Informacje dotyczące bezpieczeństwa
PL
OSTRZEŻENIE!
▶
Zauważ, że urządzenie jest ustawione do działania w określonym
zakresie temperatur pomiędzy 10 i 38°C. Urządzenie może nie
działać prawidłowo, jeśli jest używane przez dłuższy okres czasu
w temperaturze powyżej lub poniżej podanego zakresu.
▶
Nie umieszczaj artykułów niestabilnych (ciężkich przedmiotów,
pojemników z wodą) na górnej części urządzenia, aby uniknąć
obrażeń spowodowanych upadkiem lub porażenia prądem spo-
wodowanego przez kontakt z wodą.
▶
Drzwi należy otwierać i zamykać tylko za pomocą uchwytów.
Szczelina między drzwiami a szafką jest bardzo wąska. Nie nale-
ży wkładać rąk w te miejsca, aby uniknąć zakleszczenia palców.
Drzwi urządzenia należy otwierać lub zamykać tylko wtedy, gdy
w ich pobliżu nie ma dzieci.
▶
Nie przechowuj ani nie używaj materiałów łatwopalnych, wybu-
chowych lub żrących w urządzeniu lub w jego sąsiedztwie.
▶
Nie przechowuj w tym urządzeniu materiałów wybuchowych,
takich jak puszki z aerozolem, który zawiera łatwopalnego pro-
pelent.
▶
Nie przechowuj w urządzeniu leków, bakterii ani środków che-
micznych. To urządzenie jest urządzeniem gospodarstwa do-
mowego. Nie zaleca się przechowywania materiałów wymaga-
jących ścisłej temperatury.
▶
Nie ustawiaj niepotrzebnie niskiej temperatury w chłodziarce do
wina. Ujemne temperatury mogą wystąpić przy wysokich usta-
wieniach. Uwaga: Butelki mogą pęknąć
▶
Nie dotykaj wewnętrznej powierzchni komory urządzenia pod-
czas pracy, zwłaszcza mokrymi rękami, jako że mogą one przy-
marznąć do jej powierzchni.
▶
W celu właściwego chłodzenia wina nie należy przeładowywać
urządzenia.
▶
W przypadku przerwy w zasilaniu lub przed czyszczeniem należy
odłączyć urządzenie od zasilania. Odczekaj co najmniej 7 minut
przed ponownym uruchomieniem urządzenia, ponieważ częste
uruchamianie może uszkodzić sprężarkę.
▶
OSTRZEŻENIE:
Nie używaj urządzeń elektrycznych wewnątrz
urządzenia, chyba, że są rekomendowane przez producenta.
Aby uniknąć ryzyka, uszkodzony przewód zasilający musi być
wymieniony przez serwis (patrz: karta gwarancyjna).
▶
W celu przedłużenia żywotności urządzenia należy unikać jej wy-
łączania.
▶
Nigdy nie stawiaj urządzenia poziomo na ziemi. Po przechyleniu
urządzenia o więcej niż 45° odczekaj 24 godziny przed podłą-
czeniem go do sieci.
6
Summary of Contents for WS105GA
Page 4: ......
Page 5: ...EN User Manual Wine Cellar WS105GA WS171GA HWS116GAE HWS188GAE WC188DE ...
Page 32: ...WS105GA WS171GA HWS116GEA HWS188GEA WC188DE EN ...
Page 33: ...DE Bedienungsanleitung Weinkühler WS105GA WS171GA HWS116GAE HWS188GAE WC188DE ...
Page 62: ...WS105GA WS171GA HWS116GEA HWS188GEA WC188DE DE ...
Page 63: ...FR Manuel d Utilisation Cave à vin WS105GA WS171GA HWS116GAE HWS188GAE WC188DE ...
Page 90: ...WS105GA WS171GA HWS116GEA HWS188GEA WC188DE FR ...
Page 91: ...IT Manuale utente Cantinetta per vini WS105GA WS171GA HWS116GAE HWS188GAE WC188DE ...
Page 118: ...WS105GA WS171GA HWS116GEA HWS188GEA WC188DE IT ...
Page 119: ...ES Manual del Usuario Bodega de vinos WS105GA WS171GA HWS116GAE HWS188GAE WC188DE ...
Page 146: ...WS105GA WS171GA HWS116GEA HWS188GEA WC188DE ES ...
Page 147: ...PL Podręcznik użytkownika Chłodziarka do win WS105GA WS171GA HWS116GAE HWS188GAE WC188DE ...
Page 174: ...WS105GA WS171GA HWS116GEA HWS188GEA WC188DE PL ...
Page 175: ...CZ Návod k Použití Chladnička na víno WS105GA WS171GA HWS116GAE HWS188GAE WC188DE ...
Page 202: ...WS105GA WS171GA HWS116GEA HWS188GEA WC188DE CZ ...
Page 203: ...NL Gebruikershandleiding Wijnkelder WS105GA WS171GA HWS116GAE HWS188GAE WC188DE ...
Page 230: ...WS105GA WS171GA HWS116GEA HWS188GEA WC188DE NL ...