background image

Campo di applicazione

Montaggio

Tipologie

Lift-Box HALFEN HLX viene installato nella parte inferiore 
della soletta in cemento armato (ad esempio nel vano 
ascensori). Serve come punto di ancoraggio del carico per 
tenere in sospensione in via temporanea oggetti durante i 
lavori di montaggio e manutenzione. 
Le condizioni generali per il posizionamento, così come i 

Attenzione: Lift-Box HALFEN HLX 

non

 è inteso 

come dispositivo di ancoraggio per proteggere 
dalla caduta le persone conformemente alla 
norma EN 795.

carichi consentiti sono riportate nelle tabelle delle presenti 
istruzioni per l’uso.
Lift-Box HALFEN HLX può essere installato e utilizzato solo 
da personale tecnico qualifi cato.

Dispositivo di ancoraggio per ascensori secondo 
ETA-17/0488

HALFEN

LB

6

5

HALFEN 

 

HLX Li

ft-B

o


 

1

.500 

Loop

A - 5

51 - 0

5/1

7

HALF

EN LB 2.0

Non è consentito l’uso di ancoraggi incompleti. I componenti mancanti 
devono essere sostituiti esclusivamente dal produttore. L’uso di parti 
non originali può compromettere la sicurezza dell’ancoraggio con con-

seguente cedimento del componente. 
In questo modo è in pericolo la vita e la salute del personale addetto all’instal-
lazione. Prima di eff ettuare la posa verifi care, che il sistema di ancoraggio sia 
integro.
Eventuali modifi che, integrazioni e lavori di saldatura non sono consentiti. Ciò 
può provocare la caduta del carico con conseguenti lesioni, che a volte posso-
no risultare letali. Utilizzare solo Lift-Box HALFEN HLX originale e inalterato.

Attenzione: Non portare a contatto l‘asola a cappio con sostanze 
chimiche o altro materiale aggressivo.

1

   La corretta posizione del punto di ancoraggio del carico viene rilevata 

attraverso le marcature (tacche) applicate sul coperchio.

2

   Il fi ssaggio viene eff ettuato con 4 chiodi in dotazione o tramite apposito 

incollaggio (ad esempio al cassero d’acciaio). Per il posizionamento della 
Lift-Box HALFEN HLX devono essere rispettate le distanze minime (vedi 
tabella 3). Per la posa dell’armatura, osservare il paragrafo sui requisiti dei 
componenti.

3

   Il calcestruzzo deve essere applicato e compattato con cura nella zona 

della Lift-Box HALFEN HLX. Durante la fase di compattazione evitare il 
contatto diretto tra la vibropunta e i componenti della Lift-Box HALFEN 
HLX.

   

Rimuovere con cautela il cassero per evitare danni.

4

   Rimuovere coperchio e chiodi.

2

4

L’installazione della Lift-Box HALFEN HLX viene eseguita nella parte inferiore 
della soletta in cemento armato (ad esempio nel vano ascensori). 
Prima di ogni utilizzo eseguire un controllo visivo per accertare lo stato dei 
componenti della Lift-Box HALFEN HLX, così come la soletta in cemento armato. 
Se ci sono dubbi sul corretto stato del sistema, una persona competente dovrà 
valutarne la possibilità di utilizzo.

1

3

Lift-Box HALFEN HLX è disponibile in 2 varianti con 3 diversi 
livelli di carico. HLX Loop con asola a cappio oppure HLX 
Link con gancio ad anello. Entrambi i sistemi off rono una 
buona stabilità per sospendere il gancio e possono essere ri-
piegati nella scatola dopo l‘uso.
Il processo di installazione di entrambe le varianti è il
medesimo.

HALFEN

LB

HLX Lift-Box Loop
(con asola a cappio)

HLX Lift-Box Link
(con gancio ad anello)

17

© 2019 HALFEN · INST_HLX 10/19 · www.halfen.com

Deutsch

Por

tuguês

English

Fr

ançais

Italiano

Polski

HALFEN HLX

Istruzioni di montaggio

Summary of Contents for HLX Series

Page 1: ...ruzioni di montaggio Instrukcja monta u Instru es de Montagem HALFEN HLX Lift Box HALFEN HLX Lift Box Lift Box HALFEN HLX Lift Box HALFEN HLX Lift Box HALFEN HLX D PT PL I F GB ALFEN HLX Lift Box N HL...

Page 2: ...di ed and its original state Attention The load bearing loops must not come into contact with chemicals or other aggressive substances 1 The correct position of the anchorage point is determined by no...

Page 3: ...82 blue 65x50 4000 Link 0742 220 00104 4000 259 102 209 5 28 68 13 1 29 red 65x50 Marking Inside the box Manufacturer date stamp Label inside of the box Illustration of the installation proce dure st...

Page 4: ...s h nom h Application Base material Dimensioning Installation in ceiling slab of elevator shafts for transfer of the elevator car load into the concrete slab during elevator installation static and qu...

Page 5: ...missing identi cation marking is not allowed Use only rounded lifting equipment e g load hooks with a minimum 10mm radius 10 10 10 10 Minimum radius of the load hook r 10mm The load bearing loop is de...

Page 6: ...cable and visible deformations are not allowed Perfect condition of the concrete slab visible cracks spalling in the concrete and signs of corrosion are not allowed Proper condition of the marking the...

Page 7: ...n aggressiven Sto en in Verbindung bringen 1 Die richtige Lage des Lastanschlagpunkts wird ber die am Deckel ange brachten Markierungen Kerben eingemessen 2 Die Fixierung erfolgt mit den 4 mitgeliefer...

Page 8: ...Link 0742 220 00103 2000 259 102 139 0 28 68 11 0 82 blau 65x50 4000 Link 0742 220 00104 4000 259 102 209 5 28 68 13 1 29 rot 65x50 Kennzeichnung Innenseite Box Hersteller Datumsstempel Etikett Innen...

Page 9: ...rankerungsgrund Bemessung Einbau in die Decke eines Auf zugsschachtes um w hrend der Aufzugsmontage die Last von der Aufzugskabine in die Betondecke zu bertragen Statische und quasi statische Beanspru...

Page 10: ...ender Kennzeich nung ist nicht zul ssig Es d rfen ausschlie lich Anschlagmittel z B Lasthaken mit mindestens 10mm Ausrundungsradius verwendet werden 10 10 10 10 Mindestradius des Lasthakens r 10mm Die...

Page 11: ...standsetzungsarbeiten hat der Unternehmer oder der Be treiber daf r Sorge zu tragen dass eine au erordentliche Pr fung durch einen Sachkundigen durchgef hrt und im Pr fbuch dokumentiert wird Pr fkrite...

Page 12: ...rge avec des produits chimiques ou d autres mati res agressives 1 La position exacte du point d ancrage de charge est mesur e sur les marques encoches dispos es sur le couvercle 2 La xation est assur...

Page 13: ...8 11 0 82 bleu 65x50 4000 Link 0742 220 00104 4000 259 102 209 5 28 68 13 1 29 rouge 65x50 Designation face interieur du boitier Fabricant tampon de date Etiquette l int rieur du bo tier Illustration...

Page 14: ...de l ascenseur Sollicitation statique et quasi sta tique Pour des pi ces soumises aux conditions qui pr valent dans des espaces int rieurs secs Comportement au feu classe A1 B ton normal arm et non a...

Page 15: ...795 Attention Les points d ancrage ne doivent pas tre utilis s si le marquage est insu sant ou absent Utiliser uniquement des dispositifs d lingage tels que crochet de charge dont le rayon de la courb...

Page 16: ...LFEN HLX aucun signe de corrosion rupture de l et d formation visible n est autoris tat impeccable du plafond en b ton aucune pr sence de ssure clatement ni aucun signe de corrosion autoris Marquage c...

Page 17: ...ltro materiale aggressivo 1 La corretta posizione del punto di ancoraggio del carico viene rilevata attraverso le marcature tacche applicate sul coperchio 2 Il ssaggio viene e ettuato con 4 chiodi in...

Page 18: ...3 1 29 rosso 65x50 Marcatura all interno della scatola Produttore data del timbro Etichetta all interno della scatola Illustrazione della procedura di instal lazione passaggi 5 6 Informazioni peso amm...

Page 19: ...i rispettare le speci che con tenute nell approvazione h nom h Applicazioni Materiale del supporto Dimensionamento Installazione nella soletta del vano ascensore per trasferire il carico dell ascensor...

Page 20: ...tenzione L uso di punti di ancoraggio con marcatura insu ciente o mancante non consentito Si possono utilizzare esclusivamente mezzi di ancoraggio ad esempio ganci di sollevamento con almeno 10mm di r...

Page 21: ...sono consentiti Perfetto stato della soletta in calcestruzzo crepe visibili distaccamenti e segni di corrosione non sono ammessi Corretta marcatura in caso di marcatura illeggibile o mancante non pi p...

Page 22: ...FEN HLX Lift Box tylko w niezmienionym oryginalnym stanie Uwaga Chroni link stalow przed chemikaliami i innymi agresywnymi materia ami 1 Prawid owo po o enia zestawu ustalana jest przy pomocy znak w k...

Page 23: ...niebieski 65x50 4000 Link 0742 220 00104 4000 259 102 209 5 28 68 13 1 29 czerwony 65x50 Znakowanie wewn trz obudowy Producent data Etykieta wewn trz obudowy Instrukcja monta u kroki 5 6 informacja w...

Page 24: ...nia statyczne i quasi statyczne dla element w budowlanych w pomieszczeniach wewn trz nych w suchych warunkach reakcja na ogie klasa A1 Beton zbrojony i nie zbrojony bez w kien wed ug EN 206 Klasa beto...

Page 25: ...haki z co naj mniej 10mm promieniem wyokr glaj cym 10 10 10 10 Minimalny promie haka r 10mm Linka stalowa przewidziana jest dla obci e rozci gaj cych Nale y unika obci e sko nych wi kszych ni 10 Z ze...

Page 26: ...doczne deformacje s niedopuszczalne Nienaganny stan stropu betonowego widoczne rysy odparzenia i korozja s niedopuszczalne W a ciwe oznakowanie przy nieczytelnym lub niepe nym oznakowaniu zestaw kotw...

Page 27: ...terado Aten o n o permitir o contacto do la o de carga com qu micos ou outros materiais agressivos 1 A posi o correta do ponto de ancoragem da carga avaliada atrav s das marca es colocadas na tampa en...

Page 28: ...742 220 00104 4000 259 102 209 5 28 68 13 1 29 vermelho 65x50 Identi ca o Interior da box Fabricante carimbo com data Etiqueta interior da box Ilustra o do processo de instala o etapas 5 6 informa o p...

Page 29: ...Esfor o est tico e quase est tico Para componentes sob a con di o de os espa os interiores serem secos Comportamento em caso de inc ndio Classe A1 Bet o armado e n o armado sem bras correspondente nor...

Page 30: ...a o insu ciente ou falta de iden ti ca o n o admiss vel Podem exclusivamente ser utilizados sistemas de ancoragem p ex ganchos de carga com um raio da m nimo 10 mm 10 10 10 10 Raio m nimo do gancho de...

Page 31: ...iet rio devem assegurar que seja realizada uma inspe o extraordin ria por um t cnico credenciado e que seja docu mentada no livro de registo de inspe es Crit rios de inspe o Bom estado de funcionament...

Page 32: ...ail halfen halfen fr Internet www halfen fr Fax 33 1 44523152 Germany HALFEN Vertriebsgesellschaft mbH Liebigstr 14 40764 Langenfeld Phone 49 2173 9700 E Mail info halfen de Internet www halfen de Fax...

Reviews: