
Bohren / Rahmenbandteil befestigen
• Perçage / Fixation de l’élément de paumelle pour dormant
Drilling operations / Fixing the frame hinge section
Rahmenbandteil auf-
setzen (vormontiert)
Posez l’élément de
paumelle pour dormant
(pré-assemblé)
Insert the frame hinge
section (pre-assembled)
Spezial-Schrauben
(Kreuzschlitz Form Z
Größe 3)
Vis spéciales
(Tournevis cruciforme Z
taille 3)
Special screws
(cross recess screw type Z
size 3)
max.
7 Nm
Hilfsbohrlehre für Aufdeckverschraubung
Gabarit auxiliaire pour fixation
sur le chant de l’ouvrant
Auxiliary drilling jig for screw pilot holes
No. T306A0002
No. T306A0005 (Combidur AV)
Ø 5 mm
Ø 5 mm
Ø 5 mm
Flügelbohrplatte am
Aufdeck anschlagen
Flügel bohren
Wahl des Bohrpaares
AA
oder
BB
ist systemabhängig.
Mettre la plaque de perçage
pour ouvrant en butée sur le
chant de l’ouvrant.
Perçage de l’ouvrant
Le choix de la paire de perçages
AA
ou
BB
, dépend de la gamme
de profilés.
Put door-leaf drill plate
on section
Drill door leaves
Either
AA
or
BB
drill positions
depending on the system.
AA
BB
Ø 5 mm
Rahmen bohren
Anschlag DIN rechts/links
beachten
Perçage du dormant
Veillez à la fixation par
la droite/gauche
Drill frame
Note position of stop
DIN right/DIN left
Ø 3 mm
Aufdeck bohren
Perçage du chant de l’ouvrant
Drill section
6,3 x 45
LL
R R
Ø 5 mm
LL
R R
Ø 5 mm
Ø 5 mm
Flügelbohrplatte am Aufdeck
anschlagen, Flügel bohren.
Mettre la plaque de perçage pour
ouvrant en butée sur le chant de
l’ouvrant, perçage de l‘ouvrant.
Put door-leaf drill plate on section,
drill door leaves.
3
D_EBA_KT-N6R_KT-V6R_13_12.qxd 13.12.2006 8:21 Uhr Seite 3