background image

49-7824-2

34

SI NECESITA MÁS AYUDA, VISITE HAIERAMERICA.COM O COMUNÍQUESE CON LA LÍNEA DE AYUDA AL CONSUMIDOR 

LLAMANDO AL 1-877-337-3639. 

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio técnico.  

PROBLEMA

POSIBLE(S) CAUSA(S)

SOLUCIÓN

La unidad no se pone en 

marcha ni funciona

El cable de suministro de energía no está enchufado 

en un toma corriente.

Conecte el cable eléctrico a un toma corriente de

3 terminales con conexión a tierra.

El cable de suministro de energía se ha disparado.

Presione y libere RESET (Restablecer) en el cable de 

suministro de energía.

El botón Power (Encendido) no se ha presionado.

Presione el botón Power (Encendido) en el panel 

de control o el control remoto para ENCENDER el 

acondicionador de aire.

El toma corriente eléctrico no recibe suministro 

eléctrico. 

Enchufe una lámpara de trabajo en el toma corriente 
óäõäùèõìĤæäõöìëäüèñèõêżä

Se ha fundido un fusible de la casa o se ha disparado 

un cortacircuitos. 

Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos.

El control fue programado para un tiempo diferido.

Cancele el tiempo diferido. Vea “Panel de control”.

Las pilas del control remoto están agotadas.

Reemplace las pilas.

El tanque de agua interno está lleno.
NOTA: El acondicionador de aire se apaga 

automáticamente y el indicador Water Full

(Máximo nivel de agua) se ilumina para avisarle de 

este estado. 

Vacíe el tanque de agua. Vea “Cuidado del 

acondicionador de aire”.

El control remoto no 

funciona

Las pilas están agotadas.

Reemplace las pilas.

Las pilas están insertadas de forma incorrecta.

Asegúrese de que las pilas se inserten en la posición 

correcta.

El acondicionador de aire 

está funcionando, perola 

habitación no se enfría. 

La temperatura de la habitación está caliente.
NOTA: En días muy calurosos y húmedos,el acondi-

cionador de aire necesitará más tiempo para enfriar 

la habitación.

Dé tiempo para que la habitación se enfríe cuando 

enciende la unidad por primera vez.

Asegúrese de que el acondicionador de aire tenga una 

categoría de BTU (Unidad Térmica

Británica) adecuada para el tamaño de la habitación que 

desea enfriar.

Îïæòñ÷õòïöèëäĤíäçòìñæòõõèæ÷äðèñ÷èèñðòçòÏäñ

(Ventilador) o Dry (Seco).

Fije el modo Cool (Enfriamiento) y la velocidad del venti-

lador en High (Alta).

Îïĥøíòçèäìõèëäçìöðìñøìçò

Úøì÷èïòöòåö÷Źæøïòöôøèåïòôøèäñèïĥøíòçèäìõèüõèçì-
õìíäèïĥøíòçèäìõèóäõäïòêõäõøñèñéõìäðìèñ÷òøñìéòõðè

Õä÷èðóèõä÷øõäèö÷ŹĤíäçäçèðäöìäçääï÷ä

Ëäíèïä÷èðóèõä÷øõäĤíäçä

ÕòöĤï÷õòöçèäìõèèö÷Źñöøæìòöøòåö÷õøìçòö

ÕìðóìèèïĤï÷õòçèäìõèßèäēÌøìçäçòçèïäæòñçìæìòñäçòõ

de aire”. 

El acondicionador de aire se ha instalado 

incorrectamente.

ßèõìĤôøèôøèïäðäñêøèõäçèèöæäóèüèïóäñèïçèïä

ventana estén correctamente instalados.

Las puertas y las ventanas están abiertas.

Cierre las puertas y las ventanas de la habitación que 

desea enfriar para evitar que el aire enfriado se escape.

ESP
AÑOL  

Summary of Contents for HPNFD14XCT

Page 1: ...anual del usuario HPND14XCT HPND14XHT QPDA14NXQP Portable Air Conditioner Climatiseur portatif Acondicionador de aire portatil 49 7824 2 06 18 GEA Design may vary by model number Some models may have...

Page 2: ..._________________ Serial number _______________________________________ AIR CONDITIONER SAFETY 3 PARTS AND FEATURES 4 INSTALLATION REQUIREMENTS 5 Tools and Parts 5 Location Requirements 5 Electrical R...

Page 3: ...ORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING NOTE conditioner conditioner READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Your safety and the safety of others are very important safety messages This is the safety alert symbol...

Page 4: ...T RESET 1 AirOutlet 2 ControlPanel 3 Handle 4 RemoteControlCradle 5 Casters 6 AirInlet 7 AirOutlet 8 UpperDrain 9 PowerCord 10 LowerDrain NOTE Pleaseensureifthewateroutletdrainiswell installedbeforeus...

Page 5: ...ord before operation 1 2 REQUIRED GROUNDING METHOD This air conditioner must be grounded The air conditioner INSTALLATION REQUIREMENTS WARNING Electrical Shock Hazard shock ELECTRICAL REQUIREMENTS TOO...

Page 6: ...LATION INSTRUCTIONS WARNING Excessive Weight Hazard Failure to do so can result in back or other injury STEP 1 UNPACK AIR CONDITIONER NOTE STEP 2 INSTALL EXHAUST 1 2 NOTE Smaller diameter hose to slid...

Page 7: ...2 ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 4 ATTACH EXHAUST HOSE TO THE EXHAUST NOZZLE 1 2 assembly STEP 5 COMPLETE INSTALLATION STEP 3 INSTALL WINDOW PANELS 1 2 WARNING Electrical Shock Hazard shock 1...

Page 8: ...he timer for a 1 24 hour delay until the air 1 2 on 3 4 To clear Timer Delay program NOTE 1 Press the Timer Button 2 has cleared To change the remaining time in hours 1 Press the Timer Button 2 E Sett...

Page 9: ...Fan Heat 3 Fan Speeds 4 To set the timer for a 1 24 hour delay until the air 1 2 on 3 4 To clear Timer Delay program NOTE 1 Press the Timer Button 2 has cleared To change the remaining time in hours 1...

Page 10: ...ioner 3 4 AIR FILTERS IMPORTANT 1 2 tabs release 3 NOTE 4 5 INTERNAL WATER TANK To Empty the Internal Water Tank 1 2 the air conditioner 3 tank 4 5 STORAGE If the unit is not being used for a long per...

Page 11: ...outlet The batteries in the remote control are dead NOTE The air conditioner automatically turns alert you of this condition Remote control is not working Batteries are dead Batteries are installed in...

Page 12: ...__________ Num ro de s rie _______________________________________ Date d achat TABLE DES MATI RES S CURIT DU CLIMATISEUR 14 PI CES ET CARACT RISTIQUES 15 EXIGENCES D INSTALLATION 16 Outillage et pi c...

Page 13: ...de r initialisation pour red marrer l appareil 1 Sortie d air 2 Panneau de commande 3 Poign e 4 Socle de t l commande 5 Roulettes 6 Admission d air 7 Sortie d air 8 Orifice d vacuation sup rieur 9 Co...

Page 14: ...VERTISSEMENT Risque de choc lectrique Brancher sur une prise 3 alv oles reli e la terre Ne pas enlever la broche de liaison la terre du cordon d alimentation Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utili...

Page 15: ...emballage retirer l int rieur du climatiseur Ne pas ouvrir la caisse Jeter recycler tous les mat riaux d emballage de mani re ad quate Manipuler le climatiseur d licatement Garder le climatiseur debo...

Page 16: ...us mont s sur le panneau principal A Risque de choc lectrique Brancher sur une prise 3 alv oles reli e la terre Ne pas enlever la broche de liaison la terre du cordon d alimentation Ne pas utiliser un...

Page 17: ...r t la fonction de pr r glage de la minuterie sera annul e 4 La plage de r glage de la minuterie s tend de 1 24 heures REMARQUE Le climatiseur peut tre en arr t ou en marche 1 Appuyer sur le bouton Ti...

Page 18: ...terie pour r gler un d lai de mise en marche de l appareil 3 Si l on appuie sur le bouton ON OFF marche arr t la fonc tion de pr r glage de la minuterie sera annul e 4 La plage de r glage de la minute...

Page 19: ...r pour la premi re fois apr s l avoir branch sur une prise lectrique l appareil d marre en mode de refroidissement r gl sur 75 F 24 C et sur une vitesse de actuelle de la pi ce Lorsque l appareil est...

Page 20: ...d eau et de particules de poussi re pi g es 4 5 Brancher l appareil ou reconnecter la source de courant lectrique R SERVOIR D EAU INTERNE Le t moin Water Full r servoir d eau plein s allume lorsque le...

Page 21: ...servoir d eau interne est plein REMARQUE Le climatiseur s teint automatique ment et le t moin de r servoir d eau plein s allume pour vous avertir Vider le r servoir d eau Voir Entretien du climatiseu...

Page 22: ...a presione el bot n de reanudar para reiniciar el funcionamiento 1 SalidadeAire 2 PaneldeControl 3 Manija 4 BasedelControlRemoto 5 Rueditas 6 EntradadeAire 7 SalidadeAire 8 DrenajeSuperior 9 CabledeCo...

Page 23: ...rdenanzas locales 115V 15 Amp REQUISITOS DE INSTALACI N Peligro de Choque El ctrico Conecte a un contacto de pared de conexi n a tierra de 3 terminales No quite el terminal de conexi n a tierra del ca...

Page 24: ...gase adecuadamente de todos los materiales de empaque o rec clelos Manipule el acondicionador de aire con cuidado Mantenga el acondicionador de aire en posici n vertical y nivelado No coloque el acon...

Page 25: ...los y tuercas montados en el panel principal A Peligro de Choque El ctrico Conecte a un contacto de pared de conexi n a tierra de 3 terminales No quite el terminal de conexi n a tierra del cable de al...

Page 26: ...nso usted puede presentar un tiempo para que la unidad se encienda 3 Si presiona el bot n ON OFF Encendido Apagado la cancelada 4 horas Para borrar el programa de Timer Delay Retraso del Temporizador...

Page 27: ...tiempo para que la unidad se apague previa de un tiempo para que la unidad se encienda 3 Si presiona el bot n ON OFF Encendido Apagado la funci n presente del temporizador ser cancelada horas Para bor...

Page 28: ...de ocasionar la muerte o choque el ctrico LIMPIEZA 1 Desenchufe o desconecte el suministro de energ a 2 Utilice solamente un pa o suave humedecido con agua para limpiar el gabinete NOTA No utilice un...

Page 29: ...pilas del control remoto est n agotadas Reemplace las pilas El tanque de agua interno est lleno NOTA El acondicionador de aire se apaga autom ticamente y el indicador Water Full M ximo nivel de agua...

Reviews: