background image

Home Run 

4.0

17

FR

ANÇ

AIS

·  PENTE: 

Cette fonction permet de voir la pente du tapis. La plage d’inclinaison est de 0-15.

·   DISTANCE:  

Cette fonction montre la distance parcourue sur une plage de 0.00 à 99.99 km si aucune distance d’entraînement 

n’a été établie. Si une distance a été prédéterminée, au début de l’exercice, le compte à rebours commence depuis la valeur 

sélectionnée jusqu’à 0.00.

·  CALORIES: 

Cette fonction affiche les calories consommées pendant l’exercice, en valeurs de 0 à 999, si aucune consom-

mation de calories pendant l’entraînement n’a pas été prédéterminée. Si une consommation de calories a été prédétermi-

née, au début de l’exercice, le compte à rebours commence depuis la valeur sélectionnée jusqu’à 0.

·  POULS: 

L’écran affiche le rythme cardiaque de l’usager pendant l’entraînement, en valeurs de 40 à 180 PPM. Placer les 

mains sur les poignées gauche et droite en même temps et les maintenir là pendant 5-10 secondes.

 

TOUCHES

·  

Up-Down/Enter: 

les touches servent à régler les paramètres ; pour se déplacer au sein des menus de l’ordinateur, tourner 

le bouton. Pour confirmer les valeurs sélectionnées, presser le bouton. La pente peut être réglée à l’aide de ce bouton.

·  START (Marche): 

Presser ce bouton pour remettre le tapis en marche après un arrêt..

·  STOP (Arrêt): 

Presser ce bouton pour stopper le moteur pendant la marche.

·  MODE: 

Cette touche sert à régler les paramètres.

·  PAUSE: 

Cette touche sert pour stopper provisoirement le moteur pendant la marche.

·  Prog. : 

Presser ce bouton pour afficher les 8 programmes à l’arrêt

.

·  User Prog (programme usager): 

Cette touche sert à lancer le programme personnalisé.

·  Safety Key (clé de sécurité): 

L’appareil ne peut fonctionner sans sa clé de sécurité. Si, au cours de l’exercice, la clé de sécurité 

bouge de sa place, l’appareil s’arrête.

·  

Incline (Inclinaison): 

Réglage rapide de l’inclinaison.

·  

Speed (Vitesse): 

Réglage rapide de la vitesse.

·  ACCÈS DIRECT À VITESSE [3-6-9-12]: 

En pressant ce bouton, le tapis peut atteindre la vitesse désirée dans n’importe quel 

état.

·  ACCÈS DIRECT À RÉSISTANCE [0-3-6-9]:

 En pressant ce bouton, le tapis peut atteindre la résistance désirée dans n’importe 

quel état.

·  INCLINE (inclinaison) (poignée gauche): 

Réglage de l’inclinaison.

·  SPEED (vitesse) (poignée droite):

 Réglage rapide de la vitesse.

ERREURS

Écran E01

E01: 

La liaison entre l’ordinateur et le contrôleur est 

défectueuse. 

SOLUTION: 

Vérifier que le câble à 4 contacts qui relie 

l’ordinateur au contrôleur n’est pas détaché ou défec-

tueux.

Écran E02

E02: 

La ligne de tension du moteur n’est pas vérifiée 

par le contrôleur.

SOLUTION: 

S’assurer que le câble du moteur est bien 

relié au contrôleur.

Écran E03

E03: 

L’information de vitesse ne parvient pas à 

l’ordinateur.

SOLUTION: 

Vérifier que le trou sur le disque du moteur 

est bien aligné sur la lumière et le capteur.

Écran E05

E05: 

La friction du tapis est trop forte pour que le mo-

teur fonctionne correctement.

SOLUTION: 

Vérifier que le tapis est bien lubrifié. Si 

l’erreur persiste, contacter le service technique.

AUTRES PROBLÈMES ET SOLUTIONS 

A.  Pas d’affichage de données à l’écran 

Voir si le cordon d’alimentation est branché, si 

l’interrupteur est ouvert et si le fusible SMD a grillé.  

Vérifier la connexion de la console sur le connecteur à 4 

fils du boîtier de commande.

Vérifier que les contrôleurs et les transformateurs sont 

connectés.

B. Le capteur de pouls n’apparaît pas ou l’écran indique

     erreur

Vérifier que le capteur de pouls n’est pas desserré.

Les mains près du capteur.

Mouillez vos mains avec de l’eau.

C. Le moteur ne démarre pas

S’assurer que tous les fils sont connectés.

Voir l’information d’erreur sur la console.

D. Caractères manquants

Contacter le service technique.

Summary of Contents for Home Run 4.0

Page 1: ...COM HALLEYFITNESS Um die Garantie zu aktivieren halten Sie den Kaufbeleg Rechnung und Verpackung Para activar la garant a conserve el ticket de compra factura y embalaje Pour activer la garantie cons...

Page 2: ...2 1 2 VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGE...

Page 3: ...Home Run 4 0 3 5 4 ASSEMBLY MONTAGGIO MONTAGEM 3...

Page 4: ...TA Ajustar por igual ambos lados AJUSTEMENT DE TAPIS Ajuster de fa on gale des deux c t s RUNBELT ADJUSTMENT Adjust equally both sides NASTRO REGOLAZIONE Regolare ugualmen te entrambi i lati AJUSTE DE...

Page 5: ...appliquer 30 40 ml de lubrifiant Toutes les 50 heures d utilisation 2 3 mois appliquer 30 40 ml de lubrifiant RUNBELT MAINTENANCE Lubricate the treadmill regularly After the first 25 hours of use 1 2...

Page 6: ...er Kunden Service mit qualifiziertem Personal gerne zur Verf gung E Mail customerservice halleyfitness com Web www halleyfitness com F r R ckfragen haben Sie bitte folgende Daten des Produkts zur Hand...

Page 7: ...3 5 Minuten Dies gilt insbesondere f r Personen die das 50 Leben sjahr berschritten haben Fangen Sie dasTrai ning mit einer progressiven Aufw rmphase an und beenden Sie es indem Sie den Rhythmus langs...

Page 8: ...ers k nnen Sie die Neigung regulieren 6 Lose Weight P51 P52 P53 Die Dauer der Programme ist auf 30 Minuten voreingestellt Wenn Sie das Programm mit dem vorgegebenen Wert von 30 Minuten modifizieren m...

Page 9: ...t Incline WIDERSTAND Anzeige der Geschwindigkeit des Trainings Speed GESCHWINDIGKEIT Anzeige des Trainingswiderstands DIREKTZUGRIFF GESCHWINDIGKEIT 3 6 9 12 Bei Bet tigen dieser Taste erreicht das Lau...

Page 10: ...Servicio de Atenci n al Cliente donde personal cualificado atender sus inquietudes o eventuales dificultades con el pro ducto e mail customerservice halleyfitness com web www halleyfitness com Para c...

Page 11: ...es Se debe comenzar cada sesi n con un calen tamiento progresivo de 3 a 5 minutos esto es especialmente recomendable cuando se es mayor de 50 a os Despu s descienda la intensidad hasta el final Si com...

Page 12: ...ht P51 P52 P53 El tiempo por defecto es de 30 minutos pero se puede modificar Durante el ejercicio se pueden ajustar los valores de velocidad e inclinaci n 7 Long Distance Run P61 P62 P63 El tiempo po...

Page 13: ...arar Inlcine Ajuste de la inclinaci n Speed Ajuste de la velocidad ACCESO DIRECTO PARA VELOCIDAD 3 6 9 12 Si se pulsa este bot n la cinta de correr puede alcanzar la velocidad que se quiera en cualqui...

Page 14: ...nous avons mise en place un Service Client o nos techniciens r pondront aux questions ou aux probl mes avec le produit e mail customerservice halleyfitness com site www halleyfitness com Avant de nou...

Page 15: ...probl me physique Ne cherchez pas atteindre la meilleure per formance d s la premi re s ance Commen cez chaque exercice par un chauffement progressif de 3 5 minutes et terminez le par un retour au cal...

Page 16: ...30 minutes mais peut tre modifi Pendant l exercice les param tres de vitesse et de pente peuvent tre modifi s 7 Long Distance Run course longue distance P61 P62 P63 Le temps est par d faut de 30 minu...

Page 17: ...uge de sa place l appareil s arr te Incline Inclinaison R glage rapide de l inclinaison Speed Vitesse R glage rapide de la vitesse ACC S DIRECT VITESSE 3 6 9 12 En pressant ce bouton le tapis peut att...

Page 18: ...ces where qualified staff will answer your questions or any difficulties you might experience with the product e mail customerservice halleyfitness com web www halleyfitness com For any question it is...

Page 19: ...not expect to reach maximum training levels in the first few sessions You should start each session with a gradual warm up lasting 3 5 minutes This is particularly advisable if you are over 50 years o...

Page 20: ...P53 The default time is 30 minutes but this can be adjusted Speed and incline can be adjusted during the session 7 Long Distance Run P61 P62 P63 The default time is 30 minutes but this can be adjusted...

Page 21: ...during the session the treadmill will stop Inlcine Incline adjust Speed Speed adjust SPEED SHORTCUT 3 6 9 12 Press this button treadmill can reach the speed which you want at any condition INCLINE SH...

Page 22: ...GARANZIA SERVIZIO DI ASSISTENZA CLIENTI Il nostro Servizio di Assistenza Clienti composto da personale qualificato a disposizione per qualsiasi problema di funziona mento del prodotto e mail customers...

Page 23: ...sessione con un riscal damento progressivo da 3 a 5 minuti di durata il che particolarmente consigliabile per le persone che hanno superato i 50 anni Cominciare con un riscaldamento progres sivo e qu...

Page 24: ...Durante l esercizio si possono regolare i valori della velocit e dell inclinazione 7 Long Distance Run Coursa lunga distanza P61 P62 P63 Il tempo di default di 30 minuti ma pu essere modificato Durant...

Page 25: ...o pulsante il tapis roulant pu raggiungere la velocit richiesta qualunque sia lo stato ACCESSO DIRETTO ALLA INCLINAZIONE 0 3 6 9 Premendo questo pulsante il tapis roulant pu raggiungere la inclina zio...

Page 26: ...objetivo de satisfazer o cliente dispomos de um Servi o de Aten o ao Cliente onde nosso pessoal qualifi cado responder suas d vidas ou prestar esclarecimentos se voc tiver dificuldades com o produto...

Page 27: ...es Voc deve iniciar cada sess o com um aquecimento progressivo de 3 a 5 minutos Isto especialmente reco mend vel se tiver mais de 50 anos Comece com um aquecimento progressivo e depois reduza a intens...

Page 28: ...mpo de 30 minutos mas pode ser modificado Durante o exerc cio podem ajustar se os valores de velocidade e inclina o 7 Long Distance Run P61 P62 P63 Por defeito o tempo de 30 minutos mas pode ser modif...

Page 29: ...p ra de imediato Incline Inclina o Ajusta a inclina o Speed Velocidade Ajusta a velocidade ACESSO DIRECTO PARA VELOCIDADE 3 6 9 12 Se pressionar este bot o a passadeira de correr pode alcan ar a velo...

Page 30: ...30...

Page 31: ...Home Run 4 0 31...

Page 32: ...de la console Droite HI FI net Orateur net Montant gauche Ext rieur du couvercle gauche du montant Amortisseur caoutchouc de support Structure de base Int rieur du couvercle gauche du montant Amortiss...

Page 33: ...agonale M8X12 Boulon Vis allen M8X15 Vis allen M8X30 Vis allen M8X40 Vis allen M8X50 Vis allen M6X15 Vis allen M6X20 Vis allen M8X110 Vis allen M8X15 Vis allen M8X40 Vis allen M8X70 crou en nylon M10...

Page 34: ...uiador direito Suporte de copo Direito Chave de seguran a Estante de livros Conector Local para Chave de seguran a Suporte de fixa o da mola Suporte da consola HI FI net dereita Falante net Coluna esq...

Page 35: ...M10X80 Perno de cabe a hexagonal M8X12 Parafuso Parafuso allen M8X15 Parafuso allen M8X30 Parafuso allen M8X40 Parafuso allen M8X50 Parafuso allen M6X15 Parafuso allen M6X20 Parafuso allen M8X110 Para...

Page 36: ...locale ou r gio nale Les produits lectroniques n ayant pas fait l objet d un tri s lectif sont potentiellement dangereux pour l environnement et la sant humaine en raison de la pr sence de substances...

Reviews: