background image

Halemeier GmbH   - Lange Straße 51 - D 49326 Melle Neuenkirchen

    9 

25.394.02

18.12.2017

cMM

  

3

 

q

 

m

S-Mitter  

Typ:   12V  =  HA-ES-ESM-1

          24V  =  HA-ESM-VH

/

Indicaciones relativas a la seguridad:

1. 

Durante la instalación y los trabajos de mantenimiento, así como durante las reparaciones, el sistema debe estar completamente aislado de la red eléctrica. Desconectar el 

enchufe y asegurarse de que no se puede volver a conectar. 

2. 

Para el montaje se debe utilizar únicamente material de instalación o accesorios del sistema autorizados.

3. 

Los daños resultantes de una conexión errónea no están sujetos a garantía.

4. 

Colocar los cables de manera que los puntos de conexión no estén sometidos a tracción. 

5. 

En caso de que un cable flexible exterior esté dañado, podrá ser reemplazado únicamente por el fabricante o por el servicio técnico.

6. 

Se perderá el derecho de garantía en caso de modificaciones arbitrarias (entre ellas cuenta también cualquier modificación en los cables). 

¡Guardar las instrucciones de montaje!

Por favor, guarde estas instrucciones incluso después de haber realizado el montaje, para poder

 

realizar posteriormente modificaciones eventuales de forma correcta

Radiotransmisor manual

Fuente de alimentación:

Pila:

Duración de la pila:

Frecuencia de transmisión:

Alcance de transmisión:

Consumo de corriente en modo de espera:

Consumo de corriente en funcionamiento:

Número receptores posibles:

Receptores 12VDC

Tensión nominal:

Capacidad de conmutación:

Tipos de cargas:

Número transmisores manuales posibles:

Asignación de canales:

Frecuencia de recepción:

Conexiones:

Receptores 24VDC

Tensión nominal:

Capacidad de conmutación:

Tipos de cargas:

Número transmisores manuales posibles:

Asignación de canales:

Frecuencia de recepción:

Conexiones:

 

3 VDC

2x 1,5V AAA

unos 8 meses en uso medio

433,9 MHz

máx. Campo libre 30m

10μA

10mA

 

ilimitado; en 4 grupos

dependiendo del alcance de la radio

12VDC

12VDC max. 36W 

LED luz

max. 5

automática al programar transmisores

433,9 MHz

LED-miniplug M1

24VDC

24VDC max. 72W 

LED luz

max. 5

automática al programar transmisores

433,9 MHz

LED-multiplug MP2

 

m

No lo elimine junto con la basura doméstica. La eliminación debe realizarse de conformidad con las disposiciones locales sobre la eliminación de residuos y el reciclaje

LED control transmisión

Regulación de intensidad (+)

La aumenta hasta el 100%.

Tecla maestra 

para encender o apagar por completo todos los 

canales. Se guarda el último estado de conmutación.

Pulsación breve: encender / apagar.

1-4 Espacios de memoria 

para introducir configuración de color

personal / se sobrescribe 

manteniendo pulsada (unos 4 s) 

la tecla deseada.

Regulación de intensidad (-)

La reduce hasta el aproximadamente 10%.

 

2x 1,5V AAA

canal „a“ - „e“

para encender y apagar

así como para oscurecer

de los claveles individuales

28

21,5

184

Nada más retirar la cinta de seguridad de la pila, el radiotransmisor estará listo 

para funcionar con el receptor que contenga el set.  

La técnica resumida

es

167

16

45

160

160

167

16

45

160

160

Summary of Contents for HA-ES-ESM-1

Page 1: ...tleistung Lastarten Anzahl möglicher Handsender Kanalzuordnung Empfangsfrequenz Anschlüsse Empfänger 24VDC Nennspannung Schaltleistung Lastarten Anzahl möglicher Handsender Kanalzuordnung Empfangsfrequenz Anschlüsse 3 VDC 2x 1 5V AAA ca 8 Monate bei durchschnittlicher Handhabung 433 9 MHz max 30m im freien Feld 10μA 10mA unbegrenzt in 4 Gruppen abhängig von der Funkreichweite 12VDC 12VDC max 36W L...

Page 2: ...et 3 Anschließend auf dem Handsender sofort eine Kanaltaste a e auf oder 2x kurz drücken um ein Funktelegramm zu senden Die LED geht kurz aus Es können insgesamt max 5 Sender eingelernt werden 4 Nach ca 10 Sek wird der Programmiervorgang automatisch beendet bzw durch ein weiteres Drücken der Programmiertaste am S Mitter wird diese sofort beendet Vorgehensweise Auslernen Löschen des gesamten Sender...

Page 3: ...le receivers Receiver 12VDC Nominal voltage Switching capacity Load types Number of possible hand held transmitters Channel allocation Reception frequency Connections Receiver 24VDC Nominal voltage Switching capacity Load types Number of possible hand held transmitters Channel allocation Reception frequency Connections 3 VDC 2x 1 5V AAA ca 8 months at average operation 433 9 MHz Max 30m in free fi...

Page 4: ...d held transmitter down straight away for two times in order to send a message The LED goes out briefly A maximum of 5 transmitters can be taught in 4 The programming process is ended automatically after approx 10 seconds or it can be ended immediately by pressing the programming button on the S Mitter again How to clear a learned transmitter delete entire transmitter memory 1 Keep the programming...

Page 5: ... d émetteurs manuels possible Affectation des canaux Fréquence de réception Connexions Récepteur 24VDC Tension nominale Capacité de coupure Types de charge Nombre d émetteurs manuels possible Affectation des canaux Fréquence de réception Connexions 3 VDC 2x 1 5V AAA ca environ 8 moin utilisation moyenne 433 9 MHz max 30 m champ libre 10μA 10mA illimité en 4 groupes en fonction de la portée de la r...

Page 6: ...apprentissage de 5 émetteurs 4 Le processus de programmation est terminé automatiquement au bout de 10 secondes environ ou terminé immédiatement en appuyant de nouveau sur la touche de programmation du S Mitter Méthode supprimer un émetteur suppression de la mémoire d émetteurs complète 1 Appuyer et maintenir enfoncée la touche de programmation placée sur le récepteur La LED commence à clignoter 2...

Page 7: ...enstypen Aantal mogelijke zenders Kanaaltoewijzing Ontvangstfrequentie Aansluitingen Ontvanger 14VDC Nominale spanning Schakelvermogen Vermogenstypen Aantal mogelijke zenders Kanaaltoewijzing Ontvangstfrequentie Aansluitingen 3 VDC 2x 1 5V AAA ongeveer 8 maanden in gemiddelde duur 433 9 MHz max 30m vrije veld 10μA 10mA onbegrensd in 4 groepen afhankelijk van het radiobereik 12VDC 12VDC max 36W LED...

Page 8: ...en verzend bericht te verzenden Het LED gaat even uit Er kunnen in totaal max 5 zenders worden geprogrammeerd 4 De programmering wordt na 10 sec automatisch beëindigd of door het opnieuw indrukken van de programmeertoets op de S Mitter Procedure zender afmelden wissen van het hele zendergeheugen 1 Druk de programmeertoets op de ontvanger langere tijd in Het LED lampje begint te knipperen 2 Houd de...

Page 9: ...les Receptores 12VDC Tensión nominal Capacidad de conmutación Tipos de cargas Número transmisores manuales posibles Asignación de canales Frecuencia de recepción Conexiones Receptores 24VDC Tensión nominal Capacidad de conmutación Tipos de cargas Número transmisores manuales posibles Asignación de canales Frecuencia de recepción Conexiones 3 VDC 2x 1 5V AAA unos 8 meses en uso medio 433 9 MHz máx ...

Page 10: ...te dos veces para enviar un radiotelegrama El LED se apaga brevemente Se puede programar hasta un total de 5 transmisores máximo 4 Después de unos 10 s el proceso de programación finalizará automáticamente Si se pulsa de nuevo la tecla de programación del S Mitter se finaliza el proceso inmediatamente Procedimiento desprogramación borrar toda la memoria del transmisor 1 Mantener pulsada la tecla d...

Page 11: ...e Tipi di carico Numero di possibili trasmettitori manuali Classificazione canali Frequenza di ricezione Porte Ricevitore 24VDC Tensione nominale Potenza di interruzione Tipi di carico Numero di possibili trasmettitori manuali Classificazione canali Frequenza di ricezione Porte La tecnologia in breve it Norme di sicurezza 1 Il sistema deve essere completamente scollegato dalla rete di corrente ele...

Page 12: ... Mitter per ca 1 secondo finché il LED non si accenda per lungo tempo 3 Poi premere il tasto Master del trasmettitore a e su o manuale per ca 2 secondi per inviare un messaggio Radio Il LED si spegne subito È possibile registrare max 5 trasmettitori 4 Dopo ca 10 sec il processo di programmazione termina automaticamente o dopo un ulteriore pressione del tasto di programmazione del S Mitter il proce...

Page 13: ...Odbiornik 12VDC Napięcie znamionowe Zdolność łączeniowa Rodzaje obciążeń Liczba możliwych nadajników ręcznych Przyporządkowanie kanałów Częstotliwość odbiorcza Przyłącza Odbiornik 24VDC Napięcie znamionowe Zdolność łączeniowa Rodzaje obciążeń Liczba możliwych nadajników ręcznych Przyporządkowanie kanałów Częstotliwość odbiorcza Przyłącza 3 VDC 2x 1 5V AAA około 8 miesięcy przy przeciętne użytkowan...

Page 14: ...gaśnie na krótko Łącznie można zaprogramować maks 5 nadajników 4 Po ok 10 sekundach proces programowania zostanie automatycznie zakończony lub przez ponowne naciśnięcie przycisku programowania na urządzeniu S Mitter proces zostanie zakończony natychmiast Proces deprogramowania usuwanie całej pamięci nadajnika 1 Nacisnąć przez dłuższy czas przycisk programowania na odbiorniku Dioda LED zacznie miga...

Reviews: