background image

11. PÉRIODES DE NON-UTILISATON

Durant les périodes de non-utilisation, la prise de courant ne

devrait pas être branchée à une source d’energie.

12. NETTOYAGE

Le matériel devrait être nettoyé en respectant les instructions

indiquées.

13. PENETRATION DES LIQUIDES

Un attention particulière est éxigée quant à la dispersion de

liquides tels que les produits de nettoyage et boissons, de façcon

à éviter toute pénetration dans l’enceinte du matériel.

14. DÉGÂT NÉCESSITANT UNE RÉVISION

Le matériel Hafler devrait être révisé par des personnes qualifées

de service après-vente, lorsque:

a.

 Les fiches ou la prise de courant ont été endommagé, ou:

b.

 De objets sont tombés sur le matériel, ou des liquides s’y sont

dispersés, ou:

c.

 Le matériel a été exposé à la pluie, ou:

d.

 Le matériel ne semble pas fonctioner correctement, ou

affiche un changement de performance, ou:

e.

 Le matériel a été renversé à terre, ou l’enceinte a été

endommagée.

15. REVISION

L’utilisateur ne devrait pas essayer de réviser le matériel en allant

plus loin que ce qui a été décrit dans le mode d’emploi. Toute

autre réviion devrait être confiée à un personnel qualifié.

16. CHARRIOTS ET MEUBLES

Le matériel devriat être utilisé avec des charriots et meubles de

qualité et stabilité suffisante à son utilisation préconçue.

L’ensemble du matériel et du charriot devrait être déplacé avec

précaution. Des mises en marche et arrêts brusques, des collisions

excessives ainsi que des surfaces inégales peuvent renverser

l’ensemble du matériel et du charriot.

17. AUCUNE PIèCE ACCESSIBLE AUx UTILISATEURS

Le P3100 ne contient aucune pièce accessible à l’utilisateur à 

l’intérieur de l’appareil et ne doit être réparé que par un technicien 

qualifié.

1. LIRE LES INSTRUCTIONS

Le mode d’emploi et les mesures de sécurité de votre équipement

Hafler devraient être consultés avant sa mise en marche.

2. CONSERVER LE GUIDE DE L’UTILISATEUR

Le mode e’emploi et les mesures de sécurité devraient être

conservés pour des références futures.

3. CONSIDÉRATIONS DE MISE EN GARDE

Le mode d’emploi et les mises en garde concernant cet équipement

sont de grande importance et devraient être suivis.

4. SUIVRE LE MODE E’EMPLOI

Le mode d’emploi et les conseils d’utilisation sont importants et

devraient être suivis.

5. CHALEUR

Le matériel devrait être préservé loin de toute source de chaleur:

radiateurs, cuisinière/fours, cheminées,…etc.

6. VENTILATION

Le matériel devrait être utilisé dans un endroit à bonne ventilation.

Il reste nécessaire de respecter la circulation de flux d’air à

l’intérier et autour du meuble.

7. EAU ET HUMIDITÉ

Le matériel ne devrait pas être utilisé près d’une source d’eau,

telle qu’une baignoire, un évier, ou une aire de baignade. De

plus, le matériel ne devrait pas être utilisé dans des lieux sujets

aux innondations, tels que les sous-sols.

8. SOURCES D’ÉNERGIE

Le matériel devrait seulement être relié à une source d’énergie de

même voltage et fréquence que celle indiquée sur le tableau

arrière, au dessus de la fiche d’entrée de la prise de courant.

9. PROTECTION DE LA PRISE DE COURANT

La prise de courant devrait être arrangée de façon à ne pas

interférer avec le déplacement d’objets (chariots, pales de

ventillateurs…etc.) ou de personnes à l’intérieur de la pièce.

D’autre part, il faudrait faire tres attention à ce que la prise ne soit

pas percée ou coupée, ou disposée de façon à risquer de l’être,

comme sous un tapis, autour d’un angle pointu…etc.

10. PRISE DE COURANT ÀTROIS FICHES

La prise de courant est composée de trois fiches, désignées à

réduire le risque de décharge électrique de l’appareil.

Elle devrait être de longueur suffisante pour la plupart des

utilisations de ce matériel. L’utilisation de rallonge t d’adaptateur

est déconsellée à moins dêtre en mesure de fournir la charge

électrique requise à un fonctionement sans risque, de tout

matériel relié.

La lumière clignotante du symbole de la flêche à l’intérieur d’un triangle

équilatéral, à pour objet d’alerter l’utilisateur de la présence “d’un voltage

dangereux” non-isolé à l’intérieur du produit, qui pourrait être de magnitude

suffisante au risque d’éléctrocution.

Le point d’exclamation, à l’intériur d’un triangle équilatéral, à pour objet de

prévenir l’utilisateur de l’importance des instructions de fonctionement et de

maintenance, jointes à l’appareil.

ATTENTION: INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

ATTENTION

RISQUE DE CHOC

ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

AVERTISSEMENT:

Afin de prévenir les risques de feu ou de choc, ne 

pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

FRANÇAIS

Summary of Contents for P3100

Page 1: ...P3100 User Guide Studio Power Amplifier Hafler is a division of Radial Engineering Ltd 1588 Kebet Way Port Coquitlam BC Canada V3C 5M5 604 942 1001 info hafler com www hafler com ...

Page 2: ...s are important and should be followed 4 FOLLOW INSTRUCTIONS All operating and use instructions are important and should be followed 5 HEAT The equipment should be kept away from areas of high temperature i e heater vents radiators stoves ovens fireplaces etc 6 VENTILATION The equipment should be used in an area suitable for proper ventilation Care should be taken not to impede airflow in and arou...

Page 3: ...ervadas para futuras referencias 3 CUADROS DE ADVERTENCIAS Todas las advertencias en el equipo y en las instrucciones de operación son importantes y deben ser seguidas 4 SIGA LAS INSTRUCCIONES Todas las instrucciones de uso y operación son importantes y deben ser seguidas 5 CALOR El equipo debe ser mantenido lejos de areas de alta temperatura como por ejemplo ventilaciones de calentadores radiador...

Page 4: ...OI Le mode d emploi et les conseils d utilisation sont importants et devraient être suivis 5 CHALEUR Le matériel devrait être préservé loin de toute source de chaleur radiateurs cuisinière fours cheminées etc 6 VENTILATION Le matériel devrait être utilisé dans un endroit à bonne ventilation Il reste nécessaire de respecter la circulation de flux d air à l intérier et autour du meuble 7 EAU ET HUMI...

Page 5: ... des Gerätes und der Bedienungsanleitung sind extrem wichtig und müssen befolgt werden 4 INSTRUKTIONEN BEACHTEN Alle Operations und Gebrauchshinweise sind extrem wichtig and müssen beachtet werden 5 HITZE Das Equipment sollte fern von Hitze ausstrahlenden Geräten aufgestellt werden wie z B Heizungen Öfen etc 6 VENTILATION Das Equipment sollte so aufgestellt werden daβ eine ausreichende Ventialitio...

Page 6: ... operative e di funzionamento devono essere seguite 5 TEMPERATURA L apparato deve essere mantenuto lontano da tuttle le zone ad alta temperature termosifoni termoconvettori stufe e forni caminetti ed altro 6 VENTILAZIONE L apparato deve essere posizionato in aree convenienti per una corretta ventilazione Prestare attenzione che sia consentita circolazione d aria attorno e dentro il cabinet 7 ACQUA...

Page 7: ...ns As the installation is completely out of our control Hafler and its employees directors parent company distributors and resellers are not responsible for misuse or inappropriate application of this amplifier It is solely the responsibility of the customer or specifying engineer to ensure its proper and safe use WARNING It is the responsibility of the user to abide by all local electrical regula...

Page 8: ...ions of this manual before putting the amplifier into service If you have any questions not covered within this manual please visit the Hafler FAQ page This is where we post questions from users along with periodic updates If afterwards you still do not find the answer to your question feel free to send us an email at info hafler com and we will do our very best to respond in short order P3100 Stu...

Page 9: ...ve speaker loads without the performance and sound penalties imposed by elaborate protection schemes Passive cooling with large heatsinks allow for low mechanical noise and special care was taken to reduce noise and distortion at every possible stage The high performance specifications of the P3100 means that it is equally at home in a recording or mastering studio as it is in an audiophile listen...

Page 10: ...put of the P3100 3 POWER Soft start power switch protects loudspeakers from turn on transients 4 Clip LED indicators to show when the signal is clipping 5 IDLE LED indicators to show when the P3100 is on but no signal is present 6 FAULT HEAT LEDs illuminate when a fault or excessive heat is detected 7 RACK EARS Allows the P3100 to be mounted in standard 19 2RU rack enclosure ...

Page 11: ...round the globe features security cover to prevent accidental switching 13 SPEAKER Outputs Gold plated binding posts that adapt to all popular speaker cable sizes 14 LEDS ON OFF Turns off front panel LED level indicators 15 UNBALANCED OUT Parallel to UNBAL IN for sending source signal to another destination 16 Input Selector Chooses between the balanced or the unbalanced inputs 17 LIFT Disconnects...

Page 12: ...ubstantial magnetic field so caution should be exercised in the placement of low level components such as a mixer or mic preamp to avoid inducing noise in the low level circuitry The amplifiers can also produce considerable heat in normal operation so the primary consideration when determining a location for the amplifiers is to allow for adequate ventilation The large heatsinks provide unrestrict...

Page 13: ...e amplifier output cannot be used in this application Since a bridged amplifier shares the load between the two channels each channel will effectively drive half of the load For bridged mono operation we recommend using an 8 Ohm load as the minimum impedance Less than 8 Ohm operation in bridge mode is outside the operating parameters for the P3100 and should not be done 5 MONO Pushed in 8 Ohm 8 Oh...

Page 14: ...t will shut down that channel and light the front panel FAULT indicator If this happens correct the fault and turn the amplifier off then back on to reset LED Indicators Amplifier operation is monitored via the front panel with four status LEDs as well as 9 meter LEDs for each channel These indicators can be used for system troubleshooting in case of aberrant behavior The LEDS from the outermost t...

Page 15: ... amplifiers employ digital switching to amplify the signal Class D amplifiers are preferred in live concert touring and for commercial installations due to the light weight and high efficiency Class A and AB amplifiers are preferred by recording engineers and audiophiles for their sonic quality What is damping factor and what can I do to maximize it The damping factor is best described as the ampl...

Page 16: ...hz 0 3dB Slew Rate 100V µs CMRR Common Mode Rejection Ratio 75dB at 1kHz Input Impedance 47k Ohms per phase balanced Gain 14dB min 29dB max Input Sensitivity Range 620mV to 3 5V 8 Ohms per phase balanced 505mV to 2 8V 4 Ohms per phase balanced Damping Factor 400 to 1kHz 200 to 10kHz 18 to 100kHz Intermodulation distortion 0 022 1W 8 Ohms Power Consumption 35W idle power 700W max power 8 Ohms Indic...

Page 17: ... RIGHT UNBAL IN RIGHT UNBAL OUT RIGHT BAL IN GROUND LIFT SW RIGHT INPUT SELECT GAIN AMP LEFT RIGHT LEFT RIGHT MONO BRIDGE SPEAKER OUTPUTS L VOLUME INDICATOR L CLIP INDICATOR L FAULT INDICATOR L OVERHEAT INDICATOR R VOLUME INDICATOR R CLIP INDICATOR R FAULT INDICATOR R OVERHEAT INDICATOR AMP INVERTER MONO SW 115 240 VAC 50 60 Hz INPUTS MAINS 115 VAC OR 230 VAC SELECTOR SWITCH TOROID TRANSFORMER ...

Page 18: ...Notes ...

Page 19: ...Notes ...

Page 20: ... warranty period expires The product must be returned prepaid in the original shipping container or equivalent to Hafler or to an authorized Hafler repair centre and you must assume the risk of loss or damage A copy of the original invoice showing date of purchase and the dealer name must accompany any request for work to be performed under this limited and transferable warranty This warranty shal...

Reviews: