background image

Deut

sch

Sicherheit

GEFAHR für Kinder 

 

‚

Kleinteile, Verpackungsbeutel und Folien von Kin-

dern fernhalten. Erstickungsgefahr!

 

‚

Der Artikel ist kein Kinderspielzeug. Halten Sie Kin-

der davon fern bzw. weisen Sie Kinder darauf hin. 

WARNUNG - Verletzungsgefahr

 

‚

 $ )$ 1*-.$#/$"я2 ))$  )$(( -&üݦ"

auseinander- oder wieder zusammenklappen. Hier-

bei besteht Klemmgefahr. Tragen Sie ggf. geeignete 

Schutzhandschuhe. 

 

‚

Prüfen Sie vor der Benutzung des Artikels, ob er 

richtig montiert und arretiert ist und ob er sich in 

 $) ( $)2)!- $ )0./) ݦ) /ю

 

‚

Verwenden Sie den Artikel nicht als Sitzgelegenheit 

oder Aufsteighilfe.

HINWEIS - Sachschäden

 

‚

 '/ )$  )-/$& '1*)*Ȃ ) ( 0 -* -

anderen starken Wärmequellen fern. 

 

‚

Malen Sie den Artikel nicht an. 

Hinweise zum Gebrauch

 

‚

 -$(( -&üݦ"$./!ƕ- ))) ) - $#&*)5$

-

piert und nicht für eine längere Verweildauer eines 

Tieres konzipiert. Lassen Sie das Tier nicht unbe-

aufsichtigt. 

 

‚

 -üݦ"$./)$#/!ƕ- )$)./5$) $) (#-

-

zeug geeignet. 

 

‚

/ '' )$  )$(( -&üݦ"$(( -0! $) )! .

-

ten und ebenen Boden. 

 

‚

Um es angenehmer für das Tier zu machen, können 

$  $) 0.# ' & *юüю$) )üݦ"' " )ю

 

‚

 ))$ 50(#0/5 .$ - . )üݦ" 

-

cken, z. B. nachts oder bei Gewitter, müssen Sie 

0!0.- $# ) 0ȅ50!0#-52ю0ȅ5$-&0'/$*)

achten. 

 

‚

-).+*-/$ - )$  )üݦ")$#/я2 )).$#.

$ -$(üݦ" ݦ) /ю

 

‚

Stellen Sie sicher, dass sich das Halsband des Tie-

- .)$#/1 -#& )* -.*)./2$ (üݦ"1 -!)

-

gen kann.

 

‚

 -0 .üݦ". -!*'"/$)0(" & #-/ - $

-

henfolge des Aufbaus. 

 

‚

Bei längerem Nichtgebrauch können Sie den gerei-

)$"/ )üݦ""0/$) --$"$)'1 -+&0)"0! 

-

wahren. Achten Sie auf eine trockene und frostfreie 

Umgebung. 

Pflege

HINWEIS - Sachschäden

 

‚

Reinigen Sie den Artikel nicht mit einem Dampf- 

oder Hochdruckreiniger.

 

‚

Verwenden Sie keine scheuernden, lösemittelhalti-

gen, ätzenden oder scharfen Reinigungsmittel.

 

‚

Verwenden Sie keine scheuernden oder kratzenden 

Reinigungsbürsten oder -schwämme.

Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten 

Tuch. Dabei können Sie den Boden zur einfachen 

 $)$"0)". $/'$#0. (üݦ"5$ # )ю

-ƕ! )$ 1*) $/50 $/ )üݦ"0!

einwandfreien Zustand, z. B. im Bereich der 

Türen sowie auf Risse im Boden und sonstige 

Beschädigungen. 

Gewährleistung

Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsrechte.
Bitte geben Sie den Artikel im Gewährleistungsfall mit 

dem Kaufbeleg (unter Angabe des Reklamationsgrun-

des) an Ihren Händler zurück.

Inverkehrbringer 

(keine Service-Adresse)

GRENDS GmbH 

Stahltwiete 23 

22761 Hamburg

Entsorgen

 

‚

Entsorgen Sie die 

Verpackung

 sortenrein. Geben 

Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die 

 -/./*Ȃѣ(('0)"ю

 

‚

Entsorgen Sie den 

Artikel

 entsprechend der in 

#- ()" '/ ) )*-.#-$ȅ )ю

3

Druckbuch ZK Twindoor Alle Sprachen.indb  3

Druckbuch ZK Twindoor Alle Sprachen.indb 3

29.10.2021  13:37:29

29.10.2021 13:37:29

Summary of Contents for Twin Door

Page 1: ...l Twin Door HTB2109 1 S 2 M 3 L 4 XL IT Istruzioni di montaggio Cuccia per interni Twin Door HTB2109 1 S 2 M 3 L 4 XL PL 0 0 Klatka pokojowa Twin Door HTB2109 1 S 2 M 3 L 4 XL HU Haszn lati tmutat Szo...

Page 2: ...sich f r ein tierfreundliches Produkt der Marke Hafenbande entschieden haben Das Wohlbefinden von Haustieren ob klein oder gro liegt uns am Herzen darum sorgen unsere erfahrenen Mitarbeiter f r die v...

Page 3: ...2 1 gen kann 0 0 henfolge des Aufbaus Bei l ngerem Nichtgebrauch k nnen Sie den gerei 0 1 0 0 wahren Achten Sie auf eine trockene und frostfreie Umgebung Pflege HINWEIS Sachsch den Reinigen Sie den A...

Page 4: ...nk you for choosing an animal friendly product from the Hafenbande brand The well being of pets whether small or large is something close to our hearts which is why our experienced employees ensure th...

Page 5: ...not transport the cage with your pet inside it Make sure the pet s collar cannot get caught or stuck in the cage Dismantling of the cage is carried out in the reverse order of assembly If the cage is...

Page 6: ...Hafenbande Le bien tre des animaux de compagnie qu ils soient petits ou grands nous tient c ur C est pourquoi nos employ s exp riment s assurent la s curit et la qualit de nos produits Nous esp rons q...

Page 7: ...apport ou la circulation d air soient suffisants Ne transportez jamais la cage avec votre animal domestique enferm l int rieur Assurez vous que le collier de votre animal domestique ne peut pas se pr...

Page 8: ...con los animales de la marca Hafenbande El bienestar de las mascotas ya sean peque as o grandes es algo que nos preocupa por lo que nuestro experimentado personal garantiza siempre seguridad y calidad...

Page 9: ...u mascota dentro Aseg rese de que el collar de la mascota no se pueda quedar atrapado ni atascado en la jaula El desmontaje de la jaula se realiza en orden inverso al montaje Si la jaula no se utiliza...

Page 10: ...iendelijk Hafenbande product Het welzijn van kleine en grote huisdieren ligt ons na aan het hart Daarom zorgen onze ervaren medewerkers voor de betrouwbare veiligheid en kwaliteit van onze producten W...

Page 11: ...luchtcirculatie Vervoer de kennel niet met uw huisdier erin Zorg ervoor dat de halsband van het huisdier niet in de kennel verstrikt kan raken of klem kan komen te zitten Demontage van de kennel gesc...

Page 12: ...tto del marchio Hafenbande orientato agli animali Il benessere degli animali domestici piccoli o grandi che siano molto importante per noi ed per questo che i nostri dipendenti esperti si impegnano pe...

Page 13: ...ne dell aria Non trasportare la cuccia con l animale domestico al suo interno Assicurarsi che il collare dell animale non possa rimanere impigliato o bloccato nella cuccia Lo smontaggio della cuccia s...

Page 14: ...zy klienci 5 0 4 5 24 54 5 52 5 0 0 24 52 5 5 2 4 4 0 4 524 2 2 5 2 4 525 5 5 2 54 0 2 4 54 4 2 0 0 2 0 5 24 24 4 4 4 5 5 5 5 5 0 5 5 5 4 0 4 0 42 2 komercyjnych 0 5 2 5 0 0 4 0 42 5 5 2 5 0 0 4 2 2 2...

Page 15: ...chwycona lub zakleszczona w klatce 5 2 5 4 2 2 0 0 42 5 5 0 54 5 4 5 242 2 54 4 2 4 4 2 0 2 klatka jest przechowywana w miejscu suchym i zabezpieczonym przed mrozem 5 4 5 5 2 54 0 0 4 2 2 0 42 4 4 5 0...

Page 16: ...s gi T rs gben 5 5 megfelelnek 0 rtalmatlan tsa A kartont s a kartont a 0 4 5 5 4 4 tegye 5 5 Ez a cikk mag nhaszn latra k sz lt s nem alkalmas kereskedelmi c lokra A term k nem gyermekj t k A term ke...

Page 17: ...a 5 5 Ne sz ll tsa a ketrecet gy hogy kedvence benne tart zkodik gyeljen arra hogy az llat nyak rve ne szorulhasson vagy akadhasson be a ketrecbe A ketrecet az sszeszerel shez k pest ford tott sorren...

Page 18: ...4 5 4 0 1 4 4 1 1 0 5 1 0 4 0 0 15 1 0 0 0 0 surovin 0 0 0 0 1 4 0 0 1 05 1 1 0 0 1 0 1 1 5 1 1 5 0 5 0 0 1 5 4 5 1 4 0 1 4 1 1 51 Technick daje 5 4 HTB2109 1 S 63 x 44 x 50 5 cm HTB2109 2 M 77 5 x 48...

Page 19: ...51 5 4 nebo zaseknout v kleci 1 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 5 5 7 1 0 14 0 1 5 1 5 0 1 5 1 4 0 1 5 1 0 4 4 0 1 5 14 0 4 T 0 5 0 51 1 1 1 5 5 0 4 jin po kozen Z ruka 0 5 5 0 14 1 5 0 01 1 0 Distributor to...

Page 20: ...S M L XL 20 Druckbuch ZK Twindoor Alle Sprachen indb 20 Druckbuch ZK Twindoor Alle Sprachen indb 20 29 10 2021 13 37 32 29 10 2021 13 37 32...

Page 21: ...eutsch English Fran ais Espa ol Nederlands Italiano Polskie Magyar T 5 21 Druckbuch ZK Twindoor Alle Sprachen indb 21 Druckbuch ZK Twindoor Alle Sprachen indb 21 29 10 2021 13 37 32 29 10 2021 13 37 3...

Page 22: ...22 Druckbuch ZK Twindoor Alle Sprachen indb 22 Druckbuch ZK Twindoor Alle Sprachen indb 22 29 10 2021 13 37 32 29 10 2021 13 37 32...

Page 23: ...Druckbuch ZK Twindoor Alle Sprachen indb 23 Druckbuch ZK Twindoor Alle Sprachen indb 23 29 10 2021 13 37 32 29 10 2021 13 37 32...

Page 24: ...IM_Web_HTB2109 1 2 3 4_202110_V1 Druckbuch ZK Twindoor Alle Sprachen indb 24 Druckbuch ZK Twindoor Alle Sprachen indb 24 29 10 2021 13 37 33 29 10 2021 13 37 33...

Reviews: