background image

UVOD 

Hvala vam što ste izabrali ovaj aspirator. 

Ovo uputstvo za upotrebu je dizajnirano da vam pruži sva potrebna uputstva u 

vezi sa instalacijom, korišćenjem i održavanjem uređaja. Da biste pravilno i 

bezbedno koristili uređaj, pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu pre 

instalacije i upotrebe. 

As

pirator je izrađen od visokokvalitetnih materijala i odlikuje ga moderan dizajn. 

Opremljen elektromotorom velike snage i centrifugalnim ventilatorom, takođe 

obezbeđuje snažnu usisnu snagu, nizak nivo buke pri radu, filter za masnoću 

protiv lepljenja i jedn

ostavnu montažu.

 

BEZBEDNOSNE MERE 

Nikada ne dozvolite deci da upravljaju mašinom.

Ovaj aspirator je samo za kućnu upotrebu, nije pogodan

za roštilj, gril i u druge komercijalne svrhe.

Aspirator i njegov filter treba redovno da se čiste kako bi

mogli pravilno da rade.

Čistite aspirator u skladu sa uputstvom za

 upotrebu i

držite ga dalje od izvora paljenja.

Zabranite direktno pečenje iz gasnog šporeta.

Održavajte dobru konvekciju u kuhinji.

Pre uključivanja ovog uređaja u struju proverite da kabl

za napajanje nije oštećen. Oštećeni kabl za napajanje

može da zameni samo kvalifikovani serviser.

Mora biti obezbeđena adekvatna ventilacija prostorije

kada se aspirator koristi istovremeno sa uređaj

ima na

gas ili druga goriva;

Vazduh se ne sme ispuštati u odvod koji se koristi za

iodvođenje isparenja iz uređaja na gas ili druga goriva;

Neophodno je pridržavati se propisa o odvodu vazduha.

117

Summary of Contents for HDSV985B

Page 1: ...CION Y USO POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PORTUGUES MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZADOR DEUTSCH INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEITUNG БЪЛГАРСКИ РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ SERBIAN INSTALACIJA I UPUTSTVO ZA UPOTREBU HRVATSKI UPUTE ZA UGRADNJU I UPORABU ...

Page 2: ...SAFETY PRECAUTION 03 ELECTRICAL INSTALLATION 05 SPECIFICATION 06 INSTALLATION VENT OUTSIDE 07 INSTALLATION VENT INSIDE 16 DESCRIPTION OF COMPONENTS 17 OPERATION 17 MAINTENANCE 18 TROBULESHOOTING 19 CONFORMITY WITH DIRECTIVES 19 ENVIRONMENTAL PROTECTION 20 2 ...

Page 3: ...d and its filter should be clean regularly in order to keep in good working condition Clean the cooker hood according to the instruction manual and keep the unit from danger of burning Forbid the direct baking from the gas cooker Please keep the kitchen room a good convection Before connecting this appliance check that the power supply cord is not damaged A damage supply cord must be replaced by q...

Page 4: ... WFOUJMBUJPO PG UIF SPPN XIFO UIF SBOHF IPPE JT VTFE BU UIF TBNF UJNF BT BQQMJBODFT CVSOJOH HBT PS PUIFS GVFMT OPU BQQMJDBCMF UP BQQMJBODFT UIBU POMZ EJTDIBSHF UIF BJS CBDL JOUP UIF SPPN UIF EFUBJMT DPODFSOJOH UIF NFUIPE BOE GSFRVFODZ PG DMFBOJOH UIFSF JT B GJSF SJTL JG DMFBOJOH JT OPU DBSSJFE PVU JO BDDPSEBODF XJUI UIF JOTUSVDUJPOT EP OPU GMBNF VOEFS UIF SBOHF IPPE 65 0 DDFTTJCMF QBSUT NBZ CFDPNF...

Page 5: ...The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it complies with the wiring diagram The cable must not be bent or compressed Regularly check the power plug and power cord for damage If the supply cord is damaged it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent WARNING This is a Class I appliance and MUST ...

Page 6: ...lustration Picture Qty Hood body 1 Lower chimney 500mm 1 Upper chimney 500mm 1 Upper chimney bracket 1 Lower chimney bracket 1 Cooker hood bracket 1 φ8 rawl plugs φ8 φ6 white color 9 Screw ST4 8 mm 9 Screw ST4 30 mm 6 Air outlet 1 Carbon filter 2 6 ...

Page 7: ... as below picture by means of an extraction duct enamel aluminum flexible pipe non flammabe with an interior diameter of 150mm 1 Before installation turn the unit off and unplug it from the outlet 2 The cooker hood should be placed at a distance of 65 75cm above the cooking plane for best effect 7 ...

Page 8: ...cation of the wall bracket Placed the holes between 700 and 800 mm above the worktop Remove the hood and position the wall bracket to mark the locations of the holes on the wall Drill the 3 holes in the wall to insert the appropriate fastening system screw ST4x30mm Hang the hood in the notches of the wall bracket 8 ...

Page 9: ...mount screws as shown in the following diagram Remove the hood to puncture the wall and install wall plugs Secure the body of the hood with 4 screws of 4 mm in diameter using dowels adapted to your wall If the extraction mode is selected place the exhaust air duct on the air outlet as shown 9 ...

Page 10: ...the screws make sure the upper chimney can slide easily into the lower chimney Insert the upper chimney into the lower chimney Position the bottom chimney in the appliance then mark the holes on the wall Remove the lower chimney then drill holes in the wall hole for screw diameter Φ8 mm Use the dowels adapted to your wall 10 ...

Page 11: ...e wall with 2 screws of diameter Φ 8 mm Then pull the upper chimney upwards to the desired height Mark the locations of the mounting holes of the upper chimney support Lower the upper chimney and then drill holes in the wall Insert the dowels adapted to your wall 11 ...

Page 12: ...f the upper chimney to the wall using the selected dowels 8 mm screws recommended Reassemble the upper chimney and fix it to the wall bracket with 2 screws ST4x8mm Fasten the lower chimney to the lugs of the kitchen hood using 2 screws ST4x8mm 12 ...

Page 13: ...Standard Installation Accessories List Spec Illustration Picture Qty Air Deflector 1 Bracket 1 φ8 rawl plugs φ8 φ6 white color 2 Screws ST4 0 30 2 Screws ST3 5 12 2 13 ...

Page 14: ... 1 Fix the bracket to the T shaped plastic outlet with 2pcs ST3 5x12mm screws provided as shown below 2 Drill 2 holes on the wall to accommodate the wall plugs then screw and tighten the bracket onto the wall with 2pcs ST4x30mm screws provided 3 Attach the exhaust pipe onto the air outlet of the cooker hood as shown below 14 ...

Page 15: ...et and v flaps can not be use d at the same time You can use them in two ways 1 Add v flap on existing o utlet 2 Use T shaped plastic outlet no add v flap o Note The product is provided with v flap accessory This accessory is not mandatory for installation operation and use of the product 15 ...

Page 16: ... trap odors In order to install the activated carbon filter the grease filter should be detached first Press the lock and pull it downward Plug the activated carbon filter into the unit and turn it in clockwise direction Repeat the same on the other side NOTE o Make sure the filter is securely locked Otherwise it would loosen and cause dangerous o When activated carbon filter attached the suction ...

Page 17: ...oduced press high speed button for high effective ventilation Booster function This hood has a booster function To activate the booster Press to speed 4 enter into highest speed while the hood is in use and it will increase speed for 5 minutes before slowing down again Light Short press for lighting on off Quick timer Long press the light button hold for 3 seconds fan speed buttons will flashing i...

Page 18: ...ng for Activated Carbon Filter Apply SOLELY to unit that installed as a recirculation unit not vented to the outside This filter traps odors and must be replaced at least once a year depending on how frequent the cooker hood used IV Changing a light bulb Remove the screws on the glass take off the hood glass Find the bulb that requires replacement you will find it located in the light fixture whic...

Page 19: ...nce not good Too long distance between the unit and the cooking plane Readjust the distance to 65 75cm CUSTOMER ASSISTANCE SERVICE If you cannot identify the cause of the operating anomaly switch off the appliance and contact the Assistance Service PRODUCT SERIAL NUMBER Where can I find it It is important you to inform the Assistance Service of your product code and its serial number a 16 characte...

Page 20: ...be treated as household waste WEEE should be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or by registered companies In many countries for large WEEE home collection could be present In many countries when you buy a new appliance the old one may be returned to the retailer who has to collect it free of charge on a one to one basis as long as the equipment is of equival...

Page 21: ...CIÓN ELÉCTRICA ESPECIFICACIÓN INSTALACIÓN VENTILACIÓN EXTERIOR INSTALACIÓN VENTILACIÓN EN EL INTERIOR DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE 22 22 24 25 26 35 36 36 37 38 38 39 21 ...

Page 22: ...regularmente para mantenerlos en buenas condiciones de funcionamiento Limpie la campana extractora de acuerdo con el manual de instrucciones y evite que el aparato se queme Prohíba el horneado directo de la cocina de gas Por favor mantenga una buena convección en la cocina Antes de conectar el aparato compruebe que el cable de alimentación no esté dañado Un cable de alimentación dañado sólo debe s...

Page 23: ...esibles pueden calentarse cuando se usan con aparatos de cocina Peligro de choque eléctrico Peligro de choque eléctrico Enchufe esta unidad sólo en una toma de corriente con conexión a tierra En caso de duda pida consejo a un ingeniero debidamente cualificado El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte un incendio o una descarga eléctrica 23 ...

Page 24: ...éctrica correcta y que ésta se ajusta al esquema de cableado El cable no debe estar doblado ni comprimido Compruebe regularmente que el enchufe y el cable de alimentación no estén dañados Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por un cable o conjunto especial disponible en el fabricante o su agente de servicio ADVERTENCIA Este es un aparato de clase I y DEBE estar conectado a ...

Page 25: ... campana 1 Chimenea inferior 500mm 1 Chimenea superior 500mm 1 Soporte superior de la chimenea 1 El soporte inferior de la chimenea 1 Soporte de la campana de la cocina 1 φ8 taco φ8 φ6 color blanco 9 Tornillo ST4 8 mm 9 Tornillo ST4 30 mm 6 Salida de aire 1 Filtro de carbono 2 25 ...

Page 26: ...abajo por medio de un conducto de extracción esmalte aluminio tubo flexible no inflamable con un diámetro interior de 150mm 1 Antes de la instalación apague la unidad y desenchúfela de la toma de corriente 2 La campana extractora debe ser colocada a una distancia de 65 75cm sobre el plano de cocción para un mejor resultado 26 ...

Page 27: ... 700 y 800 mm por encima de la encimera Retire la campana y coloque el soporte de pared para marcar la ubicación de los agujeros en la pared Perfore los 3 agujeros de la pared para insertar el sistema de fijación adecuado tornillo ST4x30mm agujeros en la pared enchufe de pared campana extractora Cuelgue la campana en las muescas del soporte de la pared Tornillo 4mmx30mm 27 ...

Page 28: ...d como se muestra en el siguiente diagrama Retire la campana para perforar la pared e instale los tacos de la pared Asegure el cuerpo de la campana con 4 tornillos de 4 mm de diámetro utilizando tacos adaptados a su pared Si se selecciona el modo de extracción coloque el conducto de aire de salida en la salida de aire como se muestra 28 ...

Page 29: ... deslizarse fácilmente en la chimenea inferior Inserte la chimenea superior en la chimenea inferior chimenea superior interior soporte de chimenea inferior chimenea inferior exterior Coloca la chimenea inferior en el aparato y marca los agujeros en la pared Quitar la chimenea inferior y luego perforar los agujeros en la pared agujero para el tornillo diámetro Φ8 mm Use las clavijas adaptadas a su ...

Page 30: ...tornillos de diámetro Φ 8 mm Luego tire de la chimenea superior hacia arriba hasta la altura deseada Marque la ubicación de los agujeros de montaje del soporte de la chimenea superior Bajar la chimenea superior y luego hacer agujeros en la pared Inserte las clavijas adaptadas a su pared 30 ...

Page 31: ...ior a la pared con los tacos seleccionados se recomiendan tornillos de 8 mm Reensamblar la chimenea superior y fijarla al soporte de la pared con 2 tornillos ST4x8mm Fijar la chimenea inferior a las lengüetas de la campana de la cocina con 2 tornillos ST4x8mm 31 ...

Page 32: ...Lista de accesorios de instalación estándar Espec Imagen CANTIDAD Deflector de aire 1 Soporte 1 φ8 tacos φ8 φ6 color blanco 2 Tornillos ST4 0 30 2 Tornillos ST3 5 12 2 32 ...

Page 33: ...a salida de plástico en forma de T con 2pcs ST3 5x12mms tornillos proporcionados como se muestra a continuación 2 Taladrar 2 agujeros en la pared para acomodar los tacos luego atornillar y apretar el soporte en la pared con 2 pcs de tornillos ST4x30mm provistos 3 Coloque el tubo de extracción en la salida de aire de la campana extractora como se muestra a continuación 33 ...

Page 34: ... y las aletas en V no pueden ser usadas al mismo tiempo Puedes usarlas de dos maneras 1 Agregar v flap en la salida existente 2 Usar la salida de plástico en forma de T sin agregar v flap Nota El producto se suministra con el accesorio v flap Este accesorio no es obligatorio para la instalación operación y uso del producto 34 ...

Page 35: ... Para instalar el filtro de carbón activado primero hay que quitar el filtro de grasa Presione el bloqueo y tire de él hacia abajo Enchufe el filtro de carbón activado en la unidad y gírelo en el sentido de las agujas del reloj Repita lo mismo en el otro lado KIERUNEK ZAMYKANIA NOTA o Asegúrate de que el filtro esté bien cerrado De lo contrario se aflojaría y sería peligroso o Cuando el filtro de ...

Page 36: ...ara una ventilación altamente efectiva Función Booster Esta campana dispone de una función Booster Para activar el booster pulsar B hasta la velocidad 4 pulsar la velocidad máxima mientras la campana está funcionando y aumentará la velocidad durante 5 minutos antes de volver a la velocidad inicial Botón de luz Botón de luz para encender y apagar la luz Temporizador rápido mantenga presionado el bo...

Page 37: ...ecirculación no ventilada al exterior Este filtro atrapa los olores y debe ser reemplazado al menos una vez al año dependiendo de la frecuencia con la que la campana de la cocina se utiliza IV Cambiar una bombilla Quita los tornillos del cristal quita el cristal de la campana Encuentra la bombilla que requiere ser reemplazada la encontrarás ubicada en la lámpara que está dentro de la sección expue...

Page 38: ...o Demasiada distancia entre la unidad y el plano de cocción Reajuste la distancia a 65 75cm SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE Si no puede identificar la causa de la anomalía de funcionamiento apague el aparato y póngase en contacto con el Servicio de Asistencia NÚMERO DE SERIE DEL PRODUCTO Dónde puedo encontrarlo Es importante que comunique al Servicio de Asistencia el código del producto y su núm...

Page 39: ...como residuos domésticos Los RAEE deben entregarse en los puntos de recogida correspondientes gestionados por el municipio o por empresas registradas En muchos países en el caso de los RAEE de gran tamaño la recogida domiciliaria podría estar presente En muchos países cuando se compra un nuevo aparato el antiguo puede devolverse al minorista que debe recogerlo gratuitamente en forma individual sie...

Page 40: ...ODKI OSTROŻNOŚCI 41 INSTALACJA ELEKTRYCZNA 43 SPECYFIKACJA TECHNICZNA 44 57 INSTALACJA OBIEG OTWARTY 45 INSTALACJA OBIEG ZAMKNIĘTY 54 OPIS FUNKCJI PANELU STEROWANIA 55 DZIAŁANIE 55 KONSERWACJA 56 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 57 ZGODNOŚĆ Z DYREKTYWAMI OCHRONA ŚRODOWISKA 58 ...

Page 41: ...dobrym stanie obudowa i filtr powinny być regularnie czyszczone Okap kuchenny należy czyścić zgodnie z instrukcją obsługi i zabezpieczyć go przed działaniem płomieni Należy bezwzględnie chronić okap przedwysoką temperaturą płyty gazowej Należy zadbać o dobrą wentylację w pomieszczeniu kuchennym Przed podłączeniem urządzenia sprawdzić czy przewód zasilający nie jest uszkodzony Uszkodzony przewód za...

Page 42: ...czyszczenia Nieprzestrzeganie instrukcji czyszczenia może doprowadzić do wybuchu pożaru Nie używać otwartego ognia pod okapem ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ Dostępne części mogą się nagrzewać pod wpływem działania innych urządzeń do gotowania Zagrożenie porażeniem prądem Podłączać urządzenie tylko do prawidłowo uziemionego gniazdka W razie wątpliwości należy zasięgnąć porady fachowca z odpowiednimi uprawnien...

Page 43: ...ono zgodne ze schematem elektrycznym Kabel nie może być zgięty ani przygnieciony Regularnie sprawdzaj wtyczkę i przewód zasilający pod kątem uszkodzeń Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony należy go wymienić na specjalny przewód lub zestaw dostępny u producenta lub jego przedstawiciela serwisowego OSTRZEŻENIE Urządzenie należy do Klasy I i MUSI być uziemione Urządzenie jest dostarczane z 3 żyło...

Page 44: ... okapu 1 Górny przewód kominowy 500mm 1 Dolny przewód kominowy 500mm 1 Wspornik górnego przewodu kominowego 1 Wspornik dolnego przewodu kominowego 1 Wspornik do okapu 1 Kołki rozporowe ø8 6 mm białe 9 Wkręty ST4 0 30 mm 9 Wkręty ST4 0 8 mm 6 Wylot powietrza 1 Filtr węglowy 2 44 ...

Page 45: ...oniżej tj za pomocą przewodu wentylacyjnego emaliowanego z aluminium lub w formie elastycznej rury z materiału niepalnego o średnicy wewnętrznej 150 mm 1 Przed instalacją wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka 2 Aby uzyskać najlepszą skuteczność okap kuchenny powinien być umieszczony w odległości 65 75 cm nad płytą do gotowania 45 ...

Page 46: ...iennego Umieść otwory między 700 a 800 mm nad blatem Zdejmij okap i umieść wspornik ścienny aby zaznaczyć położenie otworów w ścianie Wywierć 3 otwory w ścianie aby wprowadzić odpowiedni system mocowania śruba ST4x30mm Otwory w ścianie Śruba 4 mm x 30 mm Kołek rozporowy Wspornik do okapu Zawieś okap na rowkach wspornika ściennego 46 ...

Page 47: ...zym schemacie Zdejmij okap aby wywiercić otwory w ścianie i zainstaluj kołki rozporowe Przymocuj korpus okapu 4 śrubami o średnicy 4 mm za pomocą kołków dostosowanych do rodzaju ściany Jeśli wybrano podłączenie do systemu wentylacyjnego umieść przewód powietrza wywiewanego na wylocie powietrza jak pokazano na rysunku 47 ...

Page 48: ...ię w dolny przewód kominowy Włóż górny przewód kominowy do dolnego przewodu kominowego Górny przewód kominowy wewnętrzny Wspornik dolnego przewodu kominowego Dolny przewód kominowy zewnętrzny Umieść dolny przewód kominowy w urządzeniu a następnie zaznaczmiejsca otwory na ścianie Zdejmij dolny przewód kominowy a następnie wywierć otwory w ścianie otwór na śrubę o średnicy Φ8 mm Użyj kołków dostosow...

Page 49: ... 2 śrubami o średnicy Φ 8 mm Następnie pociągnij górny przewód kominowy do góry na żądaną wysokość Zaznacz położenie otworów montażowych wspornika górnego przewodu kominowego Opuść górny przewód kominowy a następnie wywierć otwory w ścianie Włóż kołki dostosowane do Twojej ściany 49 ...

Page 50: ...iany za pomocą wybranych kołków zalecane śruby 8 mm Zmontuj górny przewód kominowy i przymocuj go do wspornika ściennego za pomocą 2 śrub ST4x8mm Dolny przewód kominowy przymocuj do występów okapu za pomocą 2 śrub ST4x8mm Lista standardowych akcesoriów instalacyjnych 50 ...

Page 51: ...Część Ilustracja Ilość Deflektor 1 Wspornik 1 Kołki rozporowe ø8 6 mm białe 2 Wkręty ST4 0 30 2 Wkręty ST3 5 12 2 51 ...

Page 52: ...st opcjonalna 1 Zamocuj wspornik do plastikowego wylotu w kształcie litery T za pomocą 2 dostarczonych śrub ST3 5x12mm jak pokazano poniżej 2 Wywierć 2 otwory pod kołki rozporowe a następnie przykręć i dokręć wspornik do ściany za pomocą 2 dostarczonych śrub ST4x30mm 3 Zamocuj rurę na wylocie powietrza jak pokazano poniżej 52 ...

Page 53: ...ześnie Możesz użyć tych elementów na dwa różne sposoby 1 Zamontuj klapy w kształcie litery V na istniejącym wylocie powietrza 2 Użyj plastikowego wylotu w kształcie litery T nie instalując klapy w kształcie litery V Uwaga Produkt jest dostarczany z klapą w kształcie litery V Element ten nie musi być zainstalowany aby urządzenie działało w prawidłowy sposób 53 ...

Page 54: ...r węglowy Aby zainstalować filtr zwierający węgiel aktywny najpierw należy usunąć filtr przeciwtłuszczowy Naciśnij blokadę i pociągnij w dół Podłącz filtr węglowy do urządzenia i obróć go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Powtórz to samo po drugiej stronie KIERUNEK ZAMYKANIA UWAGA o Upewnij się że filtr został bezpiecznie zablokowany W przeciwnym razie może się poluzować i zagrozić bezp...

Page 55: ...ia Przycisk wysokiej prędkości Gdy powstaje duża gęstość dymu lub pary naciśnij przycisk szybkiego przełączania aby uzyskać wysoką efektywną wentylację Światło Krótka prasa do oświetlenia na off Szybki timer przytrzymaj przycisk światła i przytrzymaj przez 3 sekundy przyciski prędkości wentylatora będą migać i odliczać do 5 minut po 5 minutach silnik i światło wyłączą się automatycznie z trzema dź...

Page 56: ...pomocą domowego detergentu do czyszczenia III Coroczne czyszczenie filtra węglowego Dotyczy WYŁĄCZNIE urządzeń które zostały zainstalowane jako urządzenie recyrkulacyjne nie odprowadzające powietrza na zewnątrz Filtr ten zatrzymuje zapachy i należy go wymieniać co najmniej raz w roku w zależności od częstotliwości używania okapu kuchennego IV Wymiana żarówki Odkręć śruby na szybie zdejmij szybę z ...

Page 57: ...miejscu Wydajność ssania nie jest dobra Zbyt duża odległość między urządzeniem a płytą grzewczą Ponownie ustaw odległość na 65 75 cm SERWIS TECHNICZNY DLA KLIENTA Jeśli nie możesz zidentyfikować przyczyny nieprawidłowego działania urządzenia wyłącz je i skontaktuj się z serwisem technicznym NUMER SERYJNY PRODUKTU Gdzie mogę to znaleźć Ważne jest aby podać kodu produktu i jego numer seryjnego 16 cy...

Page 58: ...SEE należy przekazać do odpowiednich punktów zbiórki zarządzanych przez gminę lub zarejestrowane firmy W wielu krajach w przypadku ZSEE o dużych gabarytach możliwy jest odbiór z domu W wielu krajach przy zakupie nowego urządzenia stare urządzenie można zwrócić sprzedawcy który musi je bezpłatnie odebrać na zasadzie odbioru indywidualnego o ile sprzęt jest tego samego typu i spełnia te same funkcje...

Page 59: ...AÇÃO montagem mural 63 INSTALAÇÃO DO EXAUSTOR 64 Lista de Acessórios de Instalação Padrão 70 INSTALAÇÃO DEFLETOR DE AR PARA MODELOS EM T VIDRO CURVO VIDRO PLANO 71 INSTALAÇÃO VENTILAÇÃO INTERNA 73 DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES 74 OPERAÇÃO 74 MANUTENÇÃO 75 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 76 SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE 76 59 ...

Page 60: ...outros usos comerciais O exaustor e o seu filtro de malha devem ser limpos regularmente para manter o aparelho em boas condições de funcionamento Limpe o exaustor de acordo com o manual de instruções e evite assim o risco de ocorrência de queimaduras Não cozinhe diretamente no fogão a gás Mantenha uma boa convecção na cozinha Antes de ligar este aparelho verifique se o cabo de alimentação não está...

Page 61: ... sala detalhes relativos ao método e à frequência da limpeza existe risco de incêndio se a limpeza não for realizada de acordo com as instruções não faça chamas debaixo do exaustor CUIDADO As peças acessíveis podem ficar quentes quando usadas com aparelhos de cozinha Perigo de choque elétrico Ligue esta unidade a uma tomada devidamente ligada à terra Em caso de dúvida procure a ajuda de um engenhe...

Page 62: ...ação elétrica correta e em conformidade com o esquema de cablagem O cabo não deve ser dobrado ou comprimido Verifique regularmente se a ficha e o cabo de alimentação apresentam danos Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído por um cabo especial ou conjunto disponível no fabricante ou no seu agente de serviço AVISO Este aparelho é de Classe I e DEVE ser ligado à terra Este a...

Page 63: ...Qtd Corpo do capuz 1 Chaminé inferior 500mm 1 Chaminé superior 500mm 1 Tubo 1 Suporte superior da chaminé 1 Suporte inferior da chaminé 1 Suporte do exaustor 1 Ø8 Buchas de Ø8 Ø6 de cor branca 9 Parafuso ST4 30 mm 9 Parafuso ST4 8 mm 6 Saída de ar 1 Filtro de carbono 2 63 ...

Page 64: ...agem abaixo através de uma conduta de extração esmalte alumínio tubo flexível não inflamável com um diâmetro interno de 150 mm 1 Antes da instalação desligue a unidade da tomada 2 O exaustor deve ser colocado a uma distância de 65 75cm acima da superfície de cozedura para um funcionamento melhor 64 ...

Page 65: ... os furos entre 700 e 800 mm acima da bancada Remova o exaustor e posicione o suporte de parede para marcar os locais dos furos na parede Faça os 3 furos na parede para inserir o sistema de fixação apropriado parafuso ST4x30mm Pendure o exaustor nos entalhes do suporte de parede Orifícios na parede Ficha mural Suporte do exaustor Parafuso 4 mm x 30 mm 65 ...

Page 66: ...ede adicionais como mostrado no esquema seguinte Remova o exaustor para furar a parede e instale buchas de parede Fixe o corpo do exaustor com 4 parafusos de 4 mm de diâmetro usando buchas adaptadas à sua parede Se o modo de extração for selecionado coloque a conduta de ar de exaustão na saída de ar como mostrado 66 ...

Page 67: ...de deslizar facilmente para a chaminé inferior Insira a chaminé superior na chaminé inferior Coloque a chaminé inferior no aparelho e de seguida marque os orifícios na parede Remova a chaminé inferior e de seguida faça furos na parede furo para diâmetro do parafuso Ø8 mm Use as cavilhas adaptadas à sua parede Chaminé superior interior Chaminé inferior exterior Suporte inferior da chaminé 67 ...

Page 68: ...e com 2 parafusos de diâmetro Φ 8 mm De seguida puxe a chaminé superior para cima até a altura pretendida Marque os locais dos orifícios de montagem do suporte da chaminé superior Baixe a chaminé superior e de seguida faça furos na parede Insira as cavilhas adaptadas à sua parede 68 ...

Page 69: ...é superior à parede usando as buchas selecionadas parafusos de 8 mm recomendados Volte a montar a chaminé superior e fixe a ao suporte de parede com 2 parafusos ST4x8mm Aperte a chaminé inferior aos olhais do exaustor da cozinha usando 2 parafusos ST4x8mm 69 ...

Page 70: ...Lista de Acessórios de Instalação Padrão Especif Imagem de Ilustração Qtd Defletor de ar 1 Suporte 1 Ø8 Buchas de Ø8 Ø6 de cor branca 2 Parafusos ST4 0 30 2 Parafusos ST3 5 12 2 70 ...

Page 71: ...á incluído e não é opcional 1 Fixe o suporte na saída de plástico em forma de T com os 2 parafusos ST3 5X12 mm fornecidos como apresentado abaixo 2 Faça 2 furos para acomodar as buchas de parede e de seguida aparafuse e aperte o suporte na parede com os 2 parafusos ST 4x30 mm fornecidos 71 ...

Page 72: ...tico em forma de T e as abas em V não podem ser usadas ao mesmo tempo Pode tentar usá las de duas formas 1 Adicione a aba em V na saída existente 2 Use a saída de plástico em forma de T sem adicionar a aba em V o Nota O produto é fornecido com acessório v flap Este acessório não é obrigatório para instalação operação e utilização do produto 72 ...

Page 73: ...a capturar odores Para instalar o filtro de carvão ativado deve retirar primeiro o filtro de gordura Pressione o bloqueio e puxe o para baixo Ligue o filtro de carvão ativado na unidade e rode o para a direita Repetir o mesmo do outro lado NOTA o Verifique se o filtro está bem bloqueado Caso contrário pode soltar se e ser perigoso o Quando o filtro de carvão ativado estiver colocado a potência de ...

Page 74: ... pressione o botão de alta velocidade para obter uma ventilação eficaz Leve Pressão curta para a iluminação no e off Temporizador rápido pressione e segure o botão de luz por 3 segundos os botões de velocidade do ventilador piscarão e em 5 minutos de contagem regressiva após 5 minutos o motor e a luz desligarão automaticamente com três sons de campainha F Fu unção Booster Esta chaminé tem função b...

Page 75: ... unidades de recirculação não ventilada para o exterior Este filtro retém odores e deve ser substituído pelo menos uma vez por ano dependendo da frequência de utilização do exaustor IV Trocar uma lâmpada Retire os parafusos do vidro retire o vidro do exaustor Encontre a lâmpada a substituir na luminária que está no interior da secção exposta da cobertura Desligue o ponto de cablagem da luz e remov...

Page 76: ...é bom Distância muito longa entre a unidade e a superfície de cozedura Reajuste a distância para 65 75cm SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE Se não conseguir identificar a causa da avaria de funcionamento desligue o aparelho e contacte o Serviço de Assistência NÚMERO DE SÉRIE DO PRODUTO Onde posso encontrá lo É importante informar o Serviço de Assistência sobre o código de produto e do número de sér...

Page 77: ...sejam cumpridas algumas regras básicas Os REEE não devem ser tratados como lixo doméstico Os REEE devem ser entregues nos pontos de recolha adequados administrados pelo município ou por empresas registadas Em muitos países para grandes REEE pode estar disponível recolha doméstica Em muitos países quando é comprado um aparelho novo o antigo pode ser devolvido ao retalhista que deve proceder à recol...

Page 78: ...CHTUNG 81 INSTALLATION Wandmontage 83 MONTAGE DER HAUBE 84 Liste der Standard Installationszubehörteile 89 INSTALLATION LUFTFÜHRUNG FÜR T FORM GEWÖLBTES GLAS FLACHGLASMODELLE 90 INSTALLATION ENTLÜFTUNG INNEN 92 BESCHREIBUNG DER BAUTEILE 93 BETRIEB 93 INSTANDHALTUNG 94 FEHLERBEHEBUNG 95 KUNDENDIENST 95 78 ...

Page 79: ...EHRUNGEN Lassen Sie niemals Kinder die Maschine bedienen Die Dunstabzugshaube ist nur für den häuslichen Gebrauch vorgesehen und nicht für andere Zwecke wie Grillpartys Feinkostgeschäfte oder eine gewerbliche Nutzung geeignet Die Dunstabzugshaube und ihr Filter müssen regelmäßig gereinigt werden um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten Reinigen Sie die Dunstabzugshaube gemäß Bedienungsanlei...

Page 80: ...chende Belüftung des Raums gewährleisten wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit Geräten verwendet wird die Gas oder andere Brennstoffe verbrennen gilt nicht für Geräte die nur die Luft zurück in den Raum leiten Einzelheiten zur Art und Häufigkeit der Reinigung Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht vorschriftsmäßig durchgeführt wird Flambieren Sie nicht unter der Dunstabzugshaube ACHT...

Page 81: ...de und dem Schaltplan entspricht Das Kabel darf weder geknickt noch gequetscht werden Überprüfen Sie regelmäßig den Netzstecker und das Netzkabel auf Beschädigungen Ein beschädigtes Netzkabel darf nur durch ein Spezialkabel ausgetauscht werden das entweder beim Händler oder bei seinem technischen Kundendienst erhältlich ist WARNUNG Dies ist ein Gerät der Klasse I und MUSS geerdet werden Dieses Ger...

Page 82: ...rstellung Menge Dunstabzugsgehäuse 1 Unterer Abzug 500 mm 1 Oberer Abzug 500 mm 1 Obere Abzugshalterung 1 Untere Abzugshalterung 1 Dunstabzugshalterung 1 Ø 8 Dübel Ø 8 Ø 6 weiß 9 Schraube ST4 30 mm 9 Schraube ST4 8 mm 6 Luftauslass 1 Aktivkohlefilter 2 82 ...

Page 83: ...aille Aluminium Flexrohr oder feuerfestes Material mit einem Innendurchmesser von 150 mm angeschlossen werden 1 Schalten Sie das Gerät vor der Installation aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 2 Um eine optimale Wirkung zu erzielen sollte die Abzugshaube in einem Abstand von 65 75 cm von der Kochstelle montiert werden 83 ...

Page 84: ...zwischen 700 und 800 mm über der Arbeitsplatte Entfernen Sie die Haube und positionieren Sie die Wandhalterung um die Lage der Löcher an der Wand zu markieren Bohren Sie die 3 Löcher in die Wand um das entsprechende Befestigungssystem anzubringen Schraube ST4x30 mm Hängen Sie die Haube in die Nuten der Wandhalterung Löcher an der Wand Dübel Dunstabzugs halterung Schraube 4 mm x 30 mm 84 ...

Page 85: ...uben fest wie in der folgenden Abbildung gezeigt Entfernen Sie die Haube um die Löcher in die Wand zu bohren und setzen Sie die Dübel ein Befestigen Sie das Haubengehäuse mit 4 Schrauben und den 4 mm Dübeln an der Wand Zur Benutzung der Absaugfunktion bringen Sie den Abluftkanal wie gezeigt am Luftauslass an 85 ...

Page 86: ... den unteren Abzug gleiten können Setzen Sie den oberen Abzug in den unteren Abzug ein Positionieren Sie den unteren Abzug im Gerät und markieren Sie dann die Löcher an der Wand Entfernen Sie den unteren Abzug und bohren Sie dann Löcher in die Wand Loch für Schraubendurchmesser Ø 8 mm Benutzen Sie für Ihre Wand geeignete Dübel Oberer Abzug innen Untere Abzugshalterung Unterer Abzug außen 86 ...

Page 87: ...einem Durchmesser von Ø 8 mm an der Wand anbringen Ziehen Sie dann den oberen Abzug auf die gewünschte Höhe nach oben Markieren Sie die Positionen der Montagelöcher der oberen Abzugshalterung Senken Sie den oberen Abzug ab und bohren Sie dann Löcher in die Wand Setzen Sie die Dübel ein 87 ...

Page 88: ...it den gewählten Dübeln 8 mm Schrauben empfohlen an der Wand Montieren Sie den oberen Abzug wieder und befestigen Sie ihn mit 2 Schrauben ST4x8 mm an der Wandhalterung Befestigen Sie den unteren Abzug mit 2 Schrauben ST4x8mm an den Laschen der Dunstabzugshaube Schraube 88 ...

Page 89: ...Liste der Standard Installationszubehörteile Teil Darstellung Menge Luftleitblech 1 Halterung 1 Ø8 Dübel Ø8 Ø6 weiß 2 Schrauben ST4 0 30 2 Schrauben ST3 5 12 2 89 ...

Page 90: ... Lieferumfang enthalten und nicht optional 1 Befestigen Sie die Halterung am T förmigen Kunststoffauslass mit 2 ST3 5x12mm Schrauben wie unten gezeigt 2 Bohren Sie 2 Löcher für die Dübel in die Wand Befestigen Sie die Halterung mit den 2 mitgelieferten ST4x30mm Schrauben an der Wand fest 90 ...

Page 91: ...Klappen können nicht gleichzeitig verwendet werden Sie können sie auf zwei Arten verwenden 1 V Klappe zum vorhandenen Auslass hinzufügen 2 T förmigen Kunststoffauslass verwenden keine V Klappe hinzufügen Hinweis Das Produkt ist mit V Klappen Zubehör ausgestattet Dieses Zubehör ist für die Installation den Betrieb und die Verwendung des Produkts nicht zwingend erforderlich 91 ...

Page 92: ...ohlefilter zu installieren sollte zuerst der Fettfilter entfernt werden Drücken Sie auf die Verriegelung und ziehen Sie sie nach unten Setzen Sie den Aktivkohlefilter in das Gerät ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn Wiederholen Sie diesen Vorgang auf der anderen Seite HINWEIS o Vergewissern Sie sich dass der Filter sicher verriegelt ist Andernfalls könnte er sich lösen und zu einer Gefahr werd...

Page 93: ...ken Sie die Hochgeschwindigkeitstaste für eine hochwirksame Belüftung Booster Funktion Diese Haube hat eine Boosterfunktion Um den Booster zu aktivieren drücken Sie auf die Geschwindigkeit 4 geben Sie die höchste Geschwindigkeit ein während die Motorhaube in Betrieb ist und erhöhen Sie die Geschwindigkeit für 5 Minuten bevor Sie die Geschwindigkeit verlangsamen Licht Kurze Presse für die Beleuchtu...

Page 94: ... im Umluftmodus betrieben werden keine Abluft nach außen Der Aktivkohlefilter fängt Gerüche ab und muss mindestens einmal im Jahr ausgetauscht werden je nachdem wie häufig die Dunstabzugshaube verwendet wird IV Auswechseln des Leuchtmittels Lösen Sie die Schrauben der Glasabdeckung und entfernen Sie diese Machen Sie die auszutauschende Glühbirne ausfindig die sich im Lampensockel im freiliegenden ...

Page 95: ...us und lassen Sie es ausschließlich durch qualifiziertes Servicepersonal reparieren Das Gerät ist nicht ordnungsgemäß an der Halterung aufgehängt Nehmen Sie das Gerät ab und überprüfen Sie ob sich die Halterung an der richtigen Stelle befindet Die Saugleistung ist nicht ausreichend Zu großer Abstand zwischen Gerät und Kochfeld Passen Sie den Abstand auf 65 75 cm an KUNDENDIENST Wenn Sie die Ursach...

Page 96: ... beitragen dass Altelektrogeräte nicht zu einem Umweltproblem werden Daher sollten unbedingt einige Grundregeln beachtet werden Elektro und Elektronik Altgeräte dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden Elektro und Elektronik Altgeräte sollten bei den vorgesehenen Sammelstellen der Kommune oder den von ihr beauftragten Unternehmen abgegeben werden In vielen Ländern ist es unter Umständen möglich g...

Page 97: ...ИРАНЕ НА АБСОРБАТОРА 105 МОНТИРАНЕ НА АБСОРБАТОРА 106 МОНТИРАНЕ НА АБСОРБАТОРА 107 Списък на стандартните аксесоари за монтаж 108 МОНТАЖ ДЕФЛЕКТОР ЗА ВЪЗДУШНИЯ ПОТОК ЗА Т ОБРАЗНИ МОДЕЛИ МОДЕЛИ С ИЗВИТО СТЪКЛО МОДЕЛИ С ПЛОСКО СТЪКЛО 109 МОНТАЖ ВЪТРЕШНА ВЕНТИЛАЦИЯ 111 ОПИСАНИЕ НА КОМПОНЕНТИТЕ 112 ЕКСПЛОАТАЦИЯ 112 ПОДДРЪЖКА 113 ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПОВРЕДИ 114 ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ 114 97 ...

Page 98: ...ниски нива на шума разполага с незалепващ филтър за мазнини и е лесен за монтиране ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Никога не позволявайте на децата да работят с машината Абсорбаторът е само за домашна употреба не е подходящ за барбекю заведения за приготвяне на месо и за други търговски цели Абсорбаторът и филтърът му трябва да се почистват редовно за да се поддържат в добро експлоатационно състояние Почистете аб...

Page 99: ...ече от четири котлона Когато абсорбаторът се използва едновременно с уреди използващи газ или други горива стаята трябва да бъде добре проветрена не се прилага за уреди които само отвеждат въздуха обратно в стаята Информация относно метода и честотата на почистване Има опасност от пожар ако уредът не се почиства в съответствие с инструкциите Не допускайте пламъци под абсорбатора ВНИМАНИЕ достъпнит...

Page 100: ...ка връзка и че тя е в съответствие със схемата на свързване Кабелът не бива да се прегъва и притиска Редовно проверявайте щепсела и захранващия кабел за повреди Ако захранващият кабел е повреден той трябва да се подмени със специален кабел или комплект които се предоставят от производителя или неговия сервизен представител ВНИМАНИЕ Това е уред от клас I и ТРЯБВА да бъде заземен Този уред е в компл...

Page 101: ...снимка Кол во Тяло на абсорбатора 1 Долен комин 500 mm 1 Горен комин 500 mm 1 Скоба на горния комин 1 Скоба на долния комин 1 Скоба на абсорбатора 1 Ø 8 винтове с дюбел Ø 8 Ø 6 в бяло 9 Винт ST4 30 mm 9 Винт ST4 8 mm 6 Въздушен отвор 1 Въглероден филтър 2 101 ...

Page 102: ...зано по долу с помощта на въздухоотвод емайлирана алуминиева гъвкава незапалима тръба с вътрешен диаметър 150 mm 1 Преди монтаж изключете устройството и извадете щепсела му от контакта 2 За най добър ефект абсорбаторът трябва да се постави на разстояние 65 75 cm над равнината на готвене 102 ...

Page 103: ...ставете отворите между 700 и 800 mm над работния плот Свалете абсорбатора и позиционирайте скобата за стена за да отбележите местата на отворите на стената Пробийте 3 те отвора в стената за да поставите подходящата система за закрепване винт ST4 x 30 mm Закачете абсорбатора в прорезите на скобата за стена Дупки в стената Дюбел Скоба на абсорбатора Винт 4 mm x 30 mm 103 ...

Page 104: ...кто е показано на следващата диаграма Свалете абсорбатора за да пробиете стената и да поставите дюбелите Закрепете корпуса на абсорбатора с 4 винта от 4 mm като използвате дюбели подходящи за вашата стена Ако е избран режим на отвеждане на въздуха изпускателната тръба се поставя на изхода за въздуха както е показано 104 ...

Page 105: ...рете се че горният комин може лесно да се влезе в долния Поставете горния комин в долния комин Позиционирайте долния комин в уреда след което отбележете отворите на стената Свалете долния комин след което пробийте дупки в стената дупка за винт с диаметър Ø 8 mm Използвайте дюбели подходящи за вашата стена Горен комин вътрешен Скоба на долния комин Долен комин външен 105 ...

Page 106: ...към стената с 2 винта с диаметър Ø 8 mm След това издърпайте горния комин нагоре до желаната височина Отбележете местата на монтажните отвори на опората на горния комин Спуснете горния комин и след това пробийте дупки в стената Поставете дюбели подходящи за вашата стена 106 ...

Page 107: ...рния комин към стената с помощта на избраните дюбели препоръчват се винтове 8 mm Сглобете отново горния комин и го закрепете към скобата за стена с 2 винта ST4 x 8 mm Закрепете долния комин към дюбелите на абсорбатора с помощта на 2 винта ST4 x 8 mm Винт 107 ...

Page 108: ...Списък на стандартните аксесоари за монтаж Спец Примерна снимка Кол во Дефлектор за въздушния поток 1 Скоба 1 Ø8 винтове с дюбел Ø8 Ø6 с бял цвят 2 Винтове ST4 0 30 2 Винтове ST3 5 12 2 108 ...

Page 109: ...ния поток е посочен като включен и не е незадължителен 1 Закрепете скобата към Т образния пластмасов изход с осигурените 2 бр винтове ST3 5 x 12 mm както е показано по долу 2 Пробийте 2 отвора на стената за да поставите дюбелите след което завинтете и затегнете скобата към стената с осигурените 2 бр винтове ST4 x 30 mm 109 ...

Page 110: ...ният пластмасов изход и V образните клапи не могат да се използват едновременно Можете да ги използвате по два начина 1 Добавете V образна клапа на съществуващ изход 2 Използвайте Т образен пластмасов изход без да добавяте V образна клапа Забележка Продуктът е в комплект с V образна клапа Този аксесоар не е задължителен за монтажа експлоатацията и употребата на продукта 110 ...

Page 111: ...е филтъра с активен въглен първо трябва да свалите филтъра за мазнини Натиснете ключалката и я дръпнете надолу Поставете филтъра с активен въглен в устройството и го завъртете по посока на часовниковата стрелка Повторете същото от другата страна ЗАБЕЛЕЖКА o Уверете се че филтърът е здраво захванат В противен случай ще се разхлаби и ще причини опасност o Когато е поставен филтър с активен въглен за...

Page 112: ...ка скорост за високо ефективна вентилация Светлина Кратка преса за осветление на amp изключено Bŭrz taı mer Prodŭlzhitelno natiskane na butona za osvetlenie za 3 sekundi butonite za skorost na ventilatora shte migat i sled 5 minuti otbroyavat sled 5 minuti dvigatelyat i svetlinata shte se izklyuchat avtomatichno s tri zvukovi signala Функция за усилване на мощността Booster Този абсорбатор притежа...

Page 113: ...га се САМО за устройствата които са монтирани за рециркулация без външна вентилация Този филтър улавя миризмите и трябва да се подменя поне веднъж годишно в зависимост от честотата на използване на абсорбатора IV Смяна на крушка Отстранете винтовете на стъклото и го свалете Намерете крушката която трябва да се подмени тя се намира в осветителното тяло разположено във видимата част на абсорбатора П...

Page 114: ...а квалифициран сервизен персонал Устройството не е закачено правилно на скобата Свалете устройството и проверете дали скобата е на правилното място Всмукването не е достатъчно ефективно Твърде голямо разстояние между устройството и абсорбатора Регулирайте разстоянието до 65 75 см ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ Ако не можете да установите причината за неправилното функциониране изключете уреда и се свържете...

Page 115: ...али Хората имат важна роля за това да се гарантира че ОЕЕО не се превръщат в екологичен проблем важно е да следвате някои основни правила ОЕЕО не трябва да се третират като битови отпадъци ОЕЕО трябва да се предават на съответните събирателни пунктове управлявани от общински или от регистрирани дружества В много държави е възможно да е осигурено събиране и извозване на ОЕЕО по домовете В много дър...

Page 116: ...ASPIRATORA 123 INSTALACIJA ASPIRATORA 124 INSTALACIJA ASPIRATORA 125 INSTALACIJA ASPIRATORA 126 Lista standardne instalacione opreme 127 INSTALACIJA DEFLEKTOR VAZDUHA ZA MODELE T OBLIKA SA ZAKRIVLJENIM STAKLOM SA RAVNIM STAKLOM 128 INSTALACIJA UNUTRAŠNJA VENTILACIJA 130 OPIS KOMPONENTI 131 RAD 131 ODRŽAVANJE 132 REŠAVANJE PROBLEMA 133 KORISNIČKA SLUŽBA 133 116 ...

Page 117: ...vljaju mašinom Ovaj aspirator je samo za kućnu upotrebu nije pogodan za roštilj gril i u druge komercijalne svrhe Aspirator i njegov filter treba redovno da se čiste kako bi mogli pravilno da rade Čistite aspirator u skladu sa uputstvom za upotrebu i držite ga dalje od izvora paljenja Zabranite direktno pečenje iz gasnog šporeta Održavajte dobru konvekciju u kuhinji Pre uključivanja ovog uređaja u...

Page 118: ...tilacija ne važi za uređaje koji samo ispuštaju vazduh nazad u prostoriju Detalji o načinu i učestalosti čišćenja U slučaju da se čišćenje ne obavi u skladu sa uputstvom postoji rizik od požara Ispod aspiratora ne sme da bude plamen OPREZ dostupni delovi mogu da se zagreju kada se koriste sa uređajem za kuvanje Opasnost od strujnog udara Uključite ovaj uređaj samo u pravilno uzemljenu utičnicu Ako...

Page 119: ...ključak i da je u skladu sa dijagramom ožičenja Kabl ne sme biti savijen ili sabijen Redovno proveravajte da utikač i kabl za napajanje nisu oštećeni Ako je kabl za napajanje oštećen mora biti zamenjen posebnim kablom ili sklopom koji se može nabaviti kod proizvođača ili njegovog servisera UPOZORENJE Ovo je uređaj klase I i MORA biti uzemljen Ovaj uređaj se isporučuje sa trožilnim kablom za napaja...

Page 120: ...oličina Kućište aspiratora 1 Donji dimnjak 500 mm 1 Gornji dimnjak 500 mm 1 Nosač gornjeg dimnjaka 1 Nosač donjeg dimnjaka 1 Nosač aspiratora 1 Ø 8 umeci za zavrtnje Ø 8 Ø 6 bela boja 9 Zavrtanj ST4 30 mm 9 Zavrtanj ST4 8 mm 6 Odvod vazduha 1 Karbonski filter 2 120 ...

Page 121: ...od pomoću odvodnog kanala emajl aluminijum nezapaljiva fleksibilna cev sa unutrašnjim prečnikom od 150 mm 1 Pre instalacije isključite uređaj i izvucite kabl iz utičnice 2 Aspirator treba da bude postavljen na udaljenosti od 65 75 cm iznad ploče za kuvanje kako bi se postigao najbolji efekat 121 ...

Page 122: ... postavite rupe između 700 i 800 mm iznad radne površine Skinite aspirator i postavite zidni nosač kako biste označili mesta rupa na zidu Izbušite 3 rupe u zidu da biste umetnuli odgovarajući sistem za pričvršćivanje šraf ST4 x 30 mm Okačite aspirator na zaseke zidnog nosača Rupe u zidu Zidni utikač Nosač aspiratora Zavrtanj 4 mm x 30 mm 122 ...

Page 123: ...to je prikazano na sledećem dijagramu Skinite aspirator da biste probili zid i instalirali zidne utikače Pričvrstite kućište aspiratora pomoću 4 zavrtnja prečnika 4 mm pomoću tipli prilagođenih vašem zidu Ako je izabran režim ekstrakcije postavite odvod izduvnog vazduha na izlaz vazduha kao što je prikazano 123 ...

Page 124: ...ite se da gornji dimnjak može lako da sklizne u donji dimnjak Umetnite gornji dimnjak u donji dimnjak Postavite donji dimnjak u uređaj a zatim označite rupe na zidu Uklonite donji dimnjak a zatim izbušite rupe u zidu otvor za zavrtanj prečnika Ø 8 mm Koristite tiple prilagođene vašem zidu Gornji dimnjak unutrašnji Nosač donjeg dimnjaka Donji dimnjak spoljašnji 124 ...

Page 125: ... a zatim ga pričvrstite za zid sa 2 zavrtnja prečnika Ø 8 mm Zatim povucite gornji dimnjak na željenu visinu Označite mesta montažnih otvora nosača gornjeg dimnjaka Spustite gornji dimnjak i izbušite rupe u zidu Umetnite tiple prilagođene zidu 125 ...

Page 126: ...g dimnjaka za zid pomoću izabranih tipli preporučuju se zavrtnji od 8 mm Ponovo montirajte gornji dimnjak i pričvrstite ga za zidni nosač pomoću 2 zavrtnja ST4 x 8 mm Pričvrstite donji dimnjak na nosače aspiratora pomoću 2 zavrtnja ST4 x 8 mm Zavrtanj 126 ...

Page 127: ...Lista standardne instalacione opreme Specifikacije Ilustracija Količina Deflektor vazduha 1 Nosač 1 Ø 8 umeci za zavrtnje Ø 8 Ø 6 bela boja 2 Zavrtnji ST4 0 30 2 Zavrtnji ST3 5 12 2 127 ...

Page 128: ...veden kao sastavni deo a ne kao opcija 1 Pričvrstite nosač na plastičnu utičnicu u obliku slova T pomoću 2 isporučena zavrtnja ST3 5 x 12 mm kao što je prikazano u nastavku 2 Izbušite 2 rupe na zidu da biste postavili zidne utikače zatim zavrnite i zategnite nosač na zid isporučenim zavrtnjima 2 kom ST4 x 30 mm 128 ...

Page 129: ...Plastična utičnica u obliku slova T i v poklopci ne mogu se koristiti istovremeno Možete ih koristiti na dva načina 1 dodajte v poklopac na postojeću utičnicu 2 koristite plastičnu utičnicu u obliku slova T bez dodavanja v poklopca Napomena Proizvod je opremljen dodatkom v poklopac Ovaj dodatak nije neophodan za instalaciju rad i upotrebu proizvoda 129 ...

Page 130: ...irisa Da biste instalirali filter sa aktivnim ugljem prvo treba ukloniti filter za masnoću Pritisnite bravicu i povucite je nadole Uključite filter sa aktivnim ugljem u jedinicu i okrenite ga u smeru kazaljke na satu Isto ponovite i na drugoj strani NAPOMENA o Proverite da li je filter dobro zaključan Inače bi se mogao olabaviti i prouzrokovati opasnost o Kada je pričvršćen filter sa aktivnim uglj...

Page 131: ...e pritisnite dugme velike brzine za efikasnu ventilaciju Pojačala funkcija Ova kapuljača ima funkciju pojačivača Da biste aktivirali pojačivač pritisnite B do brzine 4 uđite u najveću brzinu dok je hauba u upotrebi i povećavaće brzinu 5 minuta pre ponovnog usporavanja Svetlost Za UKLJUČENO I ISKLJUČENO osvetljenje Brzi tajmer Dugo držite pritisnuto dugme za svetlo 3 sekunde dugmad za brzinu ventil...

Page 132: ... jedinicom koja je instalirana kao recirkulaciona jedinica ne odzračuje se ka spolja Ovaj filter upija neprijatne mirise i mora se zameniti najmanje jednom godišnje u zavisnosti od učestalosti korišćenja aspiratora IV Zamena sijalice Uklonite zavrtnje na staklu skinite staklo aspiratora Pronađite sijalicu koju treba zameniti a koja se nalazi u svetiljki unutar otvorenog dela nadstrešnice Isključit...

Page 133: ...nja nije dobar Prevelika udaljenost između uređaja i ploče za kuvanje Podesite rastojanje na 65 75 cm KORISNIČKA SLUŽBA Ako ne možete da identifikujete uzrok nepravilnosti u radu isključite uređaj i obratite se Korisničkoj službi SERIJSKI BROJ PROIZVODA Gde se nalazi Važno je da obavestite Korisničku službu o šifri vašeg proizvoda i njegovom serijskom broju šifra od 16 znakova koja počinje brojem ...

Page 134: ...a OEEO se ne sme tretirati kao kućni otpad OEEO se predaje mestima nadležnim za prikupljanje takvog otpada kojima upravlja opština ili registrovana preduzeća U mnogim zemljama za velike OEEO dostupna je usluga preuzimanja na kućnoj adresi U mnogim zemljama kada kupite novi uređaj stari možete da vratite prodavcu koji treba da ga preuzme besplatno po principu jedan za jedan sve dok je oprema odgova...

Page 135: ...j UVOD 136 MJERE OPREZA 136 ELEKTRIČNA INSTALACIJA 138 SPECIFIKACIJA 139 UGRADNJA OTVOR VANI 140 UGRADNJA OTVOR UNUTRA 149 OPIS KOMPONENTI 150 RAD 150 ODRŽAVANJE 151 RJEŠAVANJE PROBLEMA 152 USKLAĐENOST S DIREKTIVAMA 152 ZAŠTITA OKOLIŠA 152 ...

Page 136: ... za štednjak i njezin filtar trebaju se redovito čistiti kako bi ostali u dobrom radnom stanju Očistite napu za štednjak prema uputama za uporabu i čuvajte uređaj od pregorijevanja Spriječite izravno pečenje iz plinskog štednjaka Održavajte dobru konvekciju u kuhinji Prije spajanja uređaja provjerite je li kabel za napajanje oštećen Oštećeni kabel za napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano s...

Page 137: ...šćenja postoji rizik od požara ako se čišćenje ne provodi u skladu s uputama nemojte koristiti otvoreni plamen ispod nape OPREZ Prilikom uporabe s uređajima za kuhanje dostupni dijelovi mogu se zagrijati Opasnost od strujnog udara Ovaj uređaj priključite samo u pravilno uzemljenu utičnicu Ako ste u nedoumici potražite savjet od odgovarajuće kvalificiranog inženjera Nepoštivanje ovih uputa može dov...

Page 138: ...trično spajanje te da je u skladu sa shemom ožičenja Kabel se ne smije savijati ni sabijati Redovito provjeravajte jesu li utikač i kabel za napajanje oštećeni Ako je kabel za napajanje oštećen mora se zamijeniti posebnim kabelom ili sklopom dostupnim od proizvođača ili njegovog servisera UPOZORENJE Ovo je uređaj klase I i MORA biti uzemljen Ovaj uređaj isporučuje se s 3 jezgrenim električnim kabe...

Page 139: ... ilustracije Kol Tijelo nape 1 Donji dimnjak 500mm 1 Gornji dimnjak 500mm 1 Nosač gornjeg dimnjaka 1 Nosač donjeg dimnjaka 1 Nosač nape za štednjak 1 ø8 zidni čepovi ø8 ø6 bijela boja 9 Vijak ST4 30 mm 9 Vijak ST4 8 mm 6 Izlaz zraka 1 Ugljeni filtar 2 ...

Page 140: ...no na donjoj slici s pomoću isisnog kanala emajl aluminij savitljiva cijev koja nije zapaljiva unutarnjeg promjera 150 mm 1 Prije ugradnje isključite jedinicu i iskopčajte je iz utičnice 2 Napu za štednjak treba postaviti na udaljenost od 65 75cm iznad površine za kuhanje radi najboljih rezultata 65cm 75cm ...

Page 141: ...ostavite rupe između 700 i 800 mm iznad radne površine Skinite napu i postavite zidni nosač kako biste označili mjesta rupa na zidu Izbušite 3 rupe u zidu kako biste umetnuli odgovarajući sustav pričvršćivanja vijak ST4x30mm Postavite napu u zareze zidnog nosača Rupe na zidu Vijak 4mm x 30mm Zidni čep Nosač nape za štednjak ...

Page 142: ...kao što je prikazano na sljedećem dijagramu Skinite napu kako biste izbušili zid i postavili zidne čepove Pričvrstite tijelo nape s pomoću 4 vijka promjera 4 mm koristeći tiple prilagođene vašem zidu Ako je odabran način izvlačenja postavite kanal za ispušni zrak na izlaz zraka kao što je prikazano ...

Page 143: ...e se da gornji dimnjak može lako kliznuti u donji dimnjak Umetnite gornji dimnjak u donji dimnjak Postavite donji dimnjak u uređaj a zatim označite rupe na zidu Uklonite donji dimnjak a zatim izbušite rupe u zidu otvor za promjer vijka Ø 8 mm Upotrijebite tiple prilagođene vašem zidu Gornji dimnjak unutarnji Nosač donjeg dimnjaka Donji dimnjak vanjski ...

Page 144: ...čvrstite na zid koristeći 2 vijka promjera Ø 8 mm Zatim povucite gornji dimnjak prema gore do željene visine Označite mjesta montažnih rupa nosača gornjeg dimnjaka Spustite gornji dimnjak a zatim izbušite rupe u zidu Umetnite tiple prilagođene vašem zidu ...

Page 145: ...rnjeg dimnjaka na zid s pomoću odabranih tipli preporučuju se vijci od 8 mm Ponovno montirajte gornji dimnjak i pričvrstite ga na zidni nosač s pomoću 2 vijka ST4x8mm Pričvrstite donji dimnjak na ušice kuhinjske nape s pomoću 2 vijka ST4x8mm vis ...

Page 146: ...146 Popis standardne opreme za ugradnju Spec Slika ilustracije Kol Zračni deflektor 1 nosač 1 ø8 zidni čepovi ø8 ø6 bijela boja 2 Vijci ST4 0x30 2 Vijci ST3 5 12 2 ...

Page 147: ...vrstite nosač na plastičnu utičnicu u obliku slova T s pomoću isporučenih vijaka 2 kom ST3 5x12mm kako je prikazano u nastavku 2 Izbušite 2 rupe u zidu kako biste umetnuli zidne čepove zatim zavrnite i zategnite nosač na zid s pomoću isporučenih vijaka 2 kom ST4x30mm 3 Pričvrstite ispušnu cijev na izlaz zraka nape za štednjak kako je prikazano u nastavku ...

Page 148: ...ni izlaz u obliku slova T i v zaklopke Možete ih upotrebljavati na dva načina 1 Dodajte v zaklopku na postojeći izlaz 2 Koristite plastični izlaz u obliku slova T bez dodavanja v zaklopke o Napomena Proizvod je opremljen priborom za v zaklopku Ovaj pribor nije obavezan za ugradnju rad i uporabu proizvoda ...

Page 149: ...mirisa Kako biste ugradili filtar od aktivnog ugljena prvo morate odvojiti filtar za masnoću Pritisnite zapinjač i povucite ga prema dolje Priključite filtar s aktivnim ugljenom u jedinicu i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu Isto ponovite i na drugoj strani NAPOMENA o Filtar mora biti sigurno zaključan Inače bi mogao olabaviti i prouzročiti opasne situacije o Kada je filtar od aktivnog ugljena...

Page 150: ...e ili pare pritisnite gumb visoke brzine za visokoučinkovitu ventilaciju Funkcija pojačivača Ova napa ima funkciju pojačivača Da biste aktivirali pojačivač pritisnite do brzine 4 pokrenite najveću brzinu dok je napa u upotrebi i ona će povećati brzinu na 5 minuta prije nego što opet uspori Svjetlo Kratko pritiskanje za uključivanje i isključivanje osvjetljenja Brzi brojač Pritisnite gumb za svjetl...

Page 151: ...ktivnog ugljena Primjenjuje se ISKLJUČIVO na jedinicu koja je ugrađena kao jedinica za recirkulaciju bez ventilacije izvana Ovaj filtar zadržava mirise i mora se zamijeniti najmanje jednom godišnje ovisno o učestalosti uporabe nape za štednjak IV Zamjena žarulje Skinite vijke sa stakla skinite staklo nape Pronađite žarulju koja zahtijeva zamjenu pronaći ćete je smještenu u rasvjetnom tijelu koje s...

Page 152: ...a kuhanje Ponovno podesite udaljenost na 65 75 cm SLUŽBA ZA KORISNIKE Ako ne možete utvrditi uzrok nepravilnosti u radu isključite uređaj i obratite se službi za pomoć SERIJSKI BROJ PROIZVODA Gdje ga mogu pronaći Važno je da obavijestite Službu za pomoć o svom proizvodu i njegovom serijskom broju kȏd od 16 znakova koji počinje s brojem 3 to možete pronaći na jamstvenom listu ili na podatkovnoj plo...

Page 153: ...ema WEEE treba se zbrinuti na pripadajućim mjestima za prikupljanje otpada kojima upravljaju općina ili registrirana poduzeća Kada je riječ o većoj opremi WEEE prikupljanje na kućnom pragu obavlja se u brojnim državama U brojnim se državama prilikom kupnje novog uređaja stari uređaj može vratiti prodavaču koji će ga preuzeti besplatno samo ako je oprema iste vrste ili ima iste funkcije kako i kupl...

Reviews: