background image

Troubleshooting

Installation

.10.

.9.

GB

GB

It may occur that the dishwasher does not function or does not

function properly. Before calling for assistance, Iet us see what

can be done first: have you forgotten to press one of the buttons

or to perform an essential operation?

The Dishwasher Does Not Start

Have you checked whether:

- the plug is pushed into the socket correctly;

- the power is on in the house;

- the door is closed properly;

- the ON-OFF switch is on "ON";

- the water supply is turned on.

The Dishwasher Does Not Load Water

Have you checked whether:

- the water is turned on and the hose is connected properly;

- the water supply to the house is on and has sufficient pressure;

- the water supply hose is crimped or bent;

- the filter for the water supply hose is clogged.

The Dishes Are Not Clean

Have you checked whether:

- the water is turned on and the hose is connected properly;

- the water supply to the house is on and has sufficient pressure;

- the water supply hose is crimped or bent;

- the filter for the water supply hose is clogged.

The Dishwasher Does Not Drain

Have you checked whether:

- the drain hose is crimped or bent.

Lime Deposits or a White Film Form on the Dishes

Have you checked whether:

- the lid to the salt container is closed properly;

- the rinse aid dosage is correct.

Error Messages

The dishwasher is equipped with a safety system that is able to

detect operating problems and malfunctions. These malfunctions

are signalled by the rapid blinking of one of the "A" program LEDs.

Only in the case where the indicator light for the washing cycle

(see table for cycles) blinks rapidly should you cancel the cycle

as described in the section entitled, "Changing a Cycle while Un-

derway." Then check to make sure that there is water in the mains

and that the tap is turned on. And then reinstalling the washing

programme.If the message continues, call for technical assistance,

indicating which message appeared.

If any of the other indicator lights begins to blink rapidly, turn off

the appliance and call for technical assistance, indicating which

light began to blink.

If, despite all these checks, the dishwasher still does not function

and/or the problem persists, contact the nearest authorised ser-

vice centre and provide them with the following information:

- the nature of the problem;

- the model type number (Mod...) And the serial number (S/N...),

  which are indicated on the plate located on the side of the inner

  part of the door.

Never call on unauthorised technicians and refuse to

allow parts to be installed that are not original spare

parts.

Positioning the Appliance

Positioning the appliance in the desired location. The back should

rest against the wall behind it, and the sides along the adjacent

cabinets or wall. The dishwasher is equipped with water supply

and drain hoses that can be positioned to the right or the left to

facilitate proper installation.

Levelling the Appliance

Once the appliance is positioned, adjust the feet (screwing them

in or out) to adjust the dishwasher, making it level. In any case,

the appliance should not be inclined more than 2˚. If the appli-

ance is level, it will help ensure proper performance.

Cold Water Connection

Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4 (gas)

connector, making sure that it is fastened tightly in place (see fig.

2).

Some models are fitted with an "Aquastop" water supply hose

(see fig.1) in which the small filter is already housed in the threaded

end.

If the water pipes are new or have not been used for an extended

period of time, let the water run to make sure that the water is

clear and free of impurities. If this precaution is not taken, there is

a risk that the water inlet can get blocked and damage the appli-

ance.

Hot Water Connection

The water supply to the appliance can also be connected to the

house's hot water line (centralised system, heating system), as

long as it does not exceed a temperature of 60

.

In this case,the wash cycle time will be shortened by about 15

minutes and the wash efficiency slightly reduced.

The connection must be made to the hot water line following the

same procedures as those for the connection to the cold water

line.

Anti-Flooding Protection

The dishwasher is equipped with a system that stops the supply

of water in the event of a problem with the water supply hose, or

leaks within the unit, in order to prevent damage to your home. If

for any reason the box containing the electrical components hap-

pens to get damaged, remove the plug for the appliance from

the socket immediately. In order to guarantee that the anti-flood-

ing feature operates properly, the "A" box with water supply hose

Attention:

The special plastic hose support must be solidly fastened to the

wall to prevent the drain hose from moving and allowing water to

spill outside the drain.

Electrical Connection

After making sure that the voltage and frequency values for the

current in the home correspond to those on the rating plate

(located on the stainless steel inner door of the appliance) and

that the electrical system is correct for the maximum voltage on

the rating plate, insert the plug into an electrical socket which is

earthed properly (the earthing of the appliance is a safety re-

quirement mandated by law).

If the electrical socket to which the appliance must be connected

is not appropriate for the plug, replace the plug, rather than us-

ing adaptors or the like as they could cause overheating and

burns.

Caution:

The dishwasher plug must be accessible even when the appli-

ance is installed as a built-in unit so that maintenance can be

done safety.

must be  attached to the water supply tap as shown in Fig .1. No

other type of connection is acceptable.

The water supply hose must not, under any circumstances, be

cut, as it contains electrical parts which are live. If the length of

the hose is not adequate to make a proper connection, the hose

must be replaced with one which is long enough. This hose is

available upon request from specialised retailers and service

centres.

Drain Hose Connection

Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter

of 4cm, Or let it run into the sink, making sure to avoid bending

or crimping it. Use the special plastic support that comes with

the appliance (see fig.3). The free end of the hose must be at a

height between 40 and 100 cm and must not be immersed in

water.

fig.3

fig.2

fig.1

MAX 100

MIN 40

Summary of Contents for DW640FI

Page 1: ...Code 0120504409A Manual de Uso y Mantenimiento Manual de Utilização e Manutenção Use and Maintenance Manual Manual d Emploi et Entretien Bedienungsanleitung und pilegehinweise UN DW640FI ...

Page 2: ...f extension cords and multiple sockets During installation the power supply cord must not be exces sively or dangerously bent or flattened If the appliance is not operating properly or maintenance must be performed disconnect the appliance from the power supply NOTICE Carefully read the instructions contained in this manual as they provide important information which is essential to safe and prope...

Page 3: ...hema Water Hardness Clarke degrees ºdH mmol l Selector position Salt consumption Grams cycle Autonomy cycles 2kg 0 14 M NT M NIT NIU QIQ NU QQ NQ PS PS TN QR UV QIR UIV UV TN UIV L J jba L M OM QM SM H SM QM OR Level 1 2 3 4 Detergent Detergent specifically intended for use with dishwashers must be used The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle following the instructions p...

Page 4: ...the appliance Close the door and press the E programming button a short acoustic signal will sound indicating that the wash cycle has be gun and cannot be modified If necessary read the paragraph entitled Cancelling or modifying a cycle while underway The end of the cycle will be signalled by a double acoustic sound and the indicator light A will begin to blink Cancelling or modifying a cycle whil...

Page 5: ...the water sup ply hose remove the filter and clean it carefully under running water Then return the filter to its place and tighten the water supply hose back into position A B After Every Wash After every wash turn off the water supply to the appliance and leave the door slightly ajar so that moisture and odours are not trapped inside Remove the Plug Before cleaning or performing maintenance alwa...

Page 6: ...pli ance is level it will help ensure proper performance Cold Water Connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3 4 gas connector making sure that it is fastened tightly in place see fig 2 Some models are fitted with an Aquastop water supply hose see fig 1 in which the small filter is already housed in the threaded end If the water pipes are new or have not been used for an extende...

Page 7: ...porte du lave vaisselle car l appareil pourrait basculer Si le lave vaisselle ne fonctionne pas fermez le robinet d arrivée d eau et débranchez l appareil Puis con sultez le chapitre intitulé Diagnostic rapide Si ne pouvez résoudre le problème par vous même adressez vous à un Service Après vente Les réparations doivent être réalisées exclusivement par du per sonnel spécialisé Pour la mise au rebut...

Page 8: ...u réglage en respectant les consignes du tableau ci dessous Si consiglia di effettuare le regolazioni in base al seguente schema Durété de l eau ºfH ºdH mmol l Position sélécteur Consommation sel grammes cycle Autonomie cycles 2kg 0 10 M NT M NIT NIU QIQ NU QQ NM OR OR RM QR UV QIR UIV UV RM UIV L J MED L M OM QM SM H SM QM OR Niveau 1 2 3 4 Détergent Utilisez exclusivement un détergent spécial po...

Page 9: ...vous trouvez approprié pour les ustensiles que vous vouler laver consultez le tableau du pro cessus de lavage contenu dans ce manuel spécialement pour le premier emploi de cet appareil Fermez la porte quelques secondes après un court signal acoustique va être entendu signifiant le démarrage du proces sus de lavage cela n est pas inchangeable S il est nécessaire veuillez lire le chapitre le process...

Page 10: ... cas d absence prolongée il est conseillé de lancer un cycle de lavage à vide de débrancher l appareil de fermer le robinet d arrivée d eau et de laisser la porte de l appareil légèrement entrouverte Cette précaution permet d allonger la durabilité des joints et empêche la formation de mauvaises odeurs à l intérieur du lave vaisselle Montage du filtre Pour obtenir des résultats de lavage satisfais...

Page 11: ...ordement à l arrivée d eau froide Raccordez le tuyau d arrivée d eau froide à un connecteur 3 4 gaz fileté et assurez vous qu il est solidement fixé voir fig 2 Quelques modèles sont équipés d un tuyau Aquastop voir fig 1 dans ce tuyau d entrée d eau un petit filtre est déjà installe au bout de filet Si les conduits d eau sont neufs ou ont été utilisés pendant une longue période faites couler l eau...

Page 12: ...ßerdem gefährlich den Geschirrspüler Witterungseinflüssen einschließlich Regen auszusetzen Berühren Sie niemals die Heizelemente während oder nach einem Spülzyklus Lehnen Sie oder setzen Sie sich niemals auf die offene Tür da der der Geschirrspüler dadurch umgeworfen werden kann Lehnen Sie oder setzen Sie sich niemals auf die offene Tür da der der Geschirrspüler dadurch umgeworfen werden kann Bei ...

Page 13: ...nstellungen in Übereinstimmung mit den folgenden Angaben vorzunehmen Wasserhärte ºfH ºdH mmol l Positions wähler Salzverbrauch g r a m m spülgang Reichweite Spulgange 2 kg 0 10 M NT M NIT NIU QIQ NU QQ NM OR OR RM QR UV QIR UIV UV RM UIV L J jba L M OM QM SM H SM QM OR Niveau 1 2 3 4 Geschirrspülmittel Verwenden Sie immer nur Spülmittel die speziell für Geschirrspüler entwickelt wurden Füllen Sie ...

Page 14: ...ehe unter Spülprogramm Tabelle insbesondere bei der ersten Inbetriebnahme Einige Sekunden nach dem Schliessen der Gerätetür wird ein kurzer Ton gehört werden der zeigt dass das Spülprogramm bereits begonnen hat und nicht zu verändern ist Falls erforderlich lesen Sie bitte den Teil Programm Unterbrechen Korrigieren Der Spülvorgang ist beendet wenn ein doppelter Ton gehört wird und die Anzeige A anf...

Page 15: ...schine durchführen ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose drehen Sie den Wasserhahn zu und lassen Sie die Tür des Geschirrspülers leicht geöffnet Die Dichtungen halten so länger außerdem wird eine Geruchbildung im Geschirrspüler vermieden Filtergruppe Zur Gewährleistung der optimalen Leistung und Ergebnisse muss die Filtergruppe saubergehalten werden Die Filtergruppe sorgt für ein leistungs...

Page 16: ...ndestens 4 cm Durchmesser oder lassen Sie das Wasser in das Spülbecken ablaufen Stellen Sie sicher dass der Schlauch nicht verbogen oder eingeklemmt ist Verwenden Sie die spezielle Kunststoffhalterung die mit dem Geschirrspüler geliefert wird siehe Abb 3 Das freie Ende des Schlauchs muss mindestens 40 bis 100 cm hoch liegen und darf nicht in Wasser eingetaucht sein Achtung Die spezielle Kunststoff...

Page 17: ...ver a funcionar devidamente ou necessitar de manutenção desligue o da rede eléctrica AVISO Leia atentamente as instruções deste manual pois contêm informações importantes e essenciais para uma instalação utilização e manutenção segura e adequada do aparelho Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE 73 23 EEC de 19 de Fevereiro de 1973 Baixa Tensão e posteriores alteraçõe...

Page 18: ... água É aconselhavel efectuar a regulação de acordo com a seguinte tabela Dureza da água ºfH ºdH mmol l Posição selector Consumo sal gramas ciclo 0 10 M NT M NIT NIU QIQ NU QQ NM OR OR RM QR UV QIR UIV UV RM UIV L J MED L M OM QM SM H SM QM OR Nível 1 2 3 4 Detergente Utilize detergentes específicos para máquinas de lavar louça Encha novamente o compartimento antes do início de cada ciclo de lavag...

Page 19: ...ez que esta tecla é pressionada acende se sequencialmente um dos indicadores luminosos A Depois selecione o programa mais indicado para a louça a lavar Consulte a tabela de programas de lavagem neste manual principalmente nas primeiras vezes Feche a porta Uns segundos mais tarde ouve se um breve sinal acústico indicando que o cíclo de lavagem iniciou e não é possível alterá lo Se necessário consul...

Page 20: ...dará a aumentar a durabilidade das juntas e a evitar a formação de odores no interior do aparelho Conjunto do filtro Limpe o conjunto do filtro para obter melhores resultados e um rendimento mais elevado O filtro elimina eficazmente as partículas de comida da água de lavagem permitindo que ela seja reciclada durante o ciclo Por isso é aconselhável remover após cada programa de lavagem os resíduos ...

Page 21: ...o deverá ficar com uma inclinação superior a 2 Um aparelho nivelado ajuda a garantir um desempenho adequado Ligação da água fria Ligue o tubo de alimentação de água fria a um conector roscado de 3 4 e certifique se de que o aperta devidamente ver Fig 2 Alguns modelos são equipados com um tubo designado Aquastop ver Fig 1 no qual já está introduzido um filtro Se os tubos da água forem novos ou não ...

Page 22: ... siempre las piezas originales NOTA Lea atentamente las instrucciones incluidas en este manual Proporcionan información importante necesaria para realizar una instalación uso y mantenimiento seguros del aparato Este aparato cumple con las siguientes directivas 73 23 CEE del 19 de febrero de 1973 Baja tensión y posteriores modificaciones 89 336 CEE del 3 de mayo de 1989 Compatibilidad electromagnét...

Page 23: ...normal que desborde un poco de agua del recipiente de sal Enrosque de nuevo el tapón con cuidado Detergente Utilice sólo detergente para lavavajillas Rellene el distribuidor inmediatamente antes de iniciar el programa de lavado según las instrucciones contenidas en la Tabla de programas de lavado El distribuidor del detergente está situado en el panel interior de la puerta Llenado del distribuidor...

Page 24: ...roceso de lavar en este manual especialmente la primera vez que utilice esta máquina Cierre la puerta unos segundos después una señal de sonido muy breve enseña que el programa se ha marchado no se puede cambiar Si es necesario consultará al capítulo cancelar o cambiar el programa en el proceso de lavar Al acabar el programa hará la señal de sonido La lámpara indicadora A se encenderá Cancelar o c...

Page 25: ... enchufe cerrar el grifo y dejar la puerta entreabierta De este modo se evita el deterioro de las juntas y la formación de malos olores Conjunto del filtro Para obtener el mejor rendimiento y los mejores resultados es necesario limpiar el filtro El filtro elimina las partículas de comida del agua utilizada en el lavado y permite que recircule durante el programa Por esta razón se aconseja quitar l...

Page 26: ...o el aparato no debe estar inclinado más de 2 Si el aparato está nivelado el rendimiento mejora Conexión del agua fría Conecte el tubo flexible de alimentación del agua fría a un conector de rosca de 3 4 gas y asegúrese de que está correctamente enroscado consulte la Fig 2 Algunos tipos se equipan de un tubo de Aquastop veáse fig 1 en el tubo de la alimentación del agua ya ha equipado el extremo d...

Page 27: ...Installation Diagram ...

Reviews: