background image

18

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

NEDERLANDS

NOTE

 : L’appareil Monsoon MULTI II Exo Terra

MD

 doit être réglé selon 

les besoins des espèces animales gardées dans le terrarium et le 

format de ce dernier. Faire attention de ne pas faire fonctionner 

l’appareil trop souvent ou trop longtemps pour éviter le débordement 

du terrarium. L’appareil doit être réglé de telle sorte que l’eau 

ajoutée au terrarium à partir du premier cycle de fonctionnement 

puisse s’évaporer avant le prochain cycle ou il faut au moins 

s’assurer que l’excès d’eau soit drainé du terrarium.

Ajout de becs pulvérisateurs additionnels au système 

L’appareil Monsoon MULTI II Exo Terra

MD

 peut fonctionner avec 

au maximum 6 becs pulvérisateurs. Veuillez noter que chaque 

bec pulvérisateur additionnel diminuera le rendement de chaque 

bec déjà installé. Afin de raccorder des becs additionnels, il est 

nécessaire de se procurer un bec supplémentaire (PT2501) et 

un raccord en Y (PT2498) qui sont vendus séparément. Couper 

simplement le tuyau à l’endroit désiré, le plus près possible du 

premier raccord en Y. S’assurer que le bec pulvérisateur peut être 

inséré facilement à l’endroit prévu sans étirer le tuyau. Raccorder 

le tuyau provenant de l’appareil à l’orifice simple du raccord en 

Y et l’autre extrémité, à l’un des orifices de la sortie double de 

ce raccord. Raccorder le tube du bec pulvérisateur additionnel à 

l’autre orifice du raccord en Y. Noter que des becs pulvérisateurs 

supplémentaires peuvent être installés dans plusieurs terrariums.

ENTRETIEN

Il est conseillé de placer l’appareil dans un endroit sombre ou à l’abri 

de la lumière pour prévenir la croissance d’algues dans le réservoir. 

Dans le cas de formation d’algues, essuyer simplement l’intérieur 

du réservoir avec un linge humide. 

N’UTILISER

 ni détergents ni 

solvants, car ceux-ci pourraient nuire aux espèces animales du 

terrarium. S’assurer de jeter toute eau sale ou contenant des débris 

ou des particules. Utiliser seulement de l’eau déminéralisée/distillée 

ou de l’eau de pluie exempte de débris et propre. Remplacer le filtre 

régulièrement, au moins tous les six mois selon l’usage et la qualité 

de l’eau. Si les becs pulvérisateurs sont bloqués ou vaporisent 

irrégulièrement, les faire tremper une nuit entière dans une solution 

moitié eau et moitié vinaigre. Puis bien les rincer avec de l’eau 

propre avant de les installer de nouveau sur les parois du terrarium. 

Si le problème persiste, remplacer la tête du bec pulvérisateur avec 

l’une des deux têtes de bec pulvérisateur de rechange à l’aide de 

l’outil pour buse inclus. Un filtre de rechange (PT2500) et d’autres 

accessoires sont également vendus chez les détaillants Exo Terra

MD

.

DÉPANNAGE

1.  Il n’y a pas d’indicateur à DEL allumé sur l’appareil : 

- L’appareil est éteint et on doit appuyer sur le bouton « 

ON

 » 

ou « 

CYCLE

 ». 

- Si le problème persiste, s’assurer que l’adaptateur de courant 

est correctement inséré dans la prise de courant murale. 

- Vérifier que le bloc d’alimentation est branché à l’appareil.

2.  Un tuyau fuit au raccordement : 

- Retirer le tuyau du raccord en appuyant vers le bas et en 

tenant l’anneau bleu tout en tirant sur le tuyau. Le raccorder en 

le poussant fermement le plus loin possible dans l’orifice. 

- Si le problème persiste, retirer le tube et couper environ 1,5 cm 

(0,5 po) en ligne droite et raccorder de nouveau.

3.  Les joints du bec pulvérisateur fuient : 

- Si le bec pulvérisateur est sous pression, des fuites d’eau 

accidentelles peuvent survenir aux joints. Essayer de déplacer 

le bec pulvérisateur dans une position légèrement différente. Si 

la fuite d’eau se produit près du joint avant (partie hexagonale), 

essayer de serrer la partie avant. 

- Si le problème persiste, remplacer le bec pulvérisateur (vendu 

chez les détaillants Exo Terra).

4.  Le bec pulvérisateur ne vaporise pas ou vaporise irrégulièrement  

- Le bec pulvérisateur est peut-être bloqué. Faire tremper le bec 

pulvérisateur toute la nuit dans une solution moitié eau et moitié 

vinaigre (voir section « Entretien »). 

- Si le problème persiste, remplacer la tête du bec pulvérisateur 

avec l’une des deux têtes de bec pulvérisateur de rechange à 

l’aide de l’outil pour bec pulvérisateur inclus. 

- L’utilisation d’eau déminéralisée/distillée prolongera la durée 

de vie des becs pulvérisateurs. Il n’est pas conseillé d’ouvrir 

le bec pulvérisateur parce qu’il est constitué de très petites 

pièces et toute modification pourrait entraîner un mauvais 

fonctionnement complet du bec.

GARANTIE

Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de 

fabrication pour une période de deux (2) ans à partir de la date 

d’achat. La présente garantie est valide accompagnée d’une 

preuve d’achat seulement. La garantie se limite à la réparation ou 

au remplacement des appareils seulement et ne s’applique ni aux 

pertes ni aux dommages directs ou indirects occasionnés aux objets 

animés ou inanimés, peu importe la cause. La garantie est valide 

seulement dans les conditions normales d’utilisation pour lesquelles 

l’appareil a été conçu. La garantie exclut tout dommage causé par 

un usage inapproprié, la négligence, une installation incorrecte, 

une modification, un usage abusif ou un usage commercial. Elle ne 

couvre pas l’usure normale, ni le bris de verre, ni les pièces n’ayant 

pas été entretenues de manière adéquate. 

LA PRÉSENTE GARANTIE 

NE PORTE PAS ATTEINTE À VOS DROITS PRÉVUS PAR LA LOI

.

RECYCLAGE

L’article porte le symbole de la collecte sélective des 

déchets d’équipements électriques et électroniques 

(DEEE), ce qui signifie qu’on doit éliminer ce produit 

conformément à la directive européenne 2012/19/

EU afin de le recycler ou de le désassembler pour 

minimiser ses répercussions sur l’environnement. Pour 

plus d’information, contacter les autorités locales ou régionales. Les 

produits électroniques non compris dans le processus de collecte 

sélective sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la 

santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.

SERVICE

Si vous rencontrez un problème ou avez des questions en lien avec 

le fonctionnement de cet article, veuillez d’abord communiquer avec 

votre détaillant spécialiste Exo TerraMD. Bien que la plupart des 

problèmes puissent rapidement être réglés en vous rendant chez 

votre détaillant, il peut arriver que ce ne soit pas le cas; veuillez alors 

retourner l’appareil accompagné de la preuve d’achat au détaillant 

pour remplacer cet appareil dans le délai de deux ans prévu dans la 

garantie. Lorsque vous téléphonez (envoyez un courriel ou écrivez) 

veuillez fournir tous les renseignements pertinents comme le numéro 

de modèle ou le numéro des pièces et tâchez de décrire la nature du 

problème.

Summary of Contents for EXO TERRA Monsoon MULTI II

Page 1: ...Operating Instructions Mode d emploi Gebrauchsanleitung Manual de Instrucciones Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Monsoon MULTI PT4201 Programmable Misting System ...

Page 2: ...can be programmed to mist multiple times per 24 hour cycle with spray durations ranging from 2 seconds up to 2 minutes The large 8 liter 2 gallon reservoir ensures continuous operation for several days without the need for refilling ideal for vacations and the reservoir can be easily replenished without needing to uninstall the entire system The Exo Terra Monsoon MULTI II comes with two easy to in...

Page 3: ... side panel of the terrarium as close as possible to the opening front doors 1 Unlock the top screen cover and lift it off the terrarium 2 Slide the inlet holes located on the back of the screen top on either side to the open position so the tubing will fit through 3 Feed the tubing through the first inlet hole on each side on the back of the terrarium fig A 4 Mount the nozzles in position on the ...

Page 4: ...3 Use the additional suction cups to neatly guide the tubing along the side panels to the inlet location of your terrarium 4 Connect the tubing from the nozzles to the Y connector by pressing the tubing firmly into one of the side by side holes as far as possible Connect both nozzles 5 Connect the tubing to the remaining hole of the Y connector by pressing it firmly inside as far as possible 6 Pla...

Page 5: ...with clean water before mounting the nozzles back onto the terrarium If the problem persists we recommend replacing the spray head with one of the two replacement spray heads with the nozzle tool included A replacement filter PT2500 and other accessories are available at your local Exo Terra pet retailer TROUBLESHOOTING 1 There is no LED indicator illuminated on the unit The unit is switched off p...

Page 6: ...m uk Helpline Number 01977 521015 Between 9 00 AM and 5 00 PM Monday to Thursday and 9 00 AM and 4 00 PM on Friday excluding Bank Holidays Germany HAGEN Deutschland GmbH Co KG Lehmweg 99 105 25488 Holm Service Hotline 49 0 4103 960 2000 Montag Freitag von 9 00 16 00 Uhr mail to kundenservice rchagen com Spain Rolf C Hagen España S A P I L Alteró 46460 Silla Valencia mail to info hagen es Malaysia ...

Page 7: ...cher l appareil dans un espace de rangement ou dans un meuble sous le terrarium MONSOON MULTI II Notice d utilisation Contenu 1 x appareil Monsoon MULTI II 1 x réservoir transparent 1 x filtre avec tuyau 2 x ventouses servant de support 2 x becs pulvérisateurs avec ventouse 2 x têtes de bec pulvérisateur de rechange 1 x outil pour bec pulvérisateur 2 x tuyaux de polyéther de 1 5 m 5 pi 1 x tuyau d...

Page 8: ... commercial 13 ATTENTION Afin de prévenir la corrosion ou la détérioration de matériaux pouvant causer un choc électrique utiliser seulement de l eau douce avec cet appareil 14 Ne pas ajouter de produits chimiques ni de composés médicinaux à l eau utilisée dans cet appareil 15 IMPORTANT La pompe ne doit pas fonctionner à sec CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE Seule l observati...

Page 9: ... une surface solide et de niveau 13 Brancher l adaptateur dans la prise de courant murale et le système programmable de brumisation Monsoon MULTI II Exo TerraMD est maintenant prêt à utiliser Afin de retirer le tuyau de l appareil ou du raccord en Y appuyer sur l anneau bleu et le tenir tout en tirant sur le tuyau Veuillez noter que des tuyaux supplémentaires peuvent être installés dans plusieurs ...

Page 10: ...fice Si le problème persiste retirer le tube et couper environ 1 5 cm 0 5 po en ligne droite et raccorder de nouveau 3 Les joints du bec pulvérisateur fuient Si le bec pulvérisateur est sous pression des fuites d eau accidentelles peuvent survenir aux joints Essayer de déplacer le bec pulvérisateur dans une position légèrement différente Si la fuite d eau se produit près du joint avant partie hexa...

Page 11: ...rriel kundenservice rchagen com Espagne Rolf C Hagen España S A P I L Alteró 46460 Silla Valencia Adresse courriel info hagen es Malaisie Rolf C Hagen Sea Sdn Bhd Lot 14A Jalan 3A Kawasan Perusahaan Cheras Jaya Balakong 43200 Cheras Selangor Darul Ehsan Tél 603 9074 2388 Fax 603 9074 2389 Adresse courriel customer service sea rchagen com Pour de l information générale sur notre gamme complète de p...

Page 12: ...lnen Düse bedeutet Der von den speziell konzipierten Sprühdüsen erzeugte Regen ist extrem fein und schafft einen nebelartigen Effekt im Terrarium oder Gewächshaus Die extralangen Schläuche machen Monsoon MULTI II Gebrauchsanleitung es möglich die Anlage in einem Ablagebereich oder in einem Schrank unter dem Terrarium zu verstecken Inhalt 1 x Monsoon MULTI II 1 x Transparentes Reservoir 1 x Filter ...

Page 13: ...rschleiß des Materials zu vermeiden die zu elektrischen Schlägen führen könnten benutzen Sie die Einheit nur mit Süßwasser 14 Geben Sie keine Chemikalien oder medikamentösen Verbindungen in das Wasser das Sie in der Einheit verwenden 15 WICHTIG Lassen Sie die Pumpe niemals trocken laufen BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF Zur sicheren und effizienten Nutzung dieses Gerätes wird empfohlen diese Anlei...

Page 14: ...Pumpe verfügt 16 Öffnen Sie den Einfüllverschluss oben an der Einheit und füllen Sie das Reservoir mit destilliertem teilentsalztem oder sauberem Regenwasser bis zu einem maximalen Wasserpegel von 2 5 cm unter dem oberen Rand des transparenten Reservoirs Normales Leitungswasser würde dazu führen dass die Düsen durch Mineralablagerungen verstopfen Abb G 17 Schließen Sie den Einfüllverschluss und be...

Page 15: ... erhältlich FEHLERBEHEBUNG 1 Das LED Kontrolllicht an der Einheit leuchtet nicht Die Einheit ist aus Drücken Sie entweder auf den An oder auf den Zyklusknopf Sollte das Problem damit nicht behoben sein überprüfen Sie ob der Adapter ordnungsgemäß mit der Steckdose verbunden ist und ob der Netzstecker mit der Einheit verbunden ist 2 Die Schläuche lecken an den Verbindern Trennen Sie die Schläuche vo...

Page 16: ...tionen z B Modell Nummer und oder Teile Nummer sowie Angaben zum Problem bereit Deutschland HAGEN Deutschland GmbH Co KG Lehmweg 99 105 25488 Holm Service Hotline 49 4103 960 2000 Montag Freitag von 9 00 16 00 Uhr E Mail an kundenservice rchagen com Weitere Informationen über unser gesamtes Produktsortiment finden Sie auf www ex terra com und www hagen com Vertrieb durch Kanada Rolf C Hagen Inc Mo...

Page 17: ...sible ocultar la unidad en algún mueble o en la mesa del terrario MONSOON MULTI II Instrucciones de Functionamiento ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMINTO Contenido 1 x Monsoon MULTI II 1 x Depósito de agua transparente 1 x Filtro con manguera 2 x Ventosas de soporte 2 x Boquilla con ventosa 2 x Cabezales de repuesto para boquillas 1 x Herramienta para ...

Page 18: ...os Naturales Exo Terra Siga este procedimiento de instalación para instalar el sistema Exo Terra Monsoon MULTI II en cualquier tamaño de Terrario Natural Exo Terra El sistema viene con 2 boquillas fáciles de instalar que se deben montar en los paneles laterales de vidrio del terrario lo más cerca posible a las puertas delanteras 1 Desbloquee la rejilla superior y retírela del terrario 2 Deslice el...

Page 19: ...a que las boquillas se pueden montar en varios terrarios MODOS DE FUNCIONAMIENTO Utilice uno de los tres modos de funcionamiento que se mencionan a continuación para crear el ciclo de lluvia apropiado para sus ani males Se pueden cambiar los modos de funcionamiento pulsando uno de los tres botones en el centro del panel de control 1 O El Exo Terra Monsoon está apagado No hay luz LED azul visible e...

Page 20: ...corte alrededor de 1 5 cm 1 2 lo más recto posible y vuelva a conectar 3 La boquilla tiene fugas en las juntas Si las boquillas están bajo presión pueden aparecer fugas accidentales cerca de las uniones Trate de poner la boquilla en una posición ligeramente diferente Si la fuga se produce cerca de la unión frontal parte octogonal trate de tensar la parte delantera Si el problema persiste sustituya...

Page 21: ...il to kundenservice rchagen com España Rolf C Hagen España S A P I L Alteró 46460 Silla Valencia mail to info hagen es Malaysia Rolf C Hagen Sea Sdn Bhd Lot 14A Jalan 3A Kawasan Perusahaan Cheras Jaya Balakong 43200 Cheras Selangor Darul Ehsan Tel 603 9074 2388 Fax 603 9074 2389 mail to customer service sea rchagen com Para obtener información general sobre nuestra gama completa de productos visit...

Page 22: ... Serbatoio trasparente MONSOON MULTI II Manuale d istruzioni 1 x Filtro con tubo 2 x Ventose di supporto 2 x Ugelli con ventose 2 x Testine di ricambio 1 x Strumento ugello 2 x Tubi in polietere da 2 x 1 5 m 1 x Tubo in polietere da 1 8 m 1 x Connettore a Y 1 x Adattatore di alimentazione Accessori aggiuntivi disponibili per estendere il sistema PT2497 Kit di prolunga ugello monsonico PT2498 Conne...

Page 23: ...istema viene fornito con due ugelli che devono essere montati su entrambi i pannelli laterali in vetro del terrario il più vicino possibile alle porte anteriori apribili 1 Sblocca il coperchio dello schermo superiore e sollevalo dal terrario 2 Far scorrere i fori di ingresso situati sul retro della parte superiore dello schermo su entrambi i lati in posizione aperta in modo che il tubo si inserisc...

Page 24: ...re sotto SI PREGA DI NOTARE CHE IN QUESTA MODALITÀ IL MONSOON NON SPRUZZERÀ SECONDO QUESTE IMPOSTAZIONI DEL CICLO SPRUERÀ CONTINUAMENTE CONTINUANDO LE ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS IMPOSTAZIONI DEL CICLO 3 CYCLE Exo Terra Monsoon è in modalità ciclo il LED blu CYCLE è acceso e l unità funzionerà in base alle impostazioni del ciclo e della durata Inoltre le luci a LED blu che...

Page 25: ...ituito da parti molto piccole e qualsiasi manomissione può provocare un malfunzionamento completo dell ugello GARANZIA Questo prodotto è garantito per parti difettose e manodopera per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto Questa garanzia è valida solo con la prova di acquisto La garanzia è limitata alla sola riparazione o sostituzione e non copre perdite rotture dei vetri o danni conseguenti...

Page 26: ...om Distribuito da Canada Rolf C Hagen Inc Montreal QC H9X 0A2 Regno Unito Rolf C Hagen Regno Unito W Yorkshire WF10 5QH Germania HAGEN Deutschland GmbH Co KG 25488 Holm Spagna Rolf C Hagen España S A P I L Alteró 46060 Silla Valencia Malesia Rolf C Hagen SEA SDN 43200 Cheras Selangor D E ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS ...

Page 27: ...op te stellen in een aparte ruimte of in een Exo Terra Terrarium Cabinet onder het terrarium MONSOON MULTI II Gebruiksaanwijzing ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING Inhoud 1 x Monsoon MULTI II 1 x Transparant reservoir 1 x Filter met toevoerslang 2 x Sproeikoppen met zuignap 2 x Reserve sproeikoppen 1 x Sproeikop sleutel 1 x 1 8 m Polyether Toevoerslang 2 x 1 5 ...

Page 28: ... van deze installatieinstructies alsook van de elektriciteits en onderhoudsrichtlijnen zullen een veilige en efficiënte werking van dit toestel verzekeren ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS INSTALLATIE Exo Terra Natural Terrariums Volg deze installatiemethode om het Exo Terra Monsoon MULTI II systeem te installeren op eender welk Exo Terra Natural Terrarium Het systeem werkt met ...

Page 29: ... standen door op 1 van de 3 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS knoppen in het midden van het controlepaneel te drukken 1 O De Exo Terra Monsoon is uitgeschakeld Er is geen blauw LED lichtje zichtbaar in deze stand 2 ON De Exo Terra Monsoon is ingeschakeld de blauwe LED ON licht op en het toestel zal continu werken Ook de twee LED s die de cycle settings aanduiden duration en cycl...

Page 30: ...orste verbinding het achthoekige gedeelte probeer dan het voorste gedeelte vaster aan te schroeven Als het probleem blijft raden we aan de sproeikop te vervangen verkrijgbaar bij uw lokale Exo Terra dierenspeciaalzaak 4 De sproeikop sproeit niet of sproeit onregelmatig De sproeikop kan verstopt zijn Leg de sproeikop gedurende de nacht in een 50 50 oplossing water azijn zie het hoofdstuk onderhoud ...

Page 31: ... op onze websites www exo terra com of www hagen com Verdeeld door Canada Rolf C Hagen Inc Montreal QC H9X 0A2 V K Rolf C Hagen U K W Yorkshire WF10 5QH Duitsland HAGEN Deutschland GmbH Co KG 25488 Holm Spain Rolf C Hagen España S A P I L Alteró 46460 Silla Valencia Maleisië Rolf C Hagen SEA SDN 43200 Cheras Selangor D E ...

Page 32: ...MABLE MISTING SYSTEM SYSTÈME PROGRAMMABLE DE BRUMISATION PROGRAMMIERBARES VERNEBLUNGSSYSTEM SISTEMA PROGRAMABLE DE LLUVIA SISTEMA DI NEBULIZZAZIONE PROGRAMMABILE PROGRAMMEERBAAR NEVELSYSTEEM A B MONSOON MULTI II ...

Page 33: ...64 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS C D E F ...

Page 34: ...G ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE ACCESSOIRES SUPPLÉMENTAIRES DISPONIBLES ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR ERHÄLTLICH ACCESORIOS ADICIONALES DISPONIBLES ACCESSORI AGGIUNTIVI DISPONIBILI EXTRA ACCESSOIRES VERKRIJGBAAR ...

Page 35: ...68 VER 05 20 EU Printed in China ...

Reviews: