ES
Equipo
1.
Precauciones de uso de la bodega
Estante
2 La luz
3 El bloqueo
4 Desescarchado automático
1. Los estantes están diseñados para un fácil almacenamiento y una fácil extracción
de los vinos.
limpiar con una toalla suave.
2. Se pueden apilar botellas regulares con un diámetr
o de 76 mm.
3. Las botellas Magnum se pueden apilar en el estante inferior.
4. La cantidad del número o las botellas puede variar si se apilan de manera diferente.
La iluminación interior por LED se enciende cuando se abr
e la puerta. A fin de
encender la luz cuando la puerta está cerrada toca el botón
. A fin de apagar las
luces toque nuevamente el bo
tón. A fin de aumentar la eficiencia ene
rgética, las luces
deben apagarse
cuando la bodega de vino no se visualiza.
Para cerrar la bodega, cierre la puerta y coloque la llave en la cerradura:
▶
Bloquee la puerta girando la llave en el sentido contrario a las agujas del reloj;
▶
Desbloquee la puerta girando la llave en el sentido de las agujas del reloj.
20
No coloque demasiado vino en la bodega para
no sobrepasar la capacidad de carga de los
estantes. No coloque más de tres capas de vino
en cada estante. El número de botellas de vino
no debe superar las tres capas en cada balda ni
soportar una capacidad superior a 35 kg.
Este aparato dispone de una función de desescarchado automático.Durante su uso,
asegúrese de que el or
ificio de d
renaje no está bloqueado para que el agua generada
durante el desescarcha
do flu
ya con facilidad a través del or
ific
io de drenaje hasta el
receptor de agua del interior de la cabina de la bodega.
Limpie con regularidad los receptores de agua de la parte inferior de los compartimentos
superior e inferior; utilice un paño seco para absorber el agua del interior de los receptores
de agua y límpielos (realice esta operación cada tres meses, como se sugiere).
Antes de colocar las botellas dentro de
la bodega,
confi
rme si los estantes están
completamente estables.
Además, compruebe si cualquier botella
sobresale de los estantes para evitar que
las botellas golpeen la puerta de cristal al
cerrarla.
Summary of Contents for HWS116GAE
Page 4: ......
Page 5: ...EN User Manual Wine Cellar WS105GA WS171GA HWS116GAE HWS188GAE WC188DE ...
Page 32: ...WS105GA WS171GA HWS116GEA HWS188GEA WC188DE EN ...
Page 33: ...DE Bedienungsanleitung Weinkühler WS105GA WS171GA HWS116GAE HWS188GAE WC188DE ...
Page 62: ...WS105GA WS171GA HWS116GEA HWS188GEA WC188DE DE ...
Page 63: ...FR Manuel d Utilisation Cave à vin WS105GA WS171GA HWS116GAE HWS188GAE WC188DE ...
Page 90: ...WS105GA WS171GA HWS116GEA HWS188GEA WC188DE FR ...
Page 91: ...IT Manuale utente Cantinetta per vini WS105GA WS171GA HWS116GAE HWS188GAE WC188DE ...
Page 118: ...WS105GA WS171GA HWS116GEA HWS188GEA WC188DE IT ...
Page 119: ...ES Manual del Usuario Bodega de vinos WS105GA WS171GA HWS116GAE HWS188GAE WC188DE ...
Page 146: ...WS105GA WS171GA HWS116GEA HWS188GEA WC188DE ES ...
Page 147: ...PL Podręcznik użytkownika Chłodziarka do win WS105GA WS171GA HWS116GAE HWS188GAE WC188DE ...
Page 174: ...WS105GA WS171GA HWS116GEA HWS188GEA WC188DE PL ...
Page 175: ...CZ Návod k Použití Chladnička na víno WS105GA WS171GA HWS116GAE HWS188GAE WC188DE ...
Page 202: ...WS105GA WS171GA HWS116GEA HWS188GEA WC188DE CZ ...
Page 203: ...NL Gebruikershandleiding Wijnkelder WS105GA WS171GA HWS116GAE HWS188GAE WC188DE ...
Page 230: ...WS105GA WS171GA HWS116GEA HWS188GEA WC188DE NL ...