background image

 

51 

SK
 

 

Vnútrajšok  mrazničky  vyčistite  minimálne  raz  za  rok. 
Použite  teplú  vodu  a  roztok  sódy  bikarbóny  –

 

približne 

lyžicu  sódy  bikarbóny  na  liter  vody.  Dôkladne  opláchnite 

vodou  a 

utrite  dosucha.  Nepoužívajte  čistiace  prášky  ani 

iné abrazívne čistiace prostriedky.

 

Odnímateľné časti neumývajte v umývačke riadu.

 

 

Nepoužívajte  agresívne  chemikálie,  abrazívne  látky, 
amoniak,  chlórové  bielidlá,  koncentrované  čistiace 
prostriedky,  rozpúšťa

dlá  ani  drôtenky.  Niektoré  z  týchto 

chemikálií  by  mohli  roztaviť,  poškodiť  a/alebo  odfarbiť 
mrazničku.

 

 

Na  žiadny  povrch  nikdy  nepoužívajte  drôtenky,  kefy, 
abrazívne čistiace prostriedky ani alkalické roztoky.

 

 

Tesnenie dverí čistite každé tri mesiace podľa 

pokynov na 

čistenie vnútorného priestoru. Tesnenia musíte udržiavať 
čisté a pružné, aby sa zabezpečilo správne utesnenie. Pre 
polohy, ako sú švy, drážky, otvory a pod. sa dajú na čistenie 
použiť  jednoduché  nástroje,  ako  sú  mäkké  kefy.  Podľa 

potreby  odnímat

eľné  police,  zásobníky,  zásuvky  a 

podobné  príslušenstvo  môžete  vyčistiť  po  ich  vybratí, 
môžu sa umyť v umývadle.

 

ROZMRAZOVANIE 

Spotrebič by ste mali rozmraziť, keď hrúbka ľadu na stenách 

dosiahne 5 

 6 mm. 

Ako  pomôcku  na  odstránenie  ľadu  pri  rozmrazovaní 

n

epoužívajte  žiadne  elektrické,  ostré  ani  mechanické 

predmety, pokiaľ ich nedodal alebo neschválili výrobca alebo 

nepovolilo servisné stredisko. 

Na  odstránenie  ľadu  z  vnútorných  stien  použite  škrabku  na 
plasty  alebo  drevo  bez  ostrých  hrán.  Nikdy  nepoužívajt

kovovú škrabku.

 

Postupujte nasledovne: 

1.

 

Uistite sa, že je spotrebič odpojený zo zásuvky.

 

2.

 

Dôkladne  si  osušte  ruky,  aby  ste  zabránili  poškodeniu 
pokožky  kontaktom  s

 

ľadom  (odporúčame  vám  používať 

rukavice). 

3.

 

Vyberte zo spotrebiča všetky zmrazené potraviny, vložte 

ich  do  nádoby/chladiaceho  boxu,  na  vrch  zmrazených 

potravín  položte  zmrazené  bloky,  aby  ste  ich  udržali  v 

chlade a nádobu alebo chladiaci box umiestnite do chladnej 
a suchej miestnosti. 

4.

 

Vytiahnite  zátku  na  vypúšťanie  vody  (ak  je  k  dispozícii) 

umiestn

enú  v  spodnej  časti  spotrebiča.  V  opačnom 

prípade  musíte  roztopenú  vodu  na  dne  priehradky 

spotrebiča utrieť špongiou alebo utierkou.

 

5.

 

vnútornej  strany  spotrebiča  opatrne  zoškrabte  ľad 

a dajte ho do kuchynského drezu, aby sa rozpustil. 

6.

 

Dôkladne 

vyčistite  vnútrajšok  priehradky  spotrebiča, 

opláchnite  ju  teplou  vodou  a 

odstráňte  všetky  vyliate 

potraviny alebo kvapaliny. 

7.

 

Spotrebič dôkladne utrite absorpčnou handričkou alebo 
špongiou a nechajte pribl. 3 až 4 minúty schnúť.

 

8.

 

Vypúšťaciu zátku (ak je k dispozícii) vráťte späť na miesto.

 

9.

 

Zatvorte dvere spotrebiča, zasuňte zástrčku do zásuvky 

zapnite spotrebič.

 

10.

 

Teraz znovu vložte zmrazené potraviny.

 

Aby  ste  zabránili  rozmrazovaniu  zmrazených  potravín, 

dokončite rozmrazovanie maximálne do dvoch 

hodín, aby sa 

znížil  výrazný  nárast  teploty  zmrazených  potravín,  ktorý  by 
skrátil dobu životnosti ich uskladnenia.

 

RIEŠENIE PROBLÉMOV

 

1.

 

Dvere sa ťažko otvárajú?

 

Po  zatvorení  dverí  môže  byť  počas  niekoľkých 
nasledujúcich minút ťažké ich opäť otvoriť. Je to no

rmálne 

znamená  to,  že  tesnenie  dverí  funguje  správne. 

Jednoducho počkajte pár minút a dvere budete môcť ľahko 
otvoriť.

 

2.

 

Žiadna činnosť (spotrebič nie je v 

prevádzke/neochladzuje) 

 

Nedošlo k výpadku elektrického napájania?

 

 

Je  zástrčka  v  dobrom  stave  a  správ

ne  zapojená  do 

zásuvky? 

3.

 

Spotrebič nefunguje dostatočne/svieti „HH“

 

 

Je veko spotrebiča správne zatvorené?

 

 

Nevytvorila sa na vnútorných stenách príliš hrubá vrstva 
ľadu?

 

 

Nie je spotrebič vystavený priamemu slnečnému žiareniu 

alebo zdroju tepla? 

 

Nevložili ste do spotrebiča príliš veľa teplých potravín?

 

 

Klimatickú  triedu  nájdete  na  typovom  štítku  na  zadnej 
strane  spotrebiča.  Špecifikuje  teplotu  okolitého 
prostredia, pri ktorej bude spotrebič pracovať správne.

 

Klimatická trieda 

Teplota okolitého prostredia 

SN 

+10 °C až 32 °C

 

+16 °C až 32 °C

 

ST 

+16 °C až 38 °C

 

+16 °C až 43 °C

 

4.

 

Spotrebič je hlučný.

 

Tento  hluk  vytvára  pracujúci  motor  v  kompresore  a 
chladivo  prúdiace  v  okruhu  chladiaceho  systému.  Tieto 
zvuky sú normálne. 

5.

 

Na vonkajších stenách sa hromadí kondenzácia

 

Za  určitých  atmosférických  podmienok  môže  na 
vonkajších  stenách  spotrebiča  kondenzovať  voda.  Je  to 
normálne a nemá to žiadny vplyv na funkčnosť spotrebiča.

 

 

 

Summary of Contents for HCE259R

Page 1: ...ng NL Fagyasztóláda Felhasználói útmutató HU Congelator orizontal Manual de utilizare RO Хоризонтален фризер Ръководство на потребителя BG Pultová domácí mraznička Uživatelská příručka CS Zamrażarka wolnostojąca Instrukcja obsługi PL Καταψύκτης μπαούλο Οδηγίες χρήσης EL Truhlicová mraznička Návod na použitie SK Морозильная камера Руководство пользователя RU EN IT ES DE FR NL HU RO BG CS PL EL SK R...

Page 2: ...ol wskazuje że istnieje ryzyko pożaru ponieważ używane są materiały łatwopalne Dbaj o to aby uniknąć pożaru poprzez zapale nie łatwopalnego materiału RO AVERTISMENT Risc de incendiu material inflamabil Simbolul indică că exista risc de incendiu deoarece sunt folosite materiale inflamabile Aveți grijă si evitați incendiile aprinzând mate riale inflamabile CZ VAROVÁNI Nebezpečí Požáru Hořlavého Mate...

Page 3: ...c 1 2 3 3 ...

Page 4: ......

Page 5: ...EN 1 T as a built in appliance ...

Page 6: ...witched o prior to conduc ng any maintenance or clean of the appliance If you leave your appliance out of use for an exten ded period leave it open to prevent odour and unpleasant smells building up inside freezer regulary The detail is as below part ing temperature corresponds to the climate class indicated Clima c class Ambien emperature ____SN __ 10 C to 32 C ____N ___ 16 C to 32 C ____ST __ 16...

Page 7: ...here heavy ice forma on on the inner walls Is the appliance exposed to direct sunlight or heat source Have too much warm foods been put in the appliance The clima c class can be found on the ra ng lable in the back of the appliance It spec s the ambient temperatures at which the appliance will operate correctly Clima c class Ambient temperature ____SN __ 10 C to 32 C ____N ___ 16 C to 32 C ____ST ...

Page 8: ...is user manual which come into contact with fresh food do not contain any toxic substances The manufacturer works constantly at the further development of all products Please therefore bear this in mind as the form set up and technology are subjec o change without prior no ce 4 EN If your cabine s to be discard you must remove the door and leave the shelves in place This will reduce the possibilit...

Page 9: ......

Page 10: ...ostare la temperature a 18 C energia Il consumo di energia aumenterà quando Freeze la temperatura nel congelatore sarà di 26 C Installare il frigorifero in un luogo in cui la temperatura ambientale corrisponda alla classe ...

Page 11: ......

Page 12: ...UE 3 anni per la Turchia 1 anno per il Regno Unito 1 anno per la Russia 3 anni per la Svezia 2 anni per la Serbia 5 anni per la Norvegia 1 anno per il Marocco 6 mesi per l Algeria la Tunisia nessuna garanzia legale richiesta Nella sezione websites scegli la marca del tuo specifico dove potrai trovare il numero di telefono e il ...

Page 13: ...aparato encastrable ...

Page 14: ...ustar la temperatura a 18 C después de 56 horas para ahorrar energía El consumo de energía aumentará cuando esta la temperatura en el congelador será de 26 C ST T Instale el aparato en un lugar donde la temperatura ...

Page 15: ......

Page 16: ... número de teléfono y el formulario para contactar con la asistencia técnica Termostatos sensores de temperatura placas de circuitos impresos y fuentes luminosas durante un período de como mínimo siete años tras la introducción Mangos de puerta bisagras bandejas y cestos durante un período de como mínimo siete años y juntas de puerta durante un período de como mínimo diez años del modelo DISPONIBI...

Page 17: ...Dieses Kühlgerät ist nicht für die Verwendung als ...

Page 18: ...Temperatur auf 18 C einzustellen beträgt die Temperatur im Gefrierschrank 26 C ST T Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf an dem die Umgebungstemperatur der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Klimaklasse entspricht ...

Page 19: ......

Page 20: ...rbringen der letzten Einheit des Modells mindestens sieben Jahre lang einen Zeitraum von mindestens sieben Jahren und Türdichtungen für einen Zeitraum von mindestens zehn Jahren nachdem die letzte Einheit des Modells auf den Markt gebracht wurde VERFÜGBARKEIT VON ERSATZTEILEN GARANTIE 3 Jahre für die Türkei 1 Jahr für Großbritannien 1 Jahr für Russland 3 Jahre für Schweden 2 Jahre für Serbien 5 Ja...

Page 21: ......

Page 22: ...Installez cet appareil à un endroit où la température Il est suggéré de régler la température à 18 C congélateur sera de 26 C ...

Page 23: ......

Page 24: ...our une période minimale de sept ans à compter de la mise sur le marché de la dernière unité du modèle Les poignées de porte gonds de porte plateaux et bacs sont disponibles pour une période minimale de sept ans et les joints de porte sont disponibles pour une période minimale de 10 ans à compter de la mise sur le marché de la dernière unité du modèle 3 ans pour la Turquie 1 an pour le Royaume Uni...

Page 25: ...Dit koelapparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt als inbouwapparaat ...

Page 26: ...r de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld staat op het typeplaatje van het apparaat Geadviseerd wordt om de temperatuur in te stellen op 18 C uitgeschakeld om energie te besparen Het temperatuur in de vriezer 26 C ...

Page 27: ......

Page 28: ...ren printplaten en lichtbronnen voor een minimumperiode van zeven jaar nadat het laatste exemplaar van het model op de markt is gebracht deurklinken deurscharnieren bladen en manden voor een minimumperiode van zeven jaar en jaar nadat het laatste exemplaar van het model op de markt is gebracht Turkije 1 jaar voor het Verenigd Koninkrijk 1 jaar voor Rusland 3 jaar voor Zweden 2 jaar voor Servië 5 j...

Page 29: ...Ezt a hűtőkészüléket nem beépítésre tervezték ...

Page 30: ...Javasoljuk hogy a hűtőtérben állítsa 18 C ra Az energiatakarékosság érdekében a Fast Freeze Az energiafogyasztás növekszik ha ez a funkció be fagyasztóban a hőmérséklet 26 C lesz ...

Page 31: ......

Page 32: ...arabjának forgalomba hozatalát követően legalább hét évig továbbá ajtótömítések egy modell utolsó darabjának forgalomba hozatalát követően legalább 10 évig A minimális garancia az EU tagállamaiban 2 év Törökországban 3 év az Egyesült Királyságban 1 év Oroszországban 1 év Svédországban 3 év Szerbiában 2 év Norvégiában 5 év Marokkóban 1 év Marokkó Algériában 6 hónap Tunézia esetén pedig nincs előírv...

Page 33: ...A aparat încorporat ...

Page 34: ...la 38 C T de la 16 C la 43 C Instalați aparatul într un loc în care temperatura plăcuța tehnică a aparatului Se recomandă setarea temperaturii la 18 C 56 de ore pentru a economisi energie Consumul de energie va crește atunci când această funcție este temperatura în congelator va fi de 26 C ...

Page 35: ......

Page 36: ...lăci de circuite imprimate și surse de lumină pe o perioadă unități din model mânere de ușă balamale de ușă tăvi și coșuri pe o perioadă minimă de șapte ani și garnituri de ușă pe o perioadă minimă de 10 ani de Garanția minimă este de doi ani pentru țările din UE trei ani pentru Turcia un an pentru Regatul Unit un an pentru Rusia trei ani pentru Suedia doi ani pentru Serbia cinci ani pentru Norveg...

Page 37: ...Tози хладилен уред не е предназначен за вграждане ...

Page 38: ...абелката с данни на уреда Препоръчва се температурата отделение да се зададе на 18 C Функцията за Fast Freeze ще се изключи а втоматично след 56 часа за да спести енергия Консумацията на енергия ще се увеличи когато тази функция е включена По време на функцията за Fast Freeze температурата във фризера ще бъде 26 C ...

Page 39: ......

Page 40: ...а светлина най малко в продължение на седем години след пускането на пазара на последната бройка от модела ръкохватки за врати панти за врати рафтове и чекмеджета най малко в продължение на седем години и уплътнения за врати най малко в продължение на 10 години след пускането на пазара на последната бройка от модела Минималната гаранция е 2 години за страните от ЕС 3 години за Турция 1 година за О...

Page 41: ...Tento chladicí spotřebič není určen k vestavění ...

Page 42: ...potřebič na místo kde okolní teplota Doporučuje se nastavit teplotu na 18 C vypne aby se šetřila energie Když je tato funkce zapnutá spotřeba energie se zvýší Během funkce Fast Freeze bude teplota v mrazničce 26 C ...

Page 43: ......

Page 44: ... byl na trh uveden poslední kus daného modelu Dveřní kliky dveřní závěsy přihrádky a koše po dobu alespoň sedmi let a těsnění dveří po dobu alespoň daného model Minimální záruka je 2 roky pro země EU 3 roky pro Turecko 1 rok pro Spojené království 1 rok pro Rusko 3 roky pro Švédsko 2 roky pro Srbsko 5 let pro Norsko 1 rok pro Maroko 6 měsíců pro Alžírsko pro Tunisko není vyžadována žádná právní zá...

Page 45: ...To urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do użytku jako urządzenie do zabudowy ...

Page 46: ...ach w celu oszczędzania energii Zużycie energii wzrośnie gdy ta funkcja jest włączona Podczas funkcji Fast Freeze temperatura w zamrażarce będzie wynosić 26 C T Urządzenie należy zainstalować w miejscu w którym temperatura otoczenia odpowiada klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowej urządzenia ...

Page 47: ......

Page 48: ...obrotu ostatniego egzemplarza danego modelu klamki zawiasy do drzwi tace i koszyki przez okres co najmniej siedmiu lat oraz uszczelki drzwiowe przez okres co najmniej 10 lat od wprowadzenia do obrotu ostatniego egzemplarza danego modelu DOSTĘPNOŚĆ CZĘŚCI ZAMIENNYCH GWARANCJI Minimalny okres gwarancji Kraje UE 2 lata Turcja 3 lata Wielka Brytania rok Rosja rok Szwecja 3 lata Serbia 2 lata Norwegia ...

Page 49: ...η παρούσα ψυκτική συσκευή δεν προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ως εντοιχιζόμενη συσκευή ...

Page 50: ...ειας Η κατανάλωση ενέργειας θα αυξηθεί όταν αυτή η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη Κατά τη λειτουργία Fast Freeze η θερμοκρασία στον καταψύκτη θα είναι 26 C Τοποθετήστε τη συσκευή σε σημείο όπου η θερμοκρασία του περιβάλλοντος αντιστοιχεί στην κλιματική κλάση που αναγράφεται στην πινακίδα της συσκευής Για ψυκτικές συσκευές με κλιματική κλάση ...

Page 51: ......

Page 52: ...κρασίας οι πλακέτες τυπωμένων κυκλωμάτων και οι πηγές φωτός διατίθενται για τουλάχιστον επτά χρόνια μετά την κυκλοφορία του τελευταίου τμήματος του μοντέλου λαβές πορτών λαβές πορτών ράφια και καλάθια για ελάχιστη περίοδο επτά ετών και στεγανοποιήσεις πορτών για ελάχιστη περίοδο 10 ετών διαθέτοντας το τελευταίο μέρος του μοντέλου στην αγορά Η ελάχιστη εγγύηση είναι 2 έτη για τις χώρες της ΕΕ 3 έτη...

Page 53: ...o všetkých modeloch Predpisy vyžadujú uzemnenie spotrebiča Symbol navýrobku alebo jeho baleníoznačuje že sa s ním nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom Namiesto toho je treba spotrebič odovzdať v príslušnom zbernom stredisku na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť možným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ...

Page 54: ...ta vo vnútri spotrebiča neklesne a potom do neho vložte potraviny NASTAVENIE TEPLOTY Stlačením tlačidla 2 nastavíte teplotu Odporúčame vám aby ste teplotu nastavili na 18 C NASTAVENIE FUNKCIE ak je k dispozícii Stlačením tlačidla 1 až 4 aktivujete funkciu Super Freeze Funkcia rýchleho zmrazenia sa automaticky vypne po 56 hodinách aby sa ušetrila energia Keď je táto funkcia zapnutá spotreba elektri...

Page 55: ...spodnej časti spotrebiča V opačnom prípade musíte roztopenú vodu na dne priehradky spotrebiča utrieť špongiou alebo utierkou 5 Z vnútornej strany spotrebiča opatrne zoškrabte ľad a dajte ho do kuchynského drezu aby sa rozpustil 6 Dôkladne vyčistite vnútrajšok priehradky spotrebiča opláchnite ju teplou vodou a odstráňte všetky vyliate potraviny alebo kvapaliny 7 Spotrebič dôkladne utrite absorpčnou...

Page 56: ...esiacov pre Alžírsko Tunisko nevyžaduje žiadnu zákonnú záruku BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Ak chcete mrazničku zlikvidovať musíte odstrániť dvere a police nechať na svojom mieste Zníži sa tým možnosť nebezpečenstva pre deti Horľavé peny musia byť zlikvidované odbornými osobami TIPY NA ÚSPORU ENERGIE Po určitom čase prevádzky spotrebiča sa na vnútorných stenách vytvorí vrstva námrazy alebo ľadu To zvyšuj...

Page 57: ...лючается Не во всех моделях В соответствии с техническими нормами этот прибор должен быть заземлен Символ наизделииилинаегоупаковкеуказываетна то что с прибором нельзя обращаться как с бытовыми отходами Вместо этого изделие следует сдать в соответствующий пункт сбора электрического и электронного оборудования для повторной переработки Неправильное обращение с отходами может привести к негативному ...

Page 58: ...А ТЕМПЕРАТУРЫ Нажмите 2 чтобы отрегулировать температуру Рекомендуется установить температуру на 18 C НАСТРОЙКА ФУНКЦИИ если предусмотрено Чтобы активировать функцию Super Freeze нажмите кнопку 1 иудерживайте поканезагоритсяиндикатор 4 Функция быстрой заморозки будет автоматически отключена через 56 часов для экономии энергии Когда эта функция включена потребление энергии будет увеличиваться В реж...

Page 59: ...бора Если пробки нет необходимо вытереть талую воду скопившуюся в нижней части отделения губкой или полотенцем 5 Тщательно соскребите лед с внутренних стенок устройства и положите в кухонную раковину для размораживания 6 Тщательно очистите внутреннее отделение прибора промойте его теплой водой и удалите остатки пищи или пролитую жидкость 7 Протрите прибор впитывающей тканью или губкой тщательно вы...

Page 60: ...для Алжира для Туниса юридических гарантий не требуется МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Если срок эксплуатации прибора истек и вы собираетесь еговыбрасывать необходимоснятьдверцу оставивполки на месте Это уменьшит потенциальную опасность для детей А легковоспламеняющийся вспененный материал должен утилизироваться квалифицированными специалистами СОВЕТЫ ПО ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЮ С течением времени на внутренних ст...

Page 61: ......

Page 62: ...0070501447Z ...

Reviews: