background image

31

Carga máxima: = 150 kg

Solamente podrá estar una persona sobre  

la plataforma para escaleras.

El acceso a la plataforma para escaleras se  

realizará únicamente desde arriba. 

No acceda a la plataforma para escaleras  

desde abajo.

Al colocar la plataforma para escaleras, tenga en cuenta el ries-

go de colisión, por ejemplo, con personas, vehículos o puertas. 

Si es posible, bloquee puertas y ventanas en la zona de trabajo 

(con excepción de las salidas de emergencia). 
Determinar todos los riesgos provocados por materiales de ser-

vicio eléctricos en la zona de trabajo, p.ej. conductores aéreos 

de alta tensión o medios de servicio eléctricos al descubierto.
La plataforma para escaleras debe apoyarse firmemente en sus 

cuatro pies.
La plataforma para escaleras no puede colocarse sobre una 

superficie deslizante, por ejemplo hielo, superficies lisas o 

superficies sólidas claramente sucias.

No utilice la plataforma para escaleras para subir a otros niveles.
No está permitido desplazarse hacia los lados de la plataforma 

para escaleras.
No utilice la plataforma para escaleras al aire libre cuando las 

condiciones atmosféricas no sean favorables (por ej. viento 

fuerte, congelación, nieve resbaladiza).
Tome medidas de precaución para que los niños no jueguen 

subidos a la plataforma para escaleras.
El acceso a la plataforma para escaleras se realizará únicamente 

desde arriba. No acceda a la plataforma para escaleras desde abajo.
No utilice la plataforma para escaleras como puente.
Evite inclinaciones del cuerpo y cargas laterales desproporcionas, 

p. ej. al perforar en mampostería y hormigón.

Preste atención a la apertura segura y 

completa del bastidor plegable antes de 

utilizarlo.

Los seguros/dispositivos de bloqueo 

existentes deben encajar. 

El tornillo de fijación debe fijarse de forma 

segura, y el perno de fijación debe estar 

trabado también de forma segura.

Utilice la plataforma para escaleras 

únicamente en la posición de colocación 

prescrita. 

Realice un control visual de su posición de 

colocación horizontal antes de su utilización 

(comprobación de la inclinación mediante 

el nivel)

No utilice la plataforma para escaleras junto 

al borde delantero de los escalones

Coloque la plataforma para escaleras/

extensión de la plataforma tan cerca de la 

escalera como sea posible.

El hueco entre el peldaño de la escalera y 

la plataforma para escaleras deberá ser lo 

suficientemente pequeño como para que no 

exista peligro al pisar sobre ella.

Se debe colocar la plataforma para escaleras sobre una base 

lisa, horizontal, firme e inmóvil (una escalera fija).
No cambie nunca la posición de la plataforma para escaleras 

desde arriba.
Compruebe la estabilidad de la plataforma, los pies y la 

superficie de apoyo antes de su utilización.

  6.4  Utilización de la plataforma para escaleras

  

6.3  Colocación de la plataforma para escaleras

es

Summary of Contents for TP1

Page 1: ...enpodest TP1 Use and Operating Instructions Staircase platform TP1 Manuel d utilisation et d installation Plateforme d escalier TP1 Gebruiks en bedieningshandleiding Trappodium TP1 Instrucciones de us...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ungsgem en Gebrauch entstanden sind wird keine Haftung bernommen Bei der Verwendung eines Klapptrittes oder einer Stufenstehlei ter m ssen auch die jeweiligen Gebrauchs und Bedienungsan leitungen beac...

Page 4: ...g I Treppenpodest Kennzeichnung 1 x Treppenpodest TP1 1 x Gebrauchs und Bedienungsanleitung Das Treppenpodest wird komplett montiert geliefert es sind keine T tigkeiten f r den Zusammenbau erforderlic...

Page 5: ...enstufe aufliegen 3 Falls erforderlich eine oder beide Verl ngerungsschienen E mit der Feststellschraube F entriegeln und auf die erforderliche L nge ausziehen Verl ngerungsschiene n anschlie end wied...

Page 6: ...ebenheiten Medikamenteneinnahme Alkohol oder Drogenmissbrauch k nnen bei der Benutzung des Treppenpodestes zu einer Gef hrdung der Sicherheit f hren Beim Transport auf Dachtr gern oder in einem Auto z...

Page 7: ...und Auflagefl che vor der Benutzung auf sicheren Stand berpr fen Beim Aufstellen des Treppenpodestes ist auf das Risiko einer Kollision zu achten z B mit Personen Fahrzeugen oder T ren T ren jedoch ni...

Page 8: ...erwenden berpr fung des Treppenpodestes hinsichtlich technischem Zustand und Funktionalit t 1 Alle Befestigungen Nieten Schrauben Bolzen etc m ssen vollst ndig vorhanden sein Sind Befestigungen evtl l...

Page 9: ...ransport Treppenpodest sicher zusammengeklappen alle Schienen m ssen sich in eingeschobener und verriegelter Position befinden der Tragrahmen muss am Clip A 1 an der Plattform Unterseite sicher arreti...

Page 10: ...10...

Page 11: ...staircase platform is only permitted with a HAILO hinged step with safety rail min 60 cm high or a HAILO stepladder with a maximum of 4 steps As of a height of 1 m a holding device is required This st...

Page 12: ...P1 A Aluminium frame with platform B Fold out support frame C Vertical support rail with foot D Locking bolt E Horizontal extension bar with foot F Locking screw G Level horizontal position control in...

Page 13: ...etail 2 2 the feet C 1 must be supported securely on the step 3 If necessary unlock one or both of the extension rails E with the locking screw F and pull out to the required length Then lock the supp...

Page 14: ...s also a risk of injury by pinching and shearing points when handling the staircase platform There is a risk of a hand injury because fingers can be pinched All jobs with and on the staircase platform...

Page 15: ...s to ensure that children cannot play on the staircase platform Always enter the staircase platform from above Do not climb onto the staircase platform from below The staircase platform must not be us...

Page 16: ...not use any aggressive scouring agents Inspection of the staircase platform regarding technical condition and functionality 1 All fastenings rivets screws bolts etc must be completely present Are any...

Page 17: ...put into the recycling system Your municipality can give you detailed information about this When used for its intended purpose and regularly maintained the staircase platform is a work tool that can...

Page 18: ...18...

Page 19: ...ilisation en toute s curit de la plateforme d escalier n est permise qu avec tout marchepied HAILO muni d un trier de blocage 60 cm mini de hauteur ou un escabeau HAILO avec max 4 marches partir d une...

Page 20: ...le produit Plateforme d escalier TP1 A Cadre en aluminium avec une plateforme B Ch ssis de support escamotable C Rail de support vertical avec pied D Boulon de verrouillage E Rail d extension horizon...

Page 21: ...eds C 1 doivent reposer en toute s curit sur l escalier 3 Si n cessaire d verrouiller un ou les deux rails d extension E l aide de la vis de blocage F et l extraire ou les extraire la longueur requise...

Page 22: ...d escalier les risques potentiels doivent toujours tre pris en consid ration Il y a le risque de chuter de la plate forme d escalier ou que la plateforme d escalier glisse il y a aussi le risque de ch...

Page 23: ...e toutes les pr cautions n cessaires pour viter que des enfants ne jouent sur la plateforme d escalier Toujours acc der au plateforme d escalier par en haut Ne pas monter sur la plateforme d escalier...

Page 24: ...nts abrasifs ou agressifs V rification de l tat technique et de la fonctionnalit de la plateforme d escalier 1 Toutes les fixations rivets vis boulons etc doivent tre pr sentes Y a t il des fixations...

Page 25: ...ce sujet condition d tre utilis e conform ment et entretenue r guli rement la plateforme d escalier sera un outil de travail utilisable pendant de nombreuses ann es Avant et apr s l utilisation ainsi...

Page 26: ...26...

Page 27: ...rma para escaleras con el tama o de plataforma adecuado se garantizar exclusivamente el uso seguro de una escalerilla plegable HAILO con estribo de sujeci n m n 60 cm de altura o una escalera de tijer...

Page 28: ...rectamente sobre el producto Plataforma para escaleras TP1 A Marco de aluminio con plataforma B Bastidor plegable C Riel vertical de soporte con pie D Pernos de fijaci n E Riel horizontal de extensi n...

Page 29: ...caso necesario destrabe uno o los dos rieles de exten si n E con el tornillo de fijaci n F y extr igalos hasta alcanzar la longitud necesaria A continuaci n vuelva a trabar el los rieles de extensi n...

Page 30: ...utilizar la plataforma para escaleras siempre deben tenerse en cuenta los posibles riesgos Existe el peligro de resbalarse de la plataforma para escaleras o de que sta se deslice existe igualmente el...

Page 31: ...a para escaleras se realizar nicamente desde arriba No acceda a la plataforma para escaleras desde abajo No utilice la plataforma para escaleras como puente Evite inclinaciones del cuerpo y cargas lat...

Page 32: ...agentes abrasivos y o agresivos Se debe realizar un control de la plataforma para escaleras en funci n de su estado t cnico y funcionalidad 1 Todas las fijaciones remaches tornillos pernos etc deben e...

Page 33: ...orme a lo previsto y se somete a manteni miento peri dico la plataforma para escaleras es un medio de trabajo que puede utilizarse durante mucho tiempo Antes y despu s de su utilizaci n as como en su...

Page 34: ...34...

Page 35: ...lla piattaforma consentono un uso sicuro del pianerottolo solamente ricorrendo a una scaletta richiudibile HAILO con staffa di arresto altezza min 60 cm o a una scala apribile HAILO dotata di max 4 gr...

Page 36: ...gio Per informazioni tecniche e specifiche consultare la targhetta del pianerottolo I collocata direttamente sul prodotto Pianerottolo TP1 A Telaio in alluminio con piattaforma B Telaio portante richi...

Page 37: ...ul gradino 3 Se necessario sbloccare una o entrambe le prolunghe E con la vite di arresto F ed estrarle secondo la lunghezza necessaria Ribloccare nuovamente la o le guide di supporto vedere dettaglio...

Page 38: ...anerottolo solo per piccoli lavori di breve durata Non restare troppo a lungo sul pianerottolo senza effettuare regolari pause la stanchezza ne pregiudica l uso sicuro Il pianerottolo deve essere adat...

Page 39: ...li eccessivi ad es durante la foratura nella muratura e nel calcestruzzo Carico massimo 150 kg Sul pianerottolo consentita la sola presenza di una persona Camminare sul pianerottolo sempre standovi so...

Page 40: ...otti aggressivi e abrasivi Verifica del pianerottolo in relazione a condizioni tecniche e funzionalit 1 Tutti gli elementi di fissaggio rivetti viti perni ecc devono essere completamente presenti Gli...

Page 41: ...io Informazioni dettagliate al riguardo sono reperibili presso il comune competente In caso di uso conforme e manutenzione regolare il pianerotto lo un mezzo di lavoro di lunga durata Prima e dopo l u...

Page 42: ...42...

Page 43: ...et een willekeurige HAILO trapladder met borgbeugel min 60 cm hoog of HAILO staladder met max 4 treden Vanaf een standhoogte van 1 m is een vasthoudvoorziening voorgeschreven Dit trappodium mag uitslu...

Page 44: ...appodium I rechtstreeks op het product Trappodium TP1 A Aluminiumframe met staoppervlak B Uitklapbaar draagframe C Verticale steunrail met pootjes D Arr teerbouten E Horizontale verlengingsrail met po...

Page 45: ...2 2 de pootjes C 1 moeten veilig op de trede liggen 3 Indien vereist een of beide verlengingsrails E met de vastzetschroef F ontgrendelen en uittrekken tot de vereiste lengte Verlengingsrail s vervol...

Page 46: ...risico s altijd in acht worden genomen Er bestaat gevaar voor afvallen van het trappodium of wegglijden ervan evenals het gevaar af te vallen van een trapladder of staladder die zich op een trappodiu...

Page 47: ...rke wind ijsvorming gladde sneeuw Tref voorzorgsmaatregelen zodat geen kinderen op het trappodium spelen Trappodium steeds van bovenaf betreden Niet van onderop het trappodium beklimmen Gebruik het tr...

Page 48: ...schurende middelen Controle van het trappodium met het oog op technische toestand en functionaliteit 1 Alle bevestigingen klinknagels schroeven bouten enz moeten compleet aanwezig zijn Zijn er bevesti...

Page 49: ...detailleerde informatie is verkrijg baar bij de bevoegde gemeentelijke instantie Bij reglementair gebruik en geregeld onderhoud is het trappodium een duurzaam inzetbaar arbeidsmiddel V r en na het geb...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...52 Hailo Werk Rudolf Loh GmbH Co KG Daimlerstra e 8 35708 Haiger Germany Telefon 49 0 2773 82 0 Telefax 49 0 2773 82 1239 E Mail info hailo de www hailo de 06 2018...

Reviews: