126
REQUISITOS ADICIONALES DE LA CONEXIÓN DE GAS
Al conectar la placa de cocción al suministro de gas con tubos rígidos o con una manguera
flexible, asegúrese de lo siguiente:
•
Está utilizando tubos rígidos o una manguera flexible conformes a la normativa local
aplicable. La manguera flexible es adecuada para el tipo de gas que se está utilizando
y del tamaño correcto para mantener la salida de calor del aparato.
•
La conexión con tubos metálicos rígidos no está causando tensión o presión a la tubería
de gas.
•
La manguera flexible no está sometida a tensión, ni retorcida, acodada o doblada con
demasiada fuerza, mientras la placa de cocción está en uso ni mientras se conecta o
desconecta.
•
La manguera flexible no mide más de 2000 mm (o según las regulaciones locales
aplicables) y no entra en contacto con bordes afilados, esquinas o piezas móviles, ya que
podrían provocar abrasión. Utilice únicamente una manguera flexible; nunca conecte la
placa con más de una manguera flexible.
•
La manguera flexible puede inspeccionarse fácilmente en toda su longitud para
comprobar su estado; si tiene fecha de caducidad, debe sustituirse antes de esa fecha.
•
Si utiliza una manguera flexible que no sea completamente de metal, asegúrese de que
no entre en contacto con ninguna parte de la placa de cocción con una temperatura
superficial de 70 °C o superior (o consulte la normativa local aplicable).
•
La tubería rígida o la manguera flexible deberán sustituirse si muestran signos de daño.
•
La manguera flexible no está sometida a calor excesivo por exposición directa a
productos de combustión o por contacto con superficies calientes.
•
La toma en la que encaja el conector de la manguera flexible está permanentemente
unida a una tubería de la instalación de gas firmemente fijada y está colocada de manera
que la manguera cuelga libremente hacia abajo.
•
El conector de la manguera flexible es accesible después de la instalación, de modo que
pueda ser desconectado para su servicio o retirada.
•
Ha informado al cliente de que el tubo rígido o la manguera flexible no deben estar
sometidos a corrosión por productos de limpieza.
MANTENIMIENTO DEL GAS
En algunos modelos: para la categoría de gas, compruebe la etiqueta de datos adjunta
al aparato.
TABLA PARA ELECCIÓN DE LOS INYECTORES
Cat.: I 3+
G30/G31
28-30/37 mbar
QUEMADORES
Potencia
nominal [kW]
Potencia
reducida [kW]
∅
inyector [1/100 mm]
Auxiliar (A)
1,00
0,40
50
Semirrápido (SR)
1,75
0,45
66
Rápido (R)
2,50
0,75
80
Doble anillo (DR)
3,80
1,50
98
Summary of Contents for HAVG9WL38WPB
Page 7: ...7 7 ADVICE ADVICE for the for the INSTALLER INSTALLER...
Page 22: ...22 22...
Page 23: ...23 23 ADVICE ADVICE for the for the USERS USERS...
Page 29: ...29 29 Fig 2 5...
Page 34: ...34 34 S T Fig 3 4 A B Fig 3 5 Fig 3 6...
Page 36: ...36 36...
Page 37: ...37 37...
Page 44: ...44 44...
Page 45: ...45 45 Consigli per Consigli per l installatore l installatore...
Page 60: ...60 60...
Page 61: ...61 61 Consigli per Consigli per l utilizzatore l utilizzatore...
Page 67: ...67 67 Fig 2 5...
Page 72: ...72 72 S T Fig 3 4 A B Fig 3 5 Fig 3 6...
Page 74: ...74 74...
Page 75: ...75 75...
Page 81: ...81 81 Conseils Conseils pour pour l installation l installation...
Page 96: ...96 96...
Page 97: ...97 97 Conseils Conseils pour les pour les utilisateurs utilisateurs...
Page 103: ...103 103 Fig 2 5...
Page 108: ...108 108 S T Fig 3 4 A B Fig 3 5 Fig 3 6...
Page 110: ...110 110...
Page 111: ...111 111...
Page 117: ...117...
Page 132: ...132...
Page 133: ...133...
Page 139: ...139 Fig 2 5...
Page 144: ...144 Fig 3 5 Fig 3 4 Fig 3 6...
Page 146: ...146...
Page 147: ...147...
Page 153: ...153...
Page 168: ...168...
Page 169: ...169...
Page 175: ...175 Fig 2 5...
Page 180: ...180 Fig 3 5 Fig 3 4 Fig 3 6...
Page 182: ...182...
Page 183: ...183...
Page 189: ...189...
Page 204: ...204...
Page 205: ...205...
Page 211: ...211 Rys 2 5...
Page 216: ...216 Rys 3 5 Rys 3 4 Rys 3 6...
Page 218: ...218...
Page 219: ......
Page 220: ......
Page 221: ...219 3 7 3 7...
Page 222: ...220 3 5 3 4 3 6...
Page 223: ...221 S 3 2 3 4 T 3 2 3 4 F C 3 2 3 4 3 5 A B 3 5 3 6 3 2 3 3...
Page 224: ...222 3 1 3 1...
Page 225: ...223 3...
Page 226: ...224 x28 35 5 50 X 8...
Page 227: ...225 2 5...
Page 228: ...226 2 4 2 4 2 4 2 4...
Page 229: ...227 6 14 16 24 24 26 26 28 2 3...
Page 230: ...228 1 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2...
Page 231: ...229 2 1 2 1 2 1 2 2 1...
Page 232: ...230 1 A 1 00 2 SR 1 75 3 SR 1 75 4 R 2 50 5 DR 3 80 6 4 7 3 8 2 9 1 10 5 1 1 1...
Page 233: ...231...
Page 234: ...232...
Page 235: ...233 H05V2V2 F 90 220 240 50 60 3 0 75 2 A 3 1 F 3 2 3 3 3 3 1 3 2 3 3...
Page 236: ...234 E N L 3 50 3...
Page 237: ...235 4 MINIMUM A 2 3 2 3...
Page 238: ...236 J 2 2 2 2 2 2 2 2...
Page 241: ...239 2 1 2 1 G G G G...
Page 242: ...240 2...
Page 243: ...241 100 2 1 3 3 5 1 4 650 1 3 1 4...
Page 244: ...242 30 40 F R S 1 1 1 1 G 1 2 F R S 1 2 1 2 F R A 1 2 1 2 S 1 2 1 2 1 2 1 2 30 40 40 40 30 40...
Page 246: ...244 X 8 X 4 1 1 X 4 1 1 X 4 1 1...
Page 247: ...245 1 1 1 1 40 1 1 200 1 1 1 1 1 1 60 1 1 1 1 650 1 1 1...
Page 248: ...246 600 30 40 70 150...
Page 249: ...247...
Page 250: ...248 66 2014 2009 125 EC EN30 2 1...
Page 251: ...249 8...
Page 252: ...250 8 8...
Page 253: ...251...
Page 254: ...252 CE 2016 426 2014 35 EU 2014 30 EU 93 68 EEC 2011 65 EU 2012 19 EC...
Page 255: ...253...
Page 256: ...Cod 1106544 0 HAVG9WL38WPB CANDY HOOVER GROUP S R L Via Comolli 16 20861 Brugherio MB Italy...