background image

Halemeier GmbH & Co.KG - Lange Straße 51 - D 49326 Melle Neuenkirchen

    5 

25.350.72  

11.04.2017

cMM

  

3

 

q

 

m

S-Mitter basic MultiWhite²

Typ: HA-MW2  -E /-SMBS

/

Instructions de sécurité:

1. 

Séparer complètement le système du réseau électrique pour tout travail d‘installation et de maintenance. Débrancher la prise réseau et la protéger contre un rebranche-

ment.

2. 

N‘utiliser que du matériel d‘installation ou des accessoires système pour le montage.

3. 

Des dommages dus à un branchement erroné ne sont pas couverts par la garantie.

4. 

Poser les câbles de sorte à prévenir toute sollicitation par traction. 

5. 

Un câble flexible externe endommagé doit exclusivement être remplacé par le fabricant ou son service après-vente.

6. 

Pas de droit de Garantie en cas de modifications arbitraires et non autorisées (y inclut les modifications sur les câbles).

Conserver les instructions de montage !

Veuillez conserver ces instructions de montage même une fois l‘installation effectuée afin de pouvoir procéder à d‘éventuelles modifications ultérieures de manière conforme.

Emetteur radio manuel 

Alimentation en courant :

Pile :

Durée de vie de la pile :

Fréquence d’émission :

Portée d’émission :

Courant absorbé en mode veille :

Courant absorbé en mode émission :

Nombre de récepteurs potentiels :

Récepteur

Tension nominale :

Capacité de coupure :

Types de charge :

Nombre d‘émetteurs manuels possible :

Affectation des canaux :

Fréquence de réception :

Connexions :

3 VDC

1x Lithium-Knopfzelle (CR2032)

ca. environ 8 moin utilisation moyenne

433,9 MHz

max. 30 m champ libre

10μA

10mA

 

illimité

12DC

12VDC max. 36W 

LED MultiWhite² lumière  

max. 5

automatique à la programmation des émetteurs

433,9 MHz

LED-miniplug M1

 

m

Une élimination avec les déchets ménagers normaux est interdite! Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives au traitement et au recyclage des déchets en
vigueur dans le pays d‘installation.

LED de contrôle d’émission

Graduer (+)

Modifié

 jusqu’à 100%

Touche Master 

L’activation et l’arrêt complet de tous les canaux

Le dernier état de commutation est mémorisé.

Appui rapide - marche/arrêt

1 - 4 emplacements de mémoire 

pour des réglages de couleur personnalisés

Apprentissage / écrasement en  

appuyant longuement (4 secondes environ) sur la touche désirée

CR 2032 /3V

Touche de blanc froid  

Modifié

 la lumière froide jusqu’à 100%

Touche de blanc chaud  

Gradue la lumière chaude jusqu’à 100 %

Graduer (-)

Gradue jusqu’à 0%

 

100

16

45

160

160

48

10,7

105

L’émetteur radio 

est prêt à l’emploi pour le récepteur contenu dans le kit dès que 

le film de sécurité est retiré de la pile.    

La technique en bref

fr

Summary of Contents for S-Mitter basic MultiWhite2

Page 1: ...quenz Sendereichweite Standby Stromaufnahme Stromaufnahme Sendebetrieb Anzahl m glicher Empf nger Empf nger Nennspannung Schaltleistung Lastarten Anzahl m glicher Handsender Kanalzuordnung Empfangsfre...

Page 2: ...ht kurz aus Es k nnen insgesamt max 5 Sender eingelernt werden 4 Nach ca 10 Sek wird der Programmiervorgang automatisch beendet bzw durch ein weiteres Dr cken der Programmiertaste am S Mitter wird die...

Page 3: ...y Battery Battery life Transmission frequency Transmission range Stand by current consumption Transmission operation current consumption Number of possible receivers Receiver Nominal voltage Switching...

Page 4: ...s can be taught in 4 The programming process is ended automatically after approx 10 seconds or it can be ended immediately by pressing the programming button on the S Mitter again How to clear a learn...

Page 5: ...orb en mode veille Courant absorb en mode mission Nombre de r cepteurs potentiels R cepteur Tension nominale Capacit de coupure Types de charge Nombre d metteurs manuels possible Affectation des canau...

Page 6: ...puyant de nouveau sur la touche de programmation du S Mitter M thode supprimer un metteur suppression de la m moire d metteurs compl te 1 Appuyer et maintenir enfonc e la touche de programmation plac...

Page 7: ...e Reikwijdte zender Stand by stroomgebruik Stroomgebruik zenden Aantal mogelijke ontvangers Ontvanger Nominale spanning Schakelvermogen Vermogenstypen Aantal mogelijke zenders Kanaaltoewijzing Ontvang...

Page 8: ...ch be indigd of door het opnieuw indrukken van de programmeertoets op de S Mitter Procedure zender afmelden wissen van het hele zendergeheugen 1 Druk de programmeertoets op de MultiWhite ontvanger lan...

Page 9: ...pila Frecuencia de transmisi n Alcance de transmisi n Consumo de corriente en modo de espera Consumo de corriente en funcionamiento N mero receptores posibles Receptores Tensi n nominal Capacidad de c...

Page 10: ...s 10 s el proceso de programaci n finalizar autom ticamente Si se pulsa de nuevo la tecla de programaci n del S Mitter se finaliza el proceso inmediatamente Procedimiento desprogramaci n borrar toda l...

Page 11: ...eria ywotno baterii Cz stotliwo nadawcza Zasi g Pob r pr du w trybie gotowo ci Pob r pr du w trybie nadawania Liczba mo liwych odbiornik w Odbiornik Napi cie znamionowe Zdolno czeniowa Rodzaje obci e...

Page 12: ...znie zako czony lub przez ponowne naci ni cie przycisku programowania na urz dzeniu S Mitter proces zostanie zako czony natychmiast Proces deprogramowania usuwanie ca ej pami ci nadajnika 1 Nacisn prz...

Reviews: