E
Cher client,
Le montage de votre nouvelle serre ne demande
aucune expérience technique mais il est très
important de suivre cette instruction de montage
strictement.
L’instruction est une combinaison de texte et
de dessins. Les profils sont livrés dans des lots
numérotés selon l’ordre de montage qu’il faut suivre.
Finissez un lot à la fois. Tous les boulons, écrous
et d’autres fittings se trouvent dans le sachet No.
0 (spécification à la page 12). Vous trouvez une
spécification pour chaque lot sur des listes se référant
au lot en question.
Tout dessin en détail contient ces symboles :
Vu de l’intérieur Vu de l’extérieur.
Conseils de sécurité.
•
Le montage doit uniquement se faire par un
temps sec et calme.
•
Toujours utiliser des gants de protection en
montant du verre. Le verre de serres ont des
bords très coupants surtout s’il casse.
•
Quand vous êtes assisté, surtout par des
enfants, ne pas oublier de prévenir du danger.
En cas de brise du verre, ramas-ser et le jeter
soigneusement.
•
Il est conseillé d’utiliser des lunettes de
protection lors du montage des ressorts sur le
verre.
•
Si vous utilisez des échelles prenez soin de les
placer sur une surface plane.
•
Il faut quelqu’un pour vous assister.
Références
La colonne marquée montre du quel côté il
faut utiliser le composant.
Page 13:
Le fondement
Le fondement ne fait pas partie de la livraison. Un
fondement original est vendu séparément ce qui vous
assure un fondement stable et facile à monter.
Si vous faites votre propre fondement, veuillez noter
que les dimensions indiqées sont des me-sures
extérieures.
Si vous achetez un fondement original il vous faut
aussi environ 75 litres de béton et 6-8 tuyaux en
plastique ou béton de 800 mm qui doivent être placés
à une profondeur ‘incongelable’ pour la fixation des
angles et des ancres du milieu.
Le fondément doit être 100% horisontal et d’équerre.
Ce dernier est vérifié en contrôlent que les deux
mesures diagonales soient pareilles.
Outillage
Pour le montage de votre serre il faut prévoir
l’outillage indiqué à la page 12.
Pages 14-27:
Placer les composants comme montré sur le dessin
et les assembler selon l’ordre du montage indiqué
sur les dessins. Ne pas serrer les écrous à fond avant
d’avoir fini l’assemblage entier du lot.
Page 13:
(Fixation du fondement)
Quand vous faites le fondement vous-même il faut
percer des trous de 7 mm dans le cadre de base entre
tous les profils horizontals avant de fixer la maison
sur le fondement (A).
Si vous employez le fondement original, vous fixez la
maison à chaque barreau horizontal comme indiqué
(B/C).
Pages 24-27:
Il est recommandable d’enduire les vis des portes de
savon pour faciliter le montage.
Montage du verre et du polycarbonate.
Important avant le montage !
Contrôler que les pignons et les côtes soient à plomb
et d’équerre ainsi que les portes et les fenêtres se
ferment bien.
Nettoyer les plaques et les profils avec de l’acétone.
Meilleur orde de montage :
1 Fenêtres – 2 Toit – 3 Portes – 4 Pignons – 5 Côtes.
Pages 30-33:
Montage du verre (dessins 1 à 8).
Monter d’en bas un verre à la fois.
Mettre un trait de 3 mm de silicone sur des profils
verticaux indiqués d’une ligne ponctuée sur le
dessin. (Un trait de 3 mm vous assure une fixation
optimale). En cas de manque vous pouvez acheter
des tubes supplémentaires.
Le montage des ressorts et des fixations de verre se
fait comme indiqué.
X = ressort
Du verre éventuellement cassé doit être démonté vers
le dehors et le silicone être détaché avec un couteau
de découpage bien coupant.
Il faut nettoyer le profil à fond avant de remonter un
autre verre.
Pages 34-37:
Le montage du polycarbonate
Le diagram en bas des pages 34/36 montre où il
faut les monter. La désignation du type in-dique la
longeur en mm. En cas d’adap-tation il faut utiliser
une scie fine.
NB ! Pour éviter la formation d’algues ne pas laisser
les plaques en contact avec de la terre. Utiliser du
carton pour mettre en dessous.
Des profils A
Monter comme indiqué à la page 35/37. Placer
la plaque dans le profil en bas, courber la plaque
légèrement vers l’extérieur et la faire entrer dans le
profil en haut.
Des profils M
Monter comme indiqué à la page 35/37. Faire entrer
le haut du profil sous le profil alu dans toute la
longeur du profil et faire entrer le profil du haut.
Cachetage éventuel des plaques
Vous pouvez éventuelle cacheter les plaques contres
des insectes. En haut avec du scotch alu ou du sili-
cone, en bas uniquement avec du scotch gaze à cause
de la condensation (se vend dans des magazins de
bricolage).
Vous venez d’achever le montage de votre serre, mais
nous vous faisons observer les points suivants:
Entretien
•
Graisser les portes (pentures et fermeture)
•
Nettoyer les chénaux de feuilles etc.
•
Ajustement des fenêtres.
•
Changer le vitrage cassé
•
Nettoyer la serre d’un désinfectant avant et
après la saison.
Précautions d’hiver
Dans des régions avec des risques de neige nous vous
recommandons des précautions suivantes:
•
Soutenir le toit au milieu
•
Enlever des quantités de neige importantes
•
Prevoir des chutes de neige des arbres ou des
toits voisins.
•
Démonter des cylindres éventuels des ouvre-
toit automatique (livraison non-standard)
•
Fixer des portes et des fenêtres à cause du vent.
Assurance
Contacter votre société d’assurance pour vous assurer
du couvrement par votre société de votre serre.
Garantie
JULIANA vous accorde une garantie qui couvre la
réparation ou le remplacement des pièces défec-
tueuses. La garantie ne couvre pas le polycarbonate,
le vitrage, le transport, le montage etc.
Vous êtes accordé 2 ans de garantie sur la laque
éventuel. Veuillez observer que des marques, venant
du pendement des profils lors du vernissage, peuvent
exister. Cette garantie devient caduque si la serre
n’est pas montée confor-mément aux instructions du
présent manuel.
Réclamations
Nous soumettons nos serres à des réstrictions très
sévères pour vous garantir un produit sans défaut. Si
jamais, vous trouvez des défaillances ou des défauts,
nous vous prions de vous adresser immédiatement à
votre agent tout en vous réferant au modèle de serre
et les numéros de référence des composants ansi
qu’au numéro de contrôle de qualité.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir
avec votre nouvelle serre
FR
Cher client,
Le montage de votre nouvelle serre ne
demande aucune expérience technique mais
il est très important de suivre cette instruction
de montage strictement.
L’instruction est une combinaison de texte et
de dessins. Les profils sont livrés dans des lots
numérotés selon l’ordre de montage qu’il faut
suivre. Finissez un lot à
la fois. Tous les boulons, écrous et d’autres
fittings se trouvent dans le sachet No. 0.
Vous trouvez une spécification pour chaque lot
sur des listes se référant au lot en question.
Tout dessin en détail contient ces symboles :
Vu de l’intérieur
Vu de l’extérieur
CONSEILS DE SECURITE
• Le montage doit uniquement se faire par
un temps sec et calme.
•
Toujours utiliser des gants de protection
en manipulant du verre. Le verre de
serres a des bords très coupants surtout
s’il casse.
•
Quand vous êtes assisté, surtout par
des enfants, ne pas oublier de prévenir
du danger. En cas de bris de verre, le
ramasser et le jeter soigneusement.
•
Il est conseillé d’utiliser des lunettes de
protection lors de la mise en place des
ressorts sur le verre.
•
Si vous utilisez des échelles prenez soin
de les placer sur une surface plane.
• Il faut quelqu’un pour vous assister.
Fondation
Le fondement ne fait pas partie de la livraison.
Un fondement original est vendu séparément
ce qui vous assure un fondement stable et
facile à monter.
Si vous faites votre propre fondement, veuillez
noter que les dimensions indiqées sont des
me-sures extérieures. Si vous achetez un
fondement original il vous faut aussi environ
75 litres de béton qui doivent être placés à une
profondeur ‘incongelable’ pour la fixation des
angles et des ancres du milieu.
Le fondément doit être 100% horisontal et
d’équerre. Ce dernier est vérifié en contrôlent
que les deux mesures diagonales soient
pareilles.
Fixation a la fondation
Si vous employez le fondement original, vous
fixez la maison à chaque barreau horizontal
comme indiqué (A).
Ordre de montage
Placer les composants comme montré sur
le dessin et les assembler selon l’ordre du
montage indiqué sur les dessins. Ne pas
serrer les écrous à fond avant d’avoir fini
l’assemblage entier du lot.
Montage du verre et du polycarbonate.
Important avant le montage !
Contrôler que les pignons et les côtes soient à
plomb et d’équerre ainsi que les portes et les
fenêtres se ferment bien.
Nettoyer les plaques et les profils avec de
alcool.
Ordre de montage le plus pratique :
1) Pignon derrière – 2) Pignon devant – 3)
Côtés – 4) Assemblage du châssis – 5) Toit – 6)
Portes – 7) Lucarnes - 8) Verre/polycarbonate
Montage du verre
Monter d’en bas un verre à la fois.
Le montage des ressorts et des fixations de
verre se fait comme indiqué.
X = ressort > = Porte-verres
Le montage du polycarbonate
La désignation du type in-dique la longeur en
mm. En cas d’adap-tation il faut utiliser une
scie fine
NB ! Pour éviter la formation d’algues ne pas
laisser les plaques en contact avec de la terre.
Utiliser du carton pour mettre en dessous.
Des profils L,N -Monter comme indiqué
Cachetage éventuel des plaques
Vous pouvez éventuelle cacheter les plaques
contres des insectes. En haut avec du scotch
alu ou du sili-cone, en bas uniquement avec
du scotch gaze à cause de la condensation (se
vend dans des magazins de bricolage).
Vous venez d’achever le montage de votre
serre, mais nous vous faisons observer les
points suivants:
Entretien
•
Graisser les portes (pentures et fermeture
ou profil coulant)
•
Nettoyer les chénaux de feuilles etc.
•
Ajustement des fenêtres.
•
Changer le vitrage cassé
•
Nettoyer la serre d’un désinfectant avant
et après la saison
Précautions d’hiver
Dans des régions avec des risques de neige
nous vous recommandons des précautions
suivantes:
• Soutenir le toit au milieu
•
Enlever des quantités de neige
importantes
•
Prevoir des chutes de neige des arbres ou
des toits voisins.
•
Démonter des cylindres éventuels des
ouvre-toit automatique (livraison non-
standard)
•
Fixer des portes et des fenêtres à cause
du vent.
EAU ET CONDENSATION
Nous attirons votre attention sur le fait que
votre serre ne peut être comparée avec une
véranda, par ex., et qu’il peut, par conséquent,
en cas de pluie ou de neige, y avoir quelques
fuites dans la serre. De même, la condensation
peut se former à l’intérieur de la serre. Veiller
à bien ventiler pour éviter la condensation.
Assurance
Contacter votre société d’assurance pour vous
assurer du couvrement par votre société de
votre serre.
Garantie
JULIANA vous accorde une garantie qui couvre
la réparation ou le remplacement des pièces
défec-tueuses. La garantie ne couvre pas le
polycarbonate, le vitrage, le transport, le
montage etc.
Vous êtes accordé 2 ans de garantie sur la
laque éventuel. Veuillez observer que des
marques, venant du pendement des profils
lors du vernissage, peuvent exister. Cette
garantie devient caduque si la serre n’est pas
montée confor-mément aux instructions du
présent manuel.
Réclamations
Nous soumettons nos serres à des réstrictions
très sévères pour vous garantir un produit sans
défaut. Si jamais, vous trouvez des défaillances
ou des défauts, nous vous prions de vous
adresser immédiatement à votre agent tout
en vous réferant au modèle de serre et les
numéros de référence des composants.
Nous vous félicitons pour l’acquisition de
votre nouvelle serre qui, nous l’espérons,
vous apportera un grand plaisir pendant de
nombreuses années à venir.
www.hallsgreenhouses.com
Please refer to website for the most up to date instructions.
Summary of Contents for Universal 128 SD
Page 1: ...Halls Universal 128 SD 128 DD 9 9m 128 SD 128 DD 04052021 2 02...
Page 2: ......
Page 13: ...13 Oversigt Survey bersicht versikt Vue d ensemble Overzicht Resumen Schema Sis llys...
Page 35: ...35 1 3 4 5 6 2 7 411 1 2 m m 453 X 12mm Glas Glass Verre Cristales Vetro Lasit...
Page 39: ......
Page 40: ......