background image

Manuale di Installazione Uso e Manutenzione - Installation, Use and

Maintenance Manual

pag. 28

16 - INTRODUZIONE DEL SELETTORE

16 - INTRODUCTION OF DIAL SWITCH

Selettore di configurazione funzionalità

1. SW 4-1: OFF - Sbrinamento tramite ventilatore di espulsione EA

ON   - Sbrinamento con resistenza elettrica lato OA

2. SW 4-2: OFF  - By-pass automatico 

ON   - By-pass manuale da segnale esterno di free-  

cooling tramite contatto pulito 

3. SW 4-3: OFF  - Sensore CO

2

ON    - Sensore di temperatura e umidità

4. SW 4-4  Di riserva

Attenzione: Si prega di togliere l'alimentazione prima di operare.

1. SW 4-1 modalità di sbrinamento

. Il valore predefinito è "OFF", ovvero

lo sbrinamento tramite il ventilatore di espulsione (EA). Quando il regola-
tore misura una temperatura EA minore di -1°C (default) ed è già trascor-
so l’intervallo di tempo minimo tra due sbrinamenti di 30 min, il ventilatore
di mandata si spegne e quello di espulsione funzionerà alla massima velo-
cità, per una durata di 10 minuti.
Quando si commuta su "ON", la modalità di sbrinamento viene configura-
ta come sbrinamento mediante riscaldatore elettrico sul lato aria di rinno-
vo  OA (è necessario collegare il riscaldatore al condotto OA, suggerito in
inverno sotto -15°C); per temperature OA > -15°C il parametro 01 vale
sempre 0 automaticamente, anche se SW 4-1 è su ON, pertanto il riscal-
datore elettrico è disabilitato.
Nella modalità di sbrinamento con riscaldatore elettrico, il regolatore azio-
nerà automaticamente il dispositivo ON / OFF per riscaldare l'aria fresca
ed impedire la formazione di ghiaccio sul lato EA dello scambiatore di calo-
re.

a) 

Se la temperatura dell'aria esterna < -15° C, il riscaldatore si accende

per 50 minuti, poi il recuperatore si spegne 10 minuti per poi riavviarsi.

b) 

Se il riscaldatore OA si accende e la temperatura dell'aria di scarico è

ancora di < -1° C, il recuperatore si ferma per 50 minuti.

c) 

Se la temperatura dell'aria di scarico < -1° C e la temperatura aria ester-

na > -15° C, il riscaldatore OA si accende 10 minuti per lo sbrinamento.

d)

Se il riscaldatore OA è acceso e la temperatura dell'aria esterna é > +

25° C, il riscaldatore di OA si fermerà per 5 minuti. Se la temperatura del-
l'aria esterna viene rilevata oltre i 25° C dal sensore oltre 3 volte, il riscal-
datore elettrico si arresta.

2. SW4-2 modalità by-pass

. Il valore predefinito è "OFF", significa che il

by-pass si aprirà automaticamente sulla base della temperatura esterna.
Dopo aver chiuso il contatto di by-pass esterno (fare riferimento allo sche-
ma di cablaggio), la serranda di by-pass si apre e i ventilatori funzione-
ranno alla massima velocità.

3. SW4-3 modalità di ventilazione forzata

. Il valore predefinito è "OFF",

significa che il ventilatore è controllato dal sensore di CO

2,

il controllore

rileva se il sensore è inserito o meno. Quando si commuta su "ON", il ven-
tilatore è controllato dal sensore di umidità e dal sensore di CO2. Se SW4-
3 si trovasse su "ON" senza sensore di umidità di collegamento, viene
segnalato errore E3 .

4. SWA-4

é una predisposizione disponibile.

Logica di controllo interruttore ON/OFF esterno

L'interruttore esterno può ricevere un segnale in tensione per attivare il
recuperatore. Si possono avere 2 situazioni, allorché viene chiuso il con-
tatto:

Recuperatore spento

, quando il contatto viene chiuso, i ventilatori fun-

zioneranno ad alta velocità; quando il contatto esterno si apre, il recupe-
ratore ritorna in OFF.

Recuperatore acceso,

quando il contatto viene chiuso, i ventilatori si

portano alla massima velocità; quando il contatto viene aperto, i ventila-
tori ritornano alla velocità precedente.

Dial switch 

1.SW 4-1: OFF - Traditional EA expulsion fan defrost

ON  - OA side electrical heater defrost

2.SW 4-2: OFF - Auto by pass 

ON  - Manual bypass via remote signal by dry contact

connector 

3.SW 4-3: OFF - CO

sensor

ON  - Humidity and temperature sensor

4.SW 4-4 Reserve

Attention: Please cut off the power before dialing.

1. SW4-1 is switching the defrost mode

. Default is “OFF”, it means tra-

ditional defrost by the expulsion fan (EA). When the control system detects
the EA temperature lower than setting value (default is -1) and out of the
defrost interval time (default is 30mins), then the ventilator will enter the
defrost mode, at this time, supply (SA) fan will stop, EA fan run at highest
speed, and the defrost duration time is 10mins (default time). 
When turn to “ON”, the defrost mode is changed to be OA side heater
defrost (required to connect the heater to the OA duct, only suggested in
winter under -15° C);  for OA temperature higher than -15°C, the parame-
ter 01 would be turned to 0 automatically and the supply air side electrical
heater is not able to use.
Under electrical heater defrost mode, controller can automatic drive the
electric heater ON/OFF to heat the fresh air in order to prevent frosting at
the EA side of heat exchanger.

a) 

If the outdoor fresh air temperature < -15°C, the OA heater turns on for

50 minutes, then the ventilator switches off for 10 minutes and restarts.

b) 

If the OA heater switches ON and the exhaust air temperature is still <

-1°C, then the ventilator will stops for 50 minutes.

c)

If the exhaust air temperature < -1°C and the outdoor air temperature >

-15°C, the OA heater switches on for 10 minutes for defrosting.

d) 

If the OA heater is on and temperature of outdoor air is >+25°C, then

OA heater will stop for 5 minutes. If the outdoor air temperature is detec-
ted over 25°C by sensor over 3 times, electrical heater stops.

2. SW4-2 is the by-pass mode

. Default is “OFF”, it means that by-pass

will open automatically based on the outdoor temperature. After connec-
ting the bypass free voltage connector (refer to the wiring diagram), then
bypass damper opens manually and fans run at high speed.

3. SW4-3 

is switching the forced ventilation mode. Default is “off”, it means

that ventilator is controlled by CO

sensor. When to turn to “on”, the venti-

lator is controlled by humidity sensor and CO2 sensor. If SW4-3 turn “ON”
but without connecting humidity sensor, then E3 error happen.

4. SWA-4 

is reserved.

External ON / OFF switch control logic

External switch can receive voltage free signal to control the unit ON or
OFF.

Unit OFF

, when ventilator have external ON signal, ventilator run at high

speed, when ventilator have external OFF signal, ventilator return back to
OFF.

Unit ON 

when have external ON signal, ventilator run at high speed,

when ventilator have external OFF signal, ventilator return back to pre-
vious fan speed.

Summary of Contents for HACI-RP Series

Page 1: ...HACI RP 25 130 ErP 2018 UNIT DI RECUPERO CALORE HEAT RECOVERY UNITS MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE MANUAL...

Page 2: ...11 1 Schemi Elettrici 16 11 2 Scheda Elettronica di Controllo e Potenza 18 12 MESSA IN SERVIZIO 18 13 PANNELLO DI COMANDO 19 14 ISTRUZIONI D USO 19 15 TABELLA DI INDIRIZZO ModBus 26 16 INTRODUZIONE D...

Page 3: ...nance interventions must be carried out by authorised staff or staff qualified according to that envisioned by this book Do not modify or tamper with the appliance as dange rous situations can be crea...

Page 4: ...doors for accessing the internal parts of the appliance without first having switched off the master switch of the system vietato disperdere abbandonare o lasciare alla portata di bambini il materiale...

Page 5: ...2 2 1 8 4 8 70 B276 7 758 2 24 44 62 C 2 6 24 B276 2 2 7 1 78 6 42 5 6 6 7 1 7 6 24 7 A 76 5 126 A 2 2 7 1 78 6 42 5 6 6 7 1 7 6 24 7 A 76 1 88 7 25 276 7 1 4 7 1 5 4 260 7 4 75 06 2 758 2 242 A 2 2...

Page 6: ...UNIT The units feature a rating plate that describes the following A Mark of the manufacturer B Address of the manufacturer C Unit model D Unit serial number E Voltage number of phases frequency of t...

Page 7: ...Screen PTS Sensore di CO2 da parete QSW Sensore di umidit da parete USW Silenziatore circolare a canale SLC Modulo di sanificazione BIOXIGEN BIOX Modulo di pre riscaldamento elettrico SBE1 Modulo di p...

Page 8: ...DI CALORE HEAT EXCHANGER Efficienza termica invernale Winter thermal effic 3 73 0 74 0 76 0 74 0 76 0 76 0 74 2 Efficienza entalpica invernale Winter enthalpy effic 3 65 0 65 0 67 0 65 0 65 0 62 0 59...

Page 9: ...111 270 315 111 111 142 142 30 33 1070x755x350 6 HACI RP 35 804 814 100 150 675 862 19 855 480 111 270 480 111 111 162 162 37 41 1070x960x350 6 HACI RP 50 904 894 107 200 754 960 19 955 500 135 270 5...

Page 10: ...AND MUST BE PERFORMED USING STRAPS OR ROPES SO AS TO AVOID DAMAGING THE PACKAGING 8 TRASPORTO 8 TRANSPORT PER LA MOVIMENTAZIONE UTILIZZARE IN FUNZIONE DEL PESO MEZZI ADEGUATI COME PREVISTO DALLA DIRE...

Page 11: ...DANNI CAUSATI DA UN USO IMPRO PRIO DELL UNIT E O DA MODIFICHE ESEGUITE SENZA AUTORIZ ZAZIONE THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR THE FAILURE TO COMPLY WITH THE SAFETY AND ACCIDENT PRE VE...

Page 12: ...ement of components such as coils filters etc If the unit is hung from the ceiling all the sections that make up the air handling unit must be connected to the ceiling 10 3 INFORMAZIONI PRELIMINARI Op...

Page 13: ...mente i condotti per evitare dispersioni termiche e formazione di condensa Condotto esterno dell aria di rinnovo Outside Fresh air duct Condotto di aria fresca Fresh air duct Barra di sospensione Susp...

Page 14: ...io 8 Per evitare ricircolo tra l aria espulsa e l aria di rinnovo la distanza tra le due aperture installate sulla parete esterna deve essere supe riore a 1000 mm Curve a gomito Serve bends Bruschi ca...

Page 15: ...laggio allentata o errata pu causare esplosioni o incendi quando l unit inizia a funzionare Usare solo tensione nominale di alimentazione Non installare spostare o reinstallare l unit da soli Un azion...

Page 16: ...POWER LINE PROVIDE A PROPER SAFETY DEVICES EQUIPPED WITH DIFFERENTIAL MAGNETOTHERMAL SWITCH Vm red GND black Vcc white 3 1 0 Vcc white 3 1 0 0 0 1 0 A TRATTEGGIO SONO RAPPRESENTATI I COLLEGAMENTI DA E...

Page 17: ...SAFETY DEVICES EQUIPPED WITH DIFFERENTIAL MAGNETOTHERMAL SWITCH L linea line N neutro neutral PE terra protective earth 4 A TRATTEGGIO SONO RAPPRESENTATI I COLLEGAMENTI DA EFFETTUARSI A CURA DELL INS...

Page 18: ...e pu regolare i valori sotto i parametri 2 e 3 per ren dere OA X o OA X Y quindi il by pass si chiuder automaticamen te Si prega di fare attenzione che il passaggio da by pass aperto chiu so sar di ci...

Page 19: ...F per circa 6 secondi possibile bloccare e sbloccare il controller 1 ON OFF press ON OFF button once for starting twice for closing In ON status backlit LCD display lights up in OFF status backlit LCD...

Page 20: ...rical heater to the PBC faston contact LD3 and LD4 and change parameter 01 to value 1 users can set the supply air temperature by pressing and button The set ting temperature range is 10 25 C A If 0 C...

Page 21: ...r scelto il numero di parametro corect premere il tasto MODE per breve il valore del parametro lampeggia nell angolo in alto a destra in questo momento per cambiare il valore con il tasto e per salvar...

Page 22: ...ore al valo re di impostazione allora ERV ritorna allo stato precedente standby velocit 1 2 3 ecc se ERV gi in alta velocit quando la concentra zione di CO2 superiore a valore di impostazione ERV mant...

Page 23: ...uto il tasto SET per sei secondi per entrare in modalit di set taggio di impostazione del tempo Sotto questa interfaccia premere brevemente il tasto MODE per passare da impostazione orario figura A im...

Page 24: ...sempio Attenzione quanto fatto finora equivale a far accendere l unit alle ore 12 00 del luned ma fino ad ora nessun orario di spegnimento OFF stato impostato Con analogo procedimento possibile impost...

Page 25: ...della unit Ad esempio se si desidera che l unit venga accesa automaticamente tutte le mattine alle ore 07 00 e sia poi spenta manualmente dall utente alla sera possibile impostare su tutte le fasce 1...

Page 26: ...locit 8 13 velocit 9 14 velocit 10 Controllo principale 11 Velocit ventilatore di espulsione Velocit ventilatore 0 stop 2 velocit 1 3 velocit 2 5 velocit 3 8 velocit 4 9 velocit 5 10 velocit 6 11 velo...

Page 27: ...speed 4 9 speed 5 10 speed 6 11 speed 7 12 speed 8 13 speed 9 14 speed 10 Main Control 11 Exhaust fan speed Fan speed 0 stop 2 speed 1 3 speed 2 5 speed 3 8 speed 4 9 speed 5 10 speed 6 11 speed 7 12...

Page 28: ...attivare il recuperatore Si possono avere 2 situazioni allorch viene chiuso il con tatto Recuperatore spento quando il contatto viene chiuso i ventilatori fun zioneranno ad alta velocit quando il cont...

Page 29: ...ERE ACCIDENTALMENTE COLLEGATA ALLA CORRENTE ELETTRICA E QUINDI NECESSARIO TOGLIERE L ALI MENTAZIONE ELETTRICA BEFORE UNDERTAKING WHICHEVER INSTALLATION OPERATION MAKE SURE THAT THE MACHINE IS SWITCH O...

Page 30: ...to the electronic card The device should be installed in the room where live most of peo ple and where it is necessary to control the value of humidity Duct circular sound attenuator SLC It is suppli...

Page 31: ...2 Soltanto il personale assegnato e precedentemente addestrato e qualificato pu effettuare le operazioni di manutenzione 3 Se l unit deve essere smontata proteggere le mani con guanti BEFORE UNDERTAKI...

Page 32: ...ARNING you must not wash the heat exchangers If they are excessively dirty or damaged they have to be replaced ANNUALE ANNUAL PULIZIA FILTRI Rimuovere la polvere dai filtri utilizzando un aspirapolver...

Page 33: ...a al contrario The rotor turn backwards Rumore Noise Flusso d aria eccessivo Excessive air flow Trafilamenti d aria dai giunti dei canali per mancata sigillatura o fessurazioni Air leakage from the du...

Page 34: ...Manuale di Installazione Uso e Manutenzione Installation Use and Maintenance Manual pag 34 21 PARTI DI RICAMBIO 21 SPARE PARTS...

Page 35: ...ARSE 50 COARSE 50 Filter CF0P30MICH050050 2 15 Filtro ePM2 5 95 ePM2 5 95 Filter CF0M90MICH050480 2 12 By pass MV00BYP0MICH0000 1 14 Scheda elettronica di controllo PCB CT00000MICEH0250 1 HACI RP 65 1...

Page 36: ...2018 10...

Reviews: