background image

el motor cambia a la 2° velocidad; presionando el botón 

la 

función se desactiva).

(*) 

La función 

“TIMER PARADA AUTOMATICA”

 retarda la 

parada de la campana, que continuará a funcionar a la ve-

locidad seleccionada en el momento del encendido de esta 

función, 15 minutos.

•  Saturación de los filtros antigrasa/carbón activado:

- Cuando la tecla 

A

 parpadea cada 

2 s

 se deben lavar los filtros 

antigrasa.

- Cuando la tecla 

A

 parpadea cada 

0,5 s

 los filtros de carbón 

activado deben cambiarse o lavarse según su tipo.

Una vez que reinstale el filtro limpio se debe resetear la 

memoria electrónica presionando la tecla 

A

 durante 

5 s 

aproximadamente hasta que deje de parpadear.

•  Mandos (Fig.23):

Botón A =

 Enciende\Apaga las luces.

Botón B =

 Enciende\Apaga la campana. El aparato pone 

en marcha en la 1° velocidad. Si la campana está encendida 

apriete el botón 2 segundos para apagar. Si la campana está 

en la 1° velocidad no hay que apretar el botón para apagar. 

Disminuye la velocidad del motor.

Display C =

 Indica la velocidad del motor seleccionada y la 

puesta en marcha del timer.

Botón D =

 Enciende la campana. Aumenta la velocidad del 

motor. Pulsando el pulsador de la tercera velocidad se intro-

duce la función intensiva por 10 minutos, después el aparado 

vuelve a funcionar a la velocidad de ejercicio al momento de la 

activación. Durante esta función el display relampagua.

Botón E =

 El Timer temporiza las funciones, al momento de 

la activación, por 15 minutos después de que se han apa-

gado. El Timer se desactiva volviendo a oprimir el botón 

E

Cuando la función Timer está encendida, en el display debe 

relampaguear el punto decimal. No se puede activar si está 

funcionando la velocidad intensiva del Timer.

Si oprime el botón 

E

 por un par de segundos, mientras el 

aparato está apagado, se activa la función “

clean air

”. Que 

enciende el motor en la primera velocidad a 10 minutos por 

cada hora. Durante el funcionamiento, se debe visualizar en el 

display un movimiento giratorio de los segmentos periféricos. 

Transcurrido dicho tiempo el motor se apaga, y se visualiza la 

letra “

C

” fija en el display, después de 50 minutos éste arranca 

de nuevo por otros 10 minutos y así sucesivamente. Para 

regresar al funcionamiento normal apriete cualesquiera de 

los botones excepto el de la luz. Para desactivar la función 

oprima el botón 

E

.

•  Saturación de los filtros antigrasa/carbón activo:

- Cuando el display 

C

 centellea alternando la velocidad de 

funcionamiento con la letra 

F

 (por ej.: 1 y 

F

), deben lavarse 

los filtros antigrasa.

- Cuando el display 

C

 centellea alternando la velocidad de 

funcionamiento con la letra 

A

 (por ej.: 1 y 

A

), los filtros de 

carbón activo deben cambiarse o lavarse, según su tipo.

Después que ha vuelto a colocar el filtro limpio, debe resetear 

la memoria electrónica presionando el botón 

A

 durante 

5 s

 

aproximadamente hasta que deja de centellear la señalación 

F

 o 

A

 del display 

C

.

•  Mandos (Fig.24):

NOTA: 

Con este mando es posible controlar el aparato 

también con un control remoto, que debe solicitar como 

accesorio opcional.

Botón Power (A) =

 El botón de encendido / apagado enciende 

y apaga toda la campana (motor y luces).

Utilizando el botón el motor arranca en 1ª velocidad.

Botón Fan speed (B) =

 Desde la posición OFF, oprima una vez 

para la 1ª velocidad, dos veces para la 2ª velocidad, tres veces 

para la 3ª velocidad. Para activar la velocidad intensiva oprima 

el botón 5 segundos independientemente del estado en que 

se encuentre la campana. En cada velocidad se enciende sólo 

y exclusivamente el led que indica la velocidad configurada. 

La velocidad intensiva es indicada por el centelleo del led 

de la 3ª velocidad. La velocidad intensiva dura 10 minutos, 

después de los cuales la campana regresa a la última velo-

cidad configurada.

Para desactivar la velocidad intensiva oprima el botón power 

(la campana se apaga), o el botón Fan speed (la velocidad 

regresa a la configurada anteriormente). Velocidad de la 

campana con movimiento cíclico.

Botón light (C) =

 Los niveles de las luces son tres: alto, 

medio y bajo.

Desde la posición apagado, oprima una vez para el nivel alto, 

dos veces para el nivel medio, tres veces para el nivel bajo, 

cuatro veces para apagar las luces.

El nivel de las luces es cíclico: alto, medio, bajo, apagado.

Botón Timer (D) =

 Con cualquier velocidad configurada (ex-

cepto la velocidad Intensiva) oprimiendo el botón se activa 

la función Timer por 15 minutos. Al término del conteo la 

campana se apaga (motor y eventuales luces encendidas).

Luz testigo luces (E) =

 Se enciende cuando las luces están 

encendidas en cualquier nivel de intensidad.

Luz testigo filtros (F) = 

Después de 30 hs. de funcionamien-

to, el led de la luz testigo filtros se enciende sin centellear 

indicando que se deben lavar los filtros antigrasa. La función 

se resetea con la campana apagada, oprimiendo 5 segundos 

el botón Fan speed. Finalizada esta operación, el led de la 

señalación de filtros se apaga y la configuración de las 30 hs. 

recomienza desde cero.

Luego de 120 h el led parpadea continuamente. Esto significa 

que deben cambiarse o lavarse los filtros de carbón activado 

(si están instalados). Para resetear la función se debe presionar 

durante 5 s la tecla Fan speed (con la campana apagada). 

Finalizada esta operación, el led de la señalación se apaga y 

la configuración recomienza desde cero.

Luz testigo aire limpio (G) =

 Con la campana apagada, opri-

miendo 5 segundos el botón Power (

A

) se activa la Función 

Clean Air. Ésta enciende el motor en la 1ª velocidad 10 minutos 

por cada hora. La luz testigo se enciende en forma estable y 

se enciende también el led de la 1ª velocidad. Durante los 

restantes 50 minutos la luz testigo centellea. La función se de-

sactiva oprimiendo cualquier botón que no sea el de las luces.

EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DA-

ÑOS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS 

ADVERTENCIAS.

- 21 - 

Summary of Contents for HH-IG90A

Page 1: ...r l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilización HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usuário I D E NL F GB P ...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C Fig 4 3 ...

Page 4: ...Fig 5 Fig 6 Fig 8 Fig 7 4 ...

Page 5: ...Fig 9 Fig 10 A B 5 ...

Page 6: ...Fig 14 Fig 11 Fig 13 Fig 12 6 ...

Page 7: ...Fig 15 Fig 17 Fig 18 Fig 20 Fig 16 Fig 19 7 ...

Page 8: ...Fig 21 Fig 24 Fig 23 Fig 22 8 ...

Page 9: ...io è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accom pagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come r...

Page 10: ...11 Togliere il nastro adesivo L ed appoggiare il camino decora tivo inferiore sopra il corpo cappa Fig 12 Se il vostro apparecchio è dotato di camino decorativo inferiore che necessita di fissaggio al corpo cappa con le viti rimuovere dalla cappa i filtri antigrasso agendo sulle apposite maniglie Fig 15 Se necessario fissare dall interno il camino decorativo infe riore alla cappa utilizzando le vi...

Page 11: ...otore spento Quando la funzione è attiva sul display apparirà la lettera C lampeggiante Per disabilitarla premere contem poraneamente i tasti B D Filtro al carbone attivo I filtri al carbone attivo servono per depurarel ariachevienerimessanell ambiente Lasaturazione dei filtri al carbone dipende dall uso più o meno prolungato dell apparecchio dal tipo di cucina e dalla regolarità con cui viene eff...

Page 12: ...navoltaricollocatoilfiltropulitobisognaresettarelamemo ria elettronica premendo il tasto A per circa 5 sec fino a che termina di lampeggiare la segnalazione F o A del display C Comandi Fig 24 NOTA Con questo comando è possibile controllare l ap parecchio anche con un telecomando da richiedere come accessorio TastoPower A Il tasto di accensione Spegnimento accen de e spegne l intera cappa motore e ...

Page 13: ...ufsichtigt werden um sicherzugehen dass sie nicht mit dem Gerät spielen I Der Raum muss über eine hinreichende Belüftung verfügen wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical...

Page 14: ...oberen Schornstein nehmen und ihn mit den 2 Schrauben A an dem Komplex befestigen Abb 9 Den unteren Schornstein mit dem oberen verbinden und ihn sorgfältig mit Klebeband L befestigen Abb 10a Die 2 Schrauben O höchstens 3 mm lösen Abb 10a Das Absaugaggregat ins Innere des Komplexes einfügen wobeidaraufzuachtenist dassdiezuvorgelöstenSchrauben O mit den Schlitzen im unteren Teil wie in Abb 10b angeg...

Page 15: ...y werden abwechselnd ein P und eine 1 angezeigt Zum Beenden der Einstellung für einige Sekunden dieTasten B D drücken Das Gerät ist werkseitig bereits für ein mit Strom betriebenes Kochfeld eingestellt Intensivbetrieb Diese Funktion ermöglicht einen zeitwei ligen Anstieg der Motorsaugleistung für circa 10 Minuten Zu dessen Aktivierung die Taste D drücken nachdem eine Saugleistung der Stufe 3 einge...

Page 16: ...ionen Ab der Aktivierung der Taste bleiben diese für 15 Minuten einge schaltet und werden dann ausgeschaltet Der Timer kann durch erneuten Druck auf die Taste E deaktiviert werden Bei aktivierter Timer Funktion muss auf dem Display der Dezimalpunkt auf Blinklicht geschaltet sein Befindet sich die Dunstabzugshaube auf Intensivstufe kann der Timer nicht aktiviert werden Wird bei ausgeschaltetem Gerä...

Page 17: ...zeige kontinuierlich Das bedeu tet dass die Aktivkohlefilter falls montiert ausgewechselt oder gewaschen werden müssen Der Reset der Funktion erfolgt bei ausgeschalteter Haube indem die Taste Fan speed 5 Sekunden lang gedrückt wird Daraufhin schaltet sich die Led der Anzeige aus und die Einstellung beginnt erneut bei Null Anzeigeleuchte saubere Luft G Bei ausgeschalteter Dunstabzugshaube5Sek dieTa...

Page 18: ...especto a la carga y que cumpla con las normas vigentes GENERALIDADES Leaatentamenteelcontenidodelpresentelibrodeinstruccio nespuescontieneindicacionesimportantesparalaseguridad en la instalación el uso y el mantenimiento Consérvelo para un posible consulta posterior El aparato ha sido diseñado para el uso en versión aspiradora evacuación de aire hacia el exterior Fig 1B filtrante reciclaje del ai...

Page 19: ...bre el armazón de la campana Fig 12 Si su aparato está equipado con un conducto de evacuación de humo inferior que necesita ser fijado al armazón de la campanacontornillos quitelosfiltrosantigrasadelacampana utilizando las manijas correspondientes Fig 15 Si es necesario fijar desde dentro la chimenea inferior de la campana empleando los tornillos P Fig 13 Al final reponga los filtros en su sitio U...

Page 20: ...antallalaletra C parpadeando Paradeshabilitarla presione simultáneamente las teclas B D Filtro de carbón activado Los filtros de carbón sirven para depurar el aire que se devuelve al ambiente La saturación de los filtros de carbón depende del uso más o menos prolon gado del aparato del tipo de cocina y de la regularidad con la que se realiza la limpieza del filtro antigrasa Para habilitar la funci...

Page 21: ... aproximadamente hasta que deja de centellear la señalación F o A del display C Mandos Fig 24 NOTA Con este mando es posible controlar el aparato también con un control remoto que debe solicitar como accesorio opcional BotónPower A Elbotóndeencendido apagadoenciende y apaga toda la campana motor y luces Utilizando el botón el motor arranca en 1ª velocidad BotónFanspeed B DesdelaposiciónOFF oprimau...

Page 22: ...ce doit être correctement ventilée L Si le nettoyage n est pas réalisé conformément aux instructions un incendie peut se déclarer Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur...

Page 23: ...vissées précédemment aillentseplaceraveclesorificesfendusdanslapartieinférieure comme c est indiqué dans la Fig 10b Visser les 3 vis N fournies avec l appareil et serrer les 2 vis O Fig 10b Fixer le tuyau d évacuation air H pas fourni avec l appareil sur la bride de raccordement F Fig 11 Enlever le ruban adhésif L et poser le conduit de fumées inférieur sur le corps de la hotte Fig 12 Si votre app...

Page 24: ...imer n influence paslefonctionnementdeslampes Pourdésactiverlafonction positionner le niveau de puissance d aspiration sur 0 Clean air la fonction Clean air met en marche l appareil pendant10minutesenvironchaqueheure auniveauminimal depuissanced aspiration engarantissantunrenouvellement et une recirculation constants de l air Pour l activer appuyer pendant quelques secondes sur la tou che E avec l...

Page 25: ...et F par ex il est temps de laver les filtres anti gras Quand l écranC clignote et visualise alternativement la vites se de fonctionnement et la lettre A 1 et A par ex les filtres à charbon actif doivent être remplacés ou nettoyés selon le type de filtre Après avoir remis le filtre propre à sa place procéder à une remise à zéro de la mémoire électronique en appuyant 5 secondes de suite sur la touc...

Page 26: ... Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling colle...

Page 27: ... 15 If necessary fix the lower duct to the hood from the inside using the screws P Fig 13 Re locate the filters in their seat USE AND MAINTENANCE We recommend that the cooker hood is switched on before any food is cooked We also recommend that the appliance is left running for 15 minutes after the food is cooked in order to thoroughly eliminate all contaminated air The effective performance of the...

Page 28: ...arm press the D button An A and a 1 will alternate on the display To deactivate the carbon filter alarm press the B button An A and a 0 will alternate on the display To deactivate this function press the A E buttons together with the motor off CButton The display shows the extraction rate of the motor and all the functions of the buttons mentioned above Filter Alarm Saturation of Anti grease Filte...

Page 29: ...ed button B From the OFF position press once for the 1st speed twice for the 2nd speed and three times for the 3rd speed In order to activate the intensive speed press the button for 5 seconds regardless of the status of the hood For each speed only the led indicating the set speed will turn on The intensive speed is indicated by the flashing of the led indicating speed 3 The duration of the inten...

Page 30: ...ek goed worden geventileerd L Als de reinigingswerkzaamheden niet worden uitge voerd zoals aangegeven in de handleiding loopt u het risico dat er brand uitbreekt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalver wijdering van dit product correct wordt uitgevoerd werkt de gebruik...

Page 31: ...afzuiggroep geplaatst worden die zich binnen in de kap bevindt Afb 16 Neem de bovenste schoorsteen en bevestig het op de structuur met de 2 schroeven A Afb 9 Verbind de onderste schoorsteen met de bovenste en bevestig het zorgvuldig met plakband L Afb 10a Draai de 2 schroeven O max 3 mm los Afb 10a Plaats de afzuiggroep in de structuur en zorg ervoor dat de schroeven O die eerder losgedraaid waren...

Page 32: ... reeds voor het elektrische kookvlak ingesteld Intensief met deze functie kan het afzuigvermogen van de motorgedurendecirca10minutentijdelijkverhoogdworden Druk om deze functie te activeren op toets D nadat men niveau 3 van het afzuigvermogen ingesteld heeft Na het verstrijken van de 10 minuten keert het apparaat terug naar niveau 3 van het afzuigvermogen Timer met deze functie kan de werktijd van...

Page 33: ...ls de Timer functie actief is zal op het display het decimale punt knipperen De Timer kan niet worden ingeschakeld als de functie intensieve snelheid is geactiveerd Als wanneer het apparaat uit is de toets E 2 seconden lang wordt ingedrukt wordt de functie clean air geactiveerd Deze functie schakelt de motor elk uur 10 minuten lang op de eerste snelheid in Als deze functie is geactiveerd zullen de...

Page 34: ... teller zal weer vanaf 0 beginnen Controlelamp schone lucht G Met uitgeschakelde kap kan men 5 sec op de Power toets A drukken om de functie Clean air in te schakelen Deze zal de motor elk uur voor 10 min op de eerste snelheid laten draaien De controlelamp gaat continu branden en de led voor de eerste snelheid gaat aan Tijdens de overige 50 min zal het lampje knipperen De functiezalgedisactiveerdw...

Page 35: ...midade com a DirectivaEuropeia2002 96 EC WasteElectricalandElectronic Equipment WEEE Assegurar se que este aparelho seja eliminado de maneira certa o utilizador contribui a prevenir as consequências potenciais negativas para o meio ambiente e a saúde O símbolo no aparelho ou na documentação de acompanhamento indica que o mesmo não deve ser tratado como resíduo doméstico mas deve ser levado a um po...

Page 36: ...a de fixaçãoaocorpodoexaustorcomparafusos retiredoexaustor os filtros de gordura usando as devidas manilhas Fig 15 Se necessário fixe por dentro a chaminé inferior ao exaustor utilizando os parafusos P Fig 13 Por fim volte a colocar os filtros no seu sítio USO E MANUTENÇÃO É recomendável colocar o aparelho a funcionar antes de proceder com a cozedura de qualquer alimento É reco mendável deixar o a...

Page 37: ...ração dos filtro de carvão depende do uso mais ou menos prolon gado do aparelho do tipo de cozinha e da regularidade com a qual é efectuada a limpeza do filtro anti gordura Para habilitar a função alarme filtros carvão aperte simulta neamente as teclas A E Se se quiser habilitar o alarme filtro carvão aperte a tecla D No display serão visualizados alternados um A e 1 Se se quiser habilitar o alarm...

Page 38: ...um telecomando que deve ser encomen dado como acessório Tecla Power A A tecla de ligação desligação liga e desliga todo o exaustor motor e luzes Accionando a tecla o motor inicia na 1ª velocidade Tecla Fan speed B Da posição OFF carregue uma vez para a 1ª velocidade duas vezes para a 2ª velocidade e três vezes para a 3ª velocidade Para inserir a velocidade inten siva carregue na tecla por 5 segund...

Page 39: ......

Page 40: ...3LIK0805 ...

Reviews: