background image

89

• 

No coloque vasos, tazas u objetos de plástico en la rejilla inferior. Coloque 

objetos pequeños en la rejilla inferior sólo si están asegurados en su lugar.

• 

Ubique los platos, soperas, etc. entre las puntas.

• 

Coloque los platos, soperas y tazones para cereales en la rejilla de varias 

maneras distintas, de acuerdo con su tamaño y forma. Coloque los recipientes 

asegurados entre las hileras de puntas. No superponga los recipientes ya que el 

rociador no llegará a todas las superficies. No amontone los tazones porque el 

rociador no alcanzará todas las superficies.

• 

Coloque las bandejas para hornear, molde para pastel y otros objetos grandes en 

los costados y atrás. Si ubica estos objetos en la parte de adelante se obstaculiza 

la llegada del rociador de agua al compartimiento de detergente.

• 

Asegure los utensilios de cocina que estén muy sucios boca abajo en la rejilla.

• 

Asegúrese de que las manijas de las ollas y demás objetos no obstruyan la 

rotación de los brazos rociadores. Los brazos rociadores deben moverse con 

libertad.

• 

No ubique objetos entre la rejilla inferior y el costado de la tina del lavavajillas ya 

que pueden bloquear la abertura de ingreso del agua.

NOTA:

 Haga girar los brazos rociadores. Asegúrese de que los objetos en la canasta 

no detengan la rotación de los brazos rociadores.

Summary of Contents for HDBL865ATS

Page 1: ...24 Built In Dishwasher Lave Vaisselle Incorpere 24 Lavavajillas Empotrado 24 User Manual Guide de l utilisateur Manual del usuario HDBL865ATS Part XXXXXXXXXX ...

Page 2: ......

Page 3: ...se Aid 23 Washing Special Items 24 DISHWASHER CARE 25 Cleaning 25 Storing 26 TROUBLESHOOTING 27 Error Codes 32 LIMITED WARRANTY 33 RECORD KEEPING Thank you for purchasing this Haier product This user manual will help you get the best performance from your new dishwasher For future reference record the model and serial number located on the inside frame of the dishwasher and the date of purchase St...

Page 4: ...e safety alert symbol and either the word DANGER WARNING or CAUTION These words mean An imminently hazardous situation You could be killed or seriously injured if you don t immediately follow instructions A potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious bodily injury A potentially hazardous situation which if not avoided may result in moderate or minor injury...

Page 5: ... a food disposer ensure disposer is completely empty before running the dishwasher Do not tamper with or override controls and interlocks Do not touch the heating element during or immediately after use Do not operate the dishwasher unless all enclosure panels are properly in place Do not tamper with controls Do not abuse sit on or stand on the door lid or dish racks of the dishwasher To reduce th...

Page 6: ... must have an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances WARNING Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the dishw...

Page 7: ...or other reproductive harm WARNING Suffocation Hazard Before you throw away your old appliance remove the door or lid so that children cannot hide or get trapped inside your old appliance Failure to follow these instructions can result in death or brain damage LOCATION REQUIREMENTS Install where dishwasher is protected from the elements Protect against freezing to avoid possible rupture of fill va...

Page 8: ...ult in death fire or electrical shock This dishwasher is designed for operation on an adequately wired individual 120 V 60 Hz 15 or 20 amp fused electrical supply with copper wire only Time delay fuse or circuit breaker recommended and provide a separate circuit serving only this appliance Outlet should be placed in adjacent cabinet WATER SUPPLY REQUIREMENTS The water supply temperature should be 1...

Page 9: ...r Spray Arm c Middle Spray Arm d Scrub Zone Arm located on left hand side of the tub e Bottom Spray Arm f Rinse Aid Dispenser g Detergent Dispenser h Silverware Tray i Adjustable Upper Rack j Tub Gasket k Three Piece Silverware Basket l Bottom Rack m Heating Element ...

Page 10: ...nd a Micro filter designed to collect very small particles It then separates soiled water from clean water in different chambers allowing your dishwasher to perform better while using less water and energy a a Filter Location SENSOR WASH SYSTEM Your dishwasher has a food soil sensing system When a partial load of lightly soiled dishes is placed in the dishwasher a wash cycle similar to a short was...

Page 11: ...the cycle being used USING YOUR NEW DISHWASHER 1 Load dishwasher See Dishwasher Loading 2 Add detergent See Proper Use of Detergent 3 Add rinse aid See Proper Use of Rinse Aid 4 Select desired CYCLE See Cycle and Option Charts The indicator light above the Cycle will illuminate when selected 5 Select desired OPTIONS See Cycle and Option Charts The indicator light above the Option will illuminate w...

Page 12: ...our dishes and reduces odor buildup in your dishwasher until you are ready to wash a full load Do not use detergent ENERGY SAVER This cycle is for lightly soiled and rinsed dishes and silverware and uses less energy than other cycles b OPTIONS Options enhance the wash cycle but some Options are available with only certain Wash Cycles Refer to the Cycle and Options Charts to see which Options are a...

Page 13: ...he Sanitize option is completed The light will turn off after the door has been opened for 30 seconds NOTE It is possible that the water will not reach 158 F 70 C in the Sanitize mode if the temperature of the incoming hot water does not meet the minimum requirement of 120 F 49 C HI TEMP WASH When the Hi Temp option is selected the water temperature will be maintained at 140 F 60 C maximum DELAY S...

Page 14: ...or Cancel To cancel a cycle when the dishwasher is running open the door slowly Press and hold START CANCEL for 3 seconds and close the door e INDICATOR LIGHTS Rinse Aid Indicator Light The Rinse Aid indicator light is illuminated when the rinse aid level is low Rinse Aid should be added to the Rinse Aid dispenser Sanitized Indicator Light The Sanitized indicator light illuminates when the cycle u...

Page 15: ...ain wash This also happens when HI TEMP WASH is selected and a hotter temperature is required to wash heavier soil loads A shows what steps are in each cycle Temperatures indicate where extra heat is added Water usage is shown in U S gallons liters HEAVY Use this cycle for hard to clean baked on cookware and harder than normal water conditions Pre Wash Second Pre Wash Main Wash Rinse Rinse Final H...

Page 16: ...nsed dishes and silverware Pre Wash Second Pre Wash Main Wash Rinse Rinse Final Heated Rinse Dry Running Time min Water Usage gal L 104 F 40 C 122 F 50 C 60 7 9 gal 15 5 L AVAILABLE OPTIONS Steam Scrub Zone Heated Dry Sanitize Hi Temp N A X X N A N A RINSE HOLD Use this rinse cycle for rinsing dishes glasses and silverware that will not be washed right away Pre Wash Second Pre Wash Main Wash Rinse...

Page 17: ... to drain from all surfaces Load heavy pots and pans carefully Heavy items can dent the stainless steel interior of the door if they are dropped or bumped Make sure pot lids and handles pizza pans cookie sheets etc do not interfere with the spray arm rotation Conserve water and energy and save the time you would spend hand rinsing by running a rinse cycle to keep dishes moist if you do not plan to...

Page 18: ...er dishes in either rack IMPORTANT Remove any dishes before adjusting the rack To accommodate taller dishes in the bottom rack 1 Grasp each side and lift up to raise the upper rack To accommodate taller dishes in the upper rack 1 Pull up on the adjusting arm on each side to lower the upper rack ...

Page 19: ...ddle spray arm located beneath the upper rack Check by turning spray arm by hand NOTE The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown Place items so open ends face downward for cleaning and draining Load glasses and cups in upper rack only The lower rack is not designed for glasses and cups Damage can occur Place cups and glasses in the rows between tines Placing them over th...

Page 20: ...NG LOWER RACK IMPORTANT Large items should be placed along the edge so they do not interfere with the middle or lower spray arm turning freely or block the detergent dispenser from opening The lower rack is designed for plates soup bowls cookware and bakeware The adjustable upper rack allows you to load items up to 13 in height The fold down tines in the bottom rack make it easier to load large it...

Page 21: ... reach all surfaces Load cookie sheets cake pans and other large items at the sides and back Loading such items in front can keep the water spray from reaching the detergent dispenser Place heavily soiled cookware face down in the rack Make sure pot handles and other items do not stop rotation of the spray arm s The spray arm s must move freely Do not load items between the bottom rack and the sid...

Page 22: ...d silver or silver plated silverware with stainless steel These metals can be damaged by contact with each other during washing Some foods such as salt vinegar milk products fruit juices etc can pit or corrode silverware Run a rinse cycle if you do not have a full load to wash immediately DO NOT WASH ALUMINUM COOKWARE IN YOUR DISHWASHER SILVERWARE TRAY Silverware knives and utensils should be load...

Page 23: ...re on the countertop and then replace the basket in the bottom rack a b a Keyhole Slots b Prongs NOTES Load items with handles down using the separators to prevent silverware from nesting Place small items such as baby bottle caps jar lids corncob holders etc in the section s with hinged cover s Close the cover to hold small items in place Unload or remove the basket before unloading the racks to ...

Page 24: ...asher detergent results in better cleaning All wash cycles except RINSE require detergent in the detergent dispenser DETERGENT DISPENSER 1 If the dispenser cover is closed open the cover by pressing down on the cover latch The cover will slide to the right b a a Cover b Cover Latch 2 Add the recommended amount of detergent to the detergent cup NOTE If using dishwasher detergent in the tablet or pa...

Page 25: ...pending on how much soil is on your dish load you may need to adjust the amount of detergent PROPER USE OF RINSE AID Your dishwasher is designed to use a LIQUID rinse aid Using a rinse aid greatly improves drying performance after the final rinse Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as spots or streaks They also improve drying by allowing water to drain off of the dishes dur...

Page 26: ...dized aluminum Unfinished aluminum will be discolored Disposable Aluminum No Do not wash disposable aluminum pans in the dishwasher These might shift during washing and transfer black marks to dishes and other items Bottles and cans No Wash bottles and cans by hand Labels attached with glue can loosen and clog the spray arms or pump and reduce washing performance Cast Iron No Seasoning will be rem...

Page 27: ...nged contact with food containing salt acid or sulfide eggs mayonnaise and seafood can damage finish Tin No Can rust Wooden Ware No Wash by hand Always check manufacturer s instructions before washing Untreated wood can warp crack or lose its finish DISHWASHER CARE CLEANING CLEANING THE EXTERIOR In most cases regular use of a soft damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary ...

Page 28: ...a drain is clogged the drain air gap protects your dishwasher from water backing up into it The drain air gap is usually located on top of the sink or countertop near the dishwasher NOTE The drain air gap is an external plumbing device that is not part of your dishwasher The warranty provided with your dishwasher does not cover service costs directly associated with the cleaning or repair of the e...

Page 29: ...sh This is normal The Delay option was selected To reset see Options in the Controls section Child Lock is activated Deactivate Child Lock See Options in the Controls section Dishwasher will not fill The overfill protection float is not able to move up and down freely Press down on the float to release The water valve is turned off Turn on the water valve Door latch is not properly seated Close an...

Page 30: ...her detergent An item was blocking the dispenser Remove item Remove detergent and replace with fresh dry dishwasher detergent The spray arm is blocked Load the dishes in a manner that does not block the spray arm from rotating freely Water residue on front panel Too much detergent was used or detergent is making too much foam Reduce amount of detergent or replace with a different brand to reduce f...

Page 31: ...mperature should be a minimum of 120 F 49 C as it enters the dishwasher Used incorrect amount of detergent Use a minimum of 1Tbsp 15 g detergent 15 g per load Heavy soil and or hard water generally require extra detergent Detergent is too old Detergent must be fresh to be effective Store detergent in a cool dry area Detergent is caked in the dispenser Do not allow detergent to sit for several hour...

Page 32: ...nt Detergent is too old Detergent must be fresh and dry to be effective Store detergent in a cool dry area Home water pressure is too low to fill dishwasher properly Water pressure to the home should be 20 to 120 psi 138 to 828 kPa for proper dishwasher fill A booster pump on the water supply can be added if pressure is too low Rinse aid dispenser is empty Add rinse aid to the dispenser Silica fil...

Page 33: ...ems Remove aluminum markings by using a mild abrasive cleaner Orange stains on plastic dishes or dishwasher interior Large amounts of tomato based foods on dishes placed in the dishwasher Use a stain removal product to remove stains from your dishwasher Stains will not affect dishwasher performance DISHES DO NOT DRY COMPLETELY PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Dishes are not completely dry NOTE Plas...

Page 34: ...e rack in or out of the dishwasher too quickly Minimize chipping by moving the rack in and out slowly ERROR CODES Code Meanings Possible Causes E1 Longer inlet time Faucets not opened or water intake is restricted or water pressure is too low E4 Overflow Some element of the dishwasher is leaking E8 Failure of the orientation of the distributary valve Open circuit or break of distributary valve E9 ...

Page 35: ...ranty Replacement or repair of household fuses circuit breakers wiring or plumbing A product whose original serial number has been removed or altered Any service charges not specifically identified as normal such as normal service area or hours Damage incurred in shipping Damage caused by improper installation or maintenance Damage from misuse abuse accident fire flood or acts of nature Damage fro...

Page 36: ...LLE 56 Utilisation appropriee de detergent 56 Utilisation correcte de l agent de rinçage 57 Laver des articles speciaux 58 SOINS ET ENTRETIENS DU LAVE VAISSELLE 60 Nettoyez 60 Emmagasinez 61 DEPANNAGE 62 Codes d erreur 68 GARANTIE LIMITÉE 69 DOCUMENTS À CONSERVER Merci d avoir acheté ce produit Haier Ce manuel d utilisation vous aidera à obtenir la meilleure performance possible de votre nouvelle ...

Page 37: ...ès ou de blessures graves si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Une situation potentiellement dangereuse qui si vous ne l évitez pas peut provoquer la mort ou des blessures graves Une situation potentiellement dangereuse qui si vous ne l évitez pas peut entraîner des blessures légères à modérées Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et comment réduir...

Page 38: ...liments s assurer que le broyeur est entièrement vide avant de démarrer le lave vaisselle Ne pas manipuler les commandes prioritaires et les interverrouillages Ne touchez pas l element de chauffage durant ou après l usage N operez pas le lave vaisselle a moins que toutes les fermetures des panneaux sont en place N essayez pas de forcer les controles N abusez pas ne vous assoyez pas et ne vous tene...

Page 39: ...pareils à la terre et d une fiche de mise à la terre La fiche doit être branchée sur une prise appropriée installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux AVERTISSEMENT La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer le risque de choc électrique Vérifier avec un électricien compétent ou un représentant de service si vous avez des dou...

Page 40: ...ns l ancien appareil Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales EXIGENCES D EMPLACEMENT Installer le lave vaisselle dans un endroit à l abri des intempéries Protéger l appareil contre le gel pour éviter une rupture possible du robinet de remplissage De telles ruptures ne sont pas couvertes par la garantie Voir Remisage à la section Entretien du lave vaissell...

Page 41: ...c électrique Ce lave vaisselle est conçu pour fonctionner sur un circuit individuel correctement raccordé de 120 V 60 Hz Utiliser une alimentation électrique protégée par un fusible de 15 A avec conducteurs de cuivre uniquement L utilisation d un fusible ou disjoncteur temporisé est recommandée et fournir un circuit séparé pour l alimentation de cet appareil uniquement La prise doit être placée da...

Page 42: ...sion intermédiaire d Bras de la zone de grattage situé sur le côté gauche de la cuve e Bras d aspersion inférieur f Distributeur d agent de rinçage g Distributeur de détergent h Plateau à couverts i Panier supérieur réglable j Joint de la cuve k Panier à couverts en trois parties l Panier inférieur m Élément chauffant ...

Page 43: ...haricots etc et un micro filtre conçu pour piéger les particules minuscules Il sépare ensuite l eau souillée de l eau propre dans différentes chambres pour améliorer les performances du lave vaisselle et économiser de l eau et de l énergie a a Emplacement du filtre SYSTÈME DE LAVAGE AVEC DÉTECTION Votre lave vaisselle est équipé d un système de détection des résidus alimentaires Lorsqu une charge ...

Page 44: ...NOUVEAU LAVE VAISSELLE 1 Chargez votre lave vaisselle correctement Voir Chargement du lavevaisselle 2 Ajouter le détergent Voir Utilisation correcte du détergent 3 Ajouter l agent de rinçage Voir Utilisation correcte de l agent de rinçage 4 Sélectionner le PROGRAMME désiré Voir Tableau des programmes et Programmes Le témoin lumineux correspondant au programme clignote lorsqu il est sélectionné 5 S...

Page 45: ...es Ce programme est un simple rinçage qui empêche les aliments d adhérer à la vaisselle en séchant Il réduit également l accumulation d odeurs dans le lave vaisselle jusqu au lavage de la charge complète Ne pas utiliser de détergent ENERGY SAVE économie d énergie Utiliser ce programme consommant moins d énergie que les autres programmes pour la vaisselle et les couverts peu sales ou rincés b OPTIO...

Page 46: ... norme internationale 184 NSF ANSI pour lave vaisselle à usage domestique Les lave vaisselle à usage domestique certifiés ne sont pas destinés à l utilisation dans des établissements de restauration agréés Lorsque l option Sanitize assainissement est sélectionnée la température de l eau atteint un maximum de 158 F 70 C Le témoin lumineux Sanitized assaini s allume pour indiquer que le programme de...

Page 47: ... essentielles pour le fonctionnement sécuritaire du lave vaisselle les commandes se désactivent et indiquent un code d erreur Er sur la fenêtre d affichage DEL Voir la section Codes d erreur dans la section Dépannage Si un code d erreur s affiche effectuer un appel de service pour obtenir de l aide pour résoudre le problème ou contacter un technicien de service agréé d START CANCEL MISE EN MARCHE ...

Page 48: ...a porte est ouverte lorsque tous les témoins Propre sont allumés ces derniers s éteignent après 30 secondes TABLEAUX DES PROGRAMMES ET DES OPTIONS Sélectionnez le cycle de lavage et les options désirées À moins qu un lavage différé ait été sélectionné le lave vaisselle commence à se remplir une fois que la porte a été fermée et que le bouton Start Cancel mise en marche annulation a été pressé Aprè...

Page 49: ...amme pour des charges comportant des quantités normales de débris alimentaires Préla vage Second préla vage Lavage princi pal Rin çage Rin çage Rinçage final chauffé Séchage Durée de fonction nement min Consom mation d eau gal L 107 118 F 42 48 C 122 136 F 50 58 C 105 135 3 à 6 gal 10 8 23 L OPTIONS DISPONIBLES Steam vapeur Scrub Zone zone de grattage Heated Dry séchage avec chaleur Sanitize assai...

Page 50: ...l 15 5 L OPTIONS DISPONIBLES Steam vapeur Scrub Zone zone de grattage Heated Dry séchage avec chaleur Sanitize assainiss ement Hi Temp température élevée S O X X S O S O RINSE HOLD RINÇAGE MAINTIEN Utiliser ce programme de rinçage pour rincer la vaisselle les verres et les couverts qui ne seront pas lavés immédiatement Préla vage Second préla vage Lavage princi pal Rin çage Rin çage Rinçage final ...

Page 51: ...ticules de nourriture de l eau Le système de lavage inclut un dispositif de hachage qui réduira la taille des produits alimentaires C est tres important que les bras du jet atteignent toutes les surfaces sales Chargez les plats de sorte qu ils ne soient pas l un sur l autre si possible Pour un meilleur sechage l eau doit etre capable d egouter de toutes les surfaces Chargez les casseroles et les p...

Page 52: ...s models encastres gardez le bouchon de vidange de l evier ferme durant l operation du lave vaisselle pour eviter les bruits de transfert a travers les egouts RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR La hauteur du panier supérieur peut se régler facilement pour permettre de charger des plats plus grands dans l un des paniers IMPORTANT Retirer toute la vaisselle avant de régler le panier Pour charger des plats ...

Page 53: ...ur Faire tourner le bras d aspersion manuellement pour vérifier REMARQUE Les caracteristiques du support de votre lave vaisselle peuvent varier des dessins montres Placez les articles avec l ouverture vers le bas pour un meilleur nettoyage et sechage Chargez les tasses et verres dans le support superieur seulement Le support inferieur n est pas concu pour les tasses et verres Des dommages peuvent ...

Page 54: ...articles de grande taille doivent être placés le long des bords afin de ne pas entraver la rotation du bras d aspersion intermédiaire ou inférieur et de ne pas obstruer l ouverture du distributeur de détergent Le panier inférieur est conçu pour les assiettes les bols à soupe les ustensiles de cuisson et les ustensiles de cuisson au four Le panier supérieur réglable permet de charger des articles d...

Page 55: ...n atteindra pas toutes les surfaces Charger les plaques à biscuits moules à gâteaux et autres gros articles sur les côtés et à l arrière N accumulez pas les bols car le jet ne pourra pas atteindre toutes les surfaces Placez les ustensils de cuisine sales securement vers le bas du support Assurez vous que les manches et autres articles n atteignent pas les bras du jet Les bras doivent tourner libre...

Page 56: ...aqués argent avec des articles en acier inoxydable Ces métaux peuvent être endommagés en cas de contact durant le lavage Certains aliments tels que le sel le vinaigre les produits laitiers les jus de fruits etc peuvent causer des piqûres ou de la corrosion sur les couverts Effectuer un programme de rinçage si la charge n est pas assez pleine pour un lavage immédiat NE PAS LAVER D USTENSILES DE CUI...

Page 57: ...ns le panier inférieur a b a Orifices en trou de serrure b Tiges REMARQUES Chargez les article avec couverts vers le bas en utilisant les separateurs pour eviter l accumulation de l argenterie Placez les petits articles comme les couverts des biberon les couvercles des fiols le support des mais etc dans les sections aux couverts articules Fermez les couverts pour garder les petits articles en plac...

Page 58: ... un meilleur nettoyage Tous les programmes de lavage à l exception de RINSE rinçage nécessitent l ajout de détergent dans le distributeur de détergent DISTRIBUTEUR DE DETERGENT 1 Si le couvercle du distributeur est fermé l ouvrir en appuyant sur le loquet du couvercle Le couvercle glissera vers la droite b a a Couvercle b Loquet du couvercle 2 Ajouter la quantité souhaitée de détergent dans le réc...

Page 59: ...ité de détergent UTILISATION CORRECTE DE L AGENT DE RINÇAGE Votre lave vaisselle est conçu pour être utilisé avec un agent de rinçage LIQUIDE L utilisation d un agent de rinçage rehausse considérablement les performances de séchage après le rinçage final Le distributeur d aide de rincage empeche l eau de former des goutelettes qui peuvent secher comme taches ou stries Ils ameliorant egalement le s...

Page 60: ...S SPECIAUX Si vous doutez le nettoyage d un article particulier demandez au fabricant si cet article est lavable dans le lave vaisselle Matériel Utilisable au lave vaisselle Commentaires Aluminum Possible Haute temperature d eau et detergents peuvent affecter la finition de l aluminium anodise L aluminium non fini se décolorera Aluminium jetable Non Ne pas laver plateaux en aluminium dans le lavev...

Page 61: ...et detergent risquent de decolorer et trouer la finition Plastiques jetables Non Ne peuvent pas supporter la haute temperature d eau et detergents Plastiques Oui Avant de laver verifier la recommendation du fabricant Les plastiques changent dans leur capacite de resister aux temperatures elevees de l eau et detergent Acier inoxydable Oui Parcourez un cycle de rincage si vous n avez pas l intention...

Page 62: ...causer une accumulation du filme blanc sur les surfaces interieures speciallement sous la porte Nettoyez l interieur du lave vaisselle une fois refroidi Portez des gants en caouchouc Utilisez seulement un detergent special pour le lave vaisselle pour ne pas causer une mousse de savon Nettoyer les taches sur l intérieur en acier de la porte et sur la cuve avec un chiffon propre doux et humide À l a...

Page 63: ... votre drain d espace d air Nettoyez votre drain d espace d air periodiquement pour assurer un propre drainage Suivez les instructions de nettoyage fourni par le fabricant Pour la plupart des types de lave vaisselle 1 Éteindre le lave vaisselle 2 Enlevez la couverture de chrome Devissez le couvert en plastique 3 Nettoyer le capuchon en plastique avec un cure dents EMMAGASINEZ EMMAGASINEZ PENDANT L...

Page 64: ...isjoncteur Le moteur s est arrêté suite à une surcharge Le moteur se réactive automatiquement après quelques minutes Le robinet d arrêt de la canalisation d eau n est pas ouvert Ouvrir le robinet d arrêt complètement Certains programmes marquent plusieurs pauses de 15 à 65 secondes durant le lavage principal Ceci est normal L option de mise en marche différée a été sélectionnée Voir Options pour r...

Page 65: ...tour de l orifice au fond de la cuve est normale Elle garde le joint lubrifié Le programme n est pas terminé ou marque une pause L eau se vidange lorsque le programme est terminé Le tuyau de vidange est déformé Redresser le tuyau de vidange L opercule arrachable est toujours dans le broyeur à déchet Retirer l opercule arrachable Le tuyau de vidange est connecté au broyeur à déchet et le broyeur à ...

Page 66: ...peut se condenser sur le plan de travail Régler l aplomb et aligner le lave vaisselle Bruits Émission de bruits de broyage ou de bourdonnement Signaux sonores Un objet dur ou des grumeaux de détergent en poudre se sont introduits dans le module de lavage Indique que le programme de lavage est terminé Retirer l objet Le bruit devrait cesser une fois que le détergent est broyé Mousse dans la cuve Ut...

Page 67: ... nécessitent généralement un supplément de détergent Le détergent est trop vieux Pour qu il soit efficace il faut que le détergent soit frais Remiser le détergent dans un endroit frais et sec Le détergent forme des grumeaux dans le distributeur Ne pas laisser le détergent pendant plusieurs heures dans un distributeur humide Nettoyer le distributeur et le remplir avec du détergent frais et sec La p...

Page 68: ...our obtenir de meilleurs résultats de lavage la température de l eau doit être de 120 F 49 C à son entrée dans le lave vaisselle Une quantité insuffisante de détergent a été utilisée Utiliser l équivalent d une cuillère à soupe 15 g au minimum de détergent par charge Une vaisselle très sale et ou une eau dure nécessite nt généralement un supplément de détergent Le détergent est trop vieux Pour qu ...

Page 69: ...des ustensiles de cuisson Reculotter la patine des ustensiles de cuisson après le lavage au lave vaisselle Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du lave vaisselle Eau à haute teneur en fer Laver de nouveau la vaisselle après avoir versé 1 à 3 c à thé 5 15 mL de cristaux d acide citrique dans le distributeur de détergent Ne pas utiliser de détergent à linge Exécuter ensuite un pro...

Page 70: ...ON La vaisselle est écaillée REMARQUE Les antiquités le cristal très mince et certains types de faïence et de verre peuvent être trop délicats pour le lavage automatique Laver à la main La vaisselle n est pas chargée correctement Charger la vaisselle et les verres de telle manière qu ils soient stables et qu ils ne s entrechoquent pas lors du lavage Vous avez rentré ou sorti les paniers du lave va...

Page 71: ...s du câblage ou du circuit de plomberie du domicile Un produit dont le numéro de série d origine a été enlevé ou modifié Tous frais de dépannage non identifiés comme étant normaux tel un dépannage dans une zone ou une tranche horaire normale Les dommages liés à l expédition Les dommages liés à une installation ou un entretien inadapté Les dommages causés par l un des éléments suivants Mauvaise uti...

Page 72: ...ómo lavar objetos especiales 94 CUIDADO DEL LAVAVA JILLAS 96 Limpieza 96 Cuidado del lavavajillas en verano e invierno 97 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 98 Códigos de error 105 GARANTÍA LIMITADA 106 INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier Este manual para el usuario le ayudará a obtener el mejor funcionamiento de su nueva lavavajillas Para referencia futura an...

Page 73: ...e una situación de peligro inminente Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Se trata de una situación posiblemente peligrosa que de no evitarse podría causar la muerte o una lesión grave Se trata de una situación posiblemente peligrosa que de no evitarse podría causar lesiones moderadas o leves Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro pote...

Page 74: ...mentos asegúrese de que el triturador esté completamente vacío antes de poner en marcha la lavavajillas No trate de forzar ni anular los controles y bloqueos No toque el elemento calefactor durante o inmediatamente después del uso No haga funcionar la lavavajillas a menos que todos los paneles de la carcasa estén colocados debidamente en su lugar No juegue con los controles No abuse ni se siente n...

Page 75: ...able que cuenta con un conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra El enchufe debe conectarse a un contacto apropiado que esté instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales ADVERTENCIA La conexión incorrecta del conductor de tierra del equipo puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica Consulte con un electricista o ...

Page 76: ...el mismo No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro REQUISITOS DE UBICACIÓN Instale su lavavajillas en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo Protéjala contra las temperaturas bajo cero para evitar posibles roturas de la válvula de llenado Dichas roturas no están cubiertas por la garantía Vea Almacenamiento en la sección Cuidado de su lavavajillas para obtene...

Page 77: ...ajillas está diseñada para funcionar en un circuito individual debidamente cableado de 120 V 60 Hz Solo use un suministro eléctrico de 15 amperios con cable de cobre y protegido con fusibles Se recomienda el empleo de un fusible retardador o un cortacircuitos y se proporciona un circuito separado que preste servicio únicamente a este electrodoméstico El tomacorriente debe colocarse en el gabinete ...

Page 78: ...dia d Brazo de la zona de restregado ubicado en el lado izquierdo de la tina e Brazo rociador de la parte inferior f Depósito de agente de enjuague g Depósito de detergente h Bandeja para cubiertos i Canasta superior ajustable j Junta de la tina k Canastilla de cubiertos de tres piezas l Canasta inferior m Elemento calefactor ...

Page 79: ...etc y un microfiltro diseñado para contener partículas muy pequeñas Separa el agua sucia del agua limpia en diferentes cámaras permitiendo que su lavavajillas obtenga los mejores resultados utilizando menos agua y energía a a Ubicación del filtro SISTEMA SENSOR WASH LAVADO POR SENSOR Su lavavajillas cuenta con un sistema de detección de suciedad de alimentos Cuando una carga parcial de platos con ...

Page 80: ...JILLAS 1 Cargue el lavavajillas correctamente Consulte Carga del Lavavajillas 2 Agregue el detergente Vea Uso apropiado del detergente 3 Agregue el agente de enjuague Vea Uso apropiado del agente de enjuague 4 Seleccione el CYCLE Ciclo deseado Vea Tabla de ciclos y Ciclos La luz indicadora al lado de Cycle Ciclo destellará cuando se selecciona 5 Seleccione las OPTIONS Opciones deseadas Vea Opcione...

Page 81: ...gar Este ciclo es para enjuagar platos o vasos Este ciclo es solamente un enjuague el cual evita que la comida se seque en los platos y reduce la acumulación de olor en su lavavajillas hasta que usted esté listo para lavar una carga completa No use detergente ENERGY SAVER Ahorro de energía Este ciclo se utiliza para platos y cubiertos con suciedad ligera o enjuagados y utiliza menos energía que ot...

Page 82: ... Las lavavajillas domésticas certificadas no han sido diseñadas para utilizarse en los establecimientos con licencia para alimentos Cuando se selecciona la opción Sanitize Higienizar la temperatura del agua alcanzará los 158 F 70 C como máximo La luz indicadora de Sanitized Higienizado se ilumina para indicar cuando el ciclo de lavado con la opción Sanitize Higienizar se ha completado La luz se ap...

Page 83: ...uz indicadora junto al ciclo y las opciones seleccionadas se iluminarán cuando se activa Presione una vez el botón de Start Cancel Inicio Cancelar y cierre la puerta Pause Pausa Para pausar la lavavajillas durante un ciclo abra lentamente la puerta y la lavavajillas se detendrá Si desea agregar artículos a la carga verifique el depósito de detergente Si el depósito está cerrado usted puede agregar...

Page 84: ...e el intervalo de remojo Durante este periodo la suciedad seca o resistente será ablandada para facilitar el lavado más adelante en el ciclo Los tiempos del ciclo son aproximados y pueden variar con las opciones seleccionadas El agua caliente es necesaria para activar el detergente de la lavavajillas y ablandar la suciedad de los alimentos grasos Un sensor automático verificará la temperatura del ...

Page 85: ...l 10 8 23 L OPCIONES DISPONIBLES Steam Vapor Scrub Zone Zona de restregado Heated Dry Secado con calor Sanitize Higienizar Hi Temp Temperatura alta X X X X X CHINA CRYSTAL VAJILLA DE PORCELANA O CRISTALERÍA Use este ciclo para porcelana y cristalería fina con suciedad ligera o enjuagadas Prela vado Segundo prela vado Lavado principal Enjua gue Enjua gue Enjua gue final calie nte Secado Tiempo de f...

Page 86: ...de restregado Heated Dry Secado con calor Sanitize Higienizar Hi Temp Temperatura alta N A X X N A N A RINSE HOLD ENJUAGAR Y MANTENER Use este ciclo para enjuagar platos vasos y cubiertos que no van a lavarse de inmediato Prela vado Segundo prela vado Lavado principal Enjua gue Enjua gue Enjua gue final calie nte Secado Tiempo de funcion amiento min Uso de agua gal L 20 2 gal 8 L OPCIONES DISPONIB...

Page 87: ...cluye un dispositivo que taja que reduzca la talla de los alimentos Es importante que el rociador de agua llegue a todas las superficies sucias Ubique los platos de manera tal que no estén apilados o superpuestos siempre que sea posible Para obtener los mejores resultados en el secado el agua debe ser capaz de drenar de todas las superficies Ubique las ollas y cacerolas pesadas con cuidado Los obj...

Page 88: ...potrados mantenga los tapones de desagüe del fregadero cerrados durante el funcionamiento del lavavajillas para evitar que el ruido se propague por la tubería AJUSTE DE LA CANASTA SUPERIOR La altura de la canasta superior se puede ajustar fácilmente para acomodar la carga de los platos más altos en cualquiera de las canastas IMPORTANTE Retire todos los platos antes de ajustar la canasta Para acomo...

Page 89: ...ta superior Verifique girando el brazo rociador con la mano NOTA Las características de la rejilla de su lavavajillas puede variar con respecto a los dibujos que se muestran Ubique los objetos de forma tal que los extremos abiertos miren hacia abajo para la limpieza y el escurrimiento Coloque los vasos y las tazas sólo en la rejilla de arriba La rejilla inferior no está diseñada para vasos y tazas...

Page 90: ...RTANTE Los artículos grandes deben colocarse a lo largo del borde de manera que no impidan que el brazo rociador de la zona media o inferior gire libremente o bloqueen el depósito del detergente para que no se abra La canasta inferior está diseñada para platos tazones de sopa utensilios de cocina y utensilios para hornear La canasta superior ajustable le permite cargar objetos de hasta 13 33 cm de...

Page 91: ...superficies Coloque las bandejas para hornear molde para pastel y otros objetos grandes en los costados y atrás Si ubica estos objetos en la parte de adelante se obstaculiza la llegada del rociador de agua al compartimiento de detergente Asegure los utensilios de cocina que estén muy sucios boca abajo en la rejilla Asegúrese de que las manijas de las ollas y demás objetos no obstruyan la rotación ...

Page 92: ... coloque cubiertos de plata o plateados con acero inoxidable Estos metales pueden dañarse con el roce entre sí durante el lavado Algunos alimentos tales como la sal vinagre productos lácteos jugos de frutas etc pueden picar o corroer los cubiertos Páselos por un ciclo de enjuague si no tiene una carga completa para lavar de inmediato NO LAVE UTENSILIOS DE COCINA DE ALUMINIO EN LA LAVAVAJILLAS BAND...

Page 93: ...rior a b a Ranuras en forma de bocallave b Puntas NOTAS Coloque los objetos con las cubiertas hacia abajo usando los separadores para evitar que se superpongan los cubiertos Ubique los objetos pequeños tales como tetinas de mamaderas tapas de tarros sujetadores para mazorca de maíz etc en las áreas con cubiertas con bisagras Cierre las cubiertas para que los objetos pequeños se mantengan en su lug...

Page 94: ...co se obtendrá una mayor limpieza Todos los ciclos de lavado excepto RINSE Enjuagar requieren detergente en el depósito del detergente COMPARTIMIENTO PARA EL DETERGETE 1 Si la tapa del depósito está cerrada abra la tapa presionando hacia abajo el seguro de la tapa La tapa se deslizará hacia la derecha b a a Tapa b Seguro de la tapa 2 Agregue la cantidad deseada de detergente a la taza de detergent...

Page 95: ...que necesite ajustar la cantidad de detergente USO APROPIADO DEL AGENTE DE ENJUAGUE Su lavavajillas está diseñada para usar un agente de enjuague LÍQUIDO El uso de un agente de enjuague mejora mucho el rendimiento de secado después del enjuague final Los agentes de enjuague evitan que el agua forme gotitas que cuando se secan dejan manchas o vetas También mejoran el secado ya que permiten que el a...

Page 96: ...la CÓMO LAVAR OBJETOS ESPECIALES Si tiene dudas acerca del lavado de un objeto en particular consulte al fabricante para saber si es apto para lavavajillas Material Es apto para lava vajillas Comentarios Aluminio Posible La temperatura elevada del agua y los detergentes pueden afectar el acabado del aluminio anodizado El aluminio sin acabado se decolorará Aluminio desechable No No lave bandejas de...

Page 97: ...l agua y el detergente pueden decolorar o dejar orificios en el acabado Plásticos desechables No No toleran las altas temperaturas del agua ni los detergentes Plásticos Si Lea siempre las recomendaciones del fabricante antes del lavado Los plásticos varían en su capacidad para resistir las altas temperaturas del agua y los detergentes Coloque los plásticos en la rejilla superior solamente Acero in...

Page 98: ...ovocar la formación de una película blanca en las superficies internas especialmente debajo de la zona de la puerta No limpie el interior del lavavajillas hasta que se haya enfriado Use guantes de goma No utilice otrolimpiadorquenoseaeldetergentedelavavajillasyaquesepodría producirespuma Limpie las manchas en la puerta interior de acero y la tina con un paño húmedo limpio y suave Con un paño húmed...

Page 99: ...respiradero del desagüe externo Para limpiar el respiradero del desagüe Limpie el respiradero del desagüe periódicamente para asegurarse que el lavavajillas desagüe correctamente Siga las instrucciones de limpieza provistas por el fabricante Con la mayoría de los tipos 1 Apague la lavavajillas 2 Retire la cubierta de cromo Desenrosque la tapa de plástico 3 Limpie la tapa de plástico con un palillo...

Page 100: ...or se ha detenido debido a una sobrecarga El motor se reactivará automáticamente en unos minutos La válvula de cierre de agua no está abierta Gire la válvula de cierre de agua y ábrala por completo Ciertos ciclos hacen una pausa repetidamente que dura de 15 a 65 segundos durante el lavado principal Esto es normal Se seleccionó la opción de retraso Vea Opciones para volver a fijar la opción La opci...

Page 101: ...tiene el sello lubricado El ciclo no está completo o está en una pausa El agua se desaguará cuando se complete el ciclo La manguera de desagüe está doblada Enderece la manguera de desagüe El tapón del disco removible se encuentra todavía en el triturador de desechos Quite el tapón del disco removible La manguera de desagüe está conectada al triturador de desechos y el triturador de desechos no est...

Page 102: ...no está alineada con la superficie del mostrador El vapor procedente del ducto de escape puede condensarse en la superficie del mostrador Nivele y alinee la lavavajillas Ruidos Se escuchan chirridos crujidos o zumbidos Pitidos Pudo haber ingresado al módulo de lavado un objeto duro o gránulos de detergente en polvo Indica que el ciclo de lavado se ha completado Retire el objeto El sonido deberá ce...

Page 103: ...r lo general requieren detergente adicional El detergente está demasiado viejo El detergente debe ser nuevo para ser eficaz Guarde el detergente en un área fresca y seca El detergente está endurecido en el depósito No permita que el detergente permanezca por varias horas en un depósito húmedo Limpie el depósito y vuelva a llenarlo con detergente nuevo y seco La bomba o el brazo rociador está obstr...

Page 104: ...atura del agua es demasiado baja Para obtener los mejores resultados el agua debe estar a 120 F 49 C como mínimo al entrar en la lavavajillas No se utilizó suficiente detergente Use un mínimo de 1 cucharada 15 g de detergente por carga La suciedad profunda y o el agua dura por lo general requieren detergente adicional El detergente está demasiado viejo El detergente debe ser nuevo y seco para ser ...

Page 105: ...jillas quitó el curado de las cacerolas Luego de lavar las cacerolas en la lavavajillas vuelva a curarlas Manchas marrones en los platos y en el interior de la lavavajillas El agua tiene un alto contenido de hierro Vuelva a lavar los platos usando 1 a 3 cucharaditas 5 a 15 mL de cristales de ácido cítrico agregados en el depósito del detergente No use detergente A continuación use el ciclo de lava...

Page 106: ...antenga el depósito lleno Se utilizó una opción de secado al aire o ahorro de energía Use una opción de secado caliente para obtener platos más secos LOS PLATOS SE DAÑAN DURANTE UN CICLO PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Los platos están desportillados NOTA Algunos objetos de cristal antiguos con cantos biselados y objetos similares de porcelana y cristal podrían ser demasiado delicados para lavarse...

Page 107: ... baja E4 Derrames Algunos artículos de la lavavajillas tienen fugas E8 Fallas de la orientación de la válvula de distribución Circuito abierto o avería de la válvula de distribución E9 Debe presionar un botón por más de 30 segundos Hay agua o alguna sustancia en el botón SI NECESITA MÁS AYUDA VISITE HAIER COM O COMUNÍQUESE CON LA LÍNEA DE AYUDA AL CONSUMIDOR LLAMANDO AL 1 877 377 3639 ...

Page 108: ...ticos cortacircuitos cableado o plomería Un producto cuyo número de serie original haya sido removido o alterado Cualquier cargo por servicio que no haya sido identificado específicamente como servicio normal como puede ser el área o las horas de servicio Daños ocurridos durante el transporte Daños ocasionados por la instalación o el mantenimiento inadecuados Daños por el uso incorrecto abuso acci...

Page 109: ......

Page 110: ......

Page 111: ......

Page 112: ...nsommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA NÚMERO DE MODELO Y DE SERIE PARA EL ...

Reviews: