background image

22

Lire attentivement le manuel.

Effectuer un contrôle visuel avant chaque 

journée de travail où la plateforme d’escalier 

sera mise en service pour repérer des parties 

éventuellement endommagées et s’assurer 

que son utilisation ne comortera pas de 

risque.

La plateforme d’escalier est seulement 

destinée à être utilisée avec un marchepied 

HAILO ou un escabeau HAILO avec maxi. 4 

marches.

Ne jamais utiliser une échelle sur la  

plateforme d’escalier.

  6.1  Consignes de sécurité générales

6. Consignes de sécurité

La plateforme d’escalier doit servir uniquement pour des tra-

vaux légers de courte durée. Ne pas travailler trop longtemps 

sur la plateforme d’escalier sans faire de pauses régulières (la 

fatigue compromet une utilisation sûre).
La plateforme d’escalier doit être adaptée à l’utilisation respec-

tive et ne peut être utilisée que dans la position prescrite. La 

plateforme d’escalier ou les parties de la plateforme d’escalier 

ne doivent pas être modifiées.
Veiller toujours à un maintien sécurisé : 

•  en arpentant la plateforme d’escalier, 

•  en montant sur, et en descendant de l’escabeau ou du marchepied, 

•  en travaillant sur la plateforme d’escalier.
Ne pas déplacer la plateforme d’escalier pendant l’utilisation.
Les dispositions nationales applicables doivent impérativement 

être respectées, surtout en cas d’utilisation professionnelle.

Lors de l’utilisation de la plateforme 

d’escalier, les risques potentiels doivent 

toujours être pris en considération.
Il y a le risque de chuter de la plate-

forme d’escalier ou que la plateforme 

d’escalier glisse ; il y a aussi le risque 

de chuter d’un marchepied ou d’un 

escabeau posé sur la plateforme 

d’escalier ou que le marchepied ou 

l’escabeau tombe ; ces situations peuvent 

entraîner des blessures et des dommages 

matériels.
De plus, il existe un risque de blessure 

par écrasement et cisaillement en 

manipulant la plateforme d’escalier.
On risque de se blesser les mains, parce 

que des doigts peuvent être coincés.
Tous les travaux avec et sur la 

plateforme d’escalier doivent donc être 

réalisés de sorte à réduire ces risques au 

maximum. 

Votre condition physique vous permet-elle d’utiliser une 

plateforme d’escalier ? Certains états de santé, les prises de 

médicaments, l’abus d’alcool ou de drogues peuvent constituer 

un risque de sécurité si l’on se sert d’un plateforme d’escalier.
Lors du transport sur une galerie de toit ou dans une voiture, 

s’assurer que la plateforme d’escalier est fixée ou installée de 

façon appropriée, afin d’éviter tout dommage.
Contrôler la plateforme d’escalier à sa livraison et avant 

sa première utilisation, pour constater le bon état et le bon 

fonctionnement de tous ses composants.
S’assurer que la plateforme d’escalier est adaptée à l’usage 

auquel on la destine.
Ne jamais utiliser une plateforme d’escalier endommagée.
Débarrasser la plateforme d’escalier de toutes souillures, p.ex. 

peinture humide, encrassements, huile ou neige.

  6.2 Avant de se servir de la plateforme d’escalier

Summary of Contents for TP1

Page 1: ...enpodest TP1 Use and Operating Instructions Staircase platform TP1 Manuel d utilisation et d installation Plateforme d escalier TP1 Gebruiks en bedieningshandleiding Trappodium TP1 Instrucciones de us...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ungsgem en Gebrauch entstanden sind wird keine Haftung bernommen Bei der Verwendung eines Klapptrittes oder einer Stufenstehlei ter m ssen auch die jeweiligen Gebrauchs und Bedienungsan leitungen beac...

Page 4: ...g I Treppenpodest Kennzeichnung 1 x Treppenpodest TP1 1 x Gebrauchs und Bedienungsanleitung Das Treppenpodest wird komplett montiert geliefert es sind keine T tigkeiten f r den Zusammenbau erforderlic...

Page 5: ...enstufe aufliegen 3 Falls erforderlich eine oder beide Verl ngerungsschienen E mit der Feststellschraube F entriegeln und auf die erforderliche L nge ausziehen Verl ngerungsschiene n anschlie end wied...

Page 6: ...ebenheiten Medikamenteneinnahme Alkohol oder Drogenmissbrauch k nnen bei der Benutzung des Treppenpodestes zu einer Gef hrdung der Sicherheit f hren Beim Transport auf Dachtr gern oder in einem Auto z...

Page 7: ...und Auflagefl che vor der Benutzung auf sicheren Stand berpr fen Beim Aufstellen des Treppenpodestes ist auf das Risiko einer Kollision zu achten z B mit Personen Fahrzeugen oder T ren T ren jedoch ni...

Page 8: ...erwenden berpr fung des Treppenpodestes hinsichtlich technischem Zustand und Funktionalit t 1 Alle Befestigungen Nieten Schrauben Bolzen etc m ssen vollst ndig vorhanden sein Sind Befestigungen evtl l...

Page 9: ...ransport Treppenpodest sicher zusammengeklappen alle Schienen m ssen sich in eingeschobener und verriegelter Position befinden der Tragrahmen muss am Clip A 1 an der Plattform Unterseite sicher arreti...

Page 10: ...10...

Page 11: ...staircase platform is only permitted with a HAILO hinged step with safety rail min 60 cm high or a HAILO stepladder with a maximum of 4 steps As of a height of 1 m a holding device is required This st...

Page 12: ...P1 A Aluminium frame with platform B Fold out support frame C Vertical support rail with foot D Locking bolt E Horizontal extension bar with foot F Locking screw G Level horizontal position control in...

Page 13: ...etail 2 2 the feet C 1 must be supported securely on the step 3 If necessary unlock one or both of the extension rails E with the locking screw F and pull out to the required length Then lock the supp...

Page 14: ...s also a risk of injury by pinching and shearing points when handling the staircase platform There is a risk of a hand injury because fingers can be pinched All jobs with and on the staircase platform...

Page 15: ...s to ensure that children cannot play on the staircase platform Always enter the staircase platform from above Do not climb onto the staircase platform from below The staircase platform must not be us...

Page 16: ...not use any aggressive scouring agents Inspection of the staircase platform regarding technical condition and functionality 1 All fastenings rivets screws bolts etc must be completely present Are any...

Page 17: ...put into the recycling system Your municipality can give you detailed information about this When used for its intended purpose and regularly maintained the staircase platform is a work tool that can...

Page 18: ...18...

Page 19: ...ilisation en toute s curit de la plateforme d escalier n est permise qu avec tout marchepied HAILO muni d un trier de blocage 60 cm mini de hauteur ou un escabeau HAILO avec max 4 marches partir d une...

Page 20: ...le produit Plateforme d escalier TP1 A Cadre en aluminium avec une plateforme B Ch ssis de support escamotable C Rail de support vertical avec pied D Boulon de verrouillage E Rail d extension horizon...

Page 21: ...eds C 1 doivent reposer en toute s curit sur l escalier 3 Si n cessaire d verrouiller un ou les deux rails d extension E l aide de la vis de blocage F et l extraire ou les extraire la longueur requise...

Page 22: ...d escalier les risques potentiels doivent toujours tre pris en consid ration Il y a le risque de chuter de la plate forme d escalier ou que la plateforme d escalier glisse il y a aussi le risque de ch...

Page 23: ...e toutes les pr cautions n cessaires pour viter que des enfants ne jouent sur la plateforme d escalier Toujours acc der au plateforme d escalier par en haut Ne pas monter sur la plateforme d escalier...

Page 24: ...nts abrasifs ou agressifs V rification de l tat technique et de la fonctionnalit de la plateforme d escalier 1 Toutes les fixations rivets vis boulons etc doivent tre pr sentes Y a t il des fixations...

Page 25: ...ce sujet condition d tre utilis e conform ment et entretenue r guli rement la plateforme d escalier sera un outil de travail utilisable pendant de nombreuses ann es Avant et apr s l utilisation ainsi...

Page 26: ...26...

Page 27: ...rma para escaleras con el tama o de plataforma adecuado se garantizar exclusivamente el uso seguro de una escalerilla plegable HAILO con estribo de sujeci n m n 60 cm de altura o una escalera de tijer...

Page 28: ...rectamente sobre el producto Plataforma para escaleras TP1 A Marco de aluminio con plataforma B Bastidor plegable C Riel vertical de soporte con pie D Pernos de fijaci n E Riel horizontal de extensi n...

Page 29: ...caso necesario destrabe uno o los dos rieles de exten si n E con el tornillo de fijaci n F y extr igalos hasta alcanzar la longitud necesaria A continuaci n vuelva a trabar el los rieles de extensi n...

Page 30: ...utilizar la plataforma para escaleras siempre deben tenerse en cuenta los posibles riesgos Existe el peligro de resbalarse de la plataforma para escaleras o de que sta se deslice existe igualmente el...

Page 31: ...a para escaleras se realizar nicamente desde arriba No acceda a la plataforma para escaleras desde abajo No utilice la plataforma para escaleras como puente Evite inclinaciones del cuerpo y cargas lat...

Page 32: ...agentes abrasivos y o agresivos Se debe realizar un control de la plataforma para escaleras en funci n de su estado t cnico y funcionalidad 1 Todas las fijaciones remaches tornillos pernos etc deben e...

Page 33: ...orme a lo previsto y se somete a manteni miento peri dico la plataforma para escaleras es un medio de trabajo que puede utilizarse durante mucho tiempo Antes y despu s de su utilizaci n as como en su...

Page 34: ...34...

Page 35: ...lla piattaforma consentono un uso sicuro del pianerottolo solamente ricorrendo a una scaletta richiudibile HAILO con staffa di arresto altezza min 60 cm o a una scala apribile HAILO dotata di max 4 gr...

Page 36: ...gio Per informazioni tecniche e specifiche consultare la targhetta del pianerottolo I collocata direttamente sul prodotto Pianerottolo TP1 A Telaio in alluminio con piattaforma B Telaio portante richi...

Page 37: ...ul gradino 3 Se necessario sbloccare una o entrambe le prolunghe E con la vite di arresto F ed estrarle secondo la lunghezza necessaria Ribloccare nuovamente la o le guide di supporto vedere dettaglio...

Page 38: ...anerottolo solo per piccoli lavori di breve durata Non restare troppo a lungo sul pianerottolo senza effettuare regolari pause la stanchezza ne pregiudica l uso sicuro Il pianerottolo deve essere adat...

Page 39: ...li eccessivi ad es durante la foratura nella muratura e nel calcestruzzo Carico massimo 150 kg Sul pianerottolo consentita la sola presenza di una persona Camminare sul pianerottolo sempre standovi so...

Page 40: ...otti aggressivi e abrasivi Verifica del pianerottolo in relazione a condizioni tecniche e funzionalit 1 Tutti gli elementi di fissaggio rivetti viti perni ecc devono essere completamente presenti Gli...

Page 41: ...io Informazioni dettagliate al riguardo sono reperibili presso il comune competente In caso di uso conforme e manutenzione regolare il pianerotto lo un mezzo di lavoro di lunga durata Prima e dopo l u...

Page 42: ...42...

Page 43: ...et een willekeurige HAILO trapladder met borgbeugel min 60 cm hoog of HAILO staladder met max 4 treden Vanaf een standhoogte van 1 m is een vasthoudvoorziening voorgeschreven Dit trappodium mag uitslu...

Page 44: ...appodium I rechtstreeks op het product Trappodium TP1 A Aluminiumframe met staoppervlak B Uitklapbaar draagframe C Verticale steunrail met pootjes D Arr teerbouten E Horizontale verlengingsrail met po...

Page 45: ...2 2 de pootjes C 1 moeten veilig op de trede liggen 3 Indien vereist een of beide verlengingsrails E met de vastzetschroef F ontgrendelen en uittrekken tot de vereiste lengte Verlengingsrail s vervol...

Page 46: ...risico s altijd in acht worden genomen Er bestaat gevaar voor afvallen van het trappodium of wegglijden ervan evenals het gevaar af te vallen van een trapladder of staladder die zich op een trappodiu...

Page 47: ...rke wind ijsvorming gladde sneeuw Tref voorzorgsmaatregelen zodat geen kinderen op het trappodium spelen Trappodium steeds van bovenaf betreden Niet van onderop het trappodium beklimmen Gebruik het tr...

Page 48: ...schurende middelen Controle van het trappodium met het oog op technische toestand en functionaliteit 1 Alle bevestigingen klinknagels schroeven bouten enz moeten compleet aanwezig zijn Zijn er bevesti...

Page 49: ...detailleerde informatie is verkrijg baar bij de bevoegde gemeentelijke instantie Bij reglementair gebruik en geregeld onderhoud is het trappodium een duurzaam inzetbaar arbeidsmiddel V r en na het geb...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...52 Hailo Werk Rudolf Loh GmbH Co KG Daimlerstra e 8 35708 Haiger Germany Telefon 49 0 2773 82 0 Telefax 49 0 2773 82 1239 E Mail info hailo de www hailo de 06 2018...

Reviews: