background image

H

D

12

/2

01

6

 

2

1.  Hinweise zu dieser Montageanleitung

1.1  Inhalt und 

Zielgruppe der 

Anleitung

Die Beachtung dieser Montageanleitung ist unerlässlich für die erfolgreiche und 

gefahrlose Montage des Produkts. Alle vorgegebenen Montageschritte, Anweisungen 

und Hinweise beachten! 
Diese 

Montageanleitung

 richtet sich an:

•  den 

Betreiber

 des Produkts,

•  den 

Monteur

 des Produkts.

Beide Personengruppen müssen zusätzlich zu dieser 

Montageanleitung

 die 

separate 

Bedienungsanleitung

 komplett gelesen haben, bevor sie mit dem Produkt umgehen.

1.2  Pflichten des 

Monteurs

Der Monteur muss für Folgendes sorgen:
•  Alle Hinweise und Vorgaben der Montageanleitung müssen eingehalten werden. 

Abweichungen oder Variationen der Montageschritte sind nicht zulässig. 

•  Ausschließlich die gelieferten Originalteile dürfen montiert werden.

•  Die Montageanleitung muss nach erfolgreicher Montage an den Betreiber 

weitergegeben werden. 

1.3  Pflichten des 

Betreibers

Der Betreiber muss für folgendes sorgen
•  Die Montagevoraussetzungen müssen eingehalten werden.

•  Das Produkt darf nur von qualifiziertem Fachpersonal montiert und in Betrieb 

genommen werden (siehe Kapitel

 „

1.3 Qualifikation des Personals

“ 

in der 

Bedienungsanleitung).

•  Die Anleitung muss bis zur Entsorgung des Produkts aufbewahrt und bei 

Betreiberwechsel an den neuen Betreiber weitergegeben werden.

2.  Montagevoraussetzungen

2.1  Umgebungs-

bedingungen

Zusätzlich zu den hier angegebenen Umgebungsbedingungen gelten die Hinweise aus 

Kapitel „

2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

“ der Bedienungsanleitung.

2.2  Montage-

bedingungen

Türblatt

•  mögliche Türblattstärken: 33 - 98 mm (FH-Version: 38 - 98 mm).

•  mögliche Türmaterialien: Holz- und Holzwerkstoffe, 

Metall nur nach vorheriger Abstimmung mit Häfele.

HINWEIS

Produktschäden durch Montage in falschen 

Umgebungsbedingungen! 

Produkt nicht in folgender Umgebung montieren:

> an Außentüren,

> in feuchter Umgebung,

> nahe elektromagnetisch empfindlicher Geräte,

> in explosionsgefährdeter Umgebung.

HINWEIS

Produktschäden durch Kondenswasser auf kalten 

Komponenten!

> Vor der Montage sicherstellen, dass alle Produktkomponenten 

Umgebungstemperatur haben! 

> Produkte schon einige Zeit vor der Montage am 

Montageort lagern.

Montageanleitung - Deutsch

MA_DT100R3_2015-11-24.book  Seite 2  Montag, 12. Dezember 2016  3:31 15

Summary of Contents for DT 100 FH

Page 1: ...FH DT 100 Montageanleitung Deutsch 2 Installation instructions English 5 Instructions de montage Fran ais 8 Instrucciones de montaje Espa ol 11 Istruzioni di montaggio Italiano 14 MA_DT100R3_2015 11 2...

Page 2: ...as Produkt darf nur von qualifiziertem Fachpersonal montiert und in Betrieb genommen werden siehe Kapitel 1 3 Qualifikation des Personals in der Bedienungsanleitung Die Anleitung muss bis zur Entsorgu...

Page 3: ...linder nicht zum herk mmlichen Verriegeln ffnen der T r einsetzen WARNUNG Erstickungsgefahr durch Kleinteile und Verpackungsmaterial Schrauben Kleinteile und Verpackungsmaterial k nnen f r Kinder zu t...

Page 4: ...ebensgefahr durch Ausfall oder St rung elektromagnetisch empfindlicher Ger te Die elektromagnetische Strahlung des Produkts kann eine St rung empfindlicher Teile hervorrufen z B bei medizinischen Ger...

Page 5: ...nly be installed and started up by qualified experts see Chapter 1 3 Personnel qualifications in the operating instructions The instructions must be kept until the product is disposed of and handed to...

Page 6: ...g only Do not use the profile cylinder for normal door locking opening WARNING Risk of suffocation from small parts and packing materials Screws small parts and packing materials can be deadly playthi...

Page 7: ...ality due to failures or faults in electromagnetically sensitive devices The electromagnetic radiation of the product can cause faults in sensi tive parts e g in medical equipment The functionality th...

Page 8: ...ualifi voir chapitre 1 3 Qualification du personnel des instructions d utilisation Les instructions doivent tre conserv es jusqu l limination du produit et en cas de changement de propri taire elles d...

Page 9: ...indre europ en pour simplement verrouiller ouvrir la porte AVERTISSEMENT Risque d touffement d aux petites pi ces et au mat riau d emballage Les vis les petites pi ces et le mat riau d emballage peuve...

Page 10: ...aison de panne ou de dysfonctionnement d appareils sensibles aux ondes lectromagn tiques Le rayonnement lectromagn tique du produit peut entra ner une d faillance de pi ces sensibles p ex appareils m...

Page 11: ...cionamiento del producto se confiar n nicamente a t cnicos cualificados vea las instrucciones de funcionamiento cap tulo 1 3 Cualificaci n del personal Las instrucciones deben guardarse durante toda l...

Page 12: ...fil sirve nicamente para la apertura de emergencia No utilice el bombillo de peril para abrir o cerrar la puerta normalmente ADVERTENCIA Peligro de asfixia con las piezas peque as y el material de emb...

Page 13: ...fallo de aparatos sensibles a influencias electromagn ticas La radiaci n electromagn tica del producto puede provocar aver as en componentes sensibles de aparatos m dicos p ej y alterar su funcionami...

Page 14: ...re montato e messo in servizio solo da personale specializzato qualificato vedere il capitolo 1 3 Qualifica del personale nelle istruzioni d uso Le istruzioni devono venire conservate fino allo smalti...

Page 15: ...a Non impiegare il cilindro profilato per la chiusura apertura convenzionale della porta AVVERTENZA Pericolo di soffocamento con minuteria e materiale da imballaggio Viti minuteria e materiale da imba...

Page 16: ...icolo di morte in caso di guasto o anomalia di apparecchi sensibili elettromagneticamente La radiazione elettromagnetica del prodotto pu provocare una anomalia in componenti sensibili per es nel caso...

Page 17: ...F H I E D C bersicht der ben tigten Artikel Overview of the required products Aper u des articles n cessaires Descripci n general del producto Panoramica degli articoli necessari MA_DT100R3_2015 11 2...

Page 18: ...18 2 0 18 2 0 A C 5 24 B D 5 24 5 24 C D 5 24 A B Montagevoraussetzungen Installation requirements Conditions requises pour le montage Requisitos previos para el montaje Condizioni per il montaggio M...

Page 19: ...is zum Schloss durchbohren 4 Fastening holes only to be spot drilled Do not drill into the mortise lock 4 Points de fixations seulement a forer ne jamais transpercer la serrure 4 Taladrar solo un poco...

Page 20: ...HDE 12 2016 20 2 1 2 3 F G I I 3 3 A 5 S 6 B D E 2 1 C 4 S MA_DT100R3_2015 11 24 book Seite 20 Montag 12 Dezember 2016 3 31 15...

Page 21: ...HDE 12 2016 21 4 5 6 N 1 2 J L 3 4 4 O 5 AA 1 5 V L MA_DT100R3_2015 11 24 book Seite 21 Montag 12 Dezember 2016 3 31 15...

Page 22: ...HDE 12 2016 22 C 5 6 3 mm 4 4 6 A S 1 3 M 2 S 7 3 mm 1 2 3 2 1 M C P M MA_DT100R3_2015 11 24 book Seite 22 Montag 12 Dezember 2016 3 31 15...

Page 23: ...HDE 12 2016 23 8 L L 30 s MA_DT100R3_2015 11 24 book Seite 23 Montag 12 Dezember 2016 3 31 15...

Page 24: ...s Die H fele GmbH Co KG stellt die Inhalte dieses Dokuments mit gro er Sorgfalt zusammen und sorgt regelm ig f r deren Aktualisierung Die H fele GmbH Co KG bernimmt keine Gew hr f r die Aktualit t Ric...

Reviews: