background image

10

ON

Frz.

Temp

Sec.

Sec.

Func.

Set

Ref.

Temp

OK

Disp

-enser

Ice

On/Off

Lock

1

2

ON

Frz.

Temp

Sec.

Sec.

Func.

Set

Ref.

Temp

OK

Disp

-enser

Ice

On/Off

Holiday

1

2

ON

Frz.

Temp

Sec.

Sec.

Func.

Set

Ref.

Temp

OK

Disp

-enser

Ice

On/Off

S-Cool

Vergrendelingsmodus

Deze functie vergrendelt de ingestelde temperatuur en 

functies. Indien vergrendeld zal het LOCK-pictogram 

knipperen en zal er een pieptoon klinken.

Vergrendelen

Druk op de OK-toets en houd deze drie seconden 

vast 

 2-15). Het LOCK-pictogram verschijnt en de 

koelvriescombinatie wordt vergrendeld.

Ontgrendelen

Druk op de OK-toets en houd deze drie seconden vast. 

Het LOCK-pictogram verdwijnt en de koelvriescombinatie 

wordt ontgrendeld.

Vakantieprogramma

!

  WAARSCHUWING Voordat u de vakantiemodus 

selecteert, verwijdert u al het eten en drinken uit de 

koelruimte omdat dit in korte tijd kan bederven.

Met deze functie kunt u de koeler uitschakelen terwijl de 

vriezer blijft functioneren. Als u deze modus inschakelt, 

zal de koeler automatisch op 17 °C worden ingesteld.

Inschakelen

1. Druk op de toets Func. Set totdat de vakantiemodus is 

geselecteerd 

 2-16).

2. Druk nu op de OK-toets. Het Holiday-pictogram 

verschijnt.

Uitschakelen

1. Druk op de toets Func. Set totdat de vakantiemodus is 

geselecteerd.

2. Druk nu op de OK-toets. Het Holiday-pictogram 

verdwijnt.

Snelkoelingsmodus

Met deze functie kunt u etenswaren snel koelen zodat 

deze zolang mogelijk vers blijven. Gebruik deze functie 

voordat u grote hoeveelheden etenswaren tegelijkertijd in 

de koelkast plaatst.
De snelkoelingsmodus gaat vanzelf uit wanneer de 

koelkast de ingestelde temperatuur heeft bereikt.

Inschakelen

1. Druk op de toets Func. Set totdat de snelkoelingsmodus 

is geselecteerd 

 2-17).

2. Druk nu op de OK-toets. Het S-Cool-pictogram 

verschijnt.

Uitschakelen

1. Druk op de toets Func. Set totdat de snelkoelingsmodus 

is geselecteerd.

2. Druk nu op de OK-toets: het S-Cool-pictogram 

verdwijnt. De snelkoelingsmodus is nu uitgeschakeld.

Fig. 2-15

Fig. 2-16

Fig. 2-17

!

 WAARSCHUWING

U kunt de temperatuurinstellingen niet wijzigen met de 

modus snelvriezen of de vergrendelingsmodus.

Wanneer u de temperatuurinstellingen in deze modi 

probeert te wijzigen, zal het speciale functiepictogram 

naast de vriestemperatuurweergave gaan knipperen 

en klinkt er een pieptoon om aan te geven dat u de 

temperatuur niet kunt veranderen.

NL

Summary of Contents for HRF-628AB6

Page 1: ...Guida per l utente E Frigorífico Manual del usuario NL Koelvriescombinatie Handleiding PL Lodówka Podręcznik użytkownika RO Congelator Manual de utilizare CZ Chladnička Uživatelská příručka HU Hűtőszekrény Felhasználói útmutató GR GR ΨΥΓΕΙΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ HRF 628A 6 HRF 628I 6 HRF 630A 7 HRF 630I 7 S T CR BB W N GW GB GR X B F or M ...

Page 2: ...tep on the freezer storage compartment door shelves Do not touch the inside surface of the freezer storage compartment when in operation especially with wet hands as your hands may freeze onto the surface To ensure the refrigerator s electrical insulation do not spray the refrigerator in a damp area or a location where it may be splashed with water Clean and dry water splashes and stains with a so...

Page 3: ... Water Supply Connection 18 Contents 5 Cleaning and Maintenance 19 Defrosting 19 Cleaning 19 Shutting Off the Refrigerator 19 When Not in Use 19 Water Filter 19 6 Troubleshooting 20 7 23 Technical Data Home bar 7 Before start up be sure to read the User s Guide Keep the User s Guide in a safe place Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the built in structure clear of obstructi...

Page 4: ...uring freezing and this may lead to the bottles containers shattering or exploding Foods that are intended to be defrosted or cooked first such as breads or meats must not be eaten in their frozen state If food looks or smells strange do not attempt to eat it If in doubt throw it away Never use sharp metal implements to scrape ice off the surface of this appliance Only use implements which are fit...

Page 5: ...dvise you to consult your own doctor Caring for the Environment Disposing of Your Packaging Your new refrigerator was protected by suitable packaging while on its way to you All of the materials used are environmentally friendly for disposal and can be recycled Please make a contribution to protecting the environment by disposing of the packaging appropriately Disposing of Your Old Ref rrigerator ...

Page 6: ... bins 8 2 freezer drawers HRF 628I 6 3 freezer drawers HRF 630I 7 2 crisper drawers HRF 628I 6 1 moisturzing drawer 2 crisper deawers HRF 630I 7 9 4 fridge door bins 10 4 fridge storage shelves 11 Fridge LED light CFC free and frost free Super freeze super cool and holiday options Automatic temperature display 1 2 6 9 11 4 3 5 7 8 10 9 9 10 Freezer compartment Fridge compartment Fig 2 1 HRF 628I T...

Page 7: ...e door bins 10 Home bar inner cover CFC free and frost free Super freeze super cool and holiday options Automatic temperature display 11 4 fridge storage shelves 12 Fridge LED light 1 2 6 9 12 4 3 5 7 8 11 10 9 11 Freezer compartment Fridge compartment Fig 2 2 HRF 628A 7 8 2 freezer drawers HRF 628A 6 3 freezer drawers HRF 630A 7 2 crisper drawers HRF 628A 6 1 moisturzing drawer 2 crisper deawers ...

Page 8: ...rinks and all kinds of bottled foods 4 Pickled foods drinks or cans 5 6 Flour foods cans dairy etc 7 Cooked meats sausage etc 8 Fruits vegetables or salads Shelves needs The shelves will not pull out accidentally when you remove any food placed on the shelf Shelves To remove the shelf tilt the front upwards so that the restraining pegs are clear of the side guides Fig 2 4 and pull towards you Keep...

Page 9: ...w the retaining stops to clear the side guides When repositioning make sure the shelf is pushed back fully and the retaining stops have located securely The Light The LED interior lights comes on when the door is opened appliances other settings 1 2 5 3 4 Fig 2 5 Fig 2 6 1 Ice cream shelf 2 Ice bin 3 Storage shelves 4 Storage drawers 5 Defrosting Food for Cooking Should food become partially thawe...

Page 10: ...y e r a wa rr r a r es empera r reez a pr g DO NOT ov r I y a o e T r e r r r y w or a re DONOT a ag ware DONOT y s a av r e DO NOT wa oma wa ys I r wa er wor How the Icemaker Works r empera r empera r wa r re D or s r r r pr rea r s rr r y S a r or o y ra o ox F g F g F g F g Home Bar T r y Y ...

Page 11: ... it carefully and replace it back into the appliance this will prevent any odours being produced Installing and Removing the Ice Cube Storage Drawer To remove the icebox lift the middle of the drawer and then pull it out releasing the unit Fig 2 11 Note Water moisture may have condensed and frozen the icebox in place mechanism 90 clockwise Fig 2 12 Reinstall the icebox If the Ice Maker does not Wo...

Page 12: ...r and ice dispenser digital display and function buttons are shown in Fig 2 14 A Dispenser selector button B Ice maker on off button C Freezer temperature button D Fridge temperature button E Function selector button F Function confirm button G dispenser status icon H Filter change status icon I Ice maker on status icon J Quick chill icon K Quick freezing icon L Holiday mode icon M Lock icon ...

Page 13: ...s selected Fig 2 16 2 Now press the OK button the HOLIDAY mode icon will turn on To turn off 1 Press the FUNC SET button until Holiday mode is selected 2 Now press the OK button the HOLIDAY mode icon will turn off Quick Cool Mode This function is to chill food quickly so that the food remains fresh for as long as possible Use this feature before putting large quantities of food in to the fridge ch...

Page 14: ... 19 The fridge temperature display will start blinking which means the fridge is in the temperature setting mode Press the Ref Temp button to scroll in turn through the fridge temperature range from 09 C through to 01 C Without any further operation in 5 seconds the blinking will stop and the temperature will be set The temperature will also stay still at the time you press any other button during...

Page 15: ...no need to defrost the refrigerator as this appliance has automatic defrost DO NOT use mechanical devices to accelerate the defrosting process unless they are of a type recommended by the manufacturer Alarm Function If you leave a door open for a long time or close a door inappropriately the fridge freezer will beep at regular intervals to remind you to close the door properly Display Power Down f...

Page 16: ...f k t reven v tr f reven on Befor tor t e y r remov n ex k explosive inside the appliance Bever onten tor ver D t f tor r e Tr t t ften S r t r f r r t v r r e U rmomet y t o P nt t v f ver t r r S f on r e r r f r on n r r r re U r t r t nter remov t e Al y r t remov r f r for k r r y Tips on Storing Fresh Food f y r r ...

Page 17: ...14 Tips on Freezing Food A W T T T A T GB ...

Page 18: ... placed above the appliance must be clear by 10 t ventilation must be left for opening the doors and removing the shelves Fig 4 2 This appliance should be at least 100mm from any electric or gas cooker and 300mm from any coal or oil stove If this is not possible make sure that appropriate insulation is used Avoid exposing the appliance to direct sunlight and sources of heat such as radiators heate...

Page 19: ...ler press and hold in the collar as shown Fig 4 4 and remove the water pipe Remove the top cap The Freezer Door 1 Undo the hinge cover screw and remove the cover Fig 4 5 Disconnect all wires except for the grounding wire 2 Undo the screws holding the upper hinge in position and then remove the hinge Fig 4 6 3 Lift the freezer compartment door to remove it Next lift the door enough to be able fully...

Page 20: ...can be done by adjusting the levelling feet Fig 4 9 and Fig 4 10 To raise the left hand door turn the left hand foot clockwise until it is level Fig 4 11 To raise the right hand door turn the right hand foot clockwise until the it is level Fitt ing the Handles Electrical Supply Connection Connect the appliance to the electrical supply 220 240 V 50Hz with the plug and lead which ar Connections to t...

Page 21: ... cut using a sharp knife Fig 4 13 groove as shown Fig 4 14 Connect the end into the plastic adaptor Fig 4 15 Screw the adaptor onto a suitable BSP connector water outlet Open the wa water pipe joints and allow the water to run until it is clear Comissioning the Water Dispenser for 1 minute Do not press for more than 1 minute to prevent overheating of the pad activator solenoid Cold water will a qu...

Page 22: ... hands are not wet when touching the parts DO NOT use HOT water to clean the glass shelves as they may break or crack Shutting Off the Refrigerator In the event of a power cut food should remain safely cold for about 5 hours Should there be a prolonged power cut you may need to remove food from the freezer compartment and store it in a cold place wrapped in layers of newspaper to preserve suitable...

Page 23: ... doors are left open 2 1 2 1 Take extra care to keep gaskets sealing well around the perimeter of the doors Keep gaskets clean and dirt free 2 2 The temperature is too warm in the freezer but okay in the fresh food section 2 2 1 The temperature setting in the freezer is set too warm 2 2 1 1 Set the temperature colder for the freezer section Then allow it to balance within 24 hours at new colder te...

Page 24: ...d water ice dispenser 6 1 Cold water not dispensing 6 1 1 The freezer or refrigerator door is not fully closed 6 1 1 1 Close all appliance doors The water supply pipe is not open Open the water supply line all the way 6 1 2 6 1 2 1 6 1 3 The water line is blocked 6 1 3 1 Check that the water tubes are not kinked or restricted 6 2 The water has a strange odour 6 2 1 The water has been stored too lo...

Page 25: ...3 Check the electrical supply to the room Call the local electricity company 9 2 The fridge operates frequently or operates for a long time 9 2 1 The room temperature or ambient temperature is high 9 2 1 1 It is normal for the fridge to operate continuously 9 2 2 The ice maker is in operation 9 2 2 1 This is normal the ice maker adds extra work load in the refrigerator 9 2 3 The doors are frequent...

Page 26: ...y power failure 5 hours Model HRF 628A 6 HRF 628I 6 420 1 15 Energy efficiency class Electrical voltage frequency 220 240V 50Hz A Climate class SN N ST T Freezer compartment star rating Gross capacity 610 litres Net capacity 555 litres Net capacity refrigerator compartment 375 litres Net capacity freezer compartment 180 litres Freezer capacity 24 hours 10kg 24 hours Energy consumption year kW h ye...

Page 27: ...teckdose passt Unter keinen Umständen darf der dritte Pol für die Erdung entfernt oder abmontiert werden Der Netzstecker sollte nach Aufstellung des Kühlschranks nach wie vor zugänglich sein Bewahren Sie niemals brennbare explosive oder korrodierende Materialien im Kühlschrank auf Bewahren Sie keine Medikamente Bakterien oder chemischen Stoffe im Kühlschrank auf Der Kühlschrank ist ein Haushaltsge...

Page 28: ...herausfallen Es wird empfoh len die Beladungsgrenze der Schubladen nicht zu überschreiten Das Gesamtgewicht der Lebensmittel sollte nicht über 30kg lie gen Um zu vermeiden dass Lebensmittel auf den Boden fallen ziehen Sie nicht zu stark oder in einem zu schrägen Winkel an der Schublade Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene mechanische Geräte oder andere Gegenstände um den Einfrierprozess zu ...

Page 29: ...n der Waagerechten 17 Anbringen der Griffe 17 Anschluss für Stromversorgung 17 Anschluss für Wasserzufuhr 18 5 Reinigung und Wartung 19 Abtauen 19 Reinigen 19 Den Kühlschrank ausschalten 19 Bei Nichtgebrauch 19 19 6 Fehlerbehebung 20 7 Technische Daten 23 Inhalt Lesen Sie zunächst die Bedienungsanleitung durch Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf Achten Sie darauf dass Lü...

Page 30: ... Geräte darauf dass die Verriegelungsmechanismen vor der Entsorgung Das Gerät muss sicher an die Stromversorgung dar Stellen Sie sicher dass alle Anschlüsse in auch Reinigungsarbeiten und das Austauschen von Leuchtmitteln Hände daran haften bleiben und Kaltverbrennungen dass Leitungen Schläuche und der Kondensator entsprechenden Beschädigungen an einen Lebensmittel die vor dem Verzehr zunächst ode...

Page 31: ...keitsspritzer und zerstäubende Flüssigkeit können zu Kaltverbrennungen führen Waschen Sie die betroffene Hautpartie mit ausreichend Wasser ab und lassen Sie sich bei Verbrennungen von einem Arzt behandeln Augenkontakt Waschen Sie das Auge bei geöffnetem Lid mit ausreichend Wasser und wenden Sie sich so bald wie möglich an einen Facharzt Allgemein gilt Sollten Sie das Kühlmittel R600a einatmen oder...

Page 32: ... 5 3 Aufbewahrungsfächer im Gefrierschrank 6 7 2 Türfächer im Gefrierschrank 8 2 Gefrierfächer HRF 628I 6 3 Gefrierfächer HRF 630I 7 2 Gemüsefächer HRF 628I 6 1 Luftfeuchtigkeitsfach 2 Gemüsefächer HRF 630I 7 9 4 Türfächer im Kühlschrank 10 4 Aufbewahrungsfächer im Kühlschrank 11 LED Lampe im Kühlschrank FCKW und frostfrei Schnellgefrier Schnellkühl und Urlaubsfunktion Automatische Temperaturanzei...

Page 33: ...rschrank 6 7 2 Türfächer im Gefrierschrank 8 2 Gefrierfächer HRF 628A 6 3 Gefrierfächer HRF 630A 7 9 2 Gemüsefächer HRF 628A 6 1 Luftfeuchtigkeitsfach 2 Gemüsefächer HRF 630A 7 2 Türfächer im Kühlschrank 10 Innere Abdeckung der Hausbar 11 4 Aufbewahrungsfächer im Kühlschrank 12 LED Lampe im Kühlschrank FCKW und frostfrei Schnellgefrier Schnellkühl und Urlaubsfunktion Automatische Temperaturanzeige...

Page 34: ...cher Die Höhe der Fächer lässt sich anpassen Bei der Entnahme von Lebensmitteln aus dem Gerät besteht keine Gefahr dass die Fächer versehentlich mitgeführt werden Nehmen Sie zunächst alle Lebensmittel vom Fach bevor Sie dessen Höhe anpassen Aufbewahrungsfächer Um das Fach herauszunehmen neigen Sie die Vorderseite so nach oben dass sich die Halteklammern von den Seitenführungen lösen Abb 2 4 und zi...

Page 35: ...rauszunehmen neigen Sie die Vorderseite so nach oben dass sich die Halteklammern von den Seitenführungen lösen Abb 2 6 und ziehen Sie das Fach zu sich heran Halten Sie das Fach dabei schräg damit sich die Haltestopper von den Seitenführungen lösen können Stellen Sie beim Einsetzen des Fachs auf der neuen Höhe sicher dass das Fach vollständig eingeführt wird und die Haltestopper sicher einrasten Be...

Page 36: ...f Beschädigungen zu vermeiden Behälter Händen oder mit Gegenständen um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden Funktionsweise des Eiswürfelbereiters Geräts oder nach einer längeren Unterbrechung in der ersten manuell neu arrangieren Hausbar Das Barfach öffnet sich Kühlgerätbeleuchtung eingeschaltet ...

Page 37: ... zu setzen So entstehen keine Gerüche Einsetzen und Herausnehmen des Aufbewahrungsfachs für Eiswürfel Um die Eiswürfelbox herauszunehmen heben Sie den Schub an der Mitte hoch und ziehen Sie ihn heraus Abb 2 11 Hinweis Durch Kondensationseis kann es vorkommen dass die Eiswürfelbox festfriert Wenn die Eiswürfelbox nicht richtig sitzt nehmen Sie sie heraus und drehen Sie die Nocke um 90 im Uhrzeigers...

Page 38: ...Frz Temp Sec Sec Func Set Ref Temp OK Disp enser Ice On Off S Cool S Frz Holiday Lock Water Ice on Cubed Crushed Filter G H I J K L M C Temperaturtaste für Abb 2 14 G Symbol für Status des H Symbol für den K Schnellgefriersymbol L Symbol für Urlaubsmodus ...

Page 39: ...NC SET bis der Holiday Modus ausgewählt ist Abb 2 16 2 Drücken Sie dann die Taste OK das Symbol HOLIDAY leuchtet auf Deaktivieren 1 Drücken Sie die Taste FUNC SET bis der Holiday Modus ausgewählt ist 2 Drücken Sie dann die Taste OK das Symbol HOLIDAY erlischt Schnellkühlmodus Mit dieser Funktion werden Lebensmittel schnell gekühlt damit sie so lange wie möglich frisch bleiben Verwenden Sie diese F...

Page 40: ...en der Temperatur für frische Lebensmittel Dies bedeutet dass der Temperatureinstellungsmodus entsprechend festgelegt Die Temperatur bleibt ebenfalls Anpassen der Gefriertemperatur blättern entsprechend festgelegt Die Temperatur bleibt ebenfalls 1 2 O N Frz Temp Sec Sec Func Set Ref Temp OK Disp enser Ice On Off S Frz O N O N Frz Temp Sec Sec Func Set Ref Temp OK Disp enser Ice On Off O N O N Frz ...

Page 41: ...n nach der letzten Eis oder Wasserausgabe schließt sich die Klappe des Eiswürfelbereiters und es ist ein Ton zu hören Halten Sie das Glas sobald es voll ist und nachdem Sie den Schalthebel losgelassen haben noch weitere 2 bis 3 Sekunden für Eis 1 bis 2 Sekunden für Wasser an seiner Position da eventuell noch etwas Wasser bzw Eis produziert wird Reinigen Sie den Eiswürfelbereiter regelmäßig Für ein...

Page 42: ...en nicht von den Blättern aufgesogen Legen Sie tiefgefrorene Lebensmittel in den Bereich für frische Lebensmittel um sie aufzutauen Die Lebensmitteln Lebensmitteln zu verbessern bevor Sie diese lagern Stellen Sie den Thermostat so ein dass die versuchen Sie ein Gefrieren innerhalb des Stellen Sie es ein paar Stunden lang in einem Glas Einige Lebensmittel enthalten natürliche Öle sie auslaufen Acht...

Page 43: ...en bei Bedarf aus dem Gefrierschrank Aufgetaute Lebensmittel dürfen nur dann wieder eingefroren werden wenn sie vorher gekocht wurden Legen Sie nicht zu viele frische Lebensmittel auf einmal in den Gefrierschrank Dadurch könnte die Gefrierkapazität des Gefrierschranks überschritten werden siehe Technische Daten Wenn Sie bereits kommerziell tiefgefrorene Lebensmittel aufbewahren möchten gehen Sie b...

Page 44: ...böden vorgesehen sein Abb 4 2 Zwischen diesem Gerät und einem elektrischen Herd oder einem Gasherd muss ein Abstand von mindestens 100 mm vorgesehen sein bei einem Kohle oder Ölofen müssen es 300 mm sein Sorgen Sie für eine geeignete Isolierung wenn das nicht möglich ist Vermeiden Sie es dass das Gerät direkter Sonneneinstrahlung und Hitzequellen ausgesetzt ist wie Heizkörper Heizungen und Herde W...

Page 45: ...charnierabdeckung und entfernen Sie die Abdeckung Abb 4 5 Trennen Sie sämtliche Kabel außer dem Massekabel 2 Halten Sie das obere Scharnier fest lösen Sie die Schrauben und entfernen Sie das Scharnier Abb 4 6 3 Heben Sie die Tür des Gefrierschranks an und nehmen Sie sie ab Heben Sie anschließend die Tür soweit an dass Sie die Wasserleitung vollständig von unten herausziehen können Die Tür des Kühl...

Page 46: ...uß im Uhrzeigersinn bis die Tür in der Waagerechten steht Abb 4 11 Um die rechte Tür anzuheben drehen Sie den rechten Fuß im Uhrzeigersinn bis die Tür in der Waagerechten steht Anbringen der Griffe Anschluss für Stromversorgung Schließen Sie das Gerät mit dem Stecker und dem Kabel an die Stromversorgung an 220 240 V 50 Hz Der Netzanschluss muss gemäß lokaler Vorschriften erfolgen Das Gerät muss an...

Page 47: ...system fügen Sie manuell kein Wasser hinzu Wenn der Eiswürfelbereiter eingeschaltet und das Gerät nicht an die Wasserversorgung angeschlossen ist funktioniert der Eiswürfelbereiter nicht Messen Sie die erforderliche Länge des Schlauchs vom Filter zur Kühl Gefrierkombination und vom Filter zur Wasserzufuhr aus Achten Sie darauf dass der Schnitt mit einem scharfen Messer senkrecht ausgeführt wird Ab...

Page 48: ...roleum Verdünner Aceton oder Säure Achten Sie darauf dass Ihre Hände nicht nass sind wenn Sie die Teile berühren um zu verhindern dass Ihre Haut an kalten Geräteteilen klebt Verwenden Sie KEIN heißes Wasser um die Glasböden zu reinigen da diese dadurch beschädigt werden könnten Entsorgen Sie nach der Installation eines neuen W produzierte Eis vollständig Den Kühlschrank ausschalten Bei einem Strom...

Page 49: ...n werden nicht geschlossen 2 1 1 1 2 1 2 1 Achten Sie besonders darauf dass die Dichtungen die Türen sauber abdichten Die Dichtungen müssen sauber und frei von Verschmutzungen sein 2 2 Die Temperatur im Gefrierschrank ist zu hoch im Bereich für frische Lebensmittel aber in Ordnung 2 2 1 Die Temperatur im Gefrierschrank ist zu hoch eingestellt 2 2 1 1 Stellen Sie die Temperatur für den Gefrierschra...

Page 50: ...1 5 1 1 aneinander fest 5 1 2 Gefrierfach lagen 5 1 1 1 5 1 2 1 Siehe 5 1 1 1 oben 5 2 5 2 1 eingestellt 5 2 1 1 6 1 6 1 1 ist nicht vollständig geschlossen aufgedreht 6 1 2 verstopft 6 1 3 verstopft 6 1 1 1 6 1 2 1 6 1 3 1 6 2 6 2 1 zu lange nicht benutzt 6 2 2 6 2 1 1 verbessert hat 6 2 1 2 überprüfen 6 3 6 3 1 vollständig geschlossen 6 3 2 Eisbehälter 6 3 3 Die Temperatur für den eingestellt 6 ...

Page 51: ...r den Raum Wenden Sie sich an Ihren Stromversorger 9 2 über eine lange Zeit in Betrieb 9 2 1 Die Zimmertemperatur oder die Umgebungstemperatur ist hoch 9 2 2 Der Eiswürfelbereiter ist in Betrieb 9 2 3 geöffnet und geschlossen 9 2 4 Die Kontrolleinstellungen für den Kühlschrank und die Gemüsefächer sind auf kalt eingestellt 9 2 5 Die Türabdichtungen können verschmutzt oder ausgefranst sein oder Ris...

Page 52: ...maler Geräuschpegel 42 dB A Maximale Lagerzeit bei Stromausfall 5 Stunden Kapazität des Eiswürfelbereiters 1 kg 24 Std Modell HRF 630A 7 HRF 630I 7 Spannung Frequenz 220 240 V 50 Hz A Klimaklasse SN N ST T Gefrierfach Kategorie Sterne Kühlschrank R600a 80g Gesamtkapazität 610 Liter Nettokapazität 550 Liter Nettokapazität Kühlschrank 375 Liter Nettokapazität Gefrierschrank 175 Liter Gefrierkapazitä...

Page 53: ...es objets ou à une décharge électrique causée par le contact avec de l eau Ne vous suspendez pas à la porte ou aux casiers à bouteilles situés dans la porte Vous risqueriez de détacher la porte du montant d arracher le casier à bouteilles ou de faire basculer le réfrigérateur Ne vous appuyez pas sur la porte du compartiment de stockage du congélateur sur les clayettes ou sur le cadre lors du rempl...

Page 54: ......

Page 55: ...ge des poignées 17 Raccordement à l alimentation électrique 17 Raccordement à l alimentation en eau 18 5 Nettoyage et entretien 19 Dégivrage 19 Nettoyage 19 Arrêt du réfrigérateur 19 Absence d utilisation 19 Filtre à eau 19 6 Dépannage 20 7 Informations techniques 23 Table des matières Avant de commencer l installation prenez soin de lire le mode d emploi Conservez le mode d emploi en lieu sûr Vei...

Page 56: ...et appareil Veillez à NE PAS endommager le circuit de réfrigération S il devait s endommager n utilisez pas l appareil AVERTISSEMENT N UTILISEZ PAS d appareil mécanique sèche cheveux etc pour dégivrer cet appareil AVERTISSEMENT Les conduites d eau et de glace DOIVENT être vidangées avant utilisation Consultez la section Distributeur de glace d eau de ce manuel Lorsque vous remplacez d anciens appa...

Page 57: ...mmagé S e Informations relatives au gaz réfrigérant RTANT T En cas de fuite accidentelle Comportement du gaz Ne Le Premiers soins Préservation de l environnement Mise au rebut de l emballage V T V Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur e e Le F ...

Page 58: ...ent congélateur 6 7 2 balconnets de congélateur 3 tiroirs de congélateur HRF 628I 6 3 tiroirs de congélateur HRF 630I 7 8 2 Bacs à légumes HRF 628I 6 1 Zone humide 2 bacs à légumes HRF 630I 7 9 4 balconnets de réfrigérateur 10 4 clayettes de rangement réfrigérateur 11 Eclairage LED du réfrigérateur Sans CFC et sans gel Fonctions de supercongélation super réfrigération et vacances automatique de la...

Page 59: ...e congélateur 8 3 tiroirs de congélateur HRF 628A 6 3 tiroirs de congélateur HRF 630A 7 9 2 Bacs à légumes HRF 628A 6 1 Zone humide 2 bacs à légumes HRF 630A 7 2 balconnets de réfrigérateur 10 Couvercle intérieur du minibar 11 4 clayettes de rangement réfrigérateur 12 Eclairage LED du réfrigérateur Sans CFC et sans gel Fonctions de supercongélation super réfrigération et vacances automatique de la...

Page 60: ... etc 7 Viandes cuites saucisses etc 8 Fruits légumes ou salades Clayettes La hauteur des clayettes peut être ajustée selon vos besoins de stockage Les clayettes ne glisseront pas accidentellement lorsque vous prendrez des aliments dans l appareil Lorsque vous ajustez la hauteur d une clayette ôtez d abord tout aliment placé dessus Clayettes Pour retirer une clayette relevez l avant de sortir les p...

Page 61: ...levez l avant de sortir les patères des glissières latérales 2 6 et tirez vers vous Maintenez la clayette relevée pour que la butée sorte des glissières latérales Lorsque vous la replacez que la clayette est bien poussée au fond et que les butées sont correctement installées Eclairage L éclairage intérieur LED s allume lorsque la porte est ouverte Les performances de l éclairage ne sont pas affect...

Page 62: ...fonctionnera pas Fonctionnement du distributeur de glace La capacité de fabrication de glace est de 1 kg 24 h ce chiffre résulte d essais effectués en laboratoire à la température ambiante de 32 C Dans l usage habituel de l appareil en raison des variations de la température ambiante et de la pression de l eau la capacité de production de glace peut différer légèrement Ne stockez pas les glaçons q...

Page 63: ...igneusement et de le replacer dans l appareil de manière à éviter l apparition d odeurs Installation et retrait du tiroir de stockage de glaçons Pour retirer le bac soulevez le centre du tiroir et tirez le pour libérer l unité 2 11 Remarque Il est possible que de l humidité ait condensé et gelé le bac Si le bac n entre pas facilement retirez le et faites pivoter le mécanisme à came de 90 dans le s...

Page 64: ...ce sont illustrés ci dessous à la A Touche de programmation du distributeur B Touche marche arrêt de la machine à glace C Touche de température du congélateur D Touche de température du réfrigérateur Fig 2 14 E Touche de sélection des fonctions fonctions G Icône d état du distributeur H Icône d état du changement I Icône d état de marche de la machine à glace J Icône de refroidissement rapide K Ic...

Page 65: ...2 Appuyez sur la touche OK l icône du mode HOLIDAY apparaît Pour le désactiver 1 Appuyez sur la touche FUNC SET jusqu à ce que le mode Holiday soit sélectionné 2 Appuyez sur la touche OK l icône du mode HOLIDAY disparaît Mode refroidissement rapide Cette fonction permet de refroidir rapidement les aliments qu ils restent frais aussi longtemps que possible Utilisez cette fonction avant de ranger de...

Page 66: ... icône S Frz disparaît Le mode congélation rapide est maintenant désactivé Réglage de la température des produits frais température de la partie réfrigérateur est activé températures du réfrigérateur de 09 C à 01 C Sans opération dans les 5 secondes le clignotement s arrête et la température est réglée La température reste inchangée si vous appuyez sur une autre touche pendant le clignotement Régl...

Page 67: ...ibuteur pour éviter de renverser de l eau ou de la glace ou de bloquer le distributeur de glaçons Cinq secondes après la distribution de glace ou d eau l entrée du distributeur se referme en émettant un son Maintenez le verre sous le bras de distribution pendant 2 à 3 secondes pour la glace et 1 à 2 secondes pour l eau après avoir rempli votre verre et libéré le levier de l eau ou de la glace peuv...

Page 68: ... nutriments contenus dans la racine Placez les produits congelés dans la partie produits frais pour qu ils décongèlent La basse température du réfrigérateur réduit la formation des bactéries et augmente la durée de vie des aliments Certains produits comme les oignons l ail les bananes et les légumes racine se conservent mieux à température ambiante qu au réfrigérateur Les melons ananas et bananes ...

Page 69: ... du rangemen de produits rai r de u ils ont en re roidi a ant de les stoc er rais e ur eille le aire en petites portions r 10 consommer r V C e gel cela le produits on peut r autre c ateur ou dans un lieu roid et propr dans un conteneur roid ou em er les aliment F ...

Page 70: ...cessaire clayettes 4 2 Cet appareil doit se trouver à au moins 100 mm de la mm de tout poêle à charbon ou à Si ce n est pas possible qu une isolation adéquate est utilisée cuisinières Si cet appareil est situé dans un environnement frais remise dépendance ou garage ses performances seront altérées Les performances de l appareil seront peut être irrégulières ce qui peut altérer la qualité des produ...

Page 71: ...issez les vis du couvercle de la charnière et retirez le couvercle 4 5 Débranchez tous les câbles sauf le câble de terre 2 Dévissez les vis de la charnière supérieure et retirez la charnière 4 6 3 Soulevez la porte du compartiment du congélateur pour la retirer Ensuite soulevez la porte de façon à pouvoir retirer le tuyau d arrivée d eau Porte du réfrigérateur 1 Otez les capuchons des vis de la ch...

Page 72: ...c ourn uc dans 4 1 Montage des poignées Raccordement à l alimentation électrique Branc l l l ntation él ctriqu 220 240 V 50 la fois t 11 port t t mont sur fixation installés sur port f 4 12 Ut la clé A f kit mont 1 la sur fixation 2 la vis dans trou prévu tt ff t sous mont la clé A la vis pour f la la port 4 dans la position pas trop la vis ...

Page 73: ... potable Le système hydraulique est automatique n ajoutez pas d eau manuellement Si le distributeur de glace est allumé mais que l appareil n est pas raccordé à l eau il ne fonctionnera pas Mesurez et coupez la longueur de tuyau nécessaire entre le et le réfrigérateur congélateur et entre le et l alimentation d eau Coupez à l aide d un couteau aiguisé de manière à couper droit Insérez l un des tuy...

Page 74: ...ins mouillées N UTILISEZ PAS d eau CHAUDE pour laver les clayettes en verre pour éviter de les briser ou de les fêler Après avoir installé un nouveau à eau jetez toute la glace produite dans les 24 heures qui suivent Arrêt du réfrigérateur En cas de coupure de courant les produits restent froids pendant environ 5 heures En cas de coupure de courant prolongée vous devrez peut être retirer les produ...

Page 75: ...fréquemment ou pendant trop longtemps 2 1 2 Les sont laissées ouvertes 2 1 1 1 Essayez d ouvrir les portes moins souvent 2 1 2 1 bien que les joints d étanchéité adhèrent toujours bien au périmètre des portes toujours la propreté des joints 2 2 La température est trop élevée dans le congélateur mais pas dans la section des produits frais 2 2 1 La température du congélateur est trop élevée 2 2 1 1 ...

Page 76: ...glace est mal réglée 5 2 1 1 Ajustez l alimentation en eau de la machine à glace Distributeur d eau froide et de glace 6 1 L eau froide ne se déverse pas 6 1 1 Le congélateur ou le réfrigérateur n est pas bien fermé Le tuyau d arrivée d eau n est pas ouvert 6 1 2 6 1 3 La conduite d eau est bloquée 6 1 1 1 Fermez toutes les portes de l appareil Ouvrez l ensemble de la conduite d alimentation en ea...

Page 77: ...uvent ou fonctionne pendant longtemps 9 2 1 La température ambiante est élevée 9 2 2 La machine à glace est en service 9 2 3 Les portes sont souvent ouvertes et fermées 9 2 4 Les paramètres du congélateur et du compartiment des produits frais sont réglés sur froid 9 2 5 Les joints de la porte sont peut être sales abîmés ou 9 2 1 1 Il est normal que le réfrigérateur fonctionne en continu 9 2 2 1 C ...

Page 78: ...B A Temps de conservation maximum en cas de coupure de courant 5 heures Capacité de fabrication de glace 1 kg 24 h Modèle HRF 630A 7 HRF 630I 7 Tension d alimentation électrique et fréquence 220 240 V 50 Hz Catégorie énergétique A Classe climatique SN N ST T Classement par étoiles du compartiment de congélation Réfrigérant R600a 80g Capacité brute 610 litres Capacité nette 550 litres Capacité nett...

Page 79: ...are lesioni a persone causate dalla caduta di tali oggetti o da scosse elettriche prodotte dal contatto con l acqua Non far oscillare lo sportello o la rastrelliera portabottiglie dello sportello Per evitare che il frigorifero si ribalti aprire lo sportello facendolo ruotare verticalmente e tirare la rastrelliera portabottiglie Non salire sullo sportello sul cassetto o sui ripiani del vano congela...

Page 80: ......

Page 81: ...portelli 17 Allineamento degli sportelli 17 Sistemazione delle maniglie 17 Collegamento elettrico 17 Collegamento dell acqua 18 5 Pulizia e manutenzione 19 Scongelamento 19 Pulizia 19 Spegnimento del frigorifero 19 Quando l apparecchio non è in uso 19 Filtro dell acqua 19 6 Risoluzione dei problemi 20 7 Dati tecnici 23 Sommario Prima dell avvio assicurarsi di leggere la guida per l utente Riporre ...

Page 82: ... libero da qualsiasi ostruzione NON danneggiare il circuito del refrigeratore In presenza di danni non utilizzare l apparecchio ATTENZIONE NON utilizzare dispositivi meccanici ad esempio asciugacapelli per sbrinare l apparecchio all interno dei tubi dell acqua e del ghiaccio prima dell utilizzo Fare riferimento alla sezione Macchina per il ghiaccio Distributore dell acqua di questo manuale Durante...

Page 83: ...neggiato S è Informazioni sul gas refrigerante IMPORT T In caso di perdite accidentali Caratteristiche del gas è è è Interventi di pronto soccorso Cura dell ambiente Smaltimento dell imballaggio T Smaltimento del frigorifero in disuso S T è I ...

Page 84: ...ani per congelamento 6 7 2 contenitori sullo sportello congelatore 2 cassetti congelatore HRF 628I 6 3 cassetti congelatore HRF 630I 7 8 2 cassetti frutta e verdura HRF 628I 6 1 cassetto con controllo umidità 2 cassetti frutta e verdura HRF 630I 7 9 4 contenitori sullo sportello frigorifero 10 4 ripiani frigorifero 11 Luce al LED frigorifero CFC free e frost free Opzioni Super Freeze Super Cool e ...

Page 85: ...enitori sullo sportello congelatore 8 2 cassetti congelatore HRF 628A 6 3 cassetti congelatore HRF 630A 7 2 cassetti frutta e verdura HRF 628A 6 1 cassetto con controllo umidità 2 cassetti frutta e verdura HRF 630A 7 9 2 contenitori sullo sportello frigorifero 10 Coperchio interno Home Bar 11 4 ripiani frigorifero 12 Luce al LED frigorifero CFC free e frost free Opzioni Super Freeze Super Cool e H...

Page 86: ...utta verdura e insalata Ripiani L altezza dei ripiani può essere regolata in base alle esigenze di conservazione I ripiani non sono soggetti a spostamento accidentale quando si rimuovono gli alimenti dall apparecchio Nel regolare l altezza di un ripiano rimuovere prima gli alimenti riposti su di esso Ripiani Per rimuovere un ripiano inclinare verso l alto la parte anteriore in modo da sollevare i ...

Page 87: ...evare i piedini di sostegno dalle guide laterali Fig 2 6 e tirare verso di sé Mantenere il ripiano inclinato per consentire ai blocchi di sostegno di liberare le guide laterali Durante il riposizionamento assicurarsi che il ripiano sia completamente spinto verso il fondo e che i blocchi di sostegno siano riposizionati in modo sicuro Luci Le luci al LED interne si accendono all apertura dello sport...

Page 88: ...mbiente di 32 C Durante l utilizzo quotidiano dell apparecchio a causa di variazioni della temperatura ambiente e della pressione dell acqua la capacità di produzione di ghiaccio può leggermente variare Non riporre i primi cubetti di ghiaccio prodotti dopo l avvio dell apparecchio o dopo un interruzione prolungata Gettare via i cubetti Per consentire alla vaschetta dei cubetti di ghiaccio di riemp...

Page 89: ...si odore Installazione e rimozione del cassetto per la conservazione dei cubetti di ghiaccio Per rimuovere la vaschetta del ghiaccio sollevare la parte centrale ed estrarre il cassetto rilasciando l unità Fig 2 11 Nota l acqua di condensa congelata potrebbe bloccare la vaschetta Se la vaschetta non si riposiziona facilmente rimuovere il meccanismo a camme e ruotarlo di 90 in senso orario Fig 2 12 ...

Page 90: ...one del distributore B Pulsante di accensione spegnimento della macchina per il ghiaccio C Pulsante della temperatura del congelatore D Pulsante della temperatura del frigorifero Fig 2 14 E Pulsante di selezione delle funzioni F Pulsante di conferma delle funzioni G Icona dello stato del distributore H Icona dello stato di I Icona dello stato di attivazione della macchina per il ghiaccio J Icona Q...

Page 91: ...ere quindi il pulsante OK l icona della modalità HOLIDAY si accenderà Disattivazione della modalità 1 Premere il pulsante FUNC SET non viene selezionata la modalità Holiday 2 Premere quindi il pulsante OK l icona della modalità HOLIDAY si spegnerà Modalità Quick Cool Questa funzione consente di raffreddare rapidamente gli alimenti in modo che rimangano freschi il più a lungo possibile Utilizzare q...

Page 92: ...igorifero inizierà a lampeggiare della temperatura Premere il pulsante Ref Temp per scorrere uno alla volta i valori dell intervallo di temperatura compresi tra 9 e 1 C Se entro 5 secondi non viene eseguita alcuna operazione il display smetterà di lampeggiare e la temperatura non se viene premuto qualsiasi altro pulsante durante il lampeggiamento Regolazione della temperatura del congelatore Preme...

Page 93: ...evitare la fuoriuscita di acqua la caduta di ghiaccio e l intasamento del distributore di ghiaccio in cubetti Dopo 5 secondi dall ultima erogazione di ghiaccio o acqua la valvola del distributore si chiude emettendo un suono Dopo aver riempito il bicchiere e rilasciato la leva mantenere il bicchiere per altri 2 3 secondi per il ghiaccio o 1 2 secondi per l acqua in quanto potrebbe fuoriuscire anco...

Page 94: ...favorisce la conservazione delle proprietà nutritive nella radice senza che vengano assorbite dalle foglie Riporre gli alimenti congelati nell area degli alimenti freschi per lasciarli scongelare La temperatura bassa del frigorifero riduce la formazione di batteri ed estende la durata degli alimenti Alcuni alimenti come cipolle aglio banane e ortaggi a radice si conservano meglio a temperatura amb...

Page 95: ...zione dell alimentazione o se il frigorifero subisce un guasto per più di 5 ore potrebbe essere necessario rimuovere gli alimenti dal congelatore e se possibile conservarli in un altro congelatore funzionante o in un luogo freddo e pulito ad esempio un garage o una parte esterna dell abitazione o e m ...

Page 96: ...Fig 4 2 L apparecchio deve essere ad una distanza di almeno 100 mm da qualsiasi fornello elettrico o a gas e a 300 mm da stufe a olio o a carbone Se ciò non è possibile assicurarsi che venga fornito l isolamento adeguato Evitare di esporre l apparecchio alla luce diretta del sole e a fonti di calore come radiatori caloriferi o stufe a olio Se l apparecchio è situato in un ambiente freddo ad esempi...

Page 97: ...on cerniera e rimuovere il coperchio Fig 4 5 Scollegare tutti i cavi ad eccezione del cavo della messa a terra 2 Allentare le viti che la cerniera superiore e rimuovere la cerniera Fig 4 6 3 Sollevare lo sportello del vano congelatore per rimuoverlo Quindi sollevare lo sportello per essere in grado di tirare completamente il condotto dell acqua dal basso Sportello del frigorifero 1 Allentare le vi...

Page 98: ...inistro in senso orario a raggiungere l allineamento corretto Fig 4 11 Per sollevare lo sportello destro girare il piedino destro in senso orario a raggiungere l allineamento corretto Montaggio delle maniglie Collegamento elettrico Collegare l apparecchio all alimentazione elettrica 220 240 V 50 Hz con la spina e il cavo elettrico già predisposti I collegamenti all alimentazione principale devono ...

Page 99: ...ollegare il tubo dell acqua alla conduttura di acqua potabile Sistema automatico per l approvvigionamento dell acqua non aggiungere acqua manualmente Se la macchina per il ghiaccio è accesa ma l apparecchio non è collegato all impianto idraulico la macchina non funzionerà Misurare e tagliare il cavo in base alla lunghezza richiesta dal al frigorifero congelatore e dal all alimentazione di acqua As...

Page 100: ...icurarsi che le mani non siano bagnate quando si entra a contatto con le parti Non utilizzare acqua TROPPO CALDA per pulire i ripiani di vetro perché potrebbero rompersi o incrinarsi Dopo aver installato un nuovo dell acqua gettare via tutto il ghiaccio prodotto durante le prime 24 ore Spegnimento del frigorifero In caso di interruzione dell alimentazione gli alimenti rimarranno freddi per circa 5...

Page 101: ...rti spesso o per un tempo troppo prolungato 2 1 2 Gli sportelli vengono lasciati aperti 2 1 1 1 Tentare di ridurre la frequenza di apertura degli sportelli 2 1 2 1 Fare molta attenzione a mantenere le guarnizioni perfettamente aderenti al perimetro degli sportelli Mantenere le guarnizioni pulite e prive di polvere 2 2 La temperatura è troppo calda nel congelatore ma è corretta nella sezione degli ...

Page 102: ...rrettamente 5 2 1 1 Regolare la fornitura di acqua della macchina per il ghiaccio Distributore di acqua fredda e ghiaccio 6 1 L acqua fredda non esce 6 1 1 Lo sportello del congelatore o del frigorifero non è completamente chiuso Il tubo di alimentazione dell acqua non è aperto 6 1 2 bloccato 6 1 3 Il tubo dell acqua è bloccato 6 1 1 1 Chiudere tutti gli sportelli dell apparecchio Aprire completam...

Page 103: ...ca della stanza Chiamare l azienda locale di fornitura elettrica 9 2 Il frigorifero si attiva frequentemente o per periodi troppo lunghi 9 2 1 La temperatura ambiente è elevata 9 2 2 La macchina per il ghiaccio è in funzione 9 2 3 Gli sportelli vengono aperti e chiusi di frequente 9 2 4 Le impostazioni del regolatore nel congelatore e degli scomparti degli alimenti sono regolate su un valore basso...

Page 104: ...o massimo di conservazione dall interruzione di alimentazione 5 ore Capacità di produzione ghiaccio 1 Kg 24 ore Modello Impianto elettrico tensione frequenza 220 240 V 50 Hz Classe di risparmio energetico A Classe climatica SN N ST T Codice a stelle dello scomparto congelatore Refrigerante R600a 80g Capacità lorda 610 litri Capacità netta 550 litri Capacità netta scomparto frigorifero 375 litri Ca...

Page 105: ...Antes de conectar el aparato por primera vez Consejos de uso Precauciones ...

Page 106: ......

Page 107: ...ción de las puertas 16 ajuste de las puertas 17 Nivelado de puertas 17 Ajuste de asas 17 Conexión a la toma de corriente 17 Conexión a la toma de agua 18 5 Limpieza y mantenimiento 19 Desescarchado 19 Limpieza 19 Cortes en el suministro eléctrico 19 Cuando no se utilice 19 Filtro de agua 19 6 Solución de problemas 20 7 Datos técnicos 23 Índice Antes de comenzar a usar este electrodoméstico asegúre...

Page 108: ...uito refrigerante Si se daña no utilice el electrodoméstico ADVERTENCIA NO emplee dispositivos mecánicos como secadores de pelo para descongelar el aparato ADVERTENCIA Antes de utilizarlos DEBE enjuagar los conductos de agua y hielo Consulte la sección Dispensador de agua y máquina de hielo de este manual Cuando sustituya electrodomésticos antiguos asegúrese de desactivar cualquier mecanismo de bl...

Page 109: ...co para que trate cualquier quemadura Contacto con los ojos Lávelos con abundante agua manteniendo los párpados abiertos y acuda a un médico especialista lo antes posible En el caso de inhalar o entrar en contacto con el gas en cualquier circunstancia se recomienda acudir al médico Protección del medio ambiente Eliminación del embalaje destino por un embalaje adecuado Todo el material utilizado es...

Page 110: ... congelador 2 cajones en el congelador HRF 628I 6 3 cajones en el congelador HRF 630I 7 8 2 cajones verduleros HRF 628I 6 1 cajón con regulación de humedad y dos cajones verduleros HRF 630I 7 9 4 soportes de puerta de refrigerador 10 4 estantes de almacenamiento de refrigerador 11 Luz LED de refrigerador Libre de CFC y escarcha Opciones de congelación rápida enfriamiento rápido y vacaciones Pantal...

Page 111: ... cajones en el congelador HRF 628A 6 3 cajones en el congelador HRF 630A 7 2 cajones verduleros HRF 628A 6 1 cajón con regulación de humedad y dos cajones verduleros HRF 630A 7 9 2 soportes de puerta de refrigerador 10 Tapa interior del mueble bar 11 4 estantes de almacenamiento de refrigerador 12 Luz LED de refrigerador Libre de CFC y escarcha Opciones de congelado rápido enfriamiento rápido y va...

Page 112: ...c 8 Frutas verduras o ensaladas Estantes La altura de los estantes se puede ajustar para adaptarse a las necesidades de almacenamiento Los estantes no saldrán accidentalmente al extraer alimentos del aparato Al ajustar la altura de un estante retire primero cualquier alimento que haya sobre él Estantes Para extraer un estante desplace la parte frontal hacia arriba de modo que las pestañas de sujec...

Page 113: ...les Fig 2 6 y a continuación tire de él hacia usted Mantenga el estante inclinado para que las pestañas de sujeción permanezcan fuera de las guías laterales Al volver a colocarlo cerciórese de que el estante entra completamente hasta el fondo y de que las pestañas de Luz Las luces LED interiores se encienden al abrir la puerta afecta al rendimiento de las luces Descongelación de alimentos para su ...

Page 114: ...ura ambiente de 32 C Con el uso diario del electrodoméstico en función de la temperatura ambiente y de la presión del agua la capacidad de producción de hielo puede variar ligeramente No guarde los cubitos de hielo que se produzcan la primera vez que utilice esta función ni después de haber estado apagado un largo periodo de tiempo Tire esos cubitos Para permitir que la bandeja de cubitos de hielo...

Page 115: ...to así evitará olores Instalación y extracción del cajón de almacenamiento de cubitos de hielo Para extraer el depósito del hielo sujete el cajón por la mitad levántelo y tire de él hacia afuera extrayéndolo Fig 2 11 Nota es posible que se haya condensado y congelado agua en la zona del depósito del hielo Si es difícil colocarlo extráigalo y gire el mecanismo de leva 90 hacia la derecha Fig 2 12 R...

Page 116: ...otones de funciones A Botón de selección del dispensador B Botón de encendido apagado de la máquina de hielo C Botón de temperatura del congelador D Botón de temperatura del Fig 2 14 E Botón de selección de función función G Icono de estado del dispensador H Icono de estado de cambio I Icono de estado de la máquina de hielo J Icono de enfriamiento rápido K Icono de congelación rápida L Icono del m...

Page 117: ...inará Para desactivarlo 1 Pulse el botón FUNC SET hasta seleccionar el modo vacaciones 2 Pulse el botón OK el icono HOLIDAY se apagará Modo enfriamiento rápido Esta función permite enfriar rápidamente la comida para que los alimentos permanezcan frescos la mayor parte del tiempo posible Utilícela antes de introducir en el El modo enfriamiento rápido se desactivará una vez alcanzada la temperatura ...

Page 118: ...ado el modo congelación rápida Pulse el botón Ref Temp Fig 2 19 La temperatura modo ajuste de temperatura Pulse el botón Ref Temp para desplazarse por el 01 C Si no se realiza ninguna otra operación al cabo de 5 segundos el parpadeo se detendrá y la temperatura cualquier otro botón durante el parpadeo Pulse el botón Frz Temp Fig 2 20 La temperatura del congelador que se muestra la pantalla empezar...

Page 119: ...pensador como sea posible para evitar que se derrame el agua o el hielo así como para evitar los atascos de hielo en el dispensador de cubitos suministro de hielo o agua la tapa del dispensador volverá a su posición y se escuchará un sonido de cierre Después de llenarlo y soltar la palanca mantenga el vaso bajo el dispensador durante 2 3 segundos para el hielo o 1 2 segundos para el agua para reco...

Page 120: ...n en la raíz y no los absorben las hojas Los alimentos congelados deben colocarse en la zona de alimentos frescos para su descongelación formación de bacterias y prolonga la duración de los alimentos Determinados alimentos como cebollas ajos plátanos y otras verduras de raíz se conservan Después de preparados también se pueden guardar en el congelador directamente melones piñas y plátanos para con...

Page 121: ...a cuando se puede utilizar Saque los alimentos del congelador para descongelarlos cuando sea necesario Los alimentos descongelados no se deben volver a congelar a menos que se cocinen No introduzca demasiados alimentos frescos en el congelador a la vez ya que podría superarse la capacidad de enfriamiento del congelador consulte el apartado Datos técnicos A la hora de guardar preparados congelados ...

Page 122: ...100 mm de una cocina eléctrica o de gas y 300 mm de estufas de carbón o aceite Si no es posible asegúrese de contar con un aislante adecuado Evite la exposición directa del electrodoméstico a los rayos del sol y a fuentes de calor como radiadores calderas o cocinas Si el aparato se sitúa en un entorno frío en una cabaña cobertizo o garaje su rendimiento se verá afectado El funcionamiento podría no...

Page 123: ...ig 4 4 y sepárelo del conducto de agua Retire la tapa superior Puerta del congelador 1 Fig 4 5 Desconecte todos los cables a excepción del cable de toma de tierra 2 retire la bisagra Fig 4 6 3 Levante la puerta del compartimento del congelador para quitarla A continuación levante la puerta lo agua de la parte inferior 1 retírela Fig 4 7 Desconecte todos los cables a excepción del cable de toma de ...

Page 124: ...sas Conexión a la toma de corriente Conecte el aparato a la t a de c nte 40 V 50 t 4 9 4 10 4 11 Las tas de las puertas se en los tantes ya tados en cada puerta Ut ce la lla e Allen de la sa del k t de strucc s 1 nstale la ta te s los pernos de t Con la lla e Allen te el t de c la ta en la puerta No te exces te el t ...

Page 125: ...iénico No puede esterilizar ni descontaminar de modo que debe asegurarse de conectar el conducto de agua a una toma de agua corriente potable El sistema de agua es automático No agregue agua manualmente Aunque la máquina de hielo esté encendida no funcionará si el aparato no está conectado a la toma de agua conducto Asegúrese de que el corte sea recto y utilice agua Fig 4 13 la ranura como indica ...

Page 126: ... toque estos elementos NO emplee agua CALIENTE para limpiar los estantes de cristal pues se pueden romper o agrietar deseche todo el hielo que se produzca durante las primeras 24 horas En el caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico los alimentos permanecerán fríos sin peligro de estropearse durante unas 5 horas En el caso de que el corte se prolongue más deberá sacar la comida d...

Page 127: ...se han quedado abiertas 2 1 1 1 Procure reducir la frecuencia de apertura de las puertas 2 1 2 1 Preste atención a las juntas para asegurarse de que se cierran correctamente en todo el perímetro de las puertas Mantenga las juntas limpias y sin restos de suciedad 2 2 La temperatura del congelador es demasiado alta aunque está bien en la sección de alimentos frescos 2 2 1 Se ha establecido una tempe...

Page 128: ...1 1 La puerta del congelador completamente cerrada El suministro de agua del conducto no está abierto 6 1 2 bloqueado 6 1 3 El conducto de agua está bloqueado 6 1 1 1 Cierre todas las puertas del aparato Abra por completo la línea de suministro de agua 6 1 2 1 6 1 3 1 Compruebe que los conductos del agua no están retorcidos u obturados 6 2 El olor del agua es extraño 6 2 1 El agua ha permanecido a...

Page 129: ...miento frecuentemente o durante mucho tiempo 9 2 1 La temperatura ambiente o del recinto es elevada 9 2 2 Está funcionando la máquina de hielo 9 2 3 Las puertas se abren y cierran con frecuencia 9 2 4 de control de los compartimentos del congelador y de los alimentos frescos se ha establecido en una temperatura baja 9 2 5 Puede que las juntas de las puertas estén sucias desgastadas o cuarteadas 9 ...

Page 130: ...amiento máximo en caso de corte del suministro eléctrico 5 horas Capacidad de fabricación de hielo 1 kg 24 h Modelo Voltaje frecuencia 220 240 V 50 Hz A Clase climática SN N ST T Refrigerante R600a 80 g Capacidad bruta 610 litros Capacidad neta 550 litros 375 litros Capacidad neta del compartimento del congelador 175 litros Capacidad de congelación al día 10 kg 24 horas Consumo energético anual 35...

Page 131: ...uishoudelijk apparaat Het wordt niet aanbevolen om materialen op te slaan waarvoor een nauwlettende temperatuurbewaking is vereist Bewaar en gebruik geen benzine of andere ontvlambare stoffen in de buurt van de koelkast om brand te voorkomen Plaats geen instabiele voorwerpen zware voorwerpen bakken met vloeistof boven op het apparaat om persoonlijk letsel door vallen of elektrische schokken als ge...

Page 132: ......

Page 133: ...deurhendel monteren 17 Aansluiting op het lichtnet 17 Aansluiting op de waterleiding 18 5 Schoonmaken en onderhoud 19 IJs verwijderen 19 Reinigen 19 De koelkast uitzetten 19 Indien niet in gebruik 19 19 6 Problemen oplossen 20 7 Technische gegevens 23 Inhoudsopgave Lees de handleiding voordat u begint Bewaar de handleiding op een veilige plaats Houd de ventilatieopeningen in de behuizing van de ko...

Page 134: ...buurt van eventuele obstakels Beschadig het koelmiddelcircuit niet Gebruik de koelvriescombinatie niet wanneer het koelmiddelcircuit is beschadigd WAARSCHUWING Gebruik geen mechanische apparaten zoals een föhn om de koelkast te ontdooien WAARSCHUWING De water en ijsleidingen moeten voor gebruik worden doorgespoeld Raadpleeg de paragraaf over de ijsmaker en waterkraan in deze handleiding Zorg ervoo...

Page 135: ...rische veiligheid V Beschadigde stroomkabel S ze Informatie over het koelmiddelgas Bij lekkage Kenmerken van het gas Eerste hulp W Zorg voor het milieu De verpakking weggooien Uw oude koelkast afdanken W V NL ...

Page 136: ...ken in de vriesruimte 6 7 2 deurvakken in de vriesruimte 8 2 vrieslades HRF 628I 6 3 vrieslades HRF 630I 7 2 groentelades HRF 628I 6 1 Humidity lade 2 groentelades HRF 630I 7 9 4 deurvakken in de koelruimte 10 4 bewaarplanken in de koelruimte 11 LED verlichting in de koelruimte CFK vrij en vorstvrij Super freeze super koel en een vakantieprogramma Automatische temperatuurweergave Fig 2 1 HRF 628I ...

Page 137: ... 2 deurvakken in de vriesruimte 8 2 vrieslades HRF 628A 6 3 vrieslades HRF 630A 7 2 groentelades HRF 628A 6 1 Humidity lade 2 groentelades HRF 630A 7 9 2 deurvakken in de koelruimte 10 Binnenbekleding huisbar 11 4 bewaarplanken in de koelruimte 12 LED verlichting in de koelruimte CFK vrij en vorstvrij Super freeze super koel en een vakantieprogramma Automatische temperatuurweergave Fig 2 2 HRF 628...

Page 138: ...zovoort 8 Fruit groenten of salades Planken De hoogte van de planken kan worden aangepast aan wat u in de koelkast wilt bewaren De planken kunnen niet per ongeluk uitschuiven wanneer u voedingsmiddelen uit de koelkast haalt Maak de planken leeg voordat u de hoogte van de planken verstelt Planken Om de plank te verwijderen tilt u de voorkant op zodat de bevestigingen los uit de geleiders komen 2 4 ...

Page 139: ...n los van de zijkant komen 2 6 en u de plank naar u toe kunt trekken Houd de plank omhoog zodat de bevestigingsstoppen loskomen uit de geleiders Wanneer u de plank weer terugplaatst zorg er dan voor dat u de plank volledig naar achteren duwt totdat de plank vastklikt Het licht De LED binnenverlichting gaat aan wanneer de deur wordt geopend De verlichting reageert niet op andere instellingen van de...

Page 140: ...aangesloten zal de ijsmaker niet functioneren Werking van de ijsmaker De capaciteit van de ijsmaker is 1 kg in 24 uur dit blijkt uit testresultaten van de ijsmaker in een laboratorium waar de omgevingstemperatuur lager dan 32 C was In het dagelijks gebruik van de ijsmaker kan de capaciteit enigszins variëren afhankelijk van de omgevingstemperatuur en de waterdruk Bewaar geen ijsblokjes die u direc...

Page 141: ...st te plaatsen Hiermee voorkomt u kwalijke geuren De lade van de ijsblokjes plaatsen en verwijderen Om de ijsbak te verwijderen tilt u het midden van de lade op waardoor het onderdeel loslaat 2 11 Let op door condensafzetting kan de ijsbak zijn vastgevroren Als de ijsbak niet gemakkelijk past kunt u deze verwijderen en het nokkenmechanisme 90 graden rechtsom draaien 2 12 Plaats de ijsbak opnieuw e...

Page 142: ... weergave en functietoetsen van de waterkraan A Automaatselectietoets B Aan uit toets ijsmaker C Temperatuurtoets vriesruimte D Temperatuurtoets koelruimte E Functieselectietoets Fig 2 14 F Functiebevestigingstoets toets OK G Pictogram automaatstatus H Pictogram status I Pictogram status ijsmaker J Pictogram snelle koeling K Pictogram snelvriezen L Pictogram vakantiemodus M Pictogram vergrendeling...

Page 143: ... de vakantiemodus is geselecteerd 2 16 2 Druk nu op de OK toets Het Holiday pictogram verschijnt Uitschakelen 1 Druk op de toets Func Set totdat de vakantiemodus is geselecteerd 2 Druk nu op de OK toets Het Holiday pictogram verdwijnt Snelkoelingsmodus Met deze functie kunt u etenswaren snel koelen zodat deze zolang mogelijk vers blijven Gebruik deze functie voordat u grote hoeveelheden etenswaren...

Page 144: ...ren Dit betekent dat de temperatuur van de koelruimte kan worden ingesteld Druk op de toets Ref Temp om door het temperatuurbereik van de koelruimte van 09 C naar 01 C te bladeren Als u binnen vijf seconden geen handelingen uitvoert zal het knipperen stoppen en wordt de temperatuur ingesteld De temperatuur zal niet veranderen wanneer u tijdens het knipperen op een andere toets drukt De vriestemper...

Page 145: ...aatste ijs of watertoevoer gaat de klep van de automaat dicht met een geluid van ontsnappende lucht Nadat u het glas hebt gevuld en de hendel hebt losgelaten houdt u het glas nog twee tot drie seconden voor ijs of één tot twee seconden voor water onder de ijsmaker om het eventuele water of ijs op te vangen Maak de automaat regelmatig schoon Om de waterkwaliteit te behouden moet u het na verloop va...

Page 146: ...adijs en andere knolgewassen wordt aangeraden eerst de bladeren af te knippen Hierdoor blijft de voedingswaarde in de knol en wordt die niet door de bladeren geabsorbeerd Plaats bevroren etenswaren in het vers voedselcompartiment om te ontdooien Door de lage temperatuur vermindert de groei van bacteriën en blijven etenswaren langer goed en knolgewassen kunnen beter op kamertemperatuur worden opges...

Page 147: ...14 Tips voor het invriezen van voedsel r r V V ror ro oor r r r r r M r r r T V V r o o r ...

Page 148: ...4 2 De koelkast moet tenminste 10 cm verwijderd zijn van een elektrisch formuis of een gasfornuis en 30 cm van een kolen of oliefornuis Zorg voor adequaat isolatiemateriaal wanneer dit niet mogelijk is Zorg ervoor dat de koelkast niet in de zon of dicht bij andere warmtebronnen wordt geplaatst zoals radiatoren kachels en fornuizen Wanneer de koelkast in een koude omgeving wordt geplaatst zoals een...

Page 149: ...er de afdekking 4 5 Koppel met uitzondering van de aardekabel alle andere kabels los 2 Draai de schroeven van het bovenste scharnier los en verwijder het scharnier 4 6 3 Til de deur van de vriezer op en verwijder de deur Til de deur hoog genoeg zodat u de waterleiding volledig uit de onderkant kunt trekken De deur van de vriezer 1 Draai de schroeven van de scharnierafdekking los en verwijder de af...

Page 150: ...n 4 10 Om de linkerdeur te verhogen draait u de linker stelpoot rechtsom tot de juiste hoogte 4 11 Om de rechterdeur te verhogen draait u de rechter stelpoot rechtsom tot de juiste hoogte De deurhendel monteren Aansluiting op het lichtnet Sluit de koelvriescombinatie aan op het lichtnet 220 240 V 50 Hz De koelkast moet conform de geldende voorschriften op het lichtnet worden aangesloten De koelvri...

Page 151: ...rleiding daarom alleen aan op een drinkwaterbron Dit is een automatisch watersysteem Voeg niet zelf handmatig water toe Wanneer de ijsmaker is ingeschakeld terwijl de koelkast niet op water is aangesloten zal de ijsmaker niet functioneren Meet en snijd de buis af op de lengte die deze moet hebben vanaf het naar de vriezer en vanaf het naar de waterleiding Snijd de buis recht af met een scherp mes ...

Page 152: ...nderdelen aanraakt Zo voorkomt u dat uw handen vast blijven zitten aan koude stalen onderdelen Gebruik geen heet water om de glazen planken te reinigen omdat ze hierdoor kunnen breken of barsten Gooi na het installeren van een nieuw al het ijs weg dat in de eerste 24 uur erna wordt gemaakt De koelkast uitzetten In het geval van een stroomstoring blijft voedsel ongeveer 5 uur nog veilig gekoeld Als...

Page 153: ...deuren minder vaak te openen 2 1 2 1 Let er goed op dat de afdichting rond de deur goed sluit Houd de afdichting schoon 2 2 De temperatuur in de vriezer is te hoog hoewel die van het compartiment voor vers voedsel goed is 2 2 1 Er is een te hoge temperatuur ingesteld voor de vriezer 2 2 1 1 Stel een iets lagere vriestemperatuur in Het duurt maximaal 24 uur voordat de juiste temperatuur is bereikt ...

Page 154: ...er is niet goed ingesteld 5 2 1 1 Pas de watertoevoer van de ijsmaker aan Koudwaterkraan en ijsmaker 6 1 Er komt geen koud water uit de kraan 6 1 1 De deur van de vries of koelruimte zit niet goed dicht De kraan van waterleiding is gesloten 6 1 2 6 1 3 De watertoevoer is verstopt 6 1 1 1 Sluit de deuren van de koelkast Draai de kraan van de waterleiding helemaal open 6 1 2 1 6 1 3 1 Ga na of er ge...

Page 155: ...chakelaar afgeslagen Kijk de 13A zekering na en vervang deze en of schakel de zekering weer in 9 1 2 3 Controleer de stroomvoorziening in de ruimte Neem contact op met uw elektriciteitsbedrijf 9 2 De vriezer slaat te vaak of te lang aan 9 2 1 De kamer of omgevingstemperatuur is te hoog 9 2 2 De ijsmaker staat aan 9 2 3 De deuren worden te vaak of te lang geopend 9 2 4 De vriezer en het compartimen...

Page 156: ... 24 uur Maximaal geluidsniveau 42 dB A Maximale bewaartijd bij stroomstoring 5 uur IJsmaakcapaciteit 1 kg per 24 uur Model HRF 630A 7 HRF 630I 7 Elektrisch voltage frequentie 220 240V 50Hz Energielabel A Klimaatklasse SN N ST T Sterbeoordeling vriesruimte Koelmiddel R600a 80 gr Bruto inhoud 610 liter Netto inhoud 550 liter Netto inhoud koelruimte 375 liter Netto inhoud vriesruimte 175 liter Invrie...

Page 157: ......

Page 158: ......

Page 159: ...1 Przed 1 1 2 T 2 2 3 5 6 7 7 9 12 12 12 12 W 12 3 13 13 14 4 15 15 16 17 17 17 17 18 5 19 19 19 W 19 19 19 6 20 7 23 W PL ...

Page 160: ... ...

Page 161: ...ezpiecze stwo pod wzgl dem elektrycznym Y Uszkodzony przewód elektryczny Informacje gazu T W razie przypadkowej Zachowanie gazu Pierwsza pomoc k k Troska o naturalne Wyrzucanie opakowania starej lodówki T ...

Page 162: ...3 2 Informacje na temat lodówki 1 2 6 9 11 4 3 5 7 8 10 9 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 T Rys 2 1 HRF 628I ...

Page 163: ...4 1 2 6 9 12 4 3 5 7 8 11 10 9 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 W 11 12 Rys 2 2 HRF 628A PL ...

Page 164: ...5 1 2 6 7 4 3 5 8 Informacje na temat komory na Temperatury w y y W Reguluj c na produkty W 2 3 2 4 ...

Page 165: ...6 1 2 5 3 4 Informacje na temat komory na lody Pod zas p a y lodó k p os y o zy y e n e Aby k nale y e k ze ak sposób aby k pod e z Rys 6 do s e P zy a k e aby e ó s z W ne e k ob a 3 4 PL ...

Page 166: ... ...

Page 167: ... NIE WOLNO siedmiu w wod w kurz z rur Zapewni to przeczyszczenie rur y w lodu lodu przez y lodu w i do kostek lodu 1 kostkarka do lodu W w t a 2 11 2 12 Mechanizm krzywkowy Uchwyt na butelki 2 13 Pojemnik na lód Pojemnik na lód PL ...

Page 168: ...O N A B C D E F Frz Temp Sec Sec Func Set Ref Temp OK Disp enser Ice On Off S Cool S Frz Holiday Lock Water Ice on Cubed Crushed Filter G H I J K L M ...

Page 169: ...n Off S Cool Tryb blokady Funkcja ta blokuje ustawienia temperatury i funkcji Po y W celu blokady Y i lodówka zostanie zablokowana W celu blokady Y Tryb 17 C Aby 1 wakacyjnego Rys 2 16 2 T W Aby 1 wakacyjnego 2 T W Tryb T ustawionej temperatury Aby 1 2 T S COOL Aby 1 2 T L T y Rys 2 15 Rys 2 16 Rys 2 17 blokady trybach ikony w wietlacza temperatury w zamra arce acznie miga wraz z d kiem sy inf cym...

Page 170: ...O N Frz Temp Sec Sec Func Set Ref Temp OK Disp enser Ice On Off S Frz O N O N Frz Temp Sec Sec Func Set Ref Temp OK Disp enser Ice On Off O N O N Frz Temp Sec Sec Func Set Ref Temp OK Disp enser Ice On Off ...

Page 171: ...a WA t tora w a t tora w a W L r ma k mo jak ej d t tora o e e d od tat o d a lod r N D N LNO w a trz d r tora to N LNO do a d r tora z t do m obra odz z z o m z z z w e ta wa o za wod k ko ek 20 Nale zb dze e ada f j a omat o a W ...

Page 172: ... ...

Page 173: ...14 Wskazówki w w y a o któr t poda ako 10 od i W pot w lu W PL ...

Page 174: ...15 4 Instalacja ArtNo 600 0034 Clearances Ustawienie Wybór miejsca z te c prz o r 10 10 ...

Page 175: ...16 ArtNo 600 0048 DxD water connect i drzwi Drzwi 1 Drzwi 1 drzwi PL ...

Page 176: ...17 Poziomowanie i regulacja drzwi w Poziomowanie drzwi 1 uchwytów do zasilania elektrycznego P enie e 11 w e w 1 pewnie nie ...

Page 177: ...18 ArtNo 601 0010 SxS 661 9 Pipe to filter ArtNo 601 0005 SxS 661 9 Securing the pipe ArtNo 601 0014 Pipe to BSP connector do wody e c c ce ins aut t t 0 15 0 6 MPa wody P W wody do PL ...

Page 178: ...19 L L L L r W W przypadku braku wody 5 ...

Page 179: ...zasu 2 1 2 Pozostawiono otwarte drzwi 2 1 1 1 otwierania drzwi 2 1 2 1 drzwi Uszcz ymy s 2 2 T odpowiednia w komorze na 2 2 1 Temperatura w ustawiona na zbyt 2 2 1 1 zamr r y 2 3 Temperatura w komorze na 2 3 1 Temperatura w komorze jest ustawiona na zbyt 2 3 1 1 owoce i warzywa jest zbyt wysoka Temperatura ustawiona wysoka W 3 1 Powstawanie trz lodówki 3 1 1 Sytuacja taka ma miejsce 3 1 2 Pozostaw...

Page 180: ......

Page 181: ...7 1 2 1 8 1 W 8 1 1 8 1 2 8 1 3 8 1 1 1 8 1 2 1 w 8 1 3 1 y 9 1 9 1 1 9 1 2 9 1 1 1 9 1 2 1 9 1 2 2 A i tomatyczny 9 1 2 3 9 2 9 2 1 T 9 2 2 9 2 3 9 2 4 y 9 2 1 1 9 2 2 1 9 2 3 1 9 2 4 1 y w y 9 3 9 3 1 tem r w lodówce w 9 3 1 1 nie i w czeni a si wn 11 1 11 1 1 11 1 1 1 Jest to normalna sy c zie s rza PL ...

Page 182: ...23 7 Dane techniczne Model HRF 628A 6 HRF 628I 6 A SN N ST a W Model HRF 630A 7 HRF 630I 7 A SN N ST T a W ...

Page 183: ...Domeniu de utilizare Acest aparat a fost proiectat exclusiv aceste persoane au fost monitorizate sau instruite cu privire la ...

Page 184: ......

Page 185: ...ncepe 1 1 2 2 2 Despre congelatorul dvs 3 5 6 7 7 9 12 12 12 12 12 3 Sfaturi pentru depozitarea alimentelor 13 13 14 4 Instalare 15 15 16 17 17 17 17 18 5 19 19 19 19 19 19 6 Depanare 20 7 Date tehnice 23 Cuprins r RO ...

Page 186: ...1 Înainte de a începe Cablu electric deteriorat ...

Page 187: ...2 IMPORTANT T v r specialist medic r T RO ...

Page 188: ...3 2 Despre congelatorul dvs 1 2 6 9 11 4 3 5 7 8 10 9 9 10 caracteristici 1 2 3 4 5 6 7 8 HRF 630I 7 9 10 11 Fig 2 1 HRF 628I Compartiment congelator Compartiment frigider ...

Page 189: ...4 1 2 6 9 12 4 3 5 7 8 11 10 9 11 caracteristici 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HRF 630A 7 10 11 12 Fig 2 2 HRF 628A Compartiment congelator Compartiment frigider RO ...

Page 190: ...5 1 2 6 7 4 3 5 8 Despre compartimentul pentru alimente proaspete T A r e Rafturi toate alimentele amplasate pe raft Rafturi Iluminarea r r r m r rea Fig 2 3 Fig 2 4 Raft Canalul raftului ...

Page 191: ... împins complet în Iluminarea rior se apr sc rea u mportarea Dac alimentele se econgeleaz sau se ezghea par ial acestea t ie consumate în cel mai scurt timp pos il rece calitatea acestora este afectat prin ezghe are Aceasta este important mai Respecta i întot na instruc iunile e ezghe are e pe a la ezghe area semipreparatelor instruc iunile pro uc torului sunt întot a cele mai in icate rece unele ...

Page 192: ...Barul ...

Page 193: ...8 r r 1 r r r r r 11 Mecanism cu Suport pentru sticle Recipient pentru Recipient pentru ...

Page 194: ...9 Utilizarea frigiderului congelator O N A B C D E F Frz Temp Sec Sec Func Set Ref Temp OK Disp enser Ice On Off S Cool S Frz Holiday Lock Water Ice on Cubed Crushed Filter G H I J K L M ...

Page 195: ...t Ref Temp OK Disp enser Ice On Off S Cool Mod blocare Pentru blocare Pentru a debloca AVERTISMEN nainte de a selecta modul Vacan oate i oate alimentele i turile din r Aceast aracteristic permite sarea neutilizat a se iunii rigiderului n imp e ongelatorul un ioneaz Pentru pornire 1 V HOLIDAY Pentru a dezactiva 1 V HOLIDAY r Pentru pornire 1 L Pentru a dezactiva 1 L AVERTISMENT RO ...

Page 196: ...ntelor proaspete Reglarea temperaturii congelatorului 1 2 O N Frz Temp Sec Sec Func Set Ref Temp OK Disp enser Ice On Off S Frz O N O N Frz Temp Sec Sec Func Set Ref Temp OK Disp enser Ice On Off O N O N Frz Temp Sec Sec Func Set Ref Temp OK Disp enser Ice On Off ...

Page 197: ...12 T A r r Pentru pornire Pentru a dezactiva T T Furnizarea apei reci r WA r r op de ghea t ict HED a r r r c ctogra r A r Ar Ali entarea ap es poate cond ce la c i r r r ...

Page 198: ...Sfaturi pentru depozitarea alimentelor proaspete 3 Sfaturi pentru depozitarea alimentelor ...

Page 199: ...14 Sfaturi pentru congelarea alimentelor R a a a a RO ...

Page 200: ...15 4 Instalare ArtNo 600 0034 Clearances T r t ratur ant constant e 10 C sau superioar T 10 10 ...

Page 201: ...16 ArtNo 600 0048 DxD water connect r 1 e o i ie i i scoate i a i 4 6 1 a o scoate RO ...

Page 202: ...17 1 Montarea mânerelor Conexiunea cu sursa de alimentare a i ursa ri 11 Ș Ș Ș ș Ș ț ț ș ț ș ț Ș ș ș ț ș ...

Page 203: ...S 661 9 Securing the pipe ArtNo 601 0014 Pipe to BSP connector Filtrul p re rolul eli in ur l i p pentru e ine o c t i igienic A t nu te erili i nici ruge ci e i conect i c ct o ur pot P Punerea în fun iune a distribuitorului de ap Fig 4 14 Fig 4 15 Fig 4 16 RO ...

Page 204: ...19 e ...

Page 205: ...T 1 2 1 T 1 2 1 1 T 1 3 1 3 1 1 3 1 1 T 1 5 1 5 1 A 1 5 1 1 T 2 1 T 2 1 1 2 1 2 2 1 1 1 r 2 1 2 1 A 2 2 Temperatura este prea r 2 2 1 T 2 2 1 1 2 3 T r 2 3 1 T 2 3 1 1 r T T proaspete este prea ore 3 1 3 1 1 3 1 2 3 1 3 3 1 1 1 3 1 2 1 3 1 3 1 3 2 3 2 1 3 2 1 1 RO ...

Page 206: ...mai rece din zonele determinând formarea Sursa de alimentare cu congelatorului nu este Conducta de alimentare congelatorului nu este ...

Page 207: ... 1 8 1 2 8 1 3 8 1 1 1 8 1 2 1 8 1 3 1 r 9 1 9 1 1 9 1 2 9 1 1 1 9 1 2 1 9 1 2 2 A 9 1 2 3 9 2 9 2 1 T 9 2 2 9 2 3 9 2 4 9 2 1 1 9 2 2 1 9 2 3 1 9 2 4 1 r r 9 3 9 3 1 rm re 9 3 1 1 r 10 1 10 1 1 10 1 2 10 1 1 1 10 1 2 1 11 1 r 11 1 1 11 1 1 1 RO ...

Page 208: ...ehnice Valori nominale Model HRF 628A 6 HRF 628I 6 T 220 240 V 50 Hz A SN N ST 610 litri 550 litri 375 litri 175 litri nt 5 ore Model T 220 240 V 50 Hz A SN N ST T 610 litri 550 litri 375 litri 175 litri nt 5 ore ...

Page 209: ......

Page 210: ......

Page 211: ...1 1 1 2 2 2 3 5 6 7 7 9 12 12 12 12 12 3 T 13 T 13 T 14 4 15 15 16 V 17 V 17 17 17 18 5 19 19 19 V 19 19 19 6 20 7 T 23 T V K V CZ ...

Page 212: ... Poškozený elektrický kabel ...

Page 213: ...2 Informace týkající se chladiva V Vlastnosti chladiva První pomoc t t ...

Page 214: ...3 1 2 6 9 11 4 3 5 7 8 10 9 9 10 Chladni ka HRF 628I obr 2 1 má následující vybavení 1 2 Zásobník ledu s 3 4 5 3 6 7 2 8 9 4 10 4 11 Obr 2 1 HRF 628I ...

Page 215: ...4 1 2 6 9 12 4 3 5 7 8 11 10 9 11 Chladni ka HRF 628A obr 2 2 má následující vybavení 1 2 Zásobník ledu s 3 4 5 3 6 7 2 8 9 2 10 11 4 12 s s Obr 2 2 HRF 628A CZ ...

Page 216: ...5 1 2 6 7 4 3 5 8 V V V Obr Obr Police Jezdec police ...

Page 217: ...6 1 2 5 3 4 obr V i i ot i a sn m t Police r T Obr Obr 4 CZ ...

Page 218: ... ...

Page 219: ...8 z Tím se zajistí vypláchnutí potrubí V y Proces To je naprosto normální e v zapáchat Doporu ujeme ta ový vy t V v r 2 1 r na v volné V r r 11 r V mechanismus r CZ ...

Page 220: ...O N A B C D E F Frz Temp Sec Sec Func Set Ref Temp OK Disp enser Ice On Off S Cool S Frz Holiday Lock Water Ice on Cubed Crushed Filter G H I J K L M ...

Page 221: ... zamknutí ikona zámku blikne a zazní zvukový signál Stisk te tla ítko OK na 3 sekundy obr 2 15 sekundy Zhasne V prostoru y T mrazni pou ívat normálním z sobem V tomto imu 1 r 2 16 2 Prázdniny Holiday V 1 y 2 Prázdniny Holiday T y aby T y Re im ho chlazení se vypne po í nastaven teploty 1 r 2 chlazení S Cool V 1 2 vypnutý Obr 2 15 Obr 2 16 Obr VAROVÁNÍ jednom z bude blikat ikona speciální funkce ve...

Page 222: ...O N Frz Temp Sec Sec Func Set Ref Temp OK Disp enser Ice On Off S Frz O N O N Frz Temp Sec Sec Func Set Ref Temp OK Disp enser Ice On Off O N O N Frz Temp Sec Sec Func Set Ref Temp OK Disp enser Ice On Off ...

Page 223: ...12 Y f V f W v v a zov to bav a ...

Page 224: ... ...

Page 225: ...14 Tipy pro mrazení potravin K t te t b b m n e n n n V T t t T t t t ne e te ...

Page 226: ...15 4 Instalace ArtNo 600 0034 Clearances Volba místa Toto za ízení musí být nainstalováno v suché a dostat n obr 4 1 V ventilace obr 4 2 T Obr 4 1 Obr 4 2 Obr 4 3 cm Z 10 10 10 cm ...

Page 227: ...16 ArtNo 600 0048 DxD water connect y Z y r 4 3 r 1 r s r 4 6 3 y 1 r s r 4 8 3 y r 4 4 r 4 5 r 4 6 r 4 7 r 4 8 CZ ...

Page 228: ...17 V T y y V T 1 y V 11 ...

Page 229: ...nector technikovi Poznámka Další podrobnosti k instalaci najdete v návodu dodávaném s Tlak v rozmezí od 0 15 do 0 6 MPa V 8 nainstalované poloze ohnuté tlak vod potrubí V k ledu nebude pracovat k podle obrázku obr 4 14 plastovému adaptéru obr 4 15 Adaptér P r 4 16 minut elektromagnet Z r 4 13 r 4 14 r 4 15 r 4 16 CZ ...

Page 230: ...19 Odmrazování y a K y y y y y y by vodu an y y K V y y y y Z ...

Page 231: ...1 1 1 2 T v 1 2 1 T 1 2 1 1 1 3 1 3 1 T 1 3 1 1 T 1 5 1 5 1 1 5 1 1 T 2 1 V 2 1 1 2 1 2 2 1 1 1 2 1 2 1 2 2 T 2 2 1 T 2 2 1 1 2 3 T 2 3 1 T v v 2 3 1 1 T T v v V V 3 1 3 1 1 v 3 1 2 3 1 3 3 1 1 1 V 3 1 2 1 3 1 3 1 3 2 V v 3 2 1 3 2 1 1 CZ ...

Page 232: ......

Page 233: ... 1 2 1 D b r r 8 1 8 1 1 8 1 2 8 1 3 8 1 1 1 8 1 2 1 V 8 1 3 1 V 3 9 1 9 1 1 9 1 2 9 1 1 1 T 9 1 2 1 9 1 2 2 13 9 1 2 3 9 2 9 2 1 9 2 2 9 2 3 9 2 4 T 9 2 1 1 T 9 2 2 1 T 9 2 3 1 9 2 4 1 24 9 3 9 3 1 9 3 1 1 T V V 11 1 11 1 1 11 1 1 1 T CZ ...

Page 234: ...hodnoty Model HRF 628A 6 HRF 628I 6 220 240 V 50 Hz A SN N ST R600a 80 g 610 550 375 175 10 kg 24 420 1 15 42 5 1 kg 24 Model HRF 630A 7 HRF 630I 7 220 240 V 50 Hz A SN N ST T R600a 80 g 610 550 375 175 10 kg 24 355 0 97 42 5 1 kg 24 ...

Page 235: ......

Page 236: ......

Page 237: ...1 Bekapcsolás 1 Biztonság 1 2 2 2 Tudnivalók a 3 T 5 T 6 A 7 7 A 9 A 12 Biztonság 12 12 12 12 3 13 13 14 4 15 A 15 16 A 17 17 A 17 17 18 5 T 19 19 T 19 A 19 19 19 6 20 7 23 T T A HU ...

Page 238: ...a készülék belsejét meleg vízzel és szállítás során elmozdultak igazítsa meg azokat az Miután a készüléket beüzemelte megtisztította és zárszerkezet használhatatlanná tételére a készülék ajtaját leszerelik így megakadályozható A készülék mozgatásakor ügyeljen arra hogy Forduljon szervizmérnökhöz vagy szállíttassa el a ...

Page 239: ...romos biztonság A hálózati aljzathoz való csatlakozást a helyi A Károsodott elektromos kábel Ha az elekt s tt v elhasz ki a t a t hivatalos t FONT A A Véletlen szivárgás esetén A gáz y V A A A Az A T A y A A A ...

Page 240: ...3 2 Tudnivalók a 1 2 6 9 11 4 3 5 7 8 10 9 9 10 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 1 HRF 628I M ...

Page 241: ...4 1 2 6 9 12 4 3 5 7 8 11 10 9 11 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 2 ábra HRF 628A M HU ...

Page 242: ...z keringéséhez A A 1 T 2 3 r 4 5 r 6 Lisztes élelmiszer 7 8 Polcok A A A polc magasságának beállításakor vegye ki a polcra helyezett élelmiszert Polcok A eltávol ásához tse el elé az részt hogy T V visszatolja és az köz ek ztonságosan a hely kön legyenek A világítás A A 2 3 ábra 2 4 ábra Polc ...

Page 243: ...lók a üvegpolcból és ajtópolcból áll 2 5 ábra A A A A Polcok A polc eltávol tásáho e tse felfelé a elüls rés t hog Továbbra V v ss atolja és a üt pec e b to ságosa a hel ü A A A a A 2 5 ábra 2 6 ábra Polc 2 3 4 5 HU 2 2 3 ...

Page 244: ...ett helyezve a kívánt helyre kezével vagy valamilyen eszközzel nehogy sérülés A bár kinyitásához nyomja meg a rekesz gombját Az otthoni bár a készülék ajtajának kinyitása nélkül Italokat és élelmiszert helyezhet az otthoni bárba Tartsa távol a gyermekeket az otthoni bártól ...

Page 245: ...isszahelyez a készülékbe így elkerülheti a jég összetapadását Jégkészítés kikapcsolhatja a vízellátás és a készülék közötti szelepet jégtároló dobozt majd helyezze vissza a készülékbe A és közepét majd húzza kifelé az egység kioldásához 1 megfagyva és a helyére tapasztva a jégkockatárolót Ha a jégkockatár m yére Helyezze vissza a jégkockatárolót a helyére ügyelve arra A jégkockatároló kapacitása m...

Page 246: ...9 O N A B C D E F Frz Temp Sec Sec Func Set Ref Temp OK Disp enser Ice On Off S Cool S Frz Holiday Lock Water Ice on Cubed Crushed Filter G H I J K L M ...

Page 247: ...ef Temp OK Disp enser Ice On Off Holiday 1 2 O N Frz Temp Sec Sec Func Set Ref Temp OK Disp enser Ice On Off S Cool Lezárás mód Lezárás A r Kioldás A Nyaralás mód VIGYÁZAT A automatikusan 17 C lesz Bekapcsolás 1 AY mód Kikapcsolás 1 AY mód mód A mód kikapcsol Bekapcsolás 1 L mód Kikapcsolás 1 L A VIGYÁZAT A ...

Page 248: ...2 O N Frz Temp Sec Sec Func Set Ref Temp OK Disp enser Ice On Off S Frz O N O N Frz Temp Sec Sec Func Set Ref Temp OK Disp enser Ice On Off O N O N Frz Temp Sec Sec Func Set Ref Temp OK Disp enser Ice On Off ...

Page 249: ...lása A Bekapcsolás Kikapcsolás T Hidegvíz adagolás T V WA Darabos jég adagolása T V Jégkocka adagolása T V A cseréje A Biztonság y y A A A a a a a y a az a ha y a A A A A az a Automatikus leolvasztás Riasztás funkció kikapcsolása é a z a mély z y mé z ...

Page 250: ...erüljenek a Az elkészített dinnyét ananászt és banánt SOHA ne tároljon gyúlékony illékony illetve szorosan lezárt üvegben szabad tárolni A kényes élelmiszert a készülék leghidegebb részén Próbálja nem túl gyakran nyitogatni a készülék A termosztát használatával könnyebben azt jelzik hogy valami kiömlött így a készülék megtisztítható a készülék belseje és eltávolítható ...

Page 251: ...ivárgó csomagolás T Az élelmiszert g orsan ell lefag asztani g a b ás az ha lehet ség szerint a lehet legh vösebb otú isebb o at fag aszt le Az eg es o hoz avasolt maximális tömeg 2 5 g T A A élelmiszer eltarthatósági ét illet n oha ne hog i l vennie a t l az élelmiszert av tásáig A nem vánt rsé let l és ...

Page 252: ...zött legalább 10 cm helyet kell hagyni a megfelel és biztosításához kinyitásához és a polcok eltávolításához 4 2 ábra Ezt a készüléket legalább 100 mm távolságra kell alkalmazására Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek illetve r Ha a készüléket hideg környezetben helyezik el például fészerben melléképületben vagy garázsban készülék teljesítménye nem állandó így az élelmiszer károsodhat Áll...

Page 253: ...16 ArtNo 600 0048 DxD water connect Az ajtók eltávolítása beüzemelése k atlako A ajtaja 1 A ajtaja 1 Az ajtó HU ...

Page 254: ... ajtók szintezése A lábat az óram rásá al megegyez rányba am ajtó szintbe nem kerül 4 11 ábra A ajtó szintbe nem kerül A fogantyúk felszerelése Tápellátás csatlakozása Csatlakoztassa a készüléket a tápellátáshoz V A A készüléket földelt hálózati aljzatba kell Ügyeljen t sting the feet 4 9 ábra 4 11 ábra tartó fülek Cs a ar Foganty ...

Page 255: ...chnikus üzemelje be Megjegyzés a beüzemeléssel kapcsolatos részletes tartalmaznak A 8 méteresnek kell lennie illetve a behelyezést T A biztosítása Semmit sem képes sterilizálni illetve A A végezzen Keresse me erelvényt a h rény háto alán rizze hogy nem szivárog illetve folyassa a vizet amíg tiszta nem lesz a vízsugár A vízadagoló Az e álat e mja meg egymá bsz r 4 14 ábra 4 15 ábra 4 16 ábra ...

Page 256: ... Áramszünet esetén az élelmiszer kb 5 órán keresztül Az áramellátás helyreállítása után helyezze vissza az Ha az élelmiszer kiolvadása megindul illetve az áramszünet a vártnál tovább tart javasoljuk hogy Ha az áramkimaradás rövid ideig tart a legtöbb Ha áramszünetet észlel ne helyezzen további adag Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket összes élelmiszert tisztítsa meg a készülék belsejét és...

Page 257: ...k Hiba Ok Megoldás A 1 1 A 1 1 1 A 1 1 1 1 1 2 A 1 2 1 A 1 2 1 1 A 1 3 A 1 3 1 A 1 3 1 1 A 1 5 1 5 1 A 1 5 1 1 A 2 1 2 1 1 2 1 2 2 1 1 1 2 1 2 1 T 2 2 A 2 2 1 A 2 2 1 1 E g a i 2 3 A 2 3 1 A 2 3 1 1 iss ekes A iss ekes 3 1 3 1 1 A 3 1 2 3 1 3 3 1 1 1 3 1 2 1 3 1 3 1 3 2 3 2 1 A 3 2 1 1 A k eg e ala a HU ...

Page 258: ...tve gyakran nyitogatják az rekesz ajtajának tömítése hosszú ideig való tárolás Hidegvíz és jégadagoló A készülék nem adagol hideg A vizet túl hosszú ideig Forduljon a helyi vízellátó vállalathoz a tartályban túl magas értékre van Az adagolóban elakadás van ...

Page 259: ...1 2 A 8 1 3 8 1 1 1 8 1 2 1 8 1 3 1 9 1 A 9 1 1 A 9 1 2 A 9 1 1 1 A 9 1 2 1 a hoss be a i ba 9 1 2 2 A 9 1 2 3 9 2 A 9 2 1 A 9 2 2 9 2 3 9 2 4 A 9 2 1 1 s k s ha a s k 9 2 2 1 9 2 3 1 9 2 4 1 T 9 3 A 9 3 1 A 9 3 1 1 A A A 1 2 1 hog a ás sa lako s be a a fali a ba 11 1 11 1 1 11 1 1 1 HU ...

Page 260: ...s év 420 kW h év Energiafogyasztás EN153 1 15 kW h 24 óra Maximális zajszint 42 dB A 5 óra 1 kg 24 óra Típus HRF 630A 7 HRF 630I 7 Elektromos feszültség frekvencia 220 240 V 50 Hz Energiahatékonysági osztály A Klímaosztály SN N ST T R600a 80 g Bruttó kapacitás 610 liter Nettó kapacitás 550 liter 375 liter 175 liter 10 kg 24 óra Energiafogyasztás év 355 kW h év Energiafogyasztás EN153 0 97 kW h 24 ...

Page 261: ...χιστον 20 cm πάνω και 10 cm γύρω από το ψυγείο Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί με τρόπο που το φις να παραμένει προσβάσιμο Πράγματα που δεν πρέπει να κάνετε Το ψυγείο λειτουργεί με παροχή 220 240 VAC 50 Hz Αν τροφοδοτήσετε το ψυγείο με εσφαλμένη τάση το ψυγείο ενδέχεται να μην τεθεί σε λειτουργία να προκληθεί βλάβη στον έλεγχο της θερμοκρασίας ή στον συμπιεστή ή να προκύψει ασυνήθιστος θόρυβος ότα...

Page 262: ...αστή Μην προκαλείτε φθορές στο κύκλωμα του ψυκτικού μέσου Μη χρησιμοποιείτε πιστολάκι για τα μαλλιά για να στεγνώσετε το εσωτερικό του ψυγείου Μην τοποθετείτε αναμμένα κεριά στο ψυγείο για να απομακρύνετε τις οσμές Μην ψεκάζετε πτητικά υλικά όπως εντομοκτόνα σε οποιαδήποτε επιφάνεια της συσκευής Ανοίγετε ή κλείνετε τις πόρτες του ψυγείου μόνο όταν δεν στέκονται παιδιά εντός του εύρους της κίνησης ...

Page 263: ... 13 Λειτουργία ψυγείου κατάψυξης 14 Χρήση διανεμητή νερού και πάγου 16 3 Συμβουλές συντήρησης τροφίμων 18 Διατήρηση νωπών τροφίμων 18 Κατάψυξη νωπών τροφίμων 20 4 Εγκατάσταση 21 Τοποθέτηση της συσκευής 21 Αφαίρεση και τοποθέτηση πόρτας 22 Οριζοντίωση ψυγείου και ρύθμιση πορτών 23 Ευθυγράμμιση πορτών 23 Τοποθέτηση λαβών 23 Ηλεκτρική σύνδεση 23 Σύνδεση παροχής νερού 24 5 Καθαρισμός και συντήρηση 25 ...

Page 264: ...συσκευή επικοινωνήστε με ειδικευμένο τεχνικό ή επιστρέψτε τη συσκευή στο σημείο αγοράς Εάν τα εξαρτήματα που υπάρχουν στο εσωτερικό της συσκευής μετακινήθηκαν κατά τη μεταφορά επανατοποθετήστε τα σύμφωνα με τις οδηγίες Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ηλεκτρικού ρεύματος από την πρίζα είναι η κατάλληλη για αυτή τη συσκευή Οι απαιτούμενες πληροφορίες αναγράφονται στην πινακίδα στοιχείων της συσκευής Η πινα...

Page 265: ...τό το σκοπό π χ πλαστικές ξύστρες και να προσέχετε έτσι ώστε να αποφεύγεται η καταστροφή της επένδυσης της συσκευής Το σύστημα ψύξης περιέχει ψυκτικό υγρό και λιπαντικά τα οποία είναι επιβλαβή για την υγεία σε περίπτωση διαρροής Εάν υπάρξει διαρροή αποσυνδέστε τη συσκευή και αερίστε το δωμάτιο στο οποίο είναι εγκατεστημένη Φροντίζετε το ψυκτικό υγρό να μην έρθει σε επαφή με τα μάτια σας Επικοινωνή...

Page 266: ...ασία του Όλα τα υλικά είναι φιλικά προς το περιβάλλον και ανακυκλώσιμα Συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας σωστά Απόρριψη παλιάς συσκευής Αυτό το σύμβολο πάνω στο προϊόν ή τη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να απορρίπτεται στα οικιακά απορρίμματα Θα πρέπει να παραδοθεί σε κατάλληλο κέντρο συλλογής στην περιοχή σας Οι παλιές συσκευές εξακολουθούν...

Page 267: ...ειξη L ED κατάψυξης 5 3 ρά ια κατάψυξης 6 2 ρά ια πόρτας κατάψυξης 7 συρτάρια κατάψυξης συρτάρια κατάψυξης 8 συρτάρια λαχανικών ενυδατική συρτάρι συρτάρια λαχανικών 9 4 ρά ια πόρτας ψυγείου 1 4 ρά ια ψυγείου 11 νδειξη L ED ψυγείου ειτουργίες Su p e r f r e e ze και ho l i day αυτόματη ένδειξη θερμοκρασίας 1 2 6 9 11 4 3 5 7 8 10 9 9 10 α ά η είο 2 1 HRF 628I εικόνα GR ...

Page 268: ...ά ια κατάψυξης 6 2 ρά ια πόρτας κατάψυξης 7 συρτάρια κατάψυξης συρτάρια κατάψυξης 8 συρτάρια λαχανικών ενυδατική συρτάρι συρτάρια λαχανικών 9 Εσωτερικό κάλυμμα Ho m e b ar 1 4 ρά ια πόρτας ψυγείου 11 4 ρά ια ψυγείου 12 νδειξη L ED ψυγείου ειτουργίες Su p e r f r e e ze και ho l i day αυτόματη ένδειξη θερμοκρασίας 1 2 6 9 12 4 3 5 7 8 11 10 9 11 α ά η είο 2 2 HRF 628A εικόνα ...

Page 269: ... γαλακτοκομικά κ λπ 7 Μαγειρεμένο κρέας κ λπ 8 ρούτα λαχανικά σαλάτες κλπ φια Το ύψος των ρα ιών είναι ρυθμι όμενο Τα ρά ια δεν βγαίνουν προς τα έξω τυχαία όταν βγά ετε τρό ιμα από τη συσκευή ια να ρυθμίσετε το ύ ο εν ραφιού πρέπει να αφαιρέσετε πρώτα τα τρ φιμα ια να α αιρέσετε το ρά ι ανασηκώστε το μπροστινό του άκρο και τραβήξτε το προς το μέρος σας Εικ 2 4 Κρατήστε το ρά ι κεκλιμένο ενώ το τρα...

Page 270: ...προστινό του άκρο και τραβήξτε το προς το μέρος σας Εικ 2 5 Κρατήστε το ρά ι κεκλιμένο ενώ το τραβάτε Τοποθετήστε ξανά το ρά ι στη θέση του και βεβαιωθείτε ότι έχει τοποθετηθεί σωστά σ τερι τισμ Το εσωτερικό ως ανάβει μόλις ανοίξει η πόρτα απόδοση του ωτός δεν επηρεά εται από τις υπόλοιπες ρυθμίσεις της συσκευής π υ η τροφίμ ν ια μα είρεμα Εάν τα τρό ιμα ξεπαγώσουν ή αποψυχθούν εν μέρει θα πρέπει ...

Page 271: ...εί η πα ομηχανή ε κάθε κύκλο παράγονται 8 παγάκια ικανότητα της παγομηχανής εξαρτάται από τη θερμοκρασία του καταψύκτη τη θερμοκρασία περιβάλλοντος στο οποίο βρίσκεται η συσκευή και από το πόσο συχνά ανοίγετε την πόρτα του καταψύκτη Μην υλάσσετε τα πρώτα παγάκια που παράγονται αμέσως μόλις τεθεί σε λειτουργία η συσκευή ή μετά από παρατεταμένο χρονικό διάστημα εκτός λειτουργίας α απορρίπτετε αυτά τ...

Page 272: ...εγνώνετε προσεκτικά και να την τοποθετείτε και πάλι στη συσκευή με αυτόν τον τρόπο απο εύγεται η δημιουργία οσμών ατ σταση αφαίρεση του δίσ ου φύλα η ια τα πα ια ια να α αιρέσετε την παγοθήκη πιέστε το επάνω μέρος του συρταριού και ταυτόχρονα τραβήξτε το κάτω μέρος ελευθερώνοντας τη μονάδα Εικ 2 11 Εάν η παγοθήκη δεν μπορεί να τοποθετηθεί εύκολα α αιρέστε την και στρέψτε τον μηχανισμό με σπιράλ κα...

Page 273: ...υτή η λειτουργία κλειδώνει τις ρυθμίσεις θερμοκρασίας και λειτουργίας ταν ενεργοποιηθεί αναβοσβήνει το σχετικό εικονίδιο και ακούγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος λείδ μα ιέστε και κρατήστε πιεσμένο το πλήκτρο Κ για 3 δευτερόλεπτα Εικ 2 15 Το εικονίδιο L O C K ανάβει ε λείδ μα ιέστε και κρατήστε πιεσμένο το πλήκτρο Κ για 3 δευτερόλεπτα Το εικονίδιο L O C K σβήνει ειτουρ ία H o l i d a y Μην ξεχνάτε ...

Page 274: ...ιτουργία απενεργοποιείται αυτόματα μόλις επιτευχθεί η καθορισμένη θερμοκρασία ρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία πριν τοποθετήσετε μεγάλες ποσότητες νωπών τρο ίμων στην κατάψυξη υνιστούμε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία 12 ώρες πριν την τοποθέτηση των τρο ίμων νερ οποίηση ιέστε το πλήκτρο FU NC SET για να επιλέξετε τη λειτουργία Q u i c k Fr e e ze και πιέστε το πλήκτρο Κ για επιβεβαίωση Το σχετικό ...

Page 275: ... ελα ρά το ποτήρι στο μοχλοδιακόπτη για να αρχίσουν να πέ τουν παγάκια στο ποτήρι Παροχή ρύου νερού 1 Κρατήστε το ποτήρι κοντά στο διανεμητή 2 ατήστε το κουμπί για κρύο νερό 3 πρώξτε ελα ρά το ποτήρι στο μοχλοδιακόπτη για να βγει κρύο νερό Σημε σε ταν παρέχεται θρυμματισμένος πάγος ρισμένες ορές μπορεί να βγει θρυμματισμένος πάγος ενώ έχετε επιλέξει τη ρύθμιση για παγάκια καθώς ενδέχεται να έχει μ...

Page 276: ... πρώτη παροχή νερού επτά ποτήρια περίπου και τα πρώτα παγάκια 20 κομμάτια περίπου μετά από την πρώτη ενεργοποίηση της συσκευής ή μετά από παρατεταμένο διάστημα εκτός λειτουργίας δεν πρέπει να καταναλώνονται Μην τοποθετείτε παγάκια που δεν έχουν παραχθεί από την παγομηχανή στο συρτάρι φύλαξης προκειμένου να αποφεύγεται η καταστροφή του μηχανισμού Η ανεπαρκής παροχή νερού μπορεί να δώσει πιο μικρά π...

Page 277: ...ρος της συσκευής για να μην υπάρξει πιθανότητα να στάξουν σε τρόφιμα που δεν έχουν μαγειρευτεί Τα υπόλοιπα τρόφιμα θα πρέπει να φυλάσσονται πάνω από το ωμό κρέας Συνιστάται να αφήνετε κενό μεταξύ των τροφίμων για σωστή κυκλοφορία του αέρα Αυτό συμβάλει στην καλύτερη συντήρηση των τροφίμων Τα τρόφιμα δεν πρέπει να ακουμπούν στο πίσω τοίχωμα της συσκευής για να μην παγώσουν Στα ραπανάκια και σε άλλα...

Page 278: ...ετε να διαπιστώσετε πόσο κρύα είναι η συσκευή Τοποθετήστε το σε ένα ποτήρι με νερό και αφήστε το στο εσωτερικό της συσκευής για αρκετές ώρες προκειμένου η ένδειξη να είναι αξιόπιστη Ορισμένα τρόφιμα περιέχουν φυσικά έλαια και οξέα π χ κιτρικό οξύ που μπορεί να καταστρέψουν το πλαστικό εάν χυθούν Βεβαιωθείτε ότι αυτά τα τρόφιμα έχουν συσκευαστεί καταλλήλως Οι δυσάρεστες οσμές στο εσωτερικό του ψυγε...

Page 279: ...α τρόφιμα που πρόκειται να καταναλώσετε άμεσα Τα αποψυγμένα τρόφιμα πρέπει να καταναλωθούν εντός 24 ωρών ή αφού τα μαγειρέψετε να τα καταψύξετε εκ νέου Μην τοποθετείτε ταυτόχρονα πολύ μεγάλες ποσότητες νωπών τροφίμων στην κατάψυξη Αυτό μπορεί να υπερβεί την ικανότητα κατάψυξης της συσκευής βλέπε Τεχνικά Χαρακτηριστικά Για τη συντήρηση ήδη κατεψυγμένων τροφίμων ακολουθήστε τις ακόλουθες υποδείξεις ...

Page 280: ...ι την α αίρεση των ρα ιών Εικ 4 2 Αυτή συσκευή πρέπει να απέχει τουλάχιστον 10 c m από την ηλεκτρική κου ίνα ή την κου ίνα γκα ιού και 30 c m από θερμάστρες κάρβουνου ή πετρελαίου Εάν αυτό δεν είναι δυνατό ροντίστε να χρησιμοποιείται η κατάλληλη μόνωση Απο ύγετε την έκθεση της συσκευής στο άμεσο ηλιακό ως και σε πηγές θερμότητας καλορι έρ θερμαντικά σώματα κου ίνες κ λπ Εάν η συσκευή βρίσκεται σε ...

Page 281: ...τε το κάλυμμα Εικ 4 4 Αποσυνδέστε όλα τα καλώδια εκτός από τη γείωση 2 εβιδώστε τις 2 βίδες που συγκρατούν τον πάνω μεντεσέ και α αιρέστε τον Εικ 4 5 3 Ανασηκώστε την πόρτα για να την α αιρέσετε Π ρτα υ είου 1 εβιδώστε τη βίδα του καλύμματος του μεντεσέ και α αιρέστε το κάλυμμα Εικ 4 6 Αποσυνδέστε όλα τα καλώδια εκτός από τη γείωση 2 εβιδώστε τις 2 βίδες που συγκρατούν τον πάνω μεντεσέ και α αιρέσ...

Page 282: ...υγραμμιστεί με την πόρτα του ψυγείου Εικ 4 10 Εάν η πόρτα του ψυγείου βρίσκεται χαμηλότερα από την πόρτα του καταψύκτη τοποθετήστε ένα κατσαβίδι στις σχισμές που υπάρχουν στο εμπρός δεξί ρυθμι όμενο πόδι και στρέψτε δεξιόστρο α έως ότου η πόρτα του ψυγείου ανυψωθεί και ευθυγραμμιστεί με την πόρτα του καταψύκτη Εικ 4 10 οπο ηση α κ ρική σ ση υνδέστε τη συσκευή στην παροχή ηλεκτρικού ρεύματος 220 24...

Page 283: ...νδεδεμένη με το νερό η παγομηχανή δεν θα λειτουργήσει Τοποθέτηση φίλτρου Μετρήστε και κόψτε δύο τεμάχια σωλήνα για τη σύνδεση του ίλτρου με το ψυγείο καταψύκτη και για τη σύνδεση του ίλτρου με την παροχή νερού εβαιωθείτε ότι έχετε επιτύχει ένα κάθετο κόψιμο χρησιμοποιώντας ένα αιχμηρό μαχαίρι ιέστε έναν από τους σωλήνες μέσα στο ίλτρο νερού Εικ 4 12 Ασ αλίστε το σωλήνα στο ίλτρο γλιστρώντας ένα κλ...

Page 284: ...ίο προσέξτε να μην προκαλέσετε φθορές στο δάπεδο Μην γέρνετε το ψυγείο για να μην προκαλέσετε φθορές στο δάπεδο Μην ψεκάζετε ή ξεπλένετε το ψυγείο με νερό ή άλλα υγρά Αυτό ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στα ηλεκτρικά μέρη Καθαρίζετε τα ηλεκτρικά μέρη με στεγνό πανί φως ή διακόπτες Μην καθαρίζετε το ψυγείο με σκληρή βούρτσα Μην καθαρίζετε με σκόνη απορρυπαντικού βενζίνη οξικό αμυλεστέρα ακετόνη και ...

Page 285: ...ε περίπτωση προειδοποιημένης διακοπής ρεύματος Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος οποιουδήποτε είδους μην προσθέτετε τρόφιμα στον καταψύκτη Διακοπή χρήσης Εάν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα συνιστάται να αποσυνδέετε την παροχή ρεύματος να απομακρύνετε όλα τα τρόφιμα να καθαρίζετε το εσωτερικό της συσκευής και να αφήνετε μισάνοιχτη την πόρτα Με αυτόν τον τρόπο εξοικονομείτε ε...

Page 286: ...λειτουργεί Η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη στην πρίζα έχει καεί κάποια ασφάλεια Πρέπει να αντικατασταθεί ο λαμπτήρας Η εσωτερική θερμοκρασία της συσκευής δεν είναι σωστή Η πόρτα δεν έχει κλείσει σωστά Η συσκευή είναι πολύ κοντά σε πηγή θερμότητας ή είναι εκτεθειμένη στο άμεσο ηλιακό φως Οι οπές αερισμού που υπάρχουν στο πίσω μέρος είναι φραγμένες ή υπάρχουν εμπόδια Η συσκευή κάνει θόρυβο Η συσκευή...

Page 287: ... 42 dB A Μέγιστος χρόνος συντήρησης σε περίπτωση διακοπής ρεύματος 5 ώρες Ικανότητα παραγωγής πάγου 1 kg 24 ώρες Μοντέλο HRF 630A 7 HRF 630I 7 Τάση συχνότητα 220 240V 50Hz Ενεργειακή κλάση A Κλιματική κλάση SN N ST T Αστέρια κατάψυξης Ψυκτικό υγρό R600a 80g Μεικτή χωρητικότητα 610 λίτρα Καθαρή χωρητικότητα 550 λίτρα Καθαρή χωρητικότητα ψυγείο 375 λίτρα Καθαρή χωρητικότητα κατάψυξη 175 λίτρα Ικανότ...

Page 288: ...0060515022Y ...

Reviews: