Hafele HH-WVG80B Instructions For Use Manual Download Page 15

Changement des ampoules

- Pour remplacez les lampes halogènes, ouvrez le 

à cet effet. Remplacez-les par des lampes ayant les 

mêmes caractéristiques.

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

En cas d’anomalie de fonctionnement, avant de faire 

appel au service d’assistance, effectuer les contrôles 

suivants:

  Si la hotte ne fonctionne pas:

S’assurer:

- de l’absence de coupure de courant.

- qu’une vitesse a été sélectionnée.

  Si la hotte a un faible rendement:

S’assurer:

pour la quantité de fumée et de vapeurs libérées.

une prise d’air.

  Si la hotte s’éteint durant son fonctionnement normal:

S’assurer:

- de l’absence de coupure de courant.

- que le dispositif d’interruption omnipolaire ne s’est 

pas déclenché.

Éléments non fournis avec la hotte

ENTRETIEN

!

Avant de procéder au nettoyage ou à une opération 

d’entretien, couper l’alimentation électrique.

Nettoyage de la hotte

QUAND NETTOYER LA HOTTE? la nettoyer au 

moins une fois tous les 2 mois pour prévenir le risque 

d’incendie.

NETTOYAGE EXTERNE:

à l’eau tiède et un détergent neutre (pour les hottes 

peintes); utiliser un produit spécial pour hottes en acier, 

cuivre ou laiton.

NETTOYAGE INTERNE: utiliser un chiffon (ou un 

pinceau) imbibé d’alcool éthylique dénaturé.

À ÉVITER: ne pas utiliser de produits abrasifs ou 

corrosifs (par exemple éponges métalliques, brosses 

trop dures, détergents très agressifs, etc.).

QUAND NETTOYER LA HOTTE? la nettoyer au 

moins une fois tous les 2 mois pour prévenir le risque 

d’incendie.

DÉMONTAGE DES FILTRES: Pousser le blocage à 

vers le bas.

NETTOYAGE DES FILTRES: 

détergent neutre à la main ou au lave-vaisselle. En cas 

de lavage au lave-vaisselle, une éventuelle décoloration 

QUAND CHANGER LE FILTRE? le changer au moins 

tous les 6 mois.

DÉMONTAGE DU FILTRE:

Si l'éclairage DEL est endommagé, il doit être remplacé 

par le fabricant, un service tech-nique agrémenté ou une 

personne ayant des qualifications professionnelles 

semblables, pour prévenir tout genre de risque chez 

l'utilisateur.

Summary of Contents for HH-WVG80B

Page 1: ...Istruzioni per l uso Instructions for use Betriebsanleitung Moded emploi IT EN DE FR Italiano English Deutsch Français ...

Page 2: ...6x 6x 4 8x38mm 1x 1x 4x 3 9x9 5mm 2x 1x 2x 4 8x38mm 1x 4x 3 9x9 5mm 2x 2x 4 8x38mm 1x 1x 2x ø 15cm ø 12 5cm 1x ...

Page 3: ...400 mm 500 mm 595 mm 695 mm 1A 1 ELETTRICO ELEC TRIC ELEKTRO ÉLECTRIQUE ÇËÅÊÔÑÉÊÏ GAS GAZ 1B 1C EXT ...

Page 4: ...2 3 4 5 7 150 mm 150 mm 55 mm 180mm 59 69 8 mm 6 Click ...

Page 5: ...10 8 9 11 12 ...

Page 6: ...17 16 14 15 50 mm 13 ...

Page 7: ...18 19 20 35 mm 10 mm 150 mm 21 22 ...

Page 8: ...el PU4 ON OFF Motore 3 vel PU3 ON OFF Motore 2 vel PU2 ON OFF Motore 1 vel PU1 ON OFF Luci Funzione timer 5 Premendo per due secondi PU2 PU3 PU4 PU5 quando si è nella velocità corrispondente si attiva la funzione timer 5 Il led corrispondente inizia a lampeggiare per visualizzare tale funzione Dopo cinque minuti di funzionamento il motore si spegne Se si cambia velocità durante il timer attivo la ...

Page 9: ...iere la tensione Pulizia della cappa QUANDO PULIRE pulire almeno ogni 2 mesi per evitare rischi di incendio PULIZIA ESTERNA usare un panno inumidito con acqua tiepida e detersivo neutro per le cappe rame o ottone PULIZIA INTERNA usare un panno o un pennello imbevuto di alcool etilico denaturato COSA NON FARE non usare prodotti abrasivi o corrosivi esempio spugne metalliche spazzole troppo dure det...

Page 10: ...U3 PU4 PU5 for two seconds when the motor is set to the corresponding speed the 5 timer function is activated The corresponding LED starts blinking to display this function If you change the speed while the timer is running the function is NOT deactivated To deactivate the function press the blinking key for two seconds Buzzer Each time the key is pressed a beep is sounded Filter alarm alarm is ac...

Page 11: ...g the hood WHEN TO CLEAN IT clean it at least every 2 months EXTERNAL CLEANING use a cloth moistened in lukewarm water and neutral detergent for painted hoods INTERNAL CLEANING use a cloth or brush soaked in denatured ethyl alcohol WHAT NOT TO DO do not use abrasive or corrosive products e g metal sponges brushes too hard brushes very aggressive detergents etc WHEN TO CLEAN IT clean it at least ev...

Page 12: ...e Haube nämlich gleichzeitig mit nicht elektrischen Geräten Gasöfen Ölöfen Kohleöfen usw benutzt kann es zu einer Ansaugung der Abgase aus der Wärmequelle kommen UMLUFT ODER ABLUFTVERSION Die Abzugshaube kann als Abluft oder Umluftversion installiert werden Entscheiden Sie vor der Installation welche Version Sie wünschen Umluft oder Abluftversion sofern möglich als Abluftversion zu installieren Ab...

Page 13: ...r Alarm wird bei ausgeschaltetem Motor aktiviert und bleibt 30 lang sichtbar Zur Deaktivierung des Alarms ist eine der Tasten 2 lang zu betätigen während der Alarm angezeigt wird WARTUNG Vor dem Reinigen oder Warten die Spannungszufuhr ausschalten Reinigung der Abzugshaube WIE OFT Um ein Brandrisiko zu vermeiden die Haube mindestens alle 2 Monate reinigen AUSSENREINIGUNG Für die äußere Reinigung v...

Page 14: ... vit PU1 ON OFF Lumières Fonction timer 5 En appuyant pendant deux secondes sur PU2 PU3 PU4 PU5 à la vitesse correspondante la fonction timer 5 est activée Le voyant correspondant se met à clignoter pour visualiser cette fonction Au bout de cinq minutes de fonctionnement le moteur est actif la fonction N EST PAS désactivée Pour désactiver la fonction appuyer pendant deux secondes sur la touche cli...

Page 15: ...TE la nettoyer au moins une fois tous les 2 mois pour prévenir le risque d incendie NETTOYAGE EXTERNE à l eau tiède et un détergent neutre pour les hottes peintes utiliser un produit spécial pour hottes en acier cuivre ou laiton NETTOYAGE INTERNE utiliser un chiffon ou un pinceau imbibé d alcool éthylique dénaturé À ÉVITER ne pas utiliser de produits abrasifs ou corrosifs par exemple éponges métal...

Page 16: ...04308463 ...

Reviews: