background image

  ALLGEMEINES

Diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie wichtige 

Sicherheitshinweise zur Installation, zum Gebrauch und zur 

Wartung enthält. Die Anleitung für eventuelle zukünftige 

Konsultationen aufbewahren. Das Gerät wurde zum Gebrauch 

in Aspirationsversion (Luftausscheidung nach außen - Abb.1B), 

Fitrationsversion (innerer Luftumlauf - Abb.1A) oder mit 

äußerem Motor (Abb.1C) entworfen.

 SICHERHEITSHINWEISE

1. 

Vorsicht ist geboten, wenn gleichzeitig eine Abzugshaube 

und ein raumluftabhängiger Boiler oder ein offenes Feuer 

in Betrieb sind, die von einer anderen Energiequelle als 

Strom versorgt werden, da die Küchenhaube die Raumluft 

absaugt, die auch der Boiler oder das Feuer zur Verbrennung 

benötigen. Der Unterdruck im Raum darf den Wert von 4 Pa 

(4x10-5 bar) nicht übersteigen. Um einen sicheren Betrieb 

der Abzugshaube zu gewährleisten, ist daher immer auf 

eine ausreichende Belüftung des Raumes zu achten. Bei 

der Ableitung der Luft nach aussen müssen die nationalen 

Vorschriften eingehalten werden.

Vor Anschluss des Modells an das Stromnetz:

- Kontrollieren Sie das Typenschild an der Geräteinnenseite 

um sich zu vergewissern, ob Spannung und Stromstärke der 

des Stromnetzes entsprechen und die Steckdose geeignet ist. 

Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten 

Elektriker.

- Sollte das Speisekabel beschädigt sein, ist es durch ein 

anderes - beim Hersteller oder dessen Kundendienst 

erhältliches - Kabel oder mit einem speziellen Bausatz - zu 

ersetzen.

- Das Gerät muss mittels eines Steckers mit 3A-Sicherung oder 

über die beiden Drähte des Zweiphasenanschlusses, die durch 

eine 3A-Sicherung geschützt sind, an die Stromversorgung 

angeschlossen werden.

2. Achtung!

Elektrogeräte können unter gewissen Umständen 

gefährlich sein!

A)  Niemals die Filter kontrollieren, wenn die 

Dunstabzugshaube in Betrieb ist.

B)  Die Lampen und die umliegenden Bereiche nicht 

während oder nach längerer Benutzung des Lichts 

berühren.

C)  Es ist verboten, Speisen unter der Dunstabzugshaube 

zu flambieren.

D)  Offene Flammen sind unbedingt zu vermeiden, da 

diese die Filter beschädigen und einen Brand verursachen 

können.

E)  Beim Frittieren sind die Speisen ständig zu kontrollieren, 

um eine Entzündung von überhitztem Öl zu verhindern.

F)  Vor jeglichen Wartungsarbeiten unbedingt den 

Netzstecker aus der Steckdose entfernen.

G)  Das Gerät sollte nicht von kleinen Kindern oder 

Personen benutzt werden, welche Beaufsichtigung 

benötigen.

H) Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um 

sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

I)   Der Raum muss über eine hinreichende Belüftung 

verfügen, wenn die Dunstabzugshaube mit anderen 

gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig 

verwendet wird.

L) Es besteht Brandgefahr, wenn die Reinigung nicht 

entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird.

Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EC, Waste 

Electrical Electronic Equipment (WEEE) gekennzeichnet. 

Sorgen Sie bitte dafür, dass das Gerät korrekt entsorgt wird, der 

Benutzer trägt dazu bei, den potentiellen negativen Folgen 

für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen.

Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren befindliche 
Symbol   sagt aus, dass dieses Produkt nicht wie normaler 

Hausmüll behandelt werden darf, sondern dass es einer 

geeigneten Sammelstelle für das Recycling der elektrischen 

und elektronischen Geräteteile zugeführt werden muss. 

Entsorgen Sie bitte das Altgerät gemäß der lokalen Richtlinien. 

Für weitere Informationen hinsichtlich der Behandlung, 

der Wiederverwertung und des Recycling des Produkts 

wenden Sie sich bitte an die zuständige lokale Stelle, an die 

Sammelstelle für Hausmüll, oder an den Händler, bei dem Sie 

das Gerät erworben haben.

 INSTALLATIONSANLEITUNG

•  Montage und Anschluss müssen von einem Fachmann 

durchgeführt werden.

•  Vo r   d e r   Au s f ü h r u n g   d e r   M o n t a g e a r b e i t e n 

Schutzhandschuhe anlegen.

•  Elektroanschluss:

Hinweis! Kontrollieren Sie das im Gerät angebrachte 

Typenschild:

- Falls auf dem Typenschild das Symbol   angeführt wird, 

bedeutet dies, dass das Gerät nicht geerdet werden muss; 

folgen Sie somit den Anweisungen zur Isolierklasse II.

- Ist auf dem Typenschild NICHT das Symbol   angeführt, 

folgen Sie den Anweisungen zur Isolierklasse I.

Isolierklasse II

- Die Küchenhaube gehört zur Geräteklasse II, daher muss 

keine der Leitungen geerdet werden. Der Stecker muss nach 

der Montage des Geräts leicht zugänglich sein. Sollte das 

Gerät mit einem Kabel ohne Stecker ausgestattet sein, ist für 

den Anschluss an das Stromnetz ein allpoliger, der Last und 

den einschlägigen Vorschriften entsprechender Schalter mit 

einer Kontaktmindestöffnung von 3 mm zwischen Gerät und 

Stromnetz vorzusehen.

- Der Anschluss an das Stromnetz ist folgendermassen 

durchzuführen:

BRAUN = 

L

 Leitung

BLAU = 

N

 Nulleiter.

Isolierklasse I

Bei dem Gerät handelt es sich um ein Gerät der Klasse I, und 

muss demnach an einen Erdleiter angeschlossen werden.

- Der Elektroanschluss ist wie folgt vorzunehmen:

BRAUN = 

L

 Leiter

BLAU = 

N

 Nulleiter

GELB/GRÜN =

 

 Erdungskabel.

Das Nullleiterkabel muss an Klemme 

angeschlossen werden, 

das 

GELB/GRÜNE

 Kabel dagegen an die neben dem Erdleiter-

Symbol befindliche Klemme   .

DEUTSCH

D

- 13 - 

Summary of Contents for HH-IG90A

Page 1: ...r l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilización HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usuário I D E NL F GB P ...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C Fig 4 3 ...

Page 4: ...Fig 5 Fig 6 Fig 8 Fig 7 4 ...

Page 5: ...Fig 9 Fig 10 A B 5 ...

Page 6: ...Fig 14 Fig 11 Fig 13 Fig 12 6 ...

Page 7: ...Fig 15 Fig 17 Fig 18 Fig 20 Fig 16 Fig 19 7 ...

Page 8: ...Fig 21 Fig 24 Fig 23 Fig 22 8 ...

Page 9: ...io è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accom pagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come r...

Page 10: ...11 Togliere il nastro adesivo L ed appoggiare il camino decora tivo inferiore sopra il corpo cappa Fig 12 Se il vostro apparecchio è dotato di camino decorativo inferiore che necessita di fissaggio al corpo cappa con le viti rimuovere dalla cappa i filtri antigrasso agendo sulle apposite maniglie Fig 15 Se necessario fissare dall interno il camino decorativo infe riore alla cappa utilizzando le vi...

Page 11: ...otore spento Quando la funzione è attiva sul display apparirà la lettera C lampeggiante Per disabilitarla premere contem poraneamente i tasti B D Filtro al carbone attivo I filtri al carbone attivo servono per depurarel ariachevienerimessanell ambiente Lasaturazione dei filtri al carbone dipende dall uso più o meno prolungato dell apparecchio dal tipo di cucina e dalla regolarità con cui viene eff...

Page 12: ...navoltaricollocatoilfiltropulitobisognaresettarelamemo ria elettronica premendo il tasto A per circa 5 sec fino a che termina di lampeggiare la segnalazione F o A del display C Comandi Fig 24 NOTA Con questo comando è possibile controllare l ap parecchio anche con un telecomando da richiedere come accessorio TastoPower A Il tasto di accensione Spegnimento accen de e spegne l intera cappa motore e ...

Page 13: ...ufsichtigt werden um sicherzugehen dass sie nicht mit dem Gerät spielen I Der Raum muss über eine hinreichende Belüftung verfügen wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical...

Page 14: ...oberen Schornstein nehmen und ihn mit den 2 Schrauben A an dem Komplex befestigen Abb 9 Den unteren Schornstein mit dem oberen verbinden und ihn sorgfältig mit Klebeband L befestigen Abb 10a Die 2 Schrauben O höchstens 3 mm lösen Abb 10a Das Absaugaggregat ins Innere des Komplexes einfügen wobeidaraufzuachtenist dassdiezuvorgelöstenSchrauben O mit den Schlitzen im unteren Teil wie in Abb 10b angeg...

Page 15: ...y werden abwechselnd ein P und eine 1 angezeigt Zum Beenden der Einstellung für einige Sekunden dieTasten B D drücken Das Gerät ist werkseitig bereits für ein mit Strom betriebenes Kochfeld eingestellt Intensivbetrieb Diese Funktion ermöglicht einen zeitwei ligen Anstieg der Motorsaugleistung für circa 10 Minuten Zu dessen Aktivierung die Taste D drücken nachdem eine Saugleistung der Stufe 3 einge...

Page 16: ...ionen Ab der Aktivierung der Taste bleiben diese für 15 Minuten einge schaltet und werden dann ausgeschaltet Der Timer kann durch erneuten Druck auf die Taste E deaktiviert werden Bei aktivierter Timer Funktion muss auf dem Display der Dezimalpunkt auf Blinklicht geschaltet sein Befindet sich die Dunstabzugshaube auf Intensivstufe kann der Timer nicht aktiviert werden Wird bei ausgeschaltetem Gerä...

Page 17: ...zeige kontinuierlich Das bedeu tet dass die Aktivkohlefilter falls montiert ausgewechselt oder gewaschen werden müssen Der Reset der Funktion erfolgt bei ausgeschalteter Haube indem die Taste Fan speed 5 Sekunden lang gedrückt wird Daraufhin schaltet sich die Led der Anzeige aus und die Einstellung beginnt erneut bei Null Anzeigeleuchte saubere Luft G Bei ausgeschalteter Dunstabzugshaube5Sek dieTa...

Page 18: ...especto a la carga y que cumpla con las normas vigentes GENERALIDADES Leaatentamenteelcontenidodelpresentelibrodeinstruccio nespuescontieneindicacionesimportantesparalaseguridad en la instalación el uso y el mantenimiento Consérvelo para un posible consulta posterior El aparato ha sido diseñado para el uso en versión aspiradora evacuación de aire hacia el exterior Fig 1B filtrante reciclaje del ai...

Page 19: ...bre el armazón de la campana Fig 12 Si su aparato está equipado con un conducto de evacuación de humo inferior que necesita ser fijado al armazón de la campanacontornillos quitelosfiltrosantigrasadelacampana utilizando las manijas correspondientes Fig 15 Si es necesario fijar desde dentro la chimenea inferior de la campana empleando los tornillos P Fig 13 Al final reponga los filtros en su sitio U...

Page 20: ...antallalaletra C parpadeando Paradeshabilitarla presione simultáneamente las teclas B D Filtro de carbón activado Los filtros de carbón sirven para depurar el aire que se devuelve al ambiente La saturación de los filtros de carbón depende del uso más o menos prolon gado del aparato del tipo de cocina y de la regularidad con la que se realiza la limpieza del filtro antigrasa Para habilitar la funci...

Page 21: ... aproximadamente hasta que deja de centellear la señalación F o A del display C Mandos Fig 24 NOTA Con este mando es posible controlar el aparato también con un control remoto que debe solicitar como accesorio opcional BotónPower A Elbotóndeencendido apagadoenciende y apaga toda la campana motor y luces Utilizando el botón el motor arranca en 1ª velocidad BotónFanspeed B DesdelaposiciónOFF oprimau...

Page 22: ...ce doit être correctement ventilée L Si le nettoyage n est pas réalisé conformément aux instructions un incendie peut se déclarer Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur...

Page 23: ...vissées précédemment aillentseplaceraveclesorificesfendusdanslapartieinférieure comme c est indiqué dans la Fig 10b Visser les 3 vis N fournies avec l appareil et serrer les 2 vis O Fig 10b Fixer le tuyau d évacuation air H pas fourni avec l appareil sur la bride de raccordement F Fig 11 Enlever le ruban adhésif L et poser le conduit de fumées inférieur sur le corps de la hotte Fig 12 Si votre app...

Page 24: ...imer n influence paslefonctionnementdeslampes Pourdésactiverlafonction positionner le niveau de puissance d aspiration sur 0 Clean air la fonction Clean air met en marche l appareil pendant10minutesenvironchaqueheure auniveauminimal depuissanced aspiration engarantissantunrenouvellement et une recirculation constants de l air Pour l activer appuyer pendant quelques secondes sur la tou che E avec l...

Page 25: ...et F par ex il est temps de laver les filtres anti gras Quand l écranC clignote et visualise alternativement la vites se de fonctionnement et la lettre A 1 et A par ex les filtres à charbon actif doivent être remplacés ou nettoyés selon le type de filtre Après avoir remis le filtre propre à sa place procéder à une remise à zéro de la mémoire électronique en appuyant 5 secondes de suite sur la touc...

Page 26: ... Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling colle...

Page 27: ... 15 If necessary fix the lower duct to the hood from the inside using the screws P Fig 13 Re locate the filters in their seat USE AND MAINTENANCE We recommend that the cooker hood is switched on before any food is cooked We also recommend that the appliance is left running for 15 minutes after the food is cooked in order to thoroughly eliminate all contaminated air The effective performance of the...

Page 28: ...arm press the D button An A and a 1 will alternate on the display To deactivate the carbon filter alarm press the B button An A and a 0 will alternate on the display To deactivate this function press the A E buttons together with the motor off CButton The display shows the extraction rate of the motor and all the functions of the buttons mentioned above Filter Alarm Saturation of Anti grease Filte...

Page 29: ...ed button B From the OFF position press once for the 1st speed twice for the 2nd speed and three times for the 3rd speed In order to activate the intensive speed press the button for 5 seconds regardless of the status of the hood For each speed only the led indicating the set speed will turn on The intensive speed is indicated by the flashing of the led indicating speed 3 The duration of the inten...

Page 30: ...ek goed worden geventileerd L Als de reinigingswerkzaamheden niet worden uitge voerd zoals aangegeven in de handleiding loopt u het risico dat er brand uitbreekt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalver wijdering van dit product correct wordt uitgevoerd werkt de gebruik...

Page 31: ...afzuiggroep geplaatst worden die zich binnen in de kap bevindt Afb 16 Neem de bovenste schoorsteen en bevestig het op de structuur met de 2 schroeven A Afb 9 Verbind de onderste schoorsteen met de bovenste en bevestig het zorgvuldig met plakband L Afb 10a Draai de 2 schroeven O max 3 mm los Afb 10a Plaats de afzuiggroep in de structuur en zorg ervoor dat de schroeven O die eerder losgedraaid waren...

Page 32: ... reeds voor het elektrische kookvlak ingesteld Intensief met deze functie kan het afzuigvermogen van de motorgedurendecirca10minutentijdelijkverhoogdworden Druk om deze functie te activeren op toets D nadat men niveau 3 van het afzuigvermogen ingesteld heeft Na het verstrijken van de 10 minuten keert het apparaat terug naar niveau 3 van het afzuigvermogen Timer met deze functie kan de werktijd van...

Page 33: ...ls de Timer functie actief is zal op het display het decimale punt knipperen De Timer kan niet worden ingeschakeld als de functie intensieve snelheid is geactiveerd Als wanneer het apparaat uit is de toets E 2 seconden lang wordt ingedrukt wordt de functie clean air geactiveerd Deze functie schakelt de motor elk uur 10 minuten lang op de eerste snelheid in Als deze functie is geactiveerd zullen de...

Page 34: ... teller zal weer vanaf 0 beginnen Controlelamp schone lucht G Met uitgeschakelde kap kan men 5 sec op de Power toets A drukken om de functie Clean air in te schakelen Deze zal de motor elk uur voor 10 min op de eerste snelheid laten draaien De controlelamp gaat continu branden en de led voor de eerste snelheid gaat aan Tijdens de overige 50 min zal het lampje knipperen De functiezalgedisactiveerdw...

Page 35: ...midade com a DirectivaEuropeia2002 96 EC WasteElectricalandElectronic Equipment WEEE Assegurar se que este aparelho seja eliminado de maneira certa o utilizador contribui a prevenir as consequências potenciais negativas para o meio ambiente e a saúde O símbolo no aparelho ou na documentação de acompanhamento indica que o mesmo não deve ser tratado como resíduo doméstico mas deve ser levado a um po...

Page 36: ...a de fixaçãoaocorpodoexaustorcomparafusos retiredoexaustor os filtros de gordura usando as devidas manilhas Fig 15 Se necessário fixe por dentro a chaminé inferior ao exaustor utilizando os parafusos P Fig 13 Por fim volte a colocar os filtros no seu sítio USO E MANUTENÇÃO É recomendável colocar o aparelho a funcionar antes de proceder com a cozedura de qualquer alimento É reco mendável deixar o a...

Page 37: ...ração dos filtro de carvão depende do uso mais ou menos prolon gado do aparelho do tipo de cozinha e da regularidade com a qual é efectuada a limpeza do filtro anti gordura Para habilitar a função alarme filtros carvão aperte simulta neamente as teclas A E Se se quiser habilitar o alarme filtro carvão aperte a tecla D No display serão visualizados alternados um A e 1 Se se quiser habilitar o alarm...

Page 38: ...um telecomando que deve ser encomen dado como acessório Tecla Power A A tecla de ligação desligação liga e desliga todo o exaustor motor e luzes Accionando a tecla o motor inicia na 1ª velocidade Tecla Fan speed B Da posição OFF carregue uma vez para a 1ª velocidade duas vezes para a 2ª velocidade e três vezes para a 3ª velocidade Para inserir a velocidade inten siva carregue na tecla por 5 segund...

Page 39: ......

Page 40: ...3LIK0805 ...

Reviews: