Summary of Contents for DT 510

Page 1: ...9 732 29 494 917 37 XXX 917 61 XXX DT 510 Betriebsanleitung Deutsch 2 Operating instructions English 8 Instructions d utilisation Français 14 Instrucciones de funcionamiento Español 20 IIstruzioni d uso Italiano 26 ...

Page 2: ...hinweise und Gefahren 4 3 2 Schutz vor Einbruch 4 4 Montage 5 4 1 Montagebedingungen 5 4 2 Montagebeschreibung 5 5 Inbetriebnahme 5 5 1 Erste Inbetriebnahme 5 6 Schließrechte zuweisen 5 7 Schließrechte löschen 5 7 1 Schließrechte einzelner Keys löschen 5 7 2 Schließrechte aller Keys löschen Vorgehen bei verlorenem Key 6 8 Tür öffnen 6 9 Notöffnung 6 10 Lagerung 6 11 Reinigung Wartung 6 11 1 Reinig...

Page 3: ...n am Produkt 2 Informationen zum Produkt 2 1 Bestimmungs gemäße Verwendung Das Produkt ist ein elektronisches Schließsystem für den Einsatz in Hotels Krankenhäusern und Bürogebäuden Einsatzbereiche Innen und Außenbereich An Türen die den vorgegebenen Montagevoraussetzungen entsprechen siehe Kapitel 4 1 An Türen mit Panikschlössern wenn diese den Normen DIN EN 179 und DIN EN 1125 entsprechen An den...

Page 4: ...se Türschilder entsprechen der DIN 18 257 Klasse ES 2 Die Zylindertypen DT 510 B DT 510 D DT 510 H DT 510 D P und DT 510 B P sind auch in der Version mit Bohr und Ziehschutz nach VdS 2156 BZ erhältlich Für Maß A gilt Das Zylindergehäuse darf nicht mehr als 3 mm aus dem Beschlag Schild Rosette herausragen siehe Abbildung Seite 32 Die Zylinderlängen entsprechend wählen Einen berechtigten Benutzerkey...

Page 5: ...ilaufschlüssel K kann der Knauf beschädigt werden Die Knaufhülse B nur von Hand festschrauben 5 Inbetriebnahme Das Produkt wird in der einfachen Betriebsart für den Stand Alone Betrieb SA aus geliefert Nur die Inbetriebnahme in dieser Betriebsart ist in dieser Anleitung be schrieben Einzelheiten zum Einsatz des Produkts mit Software Anwendungen den jeweiligen Software Dokumentationen entnehmen 5 1...

Page 6: ...r Neutralreiniger Reinigung nicht geeignet mit Putzmitteln mit Alkohol organischen Lösungsmitteln oder Verdünnungen Scheuernden Materialien Hochdruck oder Dampfreinigungsgeräten 11 2 Instandhaltung Wartung Batteriewechsel Anzeige von schwachen Batterien erfolgt nach dem Einschalten der Elektronik und Vorhalten eines Keys rote LED blinkt dreimal Empfohlen wird immer alle Batterien zu ersetzen Der B...

Page 7: ...ics GmbH Co KG Anschrift Tullastr 3 79341 Kenzingen Germany Produktbezeichnung Elektronischer Profilzylinder Typbezeichnung DT 510 Hiermit erklären wir daß das oben aufgeführte Produkt die Bestimmungen der europäischen Richtlinie 1999 5 EU R TTE Richtlinie erfüllt Angewandte harmonisierte Normen EN 300 330 1 2 EN 301 489 1 V1 8 1 y EN 301 489 3 V1 4 1 EN 60950 1 EN62369 EN50364 Kenzingen den 10 03...

Page 8: ...ins 10 4 Installation 11 4 1 Installation requirements 11 4 2 Installation description 11 5 Start up 11 5 1 Initial start up 11 6 Allocating locking authorisation 11 7 Clearing locking authorisation 11 7 1 Clearing the locking authorisation of individual keys 11 7 2 Clearing the locking authorisation of all keys Procedure with lost key 12 8 Open the door 12 9 Emergency opening 12 10 Storage 12 11 ...

Page 9: ...ooms occupied by other persons Cleaning work on the product 2 Information on the product 2 1 Correct purpose of use The product is an electronic access control system for use in hotels hospitals and office buildings Areas of application Indoors and outdoors On doors that comply with the specified installation requirements see chapter 4 1 On doors with panic locks if these comply with standards DIN...

Page 10: ...lass B These backplates comply with DIN 18 257 class ES 2 Cylinder types DT 510 B DT 510 D DT 510 H DT 510 D P and DT 510 B P are also available in a version with drilling protection and pull protection in accordance with VdS 2156 BZ The following applies to dimension A The cylinder housing may not protrude from the fitting backplate rosette by more than 3 mm see figure on page 32 Choose cylinder ...

Page 11: ...rn with the ratchet spanner K the thumbturn may be damaged Only screw the thumbturn sleeve B on manually 5 Start up The product is supplied in so called simple mode for stand alone operation SA These instructions only describe how to start up in this mode Details of use of the product with software applications can be found in the relevant software documentation 5 1 Initial start up The work opera...

Page 12: ...ith washing up liquid or neutral cleaner The product is not suitable for cleaning with Cleaning agents with alcohol organic solvents or thinners Abrasive materials High pressure or steam cleaning equipment 11 2 Servicing Maintenance Battery change Indication of a weak battery occurs after switching on the electronics and holding a key in front of the lock red LED flashes 3 times It is advisable to...

Page 13: ...r Sphinx Electronics GmbH Co KG Address Tullastr 3 79341 Kenzingen Germany Product Designation Electronic profile cylinder Type Designation DT 510 We declare that the product mentioned above complies with the regulations of the directive 1999 5 EC R TTE Directive Applied harmonisied standards EN 300 330 1 2 EN 301 489 1 V1 8 1 y EN 301 489 3 V1 4 1 EN 60950 1 EN62369 EN503640950 Kenzingen 2014 03 ...

Page 14: ...on anti effraction 16 4 Montage 17 4 1 Conditions de montage 17 4 2 Description du montage 17 5 Mise en service 17 5 1 Première mise en service 17 6 Attribuer des droits d accès 17 7 Effacer des droits d accès 18 7 1 Effacer des droits de fermeture sur des clés individuelles 18 7 2 Effacer les droits de fermeture de toutes les clés Procédure en cas de clé perdue 18 8 Ouvrir la porte 18 9 Ouverture...

Page 15: ... produit 2 Informations relatives au produit 2 1 Utilisation conforme à l emploi Le produit est un système de fermeture électronique destiné à une utilisation dans les hôtels hôpitaux et bâtiments administratifs Domaines d utilisation intérieur et extérieur sur des portes correspondant aux conditions requises pour le montage voir chapitre 4 1 sur des portes avec serrures anti panique lorsque celle...

Page 16: ... DIN 18 257 classe ES 2 Les types de cylindre DT 510 B DT 510 D DT 510 H DT 510 D P et DT 510 B P sont également disponibles dans la version avec antiperçage et protection contre l extraction selon la directive VdS 2156 BZ S applique à la dimension A le boîtier de cylindre ne doit pas ressortir de plus de 3 mm de la ferrure plaque rosace voir schéma page 32 Choisir en fonction les longueurs de cyl...

Page 17: ...ouverture des boutons Le bouton risque d être endommagé lors du vissage de celui ci à l aide de la clé à rochet K Uniquement visser la douille de bouton B à la main 5 Mise en service Le produit est livré dans le mode d exploitation simple pour un fonctionnement en Stand Alone SA Seule la mise en service dans ce mode d exploitation est décrite dans les présentes Instructions Les détails relatifs à ...

Page 18: ...e connectent mutuellement et les piles se déchargent 11 Nettoyage Entretien 11 1 Nettoyage Effectuer le nettoyage en utilisant un chiffon en coton sec et doux un chiffon humide avec du produit vaisselle ou un produit de nettoyage neutre Ne sont pas adaptés pour le nettoyage les produits de nettoyage contenant de l alcool des dissolvants organiques ou des diluants des matériaux abrasifs des apparei...

Page 19: ...ommunikationssysteme Sphinx Electronics GmbH Co KG Ein Unternehmen der Häfele Gruppe Declaration de Conformité Document No SPX KE 2014 01 F Producteur Sphinx Electronics GmbH Co KG Address Tullastr 3 79341 Kenzingen Germany Désignation du produit Cilindre eléctronique Type DT 510 Par la présente nous declarons la conformité du produit dénomme ci dessus selon les specifications de la directive 1999...

Page 20: ... Montaje 23 4 1 Requisitos de montaje 23 4 2 Descripción del montaje 23 5 Puesta en funcionamiento 23 5 1 Primera puesta en funcionamiento 23 6 Asignar derechos de cierre 23 7 Cancelar derechos de cierre 24 7 1 Cancelar los derechos de cierre de una sola llave 24 7 2 Cancelar los derechos de cierre de todas las llaves Procedimiento para llave perdida 24 8 Abrir la puerta 24 9 Apertura de emergenci...

Page 21: ...re el producto 2 Información sobre el producto 2 1 Utilización correcta El producto es un sistema de cierre electrónico diseñado para instalación en hoteles hospitales y edificios de oficinas Aplicaciones En interiores y exteriores En puertas que cumplan los requisitos de montaje indicados vea la secciónRequisitos de montaje 4 1 En puertas con cerraduras antipánico que cumplan las normas DIN EN 17...

Page 22: ... 2 Los modelos de cilindro DT 510 B DT 510 D DT 510 H DT 510 D P y DT 510 B P también están disponibles en versión con protección contra perforación y extracción según VdS 2156 BZ Para la medida A debe tener en cuenta la caja del cilindro no debe sobresalir más de 3 mm del herraje escudo roseta Vea la ilustración de la página 32 Seleccione cilindros con la longitud adecuada Guarde siempre en lugar...

Page 23: ...ales SOLO para abrir los pomos Al apretar el pomo con la llave de carraca de rueda libre K se puede dañar el pomo Apretar el casquillo del pomo B solo con la mano 5 Puesta en funcionamiento El producto se entrega en el modo de funcionamiento simple para operación independiente En estas instrucciones sólo se describe la puesta en funcionamiento en dicho modo Los detalles para el uso del producto co...

Page 24: ...os para evitar su interconexión y la descarga de las baterías 11 Limpieza Mantenimiento 11 1 Limpieza La limpieza debe realizarse con Un paño seco de algodón suave Una bayeta humedecida con lavavajillas o detergente neutro La limpieza nunca debe realizarse con Productos de limpieza que contengan alcohol disolventes o diluyentes orgánicos Materiales abrasivos Equipos de alta presión o de limpieza c...

Page 25: ...tionssysteme Sphinx Electronics GmbH Co KG Ein Unternehmen der Häfele Gruppe Declaración de conformidád Documento N SPX KE 2014 01 S Fabricante Sphinx Electronics GmbH Co KG Dirección Tullastr 3 79341 Kenzingen Germany Denominación del producto Pomo electronico Denominación del tipo DT 510 Con este declaramos nosotros que el producto enumerado arriba cumple con las determinaciones de la directriz ...

Page 26: ... 29 4 1 Requisiti di montaggio 29 4 2 Descrizione del montaggio 29 5 Messa in servizio 29 5 1 Prima messa in servizio 29 6 Assegnare i diritti di chiusura 29 7 Cancellare i diritti di chiusura 30 7 1 Cancellare i diritti di chiusura di singole chiavi 30 7 2 Cancellare i diritti di chiusura Procedimento in caso di perdita di una chiave 30 8 Aprire la porta 30 9 Apertura d emergenza 30 10 Tenuta a m...

Page 27: ...di chiusura di camere estranee lavori di pulizia del prodotto 2 Informazioni sul prodotto 2 1 Utilizzo appropriato Il prodotto è un sistema di controllo accessi elettronico per l impiego in hotel ospedali ed edifici adibiti a uffici Applicazioni Ambienti interni ed esterni Su porte conformi ai requisiti di montaggio prescritti vedi il capitolo 4 1 Su porte con serrature antipanico se queste sono c...

Page 28: ...DIN 18 257 classe ES 2 I tipi di cilindro DT 510 B DT 510 D DT 510 H DT 510 D P e DT 510 B P sono disponibili anche nella versione antiforo e antiscasso a norma VdS 2156 BZ Per quanto riguarda la misura A la cassa del cilindro non deve sporgere più di 3 mm dalla ferramenta placca rosetta vedi la figura a pagina 32 Scegliere le lunghezze del cilindro in modo corrispondente Conservare sempre al sicu...

Page 29: ... Utilizzare gli utensili speciali SOLO per aprire i pomelli Se si stringe il pomello con la chiave a ruota libera K si rischia di danneggiarlo Stringere esclusivamente a mano la bussola del pomello B 5 Messa in servizio Il prodotto viene fornito nella modalità operativa semplice per il funzionamento stand alone SA Le presenti istruzioni descrivono solo la messa in servizio con tale modalità operat...

Page 30: ...rché altrimenti i cilindri si attivano reciprocamente e le batterie si scaricano 11 Pulizia Manutenzione 11 1 Pulizia Eseguire la pulizia con panno di cotone morbido asciutto panno umido con detersivo per piatti o detergente neutrale Per la pulizia non sono adatti detersivi contenenti alcol solventi organici o diluenti materiali abrasivi apparecchi per pulizia ad alta pressione o a vapore 11 2 Man...

Page 31: ... mobile Kommunikationssysteme Sphinx Electronics GmbH Co KG Ein Unternehmen der Häfele Gruppe Dichiarazione di conformità Documento Nr SPX KE 2014 01 I Produttore Sphinx Electronics GmbH Co KG Indirizzo Tullastr 3 79341 Kenzingen Germany Nome prodotto Cilindro elettronico Tipo DT 510 Dichiariamo che il prodotto sopra indicato è conforme ai requisiti della normativa 1999 5 EC R TTE Normativa Norme ...

Page 32: ... P DT 510 H A J F G H I E K B L D A B C D E F G H DT 510 B DT 510 D DT 510 H DT 510 D P DT 510 B P DT 510 D DZ 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x C mm 5 11 25 49 B A C Ø 30 Ø 30 A B M5 33 19 0 3 Abmessung ...

Page 33: ... 19 02 2019 732 29 494 1 2 1 A 2 F 1 C CR2 2 E CR2 3 1 5s 1 5s 1 D CR2 CR2 CR2 2 START 6 DT 510 B DT 510 D DT 510 H DT 510 B P DT 510 D P DT 510 B DT 510 D DT 510 H DT 510 B P DT 510 D P Grafik 1 und 2 DT xxx ...

Page 34: ...HDE 19 02 2019 732 29 494 34 3 CR2 J B 5 J CR2 2 CR2 CR2 2 1 K 3 DT 510 B DT 510 D DT 510 H DT 510 B P DT 510 D P DT 510 B DT 510 D DT 510 H DT 510 B P DT 510 D P Grafik 3 und Info DT xxx ...

Page 35: ...35 HDE 19 02 2019 732 29 494 1 2 OF 123456 12345 DT 510 D DZ 1 D CR2 2 12345 12345 1 C CR2 2 E CR2 3 1 5s 1 5s CR2 CR2 START 6 CR2 DT 510 D DZ DT 510 D DZ B J 2 1 Grafik 1 und 2 DT510 DZ ...

Page 36: ...HDE 19 02 2019 732 29 494 36 3 4 2 1 A 2 F 1 D CR2 CR2 DT 510 D DZ DT 510 D DZ Grafik 3 und 4 DT510 DZ ...

Page 37: ...37 HDE 19 02 2019 732 29 494 5 J K CR2 CR2 CR2 J B 3 4 2 2 1 DT 510 D DZ DT 510 D DZ Grafik 5 und Info DT510 DZ ...

Page 38: ...HDE 19 02 2019 732 29 494 38 START 6 2 H 5s 1 G 5s 5 s 7 1 G 5s 2 3 2 1 I 3 5s 5 s Grafik 5 1 DT510 DZ Erste Inbetriebnahme ...

Page 39: ...39 HDE 19 02 2019 732 29 494 8 1 H 5s 2 3 2 1 I 3 5s 5 s 9 5 s 1 H G 2 1x 2x Grafik 5 2 und 5 3 DT510 DZ Schließrechte zu weisen und einzelen Schließrechte löschen ...

Page 40: ...HDE 19 02 2019 732 29 494 40 10 10 s 10 s 1 1 I 10s 3 3 2 1 2 1 I 10s Grafik 5 4 und 5 5 DT510 DZ alle Schließrechte löschen ...

Page 41: ...41 HDE 19 02 2019 732 29 494 1 J K 10 min CR2 4 CR2 E 2 3 5 Batterie wechseln ...

Page 42: ...HDE 19 02 2019 732 29 494 42 MDU ...

Page 43: ...43 HDE 19 02 2019 732 29 494 ...

Page 44: ...44 HDE 19 02 2019 732 29 494 2019 by Häfele GmbH Co KG Adolf Häfele Str 1 D 72202 Nagold www hafele com Subject to alterations ...

Reviews: