Hager SAS - 132 bld d’Europe - BP 78 - 67 212 Obernai cedex (FRANCE) - Tél. +333 88 49 50 50 - www.hagergroup.net
2
Hager 12.2010
6T 7911-00.a
Tensión alimentación
Tensão de alimentação
Strömförsörjning
Systemspenning
230 V AC 50/60 Hz
Tensión de salida
Tensão de saída
Utgång Märkspänning,
Märkström
Utgangsspenning
24V DC 1A
(TBTS, SELV, ZLVS )
Potencia absorbida
Potência absorvida
Egenförbrukning
(Vid märklast)
Absorbert effekt
3.6 W
Dimensiones
Atravancamentos
Mått
Bredde
4 x 17,5 mm
El grado de la protección
O grau de proteção
Kapslingsklass
Grad av beskyttelse
IP 20
T
a
de funcionamiento
T
a
de funcionamento
Driftstemperatur
Driftstemperatur
0 °C —> + 45 °C
T
a
almacenamiento
T
a
de armazenamento
Lagringstempertur
Lagringstemperatur
- 20 °C —> + 70 °C
Consumo sin carga
Consumo em vazio
Egen förbrukningen utan last är
Egetforbruk uten last
0.2 W
Eficiencia
Eficiência
Effektivitet
Effektivitet
87 %
Conexión / Ligações / Anslutningar / Tilkobling :
0,75 mm
2
—> 2,5 mm
2
0,75 mm
2
—> 2,5 mm
2
Especificaciones técnicas / Especificações técnicas / Tekniska data / Tekniske data
Tension d’alimentation
Versorgungsspannung
Supply voltage
Voedingsspanning
Tensione di alimentazione 230 V AC 50/60 Hz
Tension de sortie
Ausgangsspannung
Output voltage
Uitgangsspanning
Alimentazione lato Bus
24V DC 1A
(TBTS, SELV, ZLVS )
Dissipation maximale
Verlustleistung
Power drawPower
Dissipation
Opgenomen
vermogen
Potenza assorbita
3.6 W
Encombrement
Abmessungen
Dimensions
Afmeting
Ingombro
4 x 17,5 mm
Indice de protection
Schutzart
Degree of protection
Beschermingsgraad
Grado di protezione
IP 20
T° de fonctionnement
Betriebstemperatur
Operating temperature
Bedirijfstemperatuur
T
a
di funzionamento
0 °C —> + 45 °C
T° de stockage
Lagertemperatur
Storage temperature
Opslagtemperatuur
T
a
di stoccaggio
- 20 °C —> + 70 °C
Consommation à vide
Verbrauch ohne Belastung Consumption without load Verbruik zonder belasting Consumo a vuoto
0.2 W
Rendement
Leistung
Efficiency
Efficiëntie
Efficienza
87 %
Raccordement / Anschlusskapazität / Electric connection / Aansluiting / Collegamenti : 0,75 mm
2
—> 2,5 mm
2
0,75 mm
2
—> 2,5 mm
2
Spécifications techniques / Technische Daten / Technical characteristics / Technische kenmerken / Caratteristiche tecniche
Attention :
- Appareil à installer uniquement par un
installateur électricien.
- Respecter les règles d’installation TBTS.
Achtung :
- Einbau und Montage dürfen nur durch eine
Elektrofachkraft erfolgen.
- Installationsvorschriften zur
Schutzmaßnahme SELV beachten.
Caution :
- This device must be installed only by a qua-
lified electrician.
- Conform to SELV installation rules.
Opgelet :
- Het toestel mag alleen door een elektro-
installateur worden geïnstalleerd.
- De ZLVS-installatievoorschriften naleven !
Attenzione :
- L’apparecchio va installato unicamente da
un elettricista qualificato.
- Rispettare le regole d’installazione SELV.
Atencion :
- Este aparato debe ser instalado obligatoria-
mente por un electricista cualificado.
- Respetar las reglas de instalación MBTS.
Atenção :
- Aparelho a ser instalado unicamente por
um técnico habilitado.
- Respeitar as regras de instalação MBTS.
Observera :
- Denna apparat får endast monteras av en
behörig installationselektriker.
- Laktta installationsreglerna SELV.
Viktig :
- Dette apparatet skal kun installeres av
godkjent elektrisk installatør.
- Overhold TBTS installasjonsregler.
°
¶
°
¢
°
£
°
•
°
´
°
™
°
ß
°
®
°
§
33
20
11
M
O
C
O