background image

D

Bäste Kund!

 

Vi är övertygade om att Ni med hjälp av de 

noggranna monteringsanvisningarna kommer att 

beredas lika stor glädje av att bygga Ert hus som  de 

många timmar Ni kommer att tillbringa i Ert nya 

växthus. 

Monteringsanvisningarna är en kombination av 

text och illustrationer, och själva monteringen av 

växthuset kräver inga tekniska förutsättningar. 

Profilerna är packade i numrerade paket, som 

motsvarar följdordningen i monteringsanvisningen. 

Montera en del i taget, men observera att alla bultar, 

muttrar och diverse smådelar är samlade i påse 

nr. 0 (specificerade på sidan 12). Varje delpaket är 

specificerade på separata komponentlistor.

Alla detaljritningar är markerade med symbol:

Sett inifrån                      Sett utifrån.

Säkerhetsråd

· 

Montering bör endast ske i torrt och lugnt 

väder.

· 

Använd alltid handskar vid glasmontering. 

Växthusglas har skarpa kanter, särskilt när det 

går i sönder.

· 

Medhjälpare och särskilt barn ska göras 

uppmärksamma på att krossat glas är en fara. 

Samla upp allt krossat glas och kasta det direkt.

· 

Använd eventuellt skyddsglasögon när du 

sätter fast flugbenen.

· 

Om det behövs en stege placera den på plant 

underlag.

· 

Det är viktigt att ha en medhjälpare.

Hänvisningar

Kolumnen märkt med             visar på vilken sida 

som komponenten används.

Sidan 13: 

Fundament

Fundament ingår inte som en del av denna leverans. 

Vi rekommenderar dock att Ni köper ett JULIANA 

stålfundament i orginal, vilket säkrar Er ett stabilt 

fundament, som är lätt att montera. Fundamentet är 

underhållsfritt och samtliga beslag följer naturligtvis 

med. 

Om Ni gör ett eget fundament, skall de angivna 

måtten vara yttermått.

Om Ni köper ett orginal-fundament, kom ihåg att 

beställa formrör av papp eller betong och cement hos 

Er återförförsäljare, eftersom dessa delar inte ingår i 

leveransen. Ni skall använda ca 75 liter betong och 

6-8 papp-/betongrör ca 800 mm, som nedgräves till 

frostfritt djup för fastsättning av nedgjutningsjärn 

i hörnen och på mitten. Fundamentet skall vara 

100% vågrätt och vinkelrätt. Det sistnämnda  

kontrolleras genom s.k. kryssmätning, d.v.s. att de 

två diagonalmåtten skall vara lika.
Verktyg

För montering av  växthuset rekommenderar vi de 

verktyg som visas på sidan 12.

Sidan 14-27:

Lägg upp komponenterna som bilden  visar och 

montera därefter i den ordning som teckningen 

visar. Undvik att spänna  skruvarna helt, förrän hela 

delkonstruktionen är monterad.

Sidan 13:

(Fastsättning i fundament)
När Ni själv konstruerar fundamentet borras hål (7 

mm) i bottenramen mellan alla lodrätta profiler, och 

sedan skruvas växthuset fast på fundamentet ( A ). 

Om Ni använder orginalfundament så sätts växthuset 

fast vi varje lodrätt profil, som visas på ( B/C ).

Sidan 24-27:

Skruvarna till dörrar smörjs med diskmedel för 

lättare montering.

Montering av glas/isolerplast.

Viktigt före montering!

Kontrollera att gavlar och sidor är 100% vågrätt och i 

vinkel, samt att dörrar och fönster fungerar perfekt.

Rengör plattor och profiler med aceton.

Bästa monteringsföljden:

1) Fönster – 2) Tak – 3) Dörren – 4) Gavlar – 

5) Sidor

Sidan 30-33:

Glasmontering (bild 1-8)

Montera nerifrån ett glas i taget. 

Stryk på en 3 mm silikonsträng på lodräta profiler 

markerade med en streckad linje på bilden. (3 mm 

silikonsträng ger maximalt fäste). Om det behövs 

mer silikon kan Ni köpa extra tuber.

Montera fjädrarna och glashållarna som bilden visar.

X =Fjäder, > =Glashållare 

Om ett glas går i sönder lutas det försiktigt utåt, och 

silikonen lossnas med en skarp kniv. 

Skrapa profilen helt ren från silikon innan det sätts i 

ett nytt glas.

Sidan 34-37:

Isolerplastmontering 

Översiktsbilderna på sidan 34/36 visar var de ska 

monteras. Beteckningen anger längden i mm. Om 

listerna behöver förkortas sågas de lämpligt av med 

en fintandad såg.

OBS! För att undgå algbeläggning bör plattorna inte 

komma i kontakt med jorden. Använd en bit papp 

som underlag.

A-lister monteras som visas på sidan 35/37. Sätt 

plattan i nedersta listen, böj plattan lätt utåt och sätt i 

den i översta listen.

M-lister monteras som visas på sidan 35/37. Sätt 

överdelen av listen i under aluminiumprofilen i hela 

plattans längd, och klicka därefter listen på plats 

uppifrån.

Eventuell försegling av plattor

Plattorna kan ev. förseglas mot insekter. Överst med 

aluminiumtejp eller silikon, nederst endast med 

dräneringstejp med hänsyn till ev. kondens. (Finns 

bl. a. i byggmarknader).

Ditt hus är nu färdigmonterat, men var uppmärksam 

på följande:

Underhåll

· 

Smörj dörrar, gångjärn.

· 

Rengör takrännan för blad och liknande.

· 

Justering av fönster.

· 

Byt ut trasigt glas.

· 

Rengör huset med decinficerande medel före 

och efter växtsäsong.

Vintersäkring

Konstruktionen av JULIANA‚s hus är väsentligt 

kraftigare än i de flesta konkurrenters hus. Ändå 

rekommenderar vi Er följande tips för att säkra Ert 

hus genom vintern.

· 

Staga upp nockprofilen med en stolpe mitt i 

huset.

· 

Tag bort större mängder snö från taket.

· 

Se till att förbehåll finns mot nedfallande snö, 

t.ex från träd eller hustak.

· 

Demontera cylindern till den automatiska 

fönsteröppnaren.

· 

Lås fast dörr och fönster så att vinden ej får tag 

och skadar huset.

Försäkring

Var uppmärksam på att inte alla försäkringsbolag 

automatiskt försäkrar växthus. Kontakta Ert 

försäkringsbolag och teckna försäkring

Garanti

JULIANA ger 12 års garanti, som täcker byte eller 

reparation av defekta delar, pga material eller 

fabrikationsfel. Garantin täcker inte isolerplast, glas, 

transport, montering, frakt etc. Garantin gäller ej för 

stormskador (när det blåser mer än 21 sekundmeter).

Det är 2 års garanti vid eventuell lackering. Tänk på 

att det kan förekomma märken i lackeringen som 

kommer från uppsättningen av profilerna. Garantin 

bortfaller då växthuset inte monteras enligt dessa 

anvisningar.

Reklamationer

Vi ställer höga krav vad gäller kvalitet för att 

säkra Er en felfri produkt. Skulle det emellertid 

uppstå anledning till reklamation ber vi Er genast 

kontakta återförsäljaren genom vilken Ni köpt 

växthuset. För att påskynda expeditionen ber vi Er 

specificera omfattningen av problemet med hjälp av 

komponentlistan i monteringsanvisningen. Var god 

också ange kvalitetskontrollnumret.

Lycka till med Ert nya växthus

SE

Bäste Kund!

Vi är övertygade om att Ni med hjälp av 

de noggranna monteringsanvisningarna 

kommer att beredas lika stor glädje av att 

bygga Ert växthus som  de många timmar 

Ni kommer att tillbringa i Ert nya växthus. 

Monteringsanvisningarna är en kombination 

av text och illustrationer, och själva 

monteringen av växthuset kräver inga tekniska 

förutsättningar. Profilerna är packade

 

i numrerade paket, som motsvarar 

följdordningen i monteringsanvisningen. 

Montera en del i taget, men observera att 

alla bultar, muttrar och diverse smådelar 

är samlade i påse nr. 0. arje delpaket är 

specificerade på separata komponentlisto .

Alla detaljritningar är markerade med symbol:

Sett inifrån  

    Sett utifrån  

SÄKERHETSRÅD

•  Montering bör endast ske i torrt och lugnt 

väder.

• 

Använd alltid handskar vid glasmontering. 

Växthusglas har skarpa kanter, särskilt när 

det går i sönder.

• 

Medhjälpare och särskilt barn ska göras 

uppmärksamma på att krossat glas är en 

fara. Samla upp allt krossat glas och kasta 

det direkt.

• 

Använd eventuellt skyddsglasögon när du 

sätter fast flugbenen.

•  Om det behövs en stege placera den på 

plant underlag.

• 

Det är viktigt att ha en medhjälpare.

 

Fundament 

Fundament ingår inte som en del av denna 

leverans.  

Vi rekommenderar dock att Ni köper ett 

JULIANA stålfundament i orginal, vilket säkrar 

Er ett stabilt fundament, som är lätt att 

montera. Fundamentet är underhållsfritt och 

samtliga beslag följer naturligtvis med. Om 

Ni gör ett eget fundament, skall de angivna 

måtten vara yttermått.

 

Om Ni köper ett orginal-fundament, kom ihåg 

att beställa formrör av papp eller betong och 

cement hos Er återförförsäljare, eftersom 

dessa delar inte ingår i leveransen. Ni skall 

använda ca 75 liter betong för fastsättning 

av nedgjutningsjärn i hörnen och på mitten. 

Fundamentet skall vara 100% vågrätt och 

vinkelrätt. Det sistnämnda  kontrolleras 

genom s.k. kryssmätning, d.v.s. att de två 

diagonalmåtten skall vara lika.

Fastsättning i fundament

 

Om Ni använder orginalfundament så sätts 

växthuset fast vi varje lodrätt profil, som visas 

på ( A )

Monteringsordning 

Lägg upp komponenterna som bilden  visar 

och montera därefter i den ordning som 

teckningen visar. Undvik att spänna  skruvarna 

helt, förrän hela delkonstruktionen är 

monterad

Montering av glas/isolerplast.

 

Viktigt före montering!

Kontrollera att gavlar och sidor är 100% 

vågrätt och i vinkel, samt att dörrar och 

fönster fungerar perfekt. 

Rengör plattor och profiler med sprit.

Optimal monteringsföljd:

 

1) Bakre gavel – 2) Främre gavel – 3) Sidor – 4) 

Hopsättning av stommen – 5) Tak – 6)

 

Dörrar – 7) Fönster – 8) Glas/polykarbonat

Glasmontering:

  

Montera nerifrån ett glas i taget. 

 

Montera fjädrarna och glashållarna som bilden 

visar.

X =Fjäder, > =Glashållare 

Polykarbonatmontering

 

Beteckningen anger längden i mm. Om 

listerna behöver förkortas sågas de lämpligt 

av med en fintandad såg OBS! För att undgå 

algbeläggning bör plattorna inte komma i 

kontakt med jorden. Använd en bit papp som 

underlag.

Eventuell försegling av plattor

Plattorna kan ev. förseglas mot insekter. Överst 

 

med aluminiumtejp eller silikon, nederst 

endast med dräneringstejp med hänsyn till ev. 

kondens. (Finns bl. a. i byggmarknader).

Ditt hus är nu färdigmonterat, men var 

uppmärksam på följande:

Underhåll

• 

Smörj dörrar, gångjärn och glidskenor.

• 

Rengör takrännan för blad och liknande.

•  Justering av fönster.

•  Byt ut trasigt glas.

• 

Rengör växthuset med decinficerande 

medel före och efter växtsäsong.

Vintersäkring

Konstruktionen av JULIANA‚s växthus 

är väsentligt kraftigare än i de flesta 

konkurrenters växthus. Ändå rekommenderar 

vi Er följande tips för att säkra Ert växthus 

genom vintern.

• 

Staga upp nockprofilen med en stolpe 

mitt i växthuset.

• 

Tag bort större mängder snö från taket.

• 

Se till att förbehåll finns mot nedfallande 

snö, t.ex från träd eller hustak.

• 

Demontera cylindern till den automatiska 

fönsteröppnaren. 

• 

Lås fast dörr och fönster så att vinden ej 

får tag och skadar växthuset.

VATTEN OCH KONDENS

Vi vill göra dig uppmärksam på att drivhuset 

inte ska jämföras med t.ex. ett uthus, och 

vill därför påpeka att det i samband med 

nederbörd kan finnas vissa otätheter i huset 

och att kondens kan framträda på insidan av 

huset. Se till att ventilationen är god för att 

undvika kondens.

Försäkring

Var uppmärksam på att inte alla 

försäkringsbolag automatiskt försäkrar 

växthus. Kontakta Ert försäkringsbolag och 

teckna försäkring

Garanti

JULIANA ger 12 års garanti, som täcker byte 

eller reparation av defekta delar, pga material 

eller fabrikationsfel. Garantin täcker inte 

isolerplast, glas, transport, montering, frakt 

etc.  

Det är 2 års garanti vid eventuell lackering. 

Tänk på att det kan förekomma märken i 

lackeringen som kommer från uppsättningen 

av profilerna. Garantin bortfaller då växthuset 

inte monteras enligt dessa anvisningar.

Reklamationer

Vi ställer höga krav vad gäller kvalitet för att 

säkra Er en felfri produkt. Skulle det emellertid 

uppstå anledning till reklamation ber vi Er 

genast kontakta återförsäljaren genom vilken 

Ni köpt växthuset. 

För att påskynda expeditionen ber vi Er 

specificera omfattningen av problemet 

med hjälp av komponentlistan i 

monteringsanvisningen.

Stort grattis till det nya växthuset. Vi hoppas 

att det kommer att innebära mycket glädje i 

många år framöver.

 www.hallsgreenhouses.com 

 Please refer to website for the most up to date instructions.

Summary of Contents for Universal 128 SD

Page 1: ...Halls Universal 128 SD 128 DD 9 9m 128 SD 128 DD 04052021 2 02...

Page 2: ......

Page 3: ...er fjedre og glasholdere som vist X Fjeder Glasholder Polycarbonatmontage Typebetegnelsen angiver l ngden i mm Evt tilpasning foretages med en fintandet sa NB For at undg algedannelse m plader ikke ko...

Page 4: ...uctions Complaints All our greenhouses are built to high standards of quality However should a complaint occur please contact your dealer at once Remember to specify the defect by indicating the green...

Page 5: ...en in der Farbe vorkommen die vom Aufh ngen der Profile stammen Die Garantie entf llt wenn das Haus fehlerhaft montiert wurde Reklamationen Wir haben strenge Qualit tsanspr che um Ihnen ein fehlerfrei...

Page 6: ...ler d v xthuset inte monteras enligt dessa anvisningar Reklamationer Vi st ller h ga krav vad g ller kvalitet f r att s kra Er en felfri produkt Skulle det emellertid uppst anledning till reklamation...

Page 7: ...pas mont e confor m ment aux instructions du pr sent manuel R clamations Nous soumettons nos serres des r strictions tr s s v res pour vous garantir un produit sans d faut Si jamais vous trouvez des d...

Page 8: ...e omvat niet polycarbonaat glas transport montage vracht e d Er wordt 2 jaar garantie geleverd op evt lakken Let op dat er merken in de verf kunnen voorkomen die ontstaan zijn door het ophangen van pr...

Page 9: ...rbonato cristal transporte etc Se ofrece una garant a de 2 a o de un posible esmaltado Tenga en cuenta que puede haber marcas en la pintura que provienen del colgado de los perfiles La garant a no ser...

Page 10: ...La garanzia non comprende il policarbonato il vetro il trasporto il montaggio ecc Un eventuale verniciatura coperta da 2 anno di garanzia Notare che possono essere presenti segni dovuti ai profili app...

Page 11: ...uun maalatuille pinnoille Hvom Maalatoille voi vaurioitua mik li profiilit p sev t v ntym n Huomautukset Lasin rikkoontuessa poista varovasti lasit ja silikonit ter v n ter n avulla Puhdista profiili...

Page 12: ...ersikt Vue d ensemble Overzicht Resumen Schema Sis llys 12 13 14 15 16 17 18 19 20 26 31 21 23 24 25 V rkt j Tools Werkzeug Verktyg Outillage Gereedschap Herramientas Utensili Ty kalut 26 31 26 31 DOU...

Page 13: ...13 Oversigt Survey bersicht versikt Vue d ensemble Overzicht Resumen Schema Sis llys...

Page 14: ...901 902 450 229 3 5x10 12224 479 137 X 453 682 697 M6 625 142 2500mm 1106 3 5x16 428 411 540 411 640 451 458 134 74 M6X11 M6X15 461 780 783 460 128 DD 2 2 2 2 4 2 4 2 4 2 175 30 40 344 96 205 205 16 2...

Page 15: ...804 994 995 638 989 996 F00040 989 989 995 2 2 128 9 9M 2560 mm 3804 mm 4585 mm 1 995 996 996 994 Fundament Foundation Fondement Fundering Fundamento Basamento Perustus A B 638 3 SD DD F00040 Tilbeh r...

Page 16: ...7 M6 134 M6x11 134 M6x11 134 M6x11 625 M6x15 625 M6x15 717 727 749 134 M6x11 697 M6 717 725 725 727 749 726 717 749 726 625 M6x15 697 M6 901 900 902 724 735 732 732 15617 749 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1...

Page 17: ...M6 912 717 134 M6x11 697 M6 902 912 749 15617 732 6x 727 134 M6x11 697 M6 15617 725 134 M6x11 697 M6 134 M6x11 697 M6 726 749 732 625 M6x15 697 M6 735 727 725 134 M6x11 697 M6 134 M6x11 697 M6 15617 1...

Page 18: ...1 2 1 1 1 2 1 732 134 M6x11 2X 607 1250 1 2502 1 733 912 134 M6x11 697 M6 625 M6x15 697 M6 749 727 733 725 733 134 M6x11 697 M6 625 M6x15 697 M6 733 726 749 134 M6x11 134 M6x11 134 M6x11 625 M6x15 62...

Page 19: ...2 733 6x 134 M6x11 697 M6 902 912 749 748 732 1x 625 M6x15 697 M6 727 748 134 M6x11 697 M6 748 725 134M6x11 697 M6 15618 134 M6x11 697 M6 726 901 15618 749 912 732 6x 134 M6x11 697 M6 1x 625 M6x15 697...

Page 20: ...726 1708 732 1607 1200 1 2 2 2 1 1 2 1 732 134 M6x11 2X 15618 607 733 2502 1 773 781 782 2508 1 504 504 1 1 134 M6x11 134 M6x11 625 M6x15 625 M6x15 900 1 2 3 4 5 912 912 749 749 726 727 724 732 732 1...

Page 21: ...M6 732 912 134 M6x11 697 M6 727 15618 726 134 M6x11 697 M6 749 912 724 134 M6x11 697 M6 134 M6x11 697 M6 782 901 749 15618 1x 625 M6x15 697 M6 6x 15618 15618 732 781 1x 625 M6x15 697 M6 134 M6x11 697...

Page 22: ...625 M6x15 697 M6 719 722 719 625 M6x15 697 M6 740 487 740 2 2 2 3 4A 5 5 5 5 5 487 740 740 487 487 487 487 487 722 719 487 4B 4B 128 DD 1 1 1 1 5 487 722 740 722 134 M6x11 697 M6 722 134 M6x11 625 M6x...

Page 23: ...23 1 2 2 2 2 2 1 1 1 1 901 902 740 722 732 912 2 2 1 1 15617 749 719 717 912 SD DD Sider Sides Seiten Sidor C t s Zijkanten Laterales Pannelli laterali Sivut...

Page 24: ...tto Katto 3 mm 128 SD 739 838 5 723 134 M6x11 3X 128 DD 5 A 723 134 M6x11 4X B 1 1 2 2 4 3 5 6 6 7 7 7 7 1 1 1 1 2 2 3 5 4 6 7 7 7 B B A A A B B A A A 299 275 10 10 723 1607 10 10 737 3751 1 1 767 201...

Page 25: ...Tetto Katto 1 2 3 4 5 6 7 8 737 767 900 625 M6x15 625 M6x15 732 732 724 767 737 732 732 724 900 723 723 737 B B A A 723 723 737 723 739 134 M6x11 3X 134 M6x11 3X A B 134 M6x11 2X B 134 M6x11 723 767...

Page 26: ...128 SD 1678 2 1 1 2 1 448 1106 12571 2440 479 1 448 2440 12572 12573 12571 12224 1106 448 12572 1106 448 12573 2440 12573 134 M6x11 697 M6 1 2 2 2 2 4 4 3 448 610 620 620 620 5 6 7 8 7 8 9 10 11 448...

Page 27: ...27 D r Door T r Porte Deur Puerta Porta Ovi 5 6 7 8 9 10 11 479 03 12573 2440 2440 479 13 12573 12224 733 912 448 12571 12224 733 734 2440 134 M6x11 697 M6 74 134 M6x11 697 M6 74 SD...

Page 28: ...0 11 12 3 4 5 13 14 15 16 17 479 18 19 20 21 22 448 449 2440 12571 12572 12573 12574 12575 1 2 2 2 1678 610 620 620 620 1678 620 620 12571 12571 12572 12572 12574 12575 12573 12573 2440 2440 448 448 4...

Page 29: ...5 6 7 11 1106 448 12224 12571 1106 448 12572 2440 12573 134 M6x11 697 M6 1106 448 2440 12573 479 03 12573 2440 2440 479 13 12573 1106 461 12574 12 8 9 12574 460 461 447 1106 447 12572 12224 1106 12571...

Page 30: ...a Porta Ovi 22 13 17 18 19 20 15 16 1106 449 2440 21 14 697 781 773 74 134 1106 901 732 912 781 782 902 732 912 1106 697 782 773 74 134 773 2440 12573 12573 447 12571 12224 733 733 12224 12571 780 449...

Page 31: ...2 919 920 927 921 1106 1106 4 3 610 610 636 2 1 919 920 921 927 142 142 A A B B A 540mm B 590mm 142 1106 921 919 1106 920 919 920 927 1106 927 921 128 DD 2 2 2 2 Vinduer Windows Fenster F nster Fen tr...

Page 32: ...32 Vinduer Windows Fenster F nster Fen tres Ramen Ventanas Finestre Luukut 5 8 10 6 7 9 913 229 450 739 134 M6x11 697 M6 913 739 134 M6x11 697 M6 229 229 451 927 229 137...

Page 33: ...33 Forberedelse Preparation Vorbereitung Forberedelse Preparat Forberedlser Preparativos Preparativi Valmisteet 411 912 727 725 726 732 724 487 723 448 00411...

Page 34: ...X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 735 428 428 617x1716 1202 617x529 11 617x550 617x505 617x493 2 2 2 2 2 1 A B C D E F G H I J K 617x1208 617x1698 mm 66 8 128 SD 9 9 m L N L L L L L L L X X X X X...

Page 35: ...35 1 3 4 5 6 2 7 411 1 2 m m 453 X 12mm Glas Glass Verre Cristales Vetro Lasit...

Page 36: ...X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X C H C C C C C C X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X C H H C C C C C B C C C A A F F B C C C C C C C C H D C C X...

Page 37: ...X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X H H H H X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X...

Page 38: ...X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X H H H H X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X...

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ...This product is delivered by a company in the Juliana Group www juliana com www hallsgreenhouses com...

Reviews: