 13057 1750 13055 1756 A B C D E 13055 13056 13061 400 697 13060 1...

Page 15: ...J I K G H F 13061 13066 13067 13068 13065 1761 13063 1756 13064 1751 8698 8698 1752 13089 1756 13062 K J F G 8698 H 13067 13068 I 12223 1761 1747 681 2...

Page 16: ...1755 13071 13072 13076 13077 13078 J K L M 1743 1737 13086 13087 13088 13081 13082 13083 13084 13085 13071 13072 13073 13074 13075 1755 J K L M 3...

Page 17: ...13070 68 88 108 128 148 13069 N P Q R O N O R Q P 4...

Page 18: ...U W W V S S 13079 68 88 108 128 148 8615 8615 13079 8615 13079 5...

Page 19: ...53 8610 8611 13091 X Y Z BB CC DD EE FF GG AA HH I I JJ KK 13067 401 1727 12224 401 12224 1727 13091 13090 13504 12223 1761 1761 1747 681 8611 1745 799 400 333 697 8610 699 1645 6 13503 13503 SS 783 S...

Page 20: ...Sch ma de montage pour vitrage jusqu 3 5 mm d paisseur Assemblage methode voor beglazingsmateriaal tot 3 5 mm dikte Schema di montaggio per vetri di spessore fino a 3 5 mm 1738 1738 1730 1730 1730 86...

Page 21: ...mm Sch ma de montage pour vitrage de 3 5 mm 4 5 mm d paisseur Assemblage methode voor beglazingsmateriaal van 3 5 tot 4 5 mm dikte Schema di montaggio per vetri di spessore da 3 5 mm a 4 5 mm 8615 85...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...et klips 453 over kode 710 alle steder ved 4 S t en clips 453 over kode 710 alle steder ved 4 Pas een 453 strip aan over 710 zoals getoond Mettre un clips 453 au dessus de la barrette 710 710 wie in...

Page 25: ...tomer Service Department Eden Halls Greenhouses Ltd The Distribution Centre Stoke Orchard Nr Cheltenham Glos GL52 7RS Tel 01242 676625 mail eden greenhouses com WE RESERVE THE RIGHT TO DISALLOW CLAIMS...

Reviews: