background image

5.  Da obezbedi uzemljenu elektroinstalaciju kako bi se izbegle razlike potencijala, pogotovu ako se radi o dislociranoj opremi koja je povezana ( LAN 

mreže, Unix/Xenix terminali i sl.). 

6.  Da obavezno sa

č

uva svu priloženu tehni

č

ku dokumentaciju (i na štampanom i na elektromagnetnom medijumu) u toku trajanja garancije i da je u 

celini dostavi na uvid ovlaš

ć

enom servisu prilikom svake eventualne intervencije, kao i uredno overen garantni list. 

7. Da 

sa

č

uva originalnu ambalažu i da je obavezno koristi pri svakom internom i eksternom transportu. 

8.  Da opremu poveri na koriš

ć

enje licima obu

č

enim za to i da ih pre prve upotrebe opreme upozna sa uslovima ove garancije i tehni

č

kom 

dokumentacijom. 

IZJAVA DAVAOCA GARANCIJE 

1.  Proizvodi imaju propisane, odnosno deklarisane karakteristike kvaliteta. Davalac garancije, u garantnom roku, o svom trošku osigurava 

otklanjanje kvarova i nedostataka proizvoda koji proizilaze iz nepodudarnosti stvarnih sa propisanim, odnosno deklarisanim karakteristikama 
kvaliteta proizvoda. U slu

č

aju neizvršenja ove obaveze davalac garancije 

ć

e zameniti proizvod novim, ili vratiti novac. 

2.   Proizvod 

ć

e u garantnom roku ispravno funkcionisati ako se primenjuju data tehni

č

ka uputstva. Davalac garancije se obavezuje da 

ć

e besplatno 

otkloniti kvarove i nedostatke u ovlaš

ć

enom servisu, zbog kojih proizvod ne funkcioni

č

e ispravno. 

3.   Vlasnik aparata dužan je da vodi ra

č

una o ispravnoj overi garantnog lista bez 

č

ega garantni list ne važi. 

4. Rok 

obezbe

đ

enog servisiranja proizvoda je 5 godine. 

5.  Za kvar na ure

đ

aju u roku od 7 dana od isporuke, servis se obavlja u roku od 24 sata. 

 

USLOVI GARANCIJE 

1.  Garantni rok po

č

inje danom prodaje aparata koji se unosi u garantni list, overava pe

č

atom prodavnice i potpisom prodavca 

2.  Kupac gubi pravo na garanciju, ako se kvar izazove nepridržavanjem datih uputstava za upotrebu, ukoliko do

đ

e do mehani

č

kog ošte

ć

enja 

proizvoda pri upotrebi i ako su na proizvodu vršene bilo kakve popravke od strane neovlaš

ć

enih lica. 

3.  Garancija se ne priznaje ako je proizvod pretrpeo strujni udar ili udar groma. 

  

VAŽNE NAPOMENE 

1. Pre uklju

č

ivanja aparata pro

č

itajte uputstvo koje je priloženo uz svaki aparat. Pre nego što se obratite za tehni

č

ku pomo

ć

 nekom od naših 

ovlaš

ć

enih servisa, molimo Vas da proverite da li su obezbe

đ

eni svi potrebni uslovi za normalan rad aparata.

 

2.  Ukoliko kvar na proizvodu ne bude otklonjen za 10 dana od dana prijave kvara, garantni rok 

ć

e se produžiti za vreme 

č

ekanja. Ukoliko se 

popravka ne izvrši u roku od 45 dana od prijave kvara, davalac garancije 

ć

e na zahtev kupca, proizvod zameniti novim proizvodom ili vratiti 

novac.

 

3.  Sve popravke aparata obavljaju se isklju

č

ivo u ovlaš

ć

enom servisu.

 

4.  Uslovima garancije ne podleže software i drajveri koji je isporu

č

en na ra

č

unaru ili se nalazi na mediji koja ide uz ure

đ

aj.

 

 
 
 
 
  

 

 

1.

 

Beograd – Kim Tec  – Viline Vode bb, Slobodna zona – Tel:011/2070-668; Fax:2070-854 

2.

 

Beograd- OZIRIS- Narodnog fronta 78-011/3612377, 2657238 

3.

 

Beograd- ETC-27. marta 105- O11/3222/183,3222452 

4.

 

Beograd- FRIZ SERVIS-011/2422-932, 2422922, 2412952, 2694788 

5.

 

Beograd N.Bgd- FRIZ SERVIS- Džona Kenedija 10j- 011/2694-788 

6.

 

Beograd-Karab.- ENING energ.inž.- Slana

č

ki Put 26-011/2782-510 

7.

 

Beograd-Rakov.- Frigo-Klima- Bogdana Žerai

ć

a 24/II-011/3511590 

8.

 

Beograd Slavija- Servis bele tehnike NIZ- Kneginje Zorke 52-011/244-9705 

9.

 

Ba

č

ka Palanka- BAP Elektro- Bra

ć

e Ribnikar 16-021/754-093 

10.

 

Be

č

ej- G2 servis- T.Dukina 47-021/818-440 

11.

 

Č

a

č

ak- Quartz- Obili

ć

eva 33-032/34-84-14 

12. 

Kragujevac- FOKUS- Ljubiše Bogdanovi

ć

a 14-034/314-400

 

13.

 

Kruševac- ELEKTRON- Stojana Miloševi

ć

a 6-037/421-792, 428-264 

14.

 

Leskovac-SERVIS "EL"- Cara Lazara 27/17-018/524-072,575-314 

15.

 

Niš- MD SERVIS CENTAR- Knjaževa

č

ka 19-018/524-072 ,575-314 

16.

 

Novi Sad- Lav Elektronik- Kopernikova 32-021/6323054 

17.

 

Novi Sad- sztr ERCEG- Branka 

Ć

opi

ć

a 215-021/498104 

18.

 

Novi Sad- SILER- Stanoja Glavaša 114  -021/505-700 

19.

 

Požarevac- SR AVS- Kosan

č

i

ć

eva 23 / 2-012/556188,556-189 

20.

 

Prokuplje- SOLON-Kruševa

č

ka 10-027/325-466 

21.

 

Šabac- C electronic- Prote Smiljani

ć

a 52-015/319-530, 319-533 

22.

 

Smederevo- Servis Alfa Frigo-Kolarska 159-026/660-493 

23.

 

Sombor-Elektroselen

č

a-Fruškogorska A-7-025/442-444 

24.

 

Subotica-AS elektronika- Matije Gupca 30-024/525-885 

25.

 

Valjevo- FRIGO elektro- 

Č

egarska 11-014-226-964, 220839 

26.

 

Vršac-Beoservis-Svetozara Mileti

ć

a 84-013/824-126 

27.

 

Zrenjanin- sr Art cool-Ivana A

ć

ina 35-023/530877 

28.

 

Svilajnac- Elektrodata-lux- Svetog Save BB-035/314-138 

29.

 

Apatin-Elektrozoki- Stanka Opsenice 47-025/778889 

30.

 

Pirot- SZTR Eko mraz-Dragoljuba Milenkovi

ć

a 28-010/311141 

31.

 

Pan

č

evo- Servis Ratkovi

ć

-Semberijska 14 - 013/370-126,370-101 

32.

 

Negotin- ETC- Vojvode Miši

ć

a 11-019/545-019, 545 422 

33.

 

Rekovac- MND-

Ć

upi

ć

- Karadjordjeva 22-035/711-809 

 

 
 
 
 
 
 

  

   

SR

 

SPISAK OVLAŠ

Ć

ENIH SERVISA

 

Summary of Contents for DW12-PFE1 ME

Page 1: ...veni list HR Servisna mjesta Garantni list BiH Servisna mjesta Garantni list CG Servisna mesta Garantni list SR User Manual UPUTE ZA UPORABU PERILICA POSUĐA DW12 PFE1 DW12 PFE1 ME RoHS 2002 95 EC Navodila za uporabo Udhëzime për shfrytëzim Упатства за употреба ...

Page 2: ...DW12 PFE1 DW12 PFE1 ME User manual Dishwasher ENG RoHS 2002 95 EC ...

Page 3: ...t How to fill rinse aid How to fill the detergent dispenser Not suitable for the dishwasher Arranging crockery glasses etc in the dishwasher Programme overview Care and maintenance Washing dishes How to keep your dishwasher in shape Fault finding Important information Technical data 1 2 3 3 4 4 4 5 6 6 7 7 8 9 10 ...

Page 4: ...t it up in accordance with the installation instructions The dishwasher must not be connected to the electricity supply while instal lation is being carried out Ensure that the domestic wiring is properly earthed The mains electricity supply must conform to the details shown on the dish washer rating plate Do not connect the dishwasher to the electricity supply via an extension cable Built under a...

Page 5: ... necessary fit a syphon trap U bend with a connecting piece for the drain hose fig B The free end of the hose must be at a height between 40 and 100 cm and must not be immersed in water Anti Flooding protection for some models Your dishwasher has an overfill protection device which could automatically shut off the inlet valve and starts the drain pump if the water level in the unit is detected to ...

Page 6: ...he salt into the container Always use salt intended for use with dishwashers The salt container is located beneath the lower rack and should be filled as follows Adjusting salt consumption The dishwasher is designed to allow for adjusting the amount of salt consumed based on the hardness of the water used This is intended to optimize the amount of salt consumption keeping it to a minimum To adjust...

Page 7: ...aded and unsightly in appearance Furthermore the adhesives that are used are not suitable for the temperature that occur inside the dishwasher Delicate decorative glassware and vases special antique or irreplaceable china The deco rative patterns on such items will not be dishwasher proof Plastic objects that are not resistant to hot water copper and pewter utensils are also not suitable Decorativ...

Page 8: ... so that only one section may be used when the silverware load is light This also makes space for additional pots and pans and it can also be placed in the upper rack Silverware should be placed in the silverware basket with the handles at the bottom if the rack has side baskets the spoons should be located individu ally into the appropriate slots Especially long utensils should be placed in the h...

Page 9: ... of your appliance helps to prevent prob lems from occurring This saves time and aggravation You should therefore care fully inspect the inside of your dishwasher from time to time Overall condition of appliance Check that no grease or scale has accumulated on the inside of the dishwasher If you see any deposits Clean the interior of the dishwasher thorughly with a detergent solution Filters The f...

Page 10: ...eady underway press the button A all of the settings will be cancelled To set a new cycle follow the instructions con tained in the paragraph entitled Switching the dishwasher ON Set main switch A to OFF Open the door Turn the water tap off Does not apply when Aquastop unit has been fitted Remove dishes etc when they have cooled down Open the door Caution There is a risk of water squirting out fro...

Page 11: ...up liquid has been poured into the rinse aid container Appliance stops suddenly while washing is taking place Cut off electricity supply to appliance Water supply has been interrupted Knocking sound can be heared while washing is taking place A spray arm is knocking against the dishes inside the appliance Rattling sound can be heared while washing is taking place Crockery has not been stacked prop...

Page 12: ...te information concerning options for disposal can obtained from your retailer or local municipal administration General information Measures must be taken to ensure that built under and built in units that are subsequently re sited as free standing appliances cannot topple over This can be achieved by bolting the dishwasher to the wall or fitting it under a continuous work surface which is screwe...

Page 13: ...ymbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be cau...

Page 14: ...Upute za uporabu Perilica posuđa HR BiH DW12 PFE1 DW12 PFE1 ME RoHS 2002 95 EC ...

Page 15: ...ti sol 3 Kako napuniti sredstvo za ispiranje 4 Kako napuniti spremnik za deterdžent 4 Nepodobno za perilicu posuđa 4 Slaganje posuđa čaša itd u perilicu posuđa 5 Opis programa 6 Briga i održavanje 6 Pranje posuđa 7 Kako održavati perilicu u dobrom stanju 7 Otklanjanje problema 8 Važne informacije 9 Tehnički podaci 10 ...

Page 16: ...o otvarajte vrata Postoji opasnost od štrcanja vode Ne dodirujte grijaći element tijekom ili nakon ciklusa pranja Osnovna pravila kojih se treba pridržavati prilikom uporabe perilice Nikada ne dodirujte perilicu ukoliko ste bosi ili mokrim rukama ili nogama Savjetujemo protiv uporabe produžnih kabela i višestrukih utičnica Ukoliko uređaj ne radi ispravno ili ukoliko treba izvršiti održavanje isklj...

Page 17: ...a je razina vode u perilici iznad normalne razine Ukoliko se ovo dogodi zatvorite izvor vode prije poziva servisera Ukoliko u donjoj posudi ima vode radi prepunjavanja ili malog istjecanja vodu bi prije ponovnog pokretanja perilice trebalo ukloniti Povezivanje odvodnog crijeva Umetnite odvodno crijevo u odvodnu cijev minimalnog promjera 4 cm ili ga pričvrstite za rub slivnika pazeći pritom ga da n...

Page 18: ... potrošnje soli te zatim umetnuti sol Uklonite donju policu te zatim odvijte i uklonite poklopac sa spremnika soli Ukoliko punite spremnik po prvi put napunite ga sa 1 2 litre vode Postavite kraj lijevka isporučen na rupu i usipajte oko 2 kg soli Normalno je da se iz spremnika izlije mala količina vode Pažljivo zavijte nazad poklopac Nemojte ga previše stezati Podešavanje potrošnje soli Perilica j...

Page 19: ...Umetanje sredstva za ispiranje Neovisno o tipu spremnika za deterdžent instaliranom u Vašem uređaju prilikom umetanja sredstva za ispiranje morate izvršiti dolje navedene radnje za otvaranje spremnika okrenite poklopac 2 u smjeru suprotnom od kazaljke na satu te zatim ulijte sredstvo za ispiranje pazeći da ne prepunite Količina sredstva za ispiranje koja se koristi pri svakom ciklusu se može regul...

Page 20: ...jesta za dodatne lonce i tave te se može postaviti i na gornju policu Jedaći pribor bi trebalo staviti u košaru za jedaći pribor sa drškama prema dolje ukoliko polica ima košare sa strane žlice bi trebalo staviti zasebno na odgovarajuća mjesta Posebno dug kuhinjski pribor bi trebalo postaviti u vodoravnom položaju s prednje strane gornje police sl C Normalno dnevno punjenje sl D Upozorenje Noževe ...

Page 21: ...t food residue from 12 0 02 3 drying on the dishes EN50242 test sa postavkom 5 sredstva za ispiranje Briga i održavanje Redoviti pregledi i održavanje pomažu pri sprječavanju nastajanja problema To štedi vrijeme i sprječava nerviranje Stoga biste povremeno trebali pažljivo provjeriti unutrašnjost vaše perilice posuđa Općenito stanje uređaja Provjerite je li se u unutrašnjosti perilice nakupila mas...

Page 22: ...trijebite krpu navlaženu s vodom i malo bijelog octa ili sredstvo za čišćenje proizvedeno isključivo za čišćenje perilica posuđa Završetak programa Šest zvučnih signala će označiti završetak ciklusa pranja te će svi indikatori programa početi svijetliti Isključivanje perilice Nekoliko minuta po završetku programa pranja Postavite glavni prekidač A na položaj OFF Otvorite vrata Zatvorite slavinu ne...

Page 23: ...rilica i dalje ne funkcionira i ili postoji problema kontaktirajte najbliži ovlašteni servisni centar te im pružite sljedeće informacije navedite problem navedite broj modela Mod i serijski broj S N navedene na pločici smještenoj sa unutarnje strane vrata perilice Donja prskalica se teško okreće Prskalica je blokirana od malih predmeta ili ostataka hrane Nemogu će je zatvoriti poklopac spremnika z...

Page 24: ...kojim dijelom ambalaže Postoji opasnost od gušenja kartonskim kutijama i plastičnim omotom Najnovije informacije o odlaganju možete saznati kod dobavljača ili lokalne uprave Općenite informacije Treba poduzeti određene mjere kako bi se osiguralo da se ugrađeni ispod i ugradbeni uređaji kojima je naknadno promijenjeno mjesto kao samostojeći uređaji ne mogu prevrnuti To se može postići učvršćivanjem...

Page 25: ...premnik J Graničnik temperature Simbol na proizvodu ili njegovoj ambalaži znači da se uređaj ne smije odlagati kao kućni otpad Treba ga predati na odgovarajuće mjesto za recikliranje električne i elektronske oprema Osiguravanjem ispravnog odlaganja ovog proizvoda pomoći ćete u sprječavanju potencijalnih negativnih posljedica po okoliš i zdravlje ljudi koje bi u suprotnom mogle biti prouzrokovane n...

Page 26: ...Korisničko uputstvo Mašina za pranje posuđa SR RoHS 2002 95 EC DW12 PFE1 DW12 PFE1 ME ...

Page 27: ...puniti so 3 Kako napuniti sredstvo za ispiranje 4 Kako napuniti posudu za deterdžent 4 Nepreporučljivo za mašinu 4 Slaganje posuđa čaša itd u mašini za pranje posuđa 5 Opis programa 6 Briga i održavanje 6 Pranje posuđa 7 Kako održavati mašinu u dobrom stanju 7 Otklanjanje problema 8 Važne informacije 9 Tehnički podaci 10 ...

Page 28: ...vrata Postoji opasnost od prskanja vode Ne dodirujte grejače tokom i nakon ciklusa pranja Osnovna pravila kojih se treba pridržavati prilikom upotrebe mašine Nikada ne dodirujte mašinu ukoliko ste bosi ili mokrim rukama ili nogama Ne koristite produžne kablove i višestruke utičnice Ukoliko uređaj ne radi ispravno ili ukoliko treba izvršiti održavanje isključite uređaj iz strujne utučnice Vrata se ...

Page 29: ... da je nivo vode u mašini iznad normalnog nivoa Ukoliko se ovo dogodi zatvorite izvor vode pre poziva servisera Ukoliko u donjoj posudi ima vode zbog prepunjavanja ili malog isticanja vodu bi pre ponovog pokretanja mašine trebalo ukloniti SR Povezivanje odvodnog creva Stavite odvodno crevo u odvodnu cev minimalne veličine 4 cm ili ga pričvrstite za ivicu slivnika pazeći pri tom da ga ne savijate i...

Page 30: ...računati stavku potrošnje soli te zatim staviti so Uklonite donju policu te zatim odvijte i uklonite poklopac sa posude za so Ukoliko punite posudu po prvi put napunite ga sa 1 2 litre vode Postavite kraj levka isporučen na rupu i sipajte oko 2 kg soli Normalno je da se iz posude izlije mala količina vode Pažljivo zavijte nazad poklopac Nemojte ga previše stezati Podešavanje potrošnje soli Mašina ...

Page 31: ...mašini posuđa SR Stavljanje sredstva za ispiranje Nezavisno od tipa posude za deterdžent instaliranom u Vašem uređaju prilikom stavljanja sredstva za ispiranje morate izvršiti dole navedene radnje za otvaranje posude okrenite poklopac 2 u smeru suprotnom od kazaljke na satu te zatim ulijte sredstvo za ispiranje pazeći da ne prepunite Količina sredstva za ispiranje koja se koristi pri svakom ciklus...

Page 32: ...esta za dodatne lonce i tiganje te se može postaviti i na gornju policu Pribor za jelo bi trebalo staviti u korpu za pribor sa drškama prema dole ukoliko polica ima korpu sa strane viljuške bi trebalo staviti posebno na odgovarajuća mesta Posebno dug kuhinjski pribor bi trebalo staviti u vodoravni položaj s prednje strane gornje police sl C Normalno dnevno punjenje sl D Upozorenje Noževe i druge p...

Page 33: ...Short cold wash to pre vent food residue from 12 0 02 3 drying on the dishes EN50242 test sa nivoom 5 sredstva za ispiranje Briga i održavanje Redovni pregledi i održavanje pomažu pri sprečavanju nastajanja problema To štedi vreme i sprečava nerviranje Stoga biste povremeno trebali pažljivo proveriti unutrašnjost vaše mašine Opšto stanje uređaja Proverite da li se u unutrašnjosti mašine nakupila m...

Page 34: ... krpu navlaženu s vodom i sredstvo za čišćenje proizvedeno isključivo za čišćenje mašina posuđa SR Završetak programa Šest zvučnih signala će označiti završetak ciklusa pranja te će svi indikatori programa početi svetleti Isključivanje mašine Nekoliko minuta po završetku programa pranja Postavite glavni prekidač A na položaj OFF Otvorite vrata Zatvorite slavinu ne morate ukoliko mašina poseduje Aq...

Page 35: ...ukoliko mašina i dalje ne funkcioniše i ili postoji problema kontaktirajte najbliži ovlašćeni servisni centar te im pružite sledeće informacije SR navedite problem navedite broj modela Mod i serijski broj S N navedene na pločici smeštenoj sa unutarašnje strane vrata mašine Donja prskalica se teško okreće Prskalica je blokirana od malih predmeta ili ostataka hrane Nemoguće je zatvoriti poklopac pos...

Page 36: ...e zaštiti okoline ispravnim odlaganjem ambalažnog materijala Ne dopuštajte deci da se igraju sa bilo kojim delom ambalaže Postoji opasnost od gušenja kartonskim kutijama i plastičnim omotom Najnovije informacije o odlaganju možete saznati kod dobavljača ili lokalne uprave Opšte informacije Treba preduzeti određene mere kako bi se osiguralo da se ugrađeni ispod i ugrađeni uređaji kojima je naknadno...

Page 37: ...je E Posuda J Pokazatelj temperature Simbol na proizvodu ili njegovoj ambalaži znači da se uređaj ne sme odlagati kao kućni otpad Treba ga predati na odgovarajuće mesto za recikliranje električne i elektronske oprema Osiguravanjem ispravnog odlaganja ovog proizvoda pomoći ćete u sprečavanju potencijalnih negativnih posledica po okolinu i zdravlje ljudi koje bi u suprotnom mogle biti prouzrokovane ...

Page 38: ...Navodila za uporabo Pomivalni stroj SLO RoHS 2002 95 EC DW12 PFE1 DW12 PFE1 ME ...

Page 39: ... vstaviti sredstvo za izpiranje 4 Kako napolniti dozirno posodo za sredstvo za pranje 4 Neprimerno za pomivalni stroj 4 Zlaganje posode kozarcev itd v pomivalni stroj 5 Opisi programov 6 Skrb in vzdrževanje 6 Pranje posode 7 Kako ohraniti pralni stroj v dobrem stanju 7 Odpravljanje težav 8 Pomembne informacije 9 Tehnični podatki 10 ...

Page 40: ...Obstaja nevarnost brizganja vode Ne dotikajte se grelnega elementa med in neposredno po ciklusu pranja Osnovna pravila katera je treba upoštevati med uporabo pomivalnega stroja Nikoli se ne dotikajte pomivalnega stroja bosi ter z mokrimi rokami ali nogami Odsvetujemo uporabo podaljšanih kablov in večih vtičnic V kolikor naprava ne deluje ustrezno ali pa je treba izvršiti vzdrževalna dela izključit...

Page 41: ...ejno zapre dovodni ventil in požene odvodno črpalko V kolikor se to zgodi pred kontaktiranjem serviserja zaprite vodovodni ventil V kolikor je v spodnji posodi zaradi prenapolnjenosti ali iztekanja voda se mora le to pred ponovnim vklopom pomivalnega stroja odstraniti SLO Povezava odvodne cevi Odvodno cev vstavite v odtočno cev minimalnega premera 4 cm ali jo pritrdite ob rob korita in pri tem paz...

Page 42: ...e lahko izračunate postavko porabe soli ter nato vstavite sol Odstranite spodnjo polico nato odvijte in s posode za sol odstranite pokrov V kolikor prvič polnite posodo za sol jo napolnite s litra vode Postavite konec lijaka priložen na luknjo in vsujte okrog 2 kg soli Normalno je da se iz posode izlije majhna količina vode Previdno privijte pokrov in ga ne zategujte preveč Nastavitev porabe soli ...

Page 43: ...nje sredstva za izpiranje Neodvisno od tipa posode za detergent instalirane v Vaši napravi morate med vstavljanjem sredstva za izpiranje izvršiti spodaj navedene korake Za odpiranje posode obrnite pokrov 2 v nasprotni smeri urinega kazalca nato vlijte sredstvo za izpiranje ter pri tem pazite da je ne prenapolnite Količina sredstva za izpiranje ki se uporablja pri vsakem ciklusu se lahko regulira s...

Page 44: ...ako pušča mesto za dodatne lonce in ponve ter se lahko postavi na zgornjo polico Jedilni pribor naj bi se vstavil v košaro za jedilni pribor tako da so držaji obrnjeni navzdol v kolikor ima polica košare ob strani naj bi se žlice zložile ločeno na ustrezna mesta Posebno dolg kuhinjski pribor naj bi se postavil v vodoraven položaj in sicer na sprednjo stran zgornje police sl C Normalno dnevno polnj...

Page 45: ...e vent food residue from 12 0 02 3 drying on the dishes EN50242 test z nastavitvijo 5 sredstva za izpiranje Skrb in vzdrževanje Redni pregledi in vzdrževanje pomagajo pri preprečevanju nastanka težav To vam prihrani čas in živce Zato občasno previdno preverite notranjost vašega pomivalnega stroja Splošno stanje naprave Preverite ali se je v notranjosti pomivalnega stroja nabrala maščoba ali kamen ...

Page 46: ...o navlaženo z vodo in malo belega kisa ali pa sredstvo za čiščenje ki je namenjeno izključno pomivalnim strojem Konec programa SLO Konec ciklusa pomivanja bo označilo šest zvočnih signalov in prižgali se bodo vsi indikatorji programov Izklop pomivalnega stroja Nekaj minut po koncu programa pomivanja Glavno stikalo A nastavite na položaj OFF Odprite vrata Zaprite pipo ni potrebno če ima pomivalni s...

Page 47: ...ite naslednje podatke SLO navedite težavo navedite številko modela Mod in serijsko številko S N navedeno na ploščici ki se nahaja na notranji strani vrat pomivalnega stroja Spodnja brizgalka se težko obrača Brizgalke blokirajo mali predmeti ali ostanki hrane Pokrova dozirne posode za sredstvo za pomivanje ni mogoče zapreti Dozirna posoda za sredstvo za pomivanje je prepolna Mehanizem so zamašili o...

Page 48: ...kolja s pravilnim odlaganjem embalažnega materiala Ne dopuščajte otrokom da se igrajo s katerim koli delom embalaže Obstaja nevarnost zadušitve s kartonskimi škatlami in plastičnim ovitkom Najnovejše informacije o odlaganju lahko dobite pri dobavitelju ali lokalni upravi Splošne informacije Potrebno je prevzeti vse določene ukrepe da bi zagotovili da se naprave vgrajene pod in vgradne naprave ki s...

Page 49: ...pranje E Rezervoar J Mejnik temperature Simbol na izdelku ali njegovi embalaži pomeni da naprave ne smete odlagati kot gospodinjski odpad Predati ga morate na ustreznem mestu za reciklažo električne in elektronske opreme Z zagotavljanjem pravilnega odlaganja tega izdelka boste pripomogli k preprečitvi negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi ki bi lahko bile v nasprotnem primeru povzročene z...

Page 50: ...Udhëzime për shfrytëzim Makinë larëse enësh AL RoHS 2002 95 EC DW12 PFE1 DW12 PFE1 ME ...

Page 51: ...bushet me pajisje për larje 4 Në ç mënyrë të mbushet kutia për detergjent 4 E papërshtatshme për makinën për enë 4 Rregullimi i enëve gotave etj në makinën për enë 5 Përshkrim i programeve 6 Kujdes dhe mirëmbajtje 6 Larja e enëve 7 Në ç mënyrë të mbahet makina për enë në pozitë të mirë 7 Tejkalimi i problemeve 8 Informata të rëndësishme 9 Të dhëna teknike 10 ...

Page 52: ...it Mos prekeni elementin ngrohës gjatë ose pas ciklit të larjes Rregulla elementare të cilat duhet të respektohen gjatë shfrytëzimit të makinës Asnjëherë mos prekeni makinën nëse jeni këmbëzbathur ose me duar të lagura ose këmbë të lagura Preferojmë të mos shfrytëzohen kabllo vazhdues dhe priza shumëfishe Nëse aparati nuk funksionin mirë ose nëse duhet të pastrohet së pari largojeni kabllon e rrym...

Page 53: ...është mbi nivelin e duhur Në qoftë se arrihet deri këtu mbylleni burimin e ujit para thirrjes së teknikut Në qoftë se në kutinë e poshtme ka ujë për shkak të mbushjes së tepërt ose rrjedhje e vogël uji duhet të largohet gjatë shfrytëzimit të mëtutjeshëm AL Lidhja e gypit tejçues Vendoseni zorrën tejçuese në gypin tejçues me diametër prej 4 cm ose përforcojeni për çezmë duke pasur kujdes mos të lid...

Page 54: ...he pastaj mund të derdheni detergjentin Largojeni raftin e poshtëm dhe pastaj silleni dhe largojeni kapakun e kutisë për detergjent Nëse e mbusheni kutinë për herë të parë mbusheni me 1 2 litra ujë Vendoseni fundin e mbushëses e dhënë në vrimën dhe derdhni rreth 2 kg detergjent Është paraqitje normale nëse nga kutia del një sasi e vogël e ujit Me kujdes ktheni kapakun në vend Mos e shtrëngoni shum...

Page 55: ...të sigurt të lahen në makinë për larje enësh AL Derdhja e pajisjeve për larje Pavarësisht nga lloji i kutisë për detergjent të instaluar në aparatin e juaj për larjen e enëve gjatë derdhjes së pajisjeve për larje duhet të kryhen edhe veprimet e dhëna më poshtë Për hapje të kutisë largojeni kapakun 2 në drejtim të kundërt të akrepave të orës dhe pastaj derdhni pajisje për larje duke pasur kujdes që...

Page 56: ...numër të vogël të lugëve për larje Me këtë krijohet vend plotësues për tenxhere dhe tava tjera sepse mund të vendosen edhe në raftin e epërm Lugët duhet të vihen në shportë për lugë me dorëzën nga poshtë nëse rafti ka shportë për anash gjithë lugët duhet të vihen në vende speciale Mjete tjera për ushqim duhet të vendosen në pozitë horizontale në pjesë e përparme të raftit të epërm Fig C Mbushje no...

Page 57: ...he mirëmbajtja ndihmojnë pengimin e problemeve të mundshme të paraqiten Ajo kursen kohë dhe zbut nervozin Prandaj duhet të ndonjëherë të kontrolloni me kujdes brendësinë e makinës së juaj për larje enësh Forma e përgjithshme e aparatit Kontrolloni nëse brendësia e aparatit ka filluar të krijon yndyrë ose gurrë Në qoftë se vëreni ndonjë shtresë Pastrojeni në tërësi brendësinë e aparatit me tretësir...

Page 58: ...hme e larëses përdorni leckë të njomë me pak ujë dhe uthull të bardhë ose preparat të veçantë për pastrim të makinës për larje të enëve AL Përfundimi i programit Gjashtë sinjale me tingull do të lajmërojnë përfundimin e ciklit të larjes dhe të gjithë treguesit e programeve do të ndizen Ç kyçja e programit Disa minuta pas mbarimit të programit për larje Vendosni prizën e kabllos A në pozitën OFF Ha...

Page 59: ...nksionon edhe ose ka probleme kontaktoni qendrën më të afër të autorizuar të dhe jepni këto informata AL tregoni problemin Tregoni numrin e modelit Mod numrin seria S N i cili gjendet në pllakëzen që gjendet në pjesën e brendshme të pajisjes Stërpiksha e poshtme lëviz rëndë Stërpikesha është e bllokuar nga ushqimi dhe objektet e vogla Nuk mund të mbyllet kapaku i enës për detergjent Ena për deterg...

Page 60: ...larguar materialin e ambalazhit në mënyrë të përshtatshme Mos lejoni fëmijët të luajnë me çfarë do pjese të ambalazhit Rrezik nga mbytja me kutit e kartonit dhe mbulesa plastike Informatat më të reja mbi largimin e pajisjeve të papërdorshme mund ti merrni nga furnizuesi ose qeverisja lokale Informata të përgjithshme Duhet ndërmarr masa të caktuara për të siguruar se pjesët e ndërtuara nën dhe rret...

Page 61: ...Kontejner J Përkufizuesi i temperaturës Simboli në prodhimin ose ambalazhin e tij tregon se pajisja nuk duhet të largohet si mbeturinë e shtëpisë Duhet të dorëzohet tek vendi përkatës për riciklim të pajisjeve elektrike dhe elektronike Me sigurimin e dorëzimit të duhur të këtij prodhimi do të ndihmoni në ndalimin e ndikimit negativ mbi mjedisin dhe shëndetin e njerëzve që në të kundërtën mund të p...

Page 62: ...Упатства за употреба Машина за перење садови MAK RoHS 2002 95 EC DW12 PFE1 DW12 PFE1 ME ...

Page 63: ...наполните средство за плакнење 4 Како да ја наполните преградата за детергент 4 Несоодветно за машината за садови 4 Распоредување на садовите чашите итн во машината за садови 5 Опис на програмите 6 Грижа и одржување 6 Перење садови 7 Како да ја одржувате машината во добра состојба 7 Отстранување на проблеми 8 Важни информации 9 Технички податоци 10 ...

Page 64: ...елно отворајте ја вратата Постои опасност од прскање на водата Не го допирајте eгреачкиот елемент за време или после циклусот на перење Основни правила кон кои треба да се придржувате при употребата на машината за миење садови Никогаш не ја допирајте машината ако сте боси или со мокри раце или нозе Советуваме да не употребувате продолжени кабли и повеќекратни штекери Доколку уредот не работи прави...

Page 65: ...то Доколку ова се случи затворете го изворот за вода пред да повикате сервисер Дококу во долниот сад има вода поради преполнување или мало истекување водата треба да се отстрани пред повторно да ја вклучите машината Поврзување на цревото за одвод Вметнете го одводното црево во одводната цевка со минимален дијаметар 4 cm или прицврстете го за работ на лавабото внимавајќи притоа да се го свиткате ил...

Page 66: ... да ја пресметате ставката за потрошувачка на сол и потоа да ставите сол Отстранете ја долната полица а потоа одвртете го и отстранете го капакот од садот за сол Доколку првпат го полните садот наполнете го со 1 2 литри вода Поставете ја страната на филтерот испорачан на отворот и сипете околу 2 kg сол Нормално е да се излие мала количина на вода од садот Внимателно завртете го назад капакот Немој...

Page 67: ...гент кој е инсталиран во Вашиот уред при вметнување на средствата за плакнење мора да ги извршите долунаведените постапки За отворање на садот свртете го капакот 2 во насока спротивна од стрелките на часовникот а потоа сипете го средството внимавајќи да не го преполните Количината на средството за плакнење која се користи при секој циклус може да се регулира со вртење на регулаторот за дозирање 3 ...

Page 68: ... дополнителни лонци и тави а моѓе да се постави и на горната полица Приборот за јадење треба да се стави во кошничката за прибор за јадење со дршките надолу доколку полицата има кошнички од страна лажиците треба да ги ставите на соодветни места посебно Подолгиот кујнски прибор треба да се постави во хоризонтална положба на предната страна на горната полица sl C Нормално дневно полнење sl D Предупр...

Page 69: ...аат филтрите По завршувањето на перењето проверете дали во филтрите има честички храна и доколку е потребно отстранете ги Филтерот 9 може да се отстрани по отстранувањето на грубиот микро филтер 8 Отстранете ги сите честички храна и измијте ги филтрите со вода Вметнете го филтерот 9 и стегнете го грубиот микро филтер Прскалки Каменецот и други остатоци од храна во водата за перење можат да ги блок...

Page 70: ... За да ги отстраните дамките од внатрешноста на машината употребете крпа навлажнета со вода и малку бел оцет или средство за чистење произведено само за чистење на машина за садови Завршување на програмата Шест звучни сигнали ќе го означат крајот на циклусот на перење и сите индикатори ќе започнат да светат Исклучување на машињата Неколку минути по завршувањето на програмата за перење Поставете го...

Page 71: ...ционира и или постои проблем контактирајте го најблискиот сервисен центар и дајте им ги следниве информации Наведете го проблемот Наведете го борјот на моделот Mod и серискиот број S N кои се наведени на внатрешната страна на машината Долната прскалка лесно се врти Прскалката е блокирана со мали предмети или остатоци на храна Не може да се затвори капакот на садот за детергент Садот за детергент е...

Page 72: ...со правилно отстранување на амбалажата Не им дозволувајте на децата да си играат со било кој дел од амбалажата Постои опасност од гушење во картонските кути и со пластичните обвивки НАјновите информации за отстранувањето можете да ги дозанаете кај добавувачот или локалната управа Општи информации Треба да преземете одредени мерки за да се осигурате дека вградените уреди и оние на кои дополнително ...

Page 73: ...раничник за температура Симболот на производот или на неговата амбалажа значи дека уредот не смее да се фрли како куќен отпад Треба да се предаде на соодветно место за рециклирање на електрична и електронска опрема Обезбедувајќи правилно отстранување на овој поризвод ќе помогнете во спречувањето на потенцијалните негативни последици по околината и здравјето на луѓето кои во спротивно би можеле да ...

Page 74: ...enjen novim Ako popravak proizvoda traje duže od 10 dana jamstvo će se produžiti za vrijeme trajanja popravka Jamstvo se priznaje samo uz račun o kupnji te uz ovaj jamstveni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržavati datum prodaje pečat i potpis prodavatelja Davalac jamstva osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje JAMSTVO NE OBUHVAĆA Redovnu provjeru održav...

Page 75: ...I Kršnjavoga 1 031 615 090 Nova Gradiška Frigo Strossmayerova 18 035 362 299 Novska Senior i Junior I Meštrovića 11 044 601 601 Ogulin Electrico Podvrh III 10 047 525 777 Osijek Konikom d o o Županijska 21 031 250 569 Osijek Elgra Š Petefija 44 031 302 100 Otočac Loki servis Kralja Zvonimira 66 053 772 204 Pazin Elcom Runko 15 Siječnja 4 052 624 622 Pleternica Elektroservis Čirko M Budaka 38 034 2...

Page 76: ... račun o kupnji te uz ovaj garantni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržavati datum prodaje pečat i potpis prodavatelja 4 Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje 5 GARANCIJA NE OBUHVAĆA Redovnu provjeru održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji n...

Page 77: ... o o Obrnička bb 034 203 184 Mostar Klasa d o o Splitska 27 036 333 864 Sanski Most T R ES servis Prijedorska 76 037 682 444 Sarajevo High Odobašina 57 033 213 513 Sarajevo Eurocam Ruđera Boškovića 254 033 650 277 Sarajevo Servis Aspera Zagrebačka 4C 033 222 234 Tešanj SZR RTV Servis Jelah bb 061 791 427 Travnik Elektra Servis Lončarica bb 030 511 278 Trebinje Elektromehanika Zasad bb 059 260 694 ...

Page 78: ...ja popravke 4 Garancija se priznaje samo uz račun o kupovini te uz ovaj garantni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržati datum prodaje pečat i potpis prodavca 5 Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupovine 6 GARANCIJA NE OBUHVATA Redovnu provjeru održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom Prilagođavanje ili promjene za...

Page 79: ... Frigoelektro Trsava br 51 084 431 091 Berane SZR Frigosistem Lužac bb 069 085 791 Herceg Novi Kompresor Njegoševa 83 088 323 503 Kolašin MG Elektroservis Breze 3 081 864 120 081 864063 Nikšić Elektrofrigo Vuka Karadžića br 9 083 247 420 Pljevlja OD Laco Elektro Radosavac 48 089 321 644 089 322 644 Ulcinj Vision servis 085 411 999 Tivat Serviscomerc Nikole Đurkovića 082 674 619 ...

Page 80: ... karaktreistika KIM TEC D O O će izvršiti zamenu otkazanog uređaja novim uređajem u slučaju funkcionalnog otkaza uređaja koji nastane u roku od 7 sedam dana od datuma preuzimanja datum na garantnom listu a da tom prilikom funkcionalni otkaz nije prouzrokovan neadekvatnom upotrebom i rukovanjem od strane korisnika KIM TEC D O O se obavezuje da će obezbediti servis uređaja u roku od 5 pet godina od ...

Page 81: ...erite da li su obezbeđeni svi potrebni uslovi za normalan rad aparata 2 Ukoliko kvar na proizvodu ne bude otklonjen za 10 dana od dana prijave kvara garantni rok će se produžiti za vreme čekanja Ukoliko se popravka ne izvrši u roku od 45 dana od prijave kvara davalac garancije će na zahtev kupca proizvod zameniti novim proizvodom ili vratiti novac 3 Sve popravke aparata obavljaju se isključivo u o...

Page 82: ...dova i ugrađeni delovi Servisirao SERVISNI KUPON Br 2 Naziv Ser br Datum prijema Opis kvara Datum predaje Opis radova i ugrađeni delovi Servisirao SERVISNI KUPON Br 3 Naziv Ser br Datum prijema Opis kvara Datum predaje Opis radova i ugrađeni delovi Servisirao Uvoznik i distributer KIM TEC d o o Viline Vode BB Slobodna zona 11000 Beograd Srbija Tel 011 20 70 668 Fax 011 20 70 854 www kimtec co yu s...

Reviews: