Halemeier S-Mitter basic MultiWhite2 Manual Download Page 10

Halemeier GmbH & Co.KG - Lange Straße 51 - D 49326 Melle Neuenkirchen

    10 

25.350.72  

11.04.2017

cMM

  

3

 

q

 

m

S-Mitter basic MultiWhite²

Typ: HA-MW2  -E /-SMBS

/

Indicaciones para el control de un S-Mitter basic mediante varios transmisores: 

Dado que al pulsar una tecla, el transmisor individual cambia la respectiva orden, puede ocurrir que haya que accionar otro transmisor, dado el caso, 2x.

Este es el caso cuando, por ejemplo, se apaga la iluminación con el transmisor A y se vuelve a encender con el transmisor B.

En este caso, al pulsar la tecla correspondiente, el transmisor A emitiría una orden de encendido, la cual sin embargo no derivaría en una función de conmutación, 

ya que mientras

ya ha sido cambiada a este estado de conmutación mediante el transmisor B.

Conexión del S-Mitter basic MultiWhite² 

Configurar la conexión a la fuente de alimentación mediante las conexiones del receptor MultiWhite². La tensión y la potencia de la carga deben ser adecuadas para 

la fuente de alimentación (o balasto electrónico) seleccionada. Además hay que respetar los valores límite del S-Mitter basic. 12 V CC máx. 36W. 

Programación S-Mitter basic MultiWhite²

Para ello, la distancia entre radiotransmisor y receptor MultiWhite² no debe superar los 0,5 m. Se pueden programar hasta 5 transmisores distintos en un S-Mitter 

basic MultiWhite². El radiotransmisor puede programarse en un número ilimitado de radiorreceptores.

Procedimiento programación:

1. En el receptor MultiWhite² hay una tecla para programar y un LED indicador.

2. Pulsar la tecla de programación del S-Mitter basic MultiWhite² durante 1 s aproximadamente hasta que el LED 

     permanezca iluminado.

3. Pulsar inmediatamente después la tecla maestra del transmisor manual durante unos 2 s para enviar

     un radiotelegrama. El LED se apaga brevemente. Se puede programar hasta un total de 5 transmisores máximo.

4. Después de unos 10 s el proceso de programación finalizará automáticamente. Si se pulsa de nuevo    

     la tecla de programación del S-Mitter se finaliza el proceso inmediatamente.

Procedimiento desprogramación: borrar toda la memoria del transmisor

1. Mantener pulsada la tecla de programación del receptor MultiWhite². El LED empieza a parpadear.

2. Seguir pulsando la tecla de programación hasta que el LED deje de parpadear.

3. Tras soltar la tecla se habrán borrado con éxito todos los transmisores.

 

Radiotransmisión

La radiotransmisión tiene lugar en una vía de transmisión de acceso no exclusivo, por ello no se pueden eliminar las interferencias. La radiotransmisión no es ade-

cuada para aplicaciones de seguridad (paro de emergencia, llamada de emergencia). El sistema de radio está destinado a ser utilizado en viviendas. El alcance de 

transmisión de un radiotransmisor es de 30 m máximo en campo abierto.

Peligros e indicaciones de desechado

Asegúrese de que la carga conectada está en condiciones seguras para que no haya ningún peligro al activar la carga. El dispositivo solo es adecuado para la 

conmutación y la regulación de intensidad de luces. No se deben conectar otros dispositivos terminales al sistema. Fíjese en la carga máxima permitida de la carga 

conectada o del balasto electrónico y del receptor MultiWhite² (véase datos técnicos).

Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.

En caso de ingestión de pilas, llame inmediatamente a un médico. No polarizar las pilas incorrectamente y comprobar los y - tanto de la pila como del dis-

positivo. El dispositivo viene con una pila estándar, la cual no debe cargarse. Cargar dicha pila puede provocar lesiones y daños materiales por explosión o fuga de 

líquido. Por favor, observe todas las indicaciones de seguridad impresas sobre la pila. No abra nunca la pila. No arroje nunca la pila o el dispositivo al fuego y cumpla 

las normas de desechado locales

No montar bajo espejos,

superficies metálicas

o láminas metálicas.

es

Reactancia LED - Este aparato debe estar accesible para el mantenimiento y servicio.

Summary of Contents for S-Mitter basic MultiWhite2

Page 1: ...quenz Sendereichweite Standby Stromaufnahme Stromaufnahme Sendebetrieb Anzahl m glicher Empf nger Empf nger Nennspannung Schaltleistung Lastarten Anzahl m glicher Handsender Kanalzuordnung Empfangsfre...

Page 2: ...ht kurz aus Es k nnen insgesamt max 5 Sender eingelernt werden 4 Nach ca 10 Sek wird der Programmiervorgang automatisch beendet bzw durch ein weiteres Dr cken der Programmiertaste am S Mitter wird die...

Page 3: ...y Battery Battery life Transmission frequency Transmission range Stand by current consumption Transmission operation current consumption Number of possible receivers Receiver Nominal voltage Switching...

Page 4: ...s can be taught in 4 The programming process is ended automatically after approx 10 seconds or it can be ended immediately by pressing the programming button on the S Mitter again How to clear a learn...

Page 5: ...orb en mode veille Courant absorb en mode mission Nombre de r cepteurs potentiels R cepteur Tension nominale Capacit de coupure Types de charge Nombre d metteurs manuels possible Affectation des canau...

Page 6: ...puyant de nouveau sur la touche de programmation du S Mitter M thode supprimer un metteur suppression de la m moire d metteurs compl te 1 Appuyer et maintenir enfonc e la touche de programmation plac...

Page 7: ...e Reikwijdte zender Stand by stroomgebruik Stroomgebruik zenden Aantal mogelijke ontvangers Ontvanger Nominale spanning Schakelvermogen Vermogenstypen Aantal mogelijke zenders Kanaaltoewijzing Ontvang...

Page 8: ...ch be indigd of door het opnieuw indrukken van de programmeertoets op de S Mitter Procedure zender afmelden wissen van het hele zendergeheugen 1 Druk de programmeertoets op de MultiWhite ontvanger lan...

Page 9: ...pila Frecuencia de transmisi n Alcance de transmisi n Consumo de corriente en modo de espera Consumo de corriente en funcionamiento N mero receptores posibles Receptores Tensi n nominal Capacidad de c...

Page 10: ...s 10 s el proceso de programaci n finalizar autom ticamente Si se pulsa de nuevo la tecla de programaci n del S Mitter se finaliza el proceso inmediatamente Procedimiento desprogramaci n borrar toda l...

Page 11: ...eria ywotno baterii Cz stotliwo nadawcza Zasi g Pob r pr du w trybie gotowo ci Pob r pr du w trybie nadawania Liczba mo liwych odbiornik w Odbiornik Napi cie znamionowe Zdolno czeniowa Rodzaje obci e...

Page 12: ...znie zako czony lub przez ponowne naci ni cie przycisku programowania na urz dzeniu S Mitter proces zostanie zako czony natychmiast Proces deprogramowania usuwanie ca ej pami ci nadajnika 1 Nacisn prz...

Reviews: