hager 53601 Quick Start Manual Download Page 4

Premete il tasto di configurazione 

A

 del sensore che 

volete escludere. Il ricevitore emetterà un segnale 

sonoro ripetuto. Il ricevitore ha allora azzerato il suo 

collegamento con el sensore.

TOTALE (come annullare la trasmissione tra tutti i 

ricevitori e i sensori)

Premete il tasto di configurazione 

3

 del ricevitore 

fino all'emissione di due segnali sonori.

Premete nuovamente sul tasto di configurazione 

3

 

sonoro ripetuto. Il ricevitore azzera tutti i collegamenti 

con tutti i sensori infrarossi.

Regolazione del volume

Potete regolare il volume grazie al tasto 

1

 del 

ricevitore su 4 posizioni diverse : "alto", "medio", 

"basso" e "silenzioso".

Funzione  "siesta" : 

una pressione prolungata 

(

superiore a 3 secondi) del tasto scelta della 

melodia 

2

 permette di modificare il volume dello 

squillo in modo attenuato (45 dB) per 

3 ore

.

Una pressione breve del tasto scelta della melodia 

2

 

permette anche di mettere fine al modo  attenuato e di 

tornare al modo normale.

  

Collegamento alla rete elettrica

Quando il rilevatore  è collegato per la prima volta  alla 

rete elettrica (o durante un'interruzione di 

corrente) non segnala nessun passaggio per una 

durata eguale alla temporizzazione tra due 

rilevazioni (potenziometro 

B

) + 30 secondi.

Che cosa fare se… ?

•  

Il prodotto non entra in funzione : 

 

- il ricevitore o il sensore non sono 

alimentati,  verificare l'interruttore automatico 

o l'alimentazione. 

 

- Il ricevitore o il sensore si trovano in un'area 

perturbata da altre onde (radio amatori, 

televisione, antenne GSM ecc.), spostate il 

ricevitore o ilsensore in un'altra zona non 

perturbata. 

 

- Il ricevitore è fuori dalla portata del sensore, 

avvicinatelo quanto basta.

 

 

- Il ricevitore non riconosce il sensore,

 

reins-

tallate il ricevitore e procedete ad una nuova 

configurazione.

•  

Dovete sostituire un sensore :

 

 

- eseguite una reinizializzazione dei ricevitori e 

procedete ad una nuova configurazione.

Se il problema persiste, contattate un elettricista.

Caratteristiche tecniche

Sensore infrarosso

Tensione d’alimentazione : 230V~+10% -15%, 50 Hz

IP : 

 44

Classe d’isolamento : 

 II

Potenza massima di emissione RF : 

10mW 

Funzionamento ciclo di emissione : 

 10%

Frequenza portante : 

 433,92 MHz 

Portata normale :   200 metri in campo aperto

Temperatura di funzionamento :  -10 °C a +50 °C

Temperatura di stoccaggio :   -20 °C a +70 °C

Umidità relativa :  

90% a 20 °C

Sezione dei fili : 

 0,75 a 1,5 mm

2  

max.

Dimensioni :  

125 x 82 x 40 mm

Ricevitori

Tensione d’alimentazione : 230V~+10% -15%, 50 Hz

Frequenza : 

 433,92 MHz

IP : 

 20

Tipo di dispositivo : 

R2 

Classe d’isolamento : 

 II

Ricevitore categoria : 

2

Temperatura di funzionamento :  0 °C a +45 °C

Temperatura di stoccaggio:   -20 °C a +70 °C

Umidità relativa : 

 90% a 20 °C

Sezione dei fili (

53612

):   0,75 a 1,5 mm

2  

max.

Dimensioni 

(53612)

 : 

153 x 99 x 41 mm

Dimensioni 

(53613)

 : 

140 x 70 x 80 mm

Livello del volume :  60 dB basso, 70 dB medio,  

85 dB alto

Configurazione

Potete associare il vostro ricevitore a più 

sensori, e viceversa più ricevitori ad un solo 

sensore, associandovi ogni volta una melodia, 

come indicato più avanti :
•  1 melodia per ogni ricevitore.

•  1 melodia per ogni sensore.

•  1 melodia per ogni ricevitore e secondo del 

sensore in uso.

Scelta della melodia

Una breve pressione (

inferiore a 3 secondi) del 

tasto scelta della melodia

 

2

 sul ricevitore 

permette di scegliere lo squillo. L'ultima melodia 

ascoltata sarà quella utilizzata durante la 

"Configurazione".
Un’undicesima opzione è ugualmente disponi-

bile : accensione della spia luminosa senza 

squillo. 

G

 

Dopo l’associazione (vedere più avanti), 

per modificare la melodia, dovrete ripe-

tere la "Configurazione". 

Associare un ricevitore ad un sensore

Scelta la melodia, premete brevemente il tasto 

configurazione 

3

 del ricevitore. 

Questo emetterà un segnale sonoro per notificare 

che si trova in modo "Configurazione".

Premete il tasto di configurazione 

A

 del sensore. 

Il ricevitore diffonderà la melodia scelta e ritornerà 

in modo normale.

G

 

Se non si esercitano pressioni sul tasto di 

configurazione 

A

 del sensore entro i 

2 minuti seguenti la pressione del tasto 

configurazione 

del ricevitore, questo 

torna in modo normale.

Ripetete l'operazione per associare più sensori e 

più ricevitori.

Reinizializzazione

PARZIALE (come annullare la trasmissione tra 

un ricevitore e un sensore)

Premete il tasto di configurazione 

3

,

 del 

ricevitore fino all'emissione di un segnale sonoro.

BIP

BIP

< 3 sec.

BIP

4

Hager 04.17 - 6LE002713A

Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com

3

2

A

2

1

3

3

BIP

BIP

BIP

...

3

BIP

BIP

3

BIP

BIP

BIP

...

A

Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici).

  (Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in quelli 

con sistema di raccolta differenziata).
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua 

documentazione indica che il prodotto non deve 

essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del 

ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o 

alla salute causati dall’inopportuno smaltimento del 

rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da 

altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile 

per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse 

materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il 

rivenditore presso il quale è stato acquistato il 

prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le 

informazioni relative alla raccolta differenziata e al 

riciclaggio per questo tipo di prodotto. 
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio 

fornitore e verificare i termini e le condizioni del 

contratto di acquisto. Questo prodotto non deve 

essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.

   Utilizzabile in tutta Europa  

å

 e in Svizzera

Con la presente Hager Controls dichiara che il dispositivo 

Rilevatore di passaggio infrarosso e kit carillon è conforme 

ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti 

definite dalla direttiva 2014/53/UE.

La dichiarazione di conformità UE può essere consultata  

sul sito Internet: 

www.hagergroup.com 

Summary of Contents for 53601

Page 1: ...ctions de 9 secondes à 5 minutes Afin de limiter le nombre d avertissements sonores entre deux passages régler à l aide d un tournevis plat le potentiomètre B qui défi nit la temporisation après chaque détection Fixation et raccordement Le détecteur se fixe avec les vis fournies Démontez la trappe Faites passer les fils d alimentation par l orifice Fixez le support sur le mur avec les 2 vis fourni...

Page 2: ...ieurs émetteurs et inversement plusieurs récep teurs à un émetteur avec à chaque fois une mélodie différente 1 mélodie différente par récepteur 1 mélodie différente selon l émetteur activé 1 mélodie différente par récepteur selon l émetteur activé Sélection d une mélodie Un appui bref inférieur à 3 secondes sur le bouton choix des mélodies 2 du récepteur permet de choisir une mélodie La dernière m...

Page 3: ...stallazione del 53601 Si consiglia di installare il rilevatore a 2 5 metri da terra al di sopra della zona di passaggio Potete impostare la larghezza del campo di rilevazione del emettitore 1 o 2 metri grazie all otturatore C incluso La profondità del campo di rilevazione è di 40 centimetri Regolazione della temporizzazione tra due rilevazioni da 9 secondi a 5 minuti Alfine di limitare il numero d...

Page 4: ... e viceversa più ricevitori ad un solo sensore associandovi ogni volta una melodia come indicato più avanti 1 melodia per ogni ricevitore 1 melodia per ogni sensore 1 melodia per ogni ricevitore e secondo del sensore in uso Scelta della melodia Una breve pressione inferiore a 3 secondi del tasto scelta della melodia 2 sul ricevitore permette di scegliere lo squillo L ultima melodia ascoltata sarà ...

Page 5: ...iat 53625 asennus 53623 6LE002713A 53601 asennus Tunnistimen suositeltava asennuskorkeus lattiapinnasta on 2 5 m tunnistusalueen yläpuolella Tunnistusaluetta voidaan rajata 1 ksi tai 2 ksi metriksi käyttämällä maskia C Tunnistusalueen syvyys on 40 senttimetriä Viiveen säätö kahden tunnistuksen välillä 9 sekunnista 5 minuttiin Kahden sisääntulon aiheuttamien useiden ääni hälytysten estämiseksi Joka...

Page 6: ...stimiin tai vastaavasti useita painikkeita yhteen kumis timeen joka kerta eri melodia seuraavasti 1 erillinen melodia per kumistin 1 erilainen melodia painikkeen mukaan 1 erilainen melodia kumistimelle per aktiivinen painike Melodian valinta Lyhyt painallus 3 sekuntia kumistimen melodianvalintapainikkeesta 2 mahdollistaa melodian valinnan Viimeksi kuultu melodia otetaan käyttöön yhteenliitettäessä...

Page 7: ...des to 5 minutes In order to limit the number of sound warnings between two passages adjust potentiometer B which sets the delay after each detection using a flat screwdriver Fixing and connection The detector is fixed using the screws provided Remove the cover Pass supply wires through the opening Fix the support to the wall using the 2 screws provided 0 4 m 2 5 m 1 m 2 m Installation of 53626 Pr...

Page 8: ...versely several receivers with a transmitter each with a different tune 1 different tune per receiver 1 different tune for each activated transmitter 1 different tune per receiver according to the activated transmitter Selection of a tune A tune may be selected by a short pressure 3 seconds on tunes selection button 2 of the receiver The last tune played will be used during association An 11th opt...

Reviews: