Informazioni di sicurezza
IT
Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla conservazi-
one del vino. Prima di accendere l'apparecchio per la prima volta,
leggere le seguenti avvertenze di sicurezza:
ATTENZIONE!
Prima di iniziare a usare il dispositivo
▶
Verifi care che non vi siano danni verifi catisi in fase di trasporto.
▶
Togliere tutti i materiali dell'imballaggio, tenerli fuori dalla portata
dei bambini e smaltirli in modo rispettoso dell'ambiente.
▶
Attendere almeno due ore prima di procedere all'installazione
del dispositivo al fi ne di garantire che il circuito del refrigerante
sia completamente operativo.
▶
Spostare sempre il dispositivo in due persone, dato che è molto
pesante.
Installazione
▶
L'apparecchio deve essere collocato in un luogo ben ventilato.
Garantire uno spazio di almeno 10 cm sopra e intorno all'appa-
recchio.
▶
AVVERTENZA
: Non coprire od ostruire le aperture di ventilazio-
ne del frigorifero.
▶
Non collocare mai l'apparecchio in una zona umida o in un luogo
in cui potrebbe venir spruzzato dall'acqua. Pulire e asciugare gli
spruzzi d'acqua e le macchie con un panno morbido e pulito.
▶
Non installare la cantinetta per vini in posizioni non debitamente
isolate o riscaldate, ad esempio garage, ecc. La cantinetta per
vini non è stata progettata per funzionare a una temperatura
ambiente inferiore ai 10 °C.
▶
Non installare il dispositivo esponendolo direttamente alla luce
del sole o vicino a sorgenti di alimentazione (ad es. stufe, riscal-
datori).
▶
Installare e livellare il dispositivo in un'area adatta per le sue di-
mensioni e per il suo uso.
▶
Verifi care che le informazioni elettriche riportate sulla targhetta
di identifi cazione corrispondano a quelle dell'alimentazione, in
caso contrario, contattare un elettricista.
▶
L'apparecchio funziona con un'alimentazione di 220-240
VAC/50 Hz. Una tensione anomala può causare il mancato av-
viamento dell'apparecchio o danni al sistema di controllo della
temperatura o al compressore, oppure può presentarsi un ru-
more anomalo durante il funzionamento, nel qual caso occorre
montare un regolatore automatico.
▶
Non usare ciabatte e prolunghe.
4
Summary of Contents for WS105GA
Page 4: ......
Page 5: ...EN User Manual Wine Cellar WS105GA WS171GA HWS116GAE HWS188GAE WC188DE ...
Page 32: ...WS105GA WS171GA HWS116GEA HWS188GEA WC188DE EN ...
Page 33: ...DE Bedienungsanleitung Weinkühler WS105GA WS171GA HWS116GAE HWS188GAE WC188DE ...
Page 62: ...WS105GA WS171GA HWS116GEA HWS188GEA WC188DE DE ...
Page 63: ...FR Manuel d Utilisation Cave à vin WS105GA WS171GA HWS116GAE HWS188GAE WC188DE ...
Page 90: ...WS105GA WS171GA HWS116GEA HWS188GEA WC188DE FR ...
Page 91: ...IT Manuale utente Cantinetta per vini WS105GA WS171GA HWS116GAE HWS188GAE WC188DE ...
Page 118: ...WS105GA WS171GA HWS116GEA HWS188GEA WC188DE IT ...
Page 119: ...ES Manual del Usuario Bodega de vinos WS105GA WS171GA HWS116GAE HWS188GAE WC188DE ...
Page 146: ...WS105GA WS171GA HWS116GEA HWS188GEA WC188DE ES ...
Page 147: ...PL Podręcznik użytkownika Chłodziarka do win WS105GA WS171GA HWS116GAE HWS188GAE WC188DE ...
Page 174: ...WS105GA WS171GA HWS116GEA HWS188GEA WC188DE PL ...
Page 175: ...CZ Návod k Použití Chladnička na víno WS105GA WS171GA HWS116GAE HWS188GAE WC188DE ...
Page 202: ...WS105GA WS171GA HWS116GEA HWS188GEA WC188DE CZ ...
Page 203: ...NL Gebruikershandleiding Wijnkelder WS105GA WS171GA HWS116GAE HWS188GAE WC188DE ...
Page 230: ...WS105GA WS171GA HWS116GEA HWS188GEA WC188DE NL ...