background image

55

H

D

E

 1

0

/2

019

 

732.

29.

20

0  

  

  

   

   

 

Indice

1.  Avvisi relativi alle presenti istruzioni d'uso  ..........................................  56

1.1  Contenuto e gruppo di destinatari delle istruzioni  ...............................  56

1.2  Obblighi del gestore  ............................................................................  56

1.3  Qualifica del personale  .......................................................................  57

1.4  Esclusione di responsabilità ................................................................  58

2.  Informazioni sul prodotto .....................................................................  58

2.1  Utilizzo appropriato  .............................................................................  58

2.2  Utilizzo inappropriato  ..........................................................................  59

3.  Dati tecnici  ..........................................................................................  59

3.1  Valori di potenza e corrente allacciata  ................................................  59

3.2  Interfacce  ............................................................................................  59

3.3  Condizioni ambientali in funzionamento  .............................................  59

3.4  Misure e pesi .......................................................................................  60

4.  Sicurezza  ............................................................................................  60

4.1  Indicazioni di sicurezza e simboli in queste istruzioni d'uso  ...............  60

4.2  Contrassegni di sicurezza ...................................................................  61

4.3  Rischi residui .......................................................................................  62

4.4  Protezione dell'ambiente .....................................................................  62

4.5  Indicazioni di sicurezza e pericoli ........................................................  63

5.  Montaggio  ...........................................................................................  63

6.  Messa in funzione  ...............................................................................  64

6.1  Prima messa in funzione .....................................................................  64

7.  Assegnazione dei diritti di chiusura .....................................................  64

8.  Cancellazione dei diritti di chiusura .....................................................  65

8.1  Cancellazione dei diritti di chiusura di una singola chiave  ..................  65

8.2  Procedura in caso di perdita di chiave utente  .....................................  65

9.  Uso ......................................................................................................  66

10.  Eliminazione delle anomalie  ...............................................................  66

11.  Pulizia / manutenzione ........................................................................  67

11.1 Pulizia .................................................................................................  67

11.2 Mantenimento / manutenzione  ...........................................................  67

12.  Dichiarazione di conformità UE ...........................................................  67

ins-src-732.29.200.book  Seite 55  Dienstag, 5. November 2019  12:13 12

Summary of Contents for WT 210 BLE

Page 1: ...b WT 210 WT 210 BLE Bedienungsanleitung Deutsch 3 Operating instructions English 16 Mode d emploi Français 29 Manual de instrucciones Español 43 Istruzioni d uso Italiano 56 ins src 732 29 200 book Seite 1 Dienstag 5 November 2019 12 13 12 ...

Page 2: ... Betrieb 6 3 4 Maße und Gewichte 6 4 Sicherheit 7 4 1 Sicherheitshinweise und Symbole in dieser Anleitung 7 4 2 Sicherheitskennzeichnung 8 4 3 Restrisiken 9 4 4 Umweltschutz 9 4 5 Sicherheitshinweise und Gefahren 10 5 Montage 10 6 Inbetriebnahme 11 6 1 Erste Inbetriebnahme 11 7 Schließrechte zuweisen 12 8 Schließrechte löschen 12 8 1 Schließrechte einzelner Keys löschen 12 8 2 Vorgehen bei verlore...

Page 3: ...orgen dass Fluchtwege und Fluchttüren im Gefah renfall für alle Personen begehbar sind Der Betreiber muss sich über die geltenden Arbeitsschutzvorschriften informie ren und in einer Gefährdungsbeurteilung zusätzlich Gefahren ermitteln die sich durch die speziellen Arbeitsbedingungen am Einsatzort des Zutrittskont rollsystems ergeben Diese muss er in Form von Betriebsanweisungen für den Betrieb des...

Page 4: ...s sie ihre Arbeit zuverlässig ausführen Personen deren Reaktionsfähigkeit beeinflusst ist z B durch Drogen Alkohol oder Medikamente sind nicht zugelassen Bei der Personenauswahl sind eine entsprechende Ausbildung sowie die am Ein satzort geltenden berufsspezifischen Vorschriften zu beachten 1 3 1 Montage und Inbetriebnahmepersonal Die Montage und die erste Inbetriebnahme dürfen nur von ausgebildet...

Page 5: ...iertes unterrichtetes Personal fahrlässiger Umgang mit dem Produkt 2 Informationen zum Produkt 2 1 Bestimmungs gemäße Ver wendung Das Produkt ist ein Wandterminal und für den Einsatz als Zutrittskontrolle in Hotels Krankenhäusern und anderen Gebäuden bestimmt Das Wandterminal ist für den Innen und Außenbereich geeignet Bei Störungs und Notfällen ist gemäß den geltenden örtlichen und nationalen Si ...

Page 6: ...edin gungen im Betrieb 3 4 Maße und Gewichte Spannung 12 V bis 24 V DC 15 Stromaufnahme max bei 12 V 0 2 A Leistungsaufnahme max 3 W Absicherung 1 A Leitungstyp alle Klemmen 0 13 0 52 mm2 Anzeige 1x LED rot 1x LED grün Piezo Signalgeber Speicher Ereignisspeicher bis zu 1000 Protokollein träge Keyspeicher bis zu 1000 Keys Digitaleingang Schalteingang max 20 mA Relaisausgang Wechsler 48 V AC DC 5 A ...

Page 7: ...en festdrehen GEFAHR Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt wenn sie nicht gemieden wird WARNUNG Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicher weise gefährliche Situation hin die zum Tod oder zu schweren Verletzun gen führen kann wenn sie nicht gemieden wird VORSICHT Die...

Page 8: ...ten Komponente dürfen nur Elektrofachkräfte arbeiten Unbefugte dürfen den so gekennzeichneten Schrank nicht öffnen Durchkreuzte Mülltonne Dieses Bild zeigt an dass die jeweilige Komponente nicht im Hausmüll entsorgt werden darf Warnzeichen Art der Gefahr Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnung vor einer Gefahrenstelle Dieses Symbol hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informa...

Page 9: ...d Reparatur veranlassen Vor Beginn der Arbeiten an aktiven Teilen elektrischer Anlagen und Betriebsmittel den spannungsfreien Zustand herstellen und für die Dauer der Arbeiten sicherstellen Dabei die 5 Sicherheitsregeln be achten Freischalten Gegen Wiedereinschalten sichern Spannungsfreiheit feststellen Erden und kurzschließen Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken oder ab schranken Ni...

Page 10: ...den die durch Weglassen der Notöffnungs möglichkeit entstehen WARNUNG Gefahr bei Fehlgebrauch Der Fehlgebrauch des Produkts kann zu gefährlichen Situationen führen Produkt niemals in explosionsgefährdeten Bereichen benutzen Produkt niemals unter anderen als den zugelassenen Umgebungsbe dingungen benutzen WARNUNG Lebensgefahr durch Ausfall oder Störung elektromagnetisch empfind licher Geräte Die el...

Page 11: ...ter durchgeführt wer den Daher Arbeitsschritte erst einmal komplett durchlesen und die benötigten Keys bereitle gen bevor mit der ersten Inbetriebnahme begonnen wird Arbeitsschritte zügig und ohne Unterbrechung durchführen Aus Sicherheitsgründen kann die erste Inbetriebnahme nur innerhalb von 5 Sekun den nach dem Einschalten der Stromversorgung erfolgen Wird dieses Zeitfenster verpasst kann die er...

Page 12: ...in Benutzerkey verloren müssen alle Benutzerkeys an den betroffenen Türterminals gelöscht werden Danach müssen allen gewünschten Benutzerkeys wieder Schließrechte zugewie sen werden siehe Kapitel 7 Schließrechte zuweisen HINWEIS Warnung vor Missbrauch Mit Programmier und Löschkeys können sich Unbefugte Zutritt zu Zimmern verschaffen Nur vom Betreiber autorisiertes Personal darf Schließrechte verge...

Page 13: ...otfälle auf werden dadurch Rettungsmaßnahmen behin dert Der Betreiber muss sicherstellen dass für den Zutrittspunkt an dem dieses Produkt installiert ist bei Störungsfällen eine Notöffnungsmög lichkeit besteht Häfele haftet nicht für Schäden die durch Weglassen der Notöffnungs möglichkeit entstehen Beim Öffnungsversuch einer Tür mit Benutzerkey Signalton ertönt zweimal Benutzerkey ist nicht schlie...

Page 14: ...INWEIS Produktschäden durch unsachgemäße Wartung Keine Schmierstoffe einbringen Keine Reparaturen durchführen Bei Beschädigungen Funktionsstörungen den Hersteller kontaktieren Wenn Teile ausgetauscht werden müssen ausschließlich Original Er satzteile der Firma Häfele einsetzen Hiermit erklärt Sphinx Electronics GmbH Co KG dass das Wandter minal WT 210 WT 210 BLE den Richtlinien 2014 53 EU und 2011...

Page 15: ...ts 20 3 5 Firmware version 20 4 Safety 20 4 1 Safety notes and symbols in these instructions 20 4 2 Safety symbols 22 4 3 Residual risks 22 4 4 Environmental protection 23 4 5 Safety notes and dangers 23 5 Installation 24 6 Start up 24 6 1 Initial start up 24 7 Allocating locking authorisations 25 8 Clearing locking authorisations 26 8 1 Erasing the locking authorisations of individual keys 26 8 2...

Page 16: ...t escape routes and emergency exit doors are accessible for all people in case of danger The operator must be aware of the applicable occupational safety regulations and determine other hazards in a hazard assessment that may arise from the special working conditions at the place of use of the access control system They must be implemented for the operation of the access control system in the form...

Page 17: ...o carry out their work reliably Persons whose ability to react is affected by e g drugs alcohol or medication are not permitted to operate the system In the selection of personnel observe appropriate training as well as the applicable occupation specific regulations 1 3 1 Installation and start up personnel Installation and initial start up may only be carried out by trained experts Knowledge of t...

Page 18: ...ersonnel Negligent handling of the product 2 Information about the product 2 1 Correct purpose of use The product is a wall terminal and is intended as access control in hotels hospitals and other buildings The wall terminal is suitable for indoor and outdoor use Outdoor use is not verified by UL In case of disturbances or emergencies it must be ensured in accordance with the applicable local and ...

Page 19: ...Connection and power values 3 2 Interfaces Voltage For UL conformity UL 294 12 V to 24 V DC 15 12 V to 24 V DC 15 10 Current consumption max at 12 V 0 2 A Power consumption max 3 W Safe keeping 1 A Lead type all terminals 0 13 0 52 mm2 View 1x red LED 1x green LED Piezo signal generator Memory Event log Up to 1000 audit trail entries key memory Up to 1000 keys digital input port Switching input ma...

Page 20: ...epth without cable 35 mm Weight with frame 85 g Firmware version WT 210 BLE at the time of the UL certification V 9 1 0 41 Basic HA 1 2 1 Bluetooth DANGER This combination of symbol and signal word indicates an immediately dangerous situation causing death or serious injury if not avoided WARNING This combination of symbol and signal word indicates a potentially dangerous situation that may cause ...

Page 21: ...d in these instructions to highlight action instructions results lists references and other elements CAUTION Risk of leads being trapped by the cover Watch the position of the lead Close cover carefully Warning sign Type of risk Warning of dangerous electrical voltage Warning of a hazardous area This symbol highlights useful tips and recommendations and information for efficient and problem free o...

Page 22: ... DANGER Risk of fatal injury from electrical current In case of contact with live parts there is immediate danger to life by electrocution Damage to the insulation or individual components can be dangerous to life Work on the electrical system may only be performed by trained electricians In case of damage to the insulation switch off voltage supply immediately and promptly initiate repairs Before...

Page 23: ...dous substances and their disposal If environmentally hazardous substances are accidentally released into the environment immediately take appropriate action When in doubt notify the appropriate local authority of the damage and check for appropriate measures to be taken WARNING Risk of fatality due to lack of emergency opening facility If the product is installed without an emergency opening faci...

Page 24: ...ied out within a short time window Therefore WARNING Risk of fatality due to failures or faults in electromagnetically sensitive devices The electromagnetic radiation of the product can cause faults in sensitive parts e g in medical equipment The functionality thereof will be adversely affected Do not place product close to electromagnetically sensitive devices Pay attention to the safety instruct...

Page 25: ...inal in combination with the MDU User keys with deadbolt lock function User keys with the deadbolt lock function have the same rights as normal user keys but can set doors to permanently open Presenting a valid user key locks the lock For step by step instructions Start up see illustrations starting on page 68 NOTE Warning of abuse Unauthorised persons can gain access to rooms using the programmin...

Page 26: ...arting on page 74 For step by step instructions Operation see illustrations starting on page 75 WARNING Risk of fatality due to lack of emergency opening facility If the product is installed without an emergency opening facility it may not be possible to open the access point from the outside in the event of fault If emergencies occur during the malfunction rescue measures would be hampered The op...

Page 27: ...due to incorrect cleaning Do not use cleaners containing alcohol organic solvents or thinners Do not use abrasive materials Do not use pressure or steam cleaning devices NOTE Damage to product due to incorrect maintenance Do not use lubricants Do not carry out repairs Contact the manufacturer in the event of damage malfunctions If parts have to be replaced always use original replacement parts fro...

Page 28: ...u firmware 33 4 Sécurité 33 4 1 Consignes de sécurité et symboles utilisés dans les présentes instructions 33 4 2 Symboles de sécurité 35 4 3 Risques résiduels 35 4 4 Protection de l environnement 36 4 5 Consignes de sécurité et dangers 36 5 Montage 37 6 Mise en service 37 6 1 Première mise en service 37 7 Attribuer des droits d accès 38 8 Effacer des droits d accès 39 8 1 Effacer des droits d acc...

Page 29: ... d issues de secours soient accessibles à tous en cas de danger L exploitant est tenu de s informer sur les directives de protection du travail en vigueur et dans le cadre d une évaluation des risques de déterminer les dangers supplémentaires relatifs aux conditions de travail spécifiques du site d exploitation du système de contrôle des accès Il doit convertir ces directives sous forme d instruct...

Page 30: ...lité Les personnes dont la capacité de réaction est influencée par la drogue l alcool ou les médicaments ne sont pas admises Lors de la sélection des personnes veiller à s assurer d une formation correspondante et respecter les directives spécifiques d âge et de profession s appliquant au site d exploitation 1 3 1 Personnel de montage et de mise en service Le montage et la première mise en service...

Page 31: ...ns relatives au produit 2 1 Utilisation conforme à l emploi Le produit est un terminal mural destiné à une utilisation en tant que contrôle des accès dans les hôtels hôpitaux et autres bâtiments Le terminal mural est conçu pour une utilisation à l extérieur et à l intérieur utilisation à l extérieur n a pas été évalué par UL En cas d urgence et de dysfonctionnement s assurer conformément aux consi...

Page 32: ... sur le produit 3 Caractéristiques techniques 3 1 Valeurs de connexion et de puissance 3 2 Interfaces Tension pour la conformité UL 294 12 V à 24 V DC 15 12 V à 24 V DC 15 10 Absorption de courant max à 12 V 0 2 A Puissance absorbée max 3 W Sécurisation 1 A Type de câble toutes bornes 0 13 0 52 mm2 Affichage 1 LED rouge 1 LED verte générateur de signal sonore Piezo Mémorisation Mémoire d événement...

Page 33: ... avec cadre 85 g Version du firmware WT 210 BLE au moment de la certification UL V 9 1 0 41 Basic HA 1 2 1 Bluetooth DANGER Cette combinaison de symbole et de mot signal indique une situation dangereuse immédiate entraînant la mort ou des blessures graves si elle n est pas évitée AVERTISSEMENT Cette combinaison de symbole et de mot signal indique une situation dangereuse possible pouvant entraîner...

Page 34: ...tructions pour la mise en évidence d instructions d utilisation de résultats l énumération références et autres éléments ATTENTION Risque de coincement du câble avec le couvercle Tenir compte de la position du câble Fermer le couvercle avec précaution Signal d avertissement Nature du danger Avis de risque de tension électrique dangereuse Avis de zone dangereuse Ce symbole met en évidence des conse...

Page 35: ...ectrique Danger de mort immédiat par choc électrique en cas de contact avec des pièces sous tension Des dommages sur l isolation ou sur différents composants peuvent se révéler mortels Les travaux sur l installation électrique ne doivent être exécutés que par des électriciens spécialisés En cas de dommages sur l isolation désactiver immédiatement l alimentation électrique et effectuer la réparatio...

Page 36: ...ngereuses pour l environnement et à leur élimination En cas de rejet accidentel dans l environnement de substances dangereuses prendre immédiatement les mesures appropriées En cas de doute informer du dommage les autorités communales compétentes et demander quelles sont les mesures adaptées à prendre AVERTISSEMENT Danger de mort en raison de l absence d ouverture d urgence Lorsque le produit est i...

Page 37: ...ne ou de dysfonctionnement d appareils sensibles aux ondes électromagnétiques Le rayonnement électromagnétique du produit peut entraîner un dysfonctionnement de pièces sensibles p ex appareils médicaux et une restriction de leurs capacités fonctionnelles Ne pas installer le produit à proximité immédiate d appareils sensibles aux ondes électromagnétiques Respecter les directives relatives aux appar...

Page 38: ...nfiguration du terminal en liaison avec l unité de programmation MDU Clés utilisateurs avec fonction serrure à pêne dormant Les clés utilisateurs avec fonction serrure à pêne dormant possèdent les mêmes droits que les clés utilisateurs normales cependant elles peuvent placer les portes en ouverture permanente Après présentation d une clé utilisateur valable la serrure se verrouille Notice des étap...

Page 39: ...d accès clés utilisateurs individuelles voir la partie illustrée à partir de la page 73 Notice des étapes à réaliser Effacer des droits d accès toutes les clés utilisateurs voir la partie illustrée à partir de la page 74 Notice des étapes à réaliser Commande voir la partie illustrée à partir de la page 75 AVERTISSEMENT Danger de mort en raison de l absence d ouverture d urgence Lorsque le produit ...

Page 40: ...r ne possède pas de droits d accès Les LED ne passent pas du rouge au vert Tenir la clé utilisateur plus près du champ de commande ou La clé utilisateur ne possède pas de droits d accès Lors de l activation du système électronique en présentant la clé Aucun affichage LED signal sonore régulier ou irrégulier Vérifier l alimentation électrique Rechercher un éventuel défaut sur le boîtier de commande...

Page 41: ...conformité avec les Règlements 2014 53 EU et 2011 65 EU Le texte exhaustif de la déclaration de conformité EU relative au produit est disponible sur le site Internet suivant www haefele de Seule la version WT 210 BLE est certifiée par Underwriters Laboratories Seulement valable pour le terminal WT 210 BLE avec marquage UL R ins src 732 29 200 book Seite 41 Dienstag 5 November 2019 12 13 12 ...

Page 42: ...uridad 47 4 1 Advertencias de seguridad y símbolos en este manual 47 4 2 Símbolos de seguridad 48 4 3 Riesgos residuales 49 4 4 Protección medioambiental 49 4 5 Advertencias de seguridad y riesgos 50 5 Montaje 50 6 Puesta en funcionamiento 51 6 1 Primera puesta en funcionamiento 51 7 Asignar derechos de acceso 52 8 Cancelar derechos de acceso 52 8 1 Cancelar derechos de accesode llaves individuale...

Page 43: ...de emergencia sean transitables para todas las personas en caso de peligro El operador debe informarse de la normativa vigente sobre prevención de riesgos laborales y realizar una evaluación de riesgos identificando los riesgos adicionales resultantes de las condiciones de trabajo específicas en el lugar de instalación del sistema de control de accesos Además debe plasmar dichos riesgos en forma d...

Page 44: ...ajo fiable No se admitirá a personas cuya capacidad de reacción esté afectada por drogas alcohol o medicamentos Al seleccionar el personal se debe tener en cuenta una formación adecuada así como los reglamentos profesionales vigentes en el lugar de trabajo 1 3 1 Personal de montaje y puesta en funcionamiento El montaje y la primera puesta en funcionamiento se confiarán únicamente a técnicos cualif...

Page 45: ...ación formación del personal Manejo negligente del producto 2 Información sobre el producto 2 1 Utilización correcta El producto es un terminal de pared destinado para la aplicación como control de acceso en hoteles hospitales y otros edificios El terminal de pared es adecuado para interiores y exteriores En caso de fallos y emergencias se debe asegurar de acuerdo con las normas de seguridad vigen...

Page 46: ...s de conexión y rendimiento 3 2 Interfaces 3 3 Condiciones ambientales en funcionamiento Tensión 12 V hasta 24 V CC 15 Consumo de corriente máximo con 12 V 0 2 A Absorción de potencia máx 3 W Protección 1 A Tipo de cable todas las conexiones 0 13 0 52 mm2 Visualización 1x LED rojo 1x LED verde emisor de señal Piezo Memoria Memoria de sucesos hasta 1000 entradas de protocolo Memoria de llaves hasta...

Page 47: ...an las palabras indicadas anteriormente Medidas Alt 81 mm x Anch 81 mm x Prof 15 mm Profundidad de montaje sin cable 35 mm Peso con marco 85 g PELIGRO Esta combinación de símbolo y palabra advierte de una situación inmediatamente peligrosa que puede provocar la muerte o lesiones graves si no se evita ADVERTENCIA Esta combinación de símbolo y palabra advierte de una situación potencialmente peligro...

Page 48: ...en abrir ningún armario identificado con este símbolo Contenedor de basura tachado Este símbolo indica que el componente correspondiente no se puede tirar con la basura doméstica PRECAUCIÓN Peligro si se aplasta el cable con la tapa Comprobar la posición del cable Cerrar la tapa con cuidado Símbolos de advertencia Tipo de riesgo Advierte del peligro de descarga eléctrica de alto voltaje Advierte d...

Page 49: ...riente Antes de empezar a trabajar con componentes activos de instalaciones y equipamientos eléctricos desconecte la alimentación eléctrica y asegúrese de que permanecen sin tensión hasta que finalice el trabajo Tenga en cuenta las 5 normas de seguridad Desconectar Asegurar para impedir la reconexión accidental Comprobar que no existe tensión Puesta a tierra y cortocircuito Utilice cajas o armario...

Page 50: ...los daños que puedan surgir si no existe una posibilidad de apertura de emergencia ADVERTENCIA Peligro en caso de uso incorrecto El mal uso del producto puede provocar situaciones peligrosas No utilice nunca el producto en áreas con riesgo de explosión No utilice nunca el producto en condiciones ambientales distintas de las permitidas ADVERTENCIA Peligro de muerte por avería o fallo de aparatos se...

Page 51: ...o intervalo de tiempo Por tanto Lea primero todos los pasos del procedimiento de trabajo y prepare las llaves necesarias antes de comenzar la primera puesta en funcionamiento Realice todos los pasos del procedimiento con rapidez y sin interrupción Por razones de seguridad la primera puesta en funcionamiento solo se podrá realizar pasados 5 segundos después de conectar el suministro de corriente Si...

Page 52: ... los derechos de todas las llaves de usuario en los terminales de puerta afectados Después es preciso volver a asignar derechos de acceso a las llaves correspondientes vea el capítulo 7 Asignar derechos de acceso NOTA Tenga cuidado con el uso indebido Con las llaves de programación y cancelación cualquier persona no autorizada puede acceder a las habitaciones Únicamente el personal autorizado por ...

Page 53: ...a situación de emergencia coincidiendo con una avería El operador debe asegurarse de que exista una posibilidad de apertura de emergencia para el punto de acceso en el cual está instalado este producto para casos de fallo Häfele no se hace responsable de los daños que puedan surgir si no existe una posibilidad de apertura de emergencia Cuando se intenta abrir una puerta con la llave de usuario Sue...

Page 54: ...ad UE NOTA Una limpieza inadecuada puede causar daños en el producto No utilice productos limpiadores que contengan alcohol disolventes o diluyentes orgánicos No utilice materiales abrasivos No utilice aparatos de alta presión ni de limpieza con vapor NOTA Un mantenimiento incorrecto puede causar daños en el producto No aplique ningún lubricante No realice ninguna reparación En caso de daños o ave...

Page 55: ... 1 Indicazioni di sicurezza e simboli in queste istruzioni d uso 60 4 2 Contrassegni di sicurezza 61 4 3 Rischi residui 62 4 4 Protezione dell ambiente 62 4 5 Indicazioni di sicurezza e pericoli 63 5 Montaggio 63 6 Messa in funzione 64 6 1 Prima messa in funzione 64 7 Assegnazione dei diritti di chiusura 64 8 Cancellazione dei diritti di chiusura 65 8 1 Cancellazione dei diritti di chiusura di una...

Page 56: ...quanto segue Il gestore deve provvedere affinché le vie di fuga e le uscite d emergenza in caso di pericolo siano accessibili a tutte le persone Il gestore deve informarsi sulle norme antinfortunistiche vigenti e definire in una valutazione dei rischi anche i pericoli risultanti a motivo delle condizioni specifiche di lavoro sul luogo di utilizzo del sistema gestione accessi Ciò deve concretizzars...

Page 57: ...o in modo affidabile Non sono ammesse persone la cui facoltà di reazione è compromessa ad es da droghe alcool o farmaci Durante la selezione del personale occorre prestare attenzione all adeguatezza della formazione e alle norme relative alla professione vigenti nel luogo d impiego 1 3 1 Personale addetto al montaggio e alla messa in funzione Il montaggio e la prima messa in funzione devono venire...

Page 58: ...amento negligente del prodotto 2 Informazioni sul prodotto 2 1 Utilizzo appropriato Il prodotto è un terminale a parete destinato all impiego come controllo accessi in hotel ospedali e altri edifici Il terminale a parete è adatto all utilizzo in ambienti interni ed esterni In situazioni di guasto e di emergenza conformemente alle norme sulla sicurezza locali e nazionali vigenti deve essere garanti...

Page 59: ...acciata 3 2 Interfacce 3 3 Condizioni ambientali in funzionamento Tensione Da 12 V a 24 V DC 15 Assorbimento corrente max a 12 V 0 2 A Potenza assorbita max 3 W Protezione elettrica 1 A Tipo di potenza tutti i morsetti 0 13 0 52 mm2 Segnalazione 1 x LED rosso 1 x LED verde segnalatore piezoelettrico Memoria Memoria eventi fino a 1000 voci di registro Memoria key fino a 1000 key Ingresso digitale I...

Page 60: ...e sopra descritte Dimensioni A 81 mm x La 81 mm x P 15 mm Profondità di montaggio senza cavo 35 mm Peso senza telaio 85 g PERICOLO Questo abbinamento di simbolo e parola di segnalazione richiama l attenzione su un incombente situazione pericolosa che provoca la morte o gravi lesioni se non viene evitata AVVERTENZA Questo abbinamento di simbolo e parola di segnalazione richiama l attenzione su una ...

Page 61: ...io contrassegnato in questo modo Bidone dell immondizia barrato Questa immagine indica che il relativo componente non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ATTENZIONE Rischio di schiacciamento del cavo del coperchio Prestare attenzione alla posizione del cavo Chiudere il coperchio con cautela Segnali di avvertenza Tipo di pericolo Avvertenza per la presenza di tensione elettrica pericolosa ...

Page 62: ...i accese attive degli impianti elettrici e degli strumenti operativi togliere l alimentazione della corrente ed assicurare che l apparecchio rimanga in tale stato per tutta la durata dei lavori A questo proposito tenere presenti le 5 regole sulla sicurezza Disattivare spegnere Assicurare contro la riaccensione Accertare l assenza di tensione Collegare a terra e cortocircuitare Coprire o inscatolar...

Page 63: ...anomalia Häfele non assume responsabilità per danni derivanti dalla mancanza dell apertura d emergenza AVVERTENZA Pericolo in caso di uso improprio L uso non appropriato del prodotto può portare a situazioni pericolose Non utilizzare mai il prodotto in aree a rischio di esplosione Non utilizzare mai il prodotto in condizioni ambientali diverse da quelle per cui è omologato AVVERTENZA Pericolo di m...

Page 64: ...ssa in funzione può essere effettuata soltanto entro 5 secondi dall allacciamento all alimentazione Se non si riesce ad agire entro tale finestra temporale la prima messa in funzione può essere ripetuta interrompendo e allacciando nuovamente l alimentazione 7 Assegnazione dei diritti di chiusura AVVISO Anomalia di funzionamento a causa del firmware Dialock non aggiornato Per garantire che sul term...

Page 65: ...i di chiusura 8 1 Cancellazione dei diritti di chiusura di una singola chiave 8 2 Procedura in caso di perdita di chiave utente Se è stata persa una chiave utente devono essere cancellate sul terminale porta interessato tutte le chiavi utente Devono poi venire nuovamente assegnati diritti di chiusura a tutte le chiavi utente interessate vedere il capitolo 7 Assegnazione dei diritti di chiusura Ved...

Page 66: ...rgenze le eventuali operazioni di salvataggio verrebbero ostacolate Il gestore deve assicurare che presso i punti d accesso nei quali viene installato il presente prodotto sussista una possibilità di apertura d emergenza nei casi di anomalia Häfele non assume responsabilità per danni derivanti dalla mancanza dell apertura d emergenza In caso di tentativo di apertura di una porta con chiave utente ...

Page 67: ...l prodotto in caso di pulizia inappropriata Non impiegare detergenti con alcol solventi organici o diluenti Non impiegare materiali abrasivi Non impiegare apparecchi per pulizia ad alta pressione o a vapore AVVISO Danni al prodotto in caso di manutenzione inappropriata Non introdurre lubrificanti Non eseguire riparazioni In caso di danneggiamenti anomalie di funzionamento contattare direttamente i...

Page 68: ... 5 sec 3 Posizionare la key di programmazione viene emesso il segnale acustico de en es it fr 5 s 4 Programmierkey entfernen 5 Rote LED blinkt für max 5 Sek 4 Remove programming key 5 Red LED flashes for max 5 sec 4 Éloigner la clé de programmation 5 La LED rouge clignote pendant max 5 sec 4 Retirar la llave de programación 5 El LED rojo parpadea máx 5 seg 4 Rimuovere la key di programmazione 5 Il...

Page 69: ...ten 4 Signalton ertönt Grüne LED leuchtet kurz auf Schließrecht zugewiesen Grüne LED blinkt weiter für max 5 Sek 3 Present user key within 5 sec 4 Acoustic signal is heard The green LED flashes briefly Locking authorisation has been allocated Green LED continues to flash for max 5 sec 3 Présenter la clé utilisateur dans les 5 sec 4 Un signal sonore retentit La LED verte s allume brièvement Droit d...

Page 70: ...es x seg 1 Posizionare la key di programmazione 2 Viene emesso il segnale acustico Il LED verde lampeggia per max 5 sec 3 Posizionare nuovamente la key di programmazione 4 Viene emesso il segnale acustico doppio Il LED verde lampeggia 2x sec de 5 s en es it fr de 5 Innerhalb von 5 Sek Benutzerkey vorhalten 6 Signalton ertönt Grüne LED leuchtet kurz auf Schließ recht zugewiesen Grüne LED blinkt wei...

Page 71: ... sec 5 Present programming key again 6 Double acoustic signal is heard green LED flashes 1x sec 1 Présenter la clé de programmation 2 Un signal sonore retentit La LED verte clignote pendant max 5 sec 3 Présenter une nouvelle fois la clé de programmation 4 Un signal sonore double retentit La LED verte clignote 2x sec 5 Présenter une nouvelle fois la clé de programmation 6 Un signal sonore double re...

Page 72: ...nt user key within 5 sec 8 Acoustic signal is heard The green LED flashes briefly Locking authorisation has been allocated Green LED continues to flash 1x sec 9 Present another user key within 5 sec 7 Présenter la clé utilisateur dans les 5 sec 8 Un signal sonore retentit La LED verte s allume brièvement Droit d accès attribué La LED verte clignote encore 1x sec 9 Présenter d autres clés utilisate...

Page 73: ...ave de cancelación 2 Suena un tono de aviso El LED rojo parpadea máx 5 seg 1 Posizionare la key di cancellazione 2 Viene emesso il segnale acustico Il LED rosso lampeggia per max 5 sec de en es it fr de en es it fr 3 Innerhalb von 5 Sek Benutzerkey vorhalten 4 Signalton ertönt Rote LED leuchtet kurz auf Schließrecht entzogen 3 Present user key within 5 sec 4 Acoustic signal is heard The red LED fl...

Page 74: ...ans les 5 sec 4 Un signal sonore retentit La LED rouge s allume brièvement Droits d accès de toutes les clés utilisateurs effacés 3 Antes de 5 seg presentar la llave de programación 4 Suena un tono de aviso El LED rojo se ilumina brevemente Los derechos de acceso de todas las llaves de usuario quedan cancelados 3 Posizionare la key di programmazione entro 5 sec 4 Viene emesso il segnale acustico I...

Page 75: ...ario 2 El LED rojo se ilumina brevemente Suena un tono de aviso 1 Posizionare la chiave utente 2 Il LED rosso si accende brevemente Viene emesso il segnale acustico 0 3 s de en es it fr 3 Grüne LED blinkt 3 The green LED flashes 3 La LED verte clignote 3 El LED verde parpadea 3 Il LED verde lampeggia de en es it fr 4 Door is ready for opening for approx 3 sec 4 La porte peut être ouverte pendant e...

Page 76: ...nt with the utmost care and ensures that they are updated regularly Häfele GmbH Co KG does not accept any liability for the up to dateness correctness or completeness of the information on these pages Häfele GmbH Co KG Adolf Häfele Str 1 D 72202 Nagold Germany Tel 49 0 74 52 95 0 Fax 49 0 74 52 95 2 00 E mail info haefele de Dialock Hotline 49 0 180 50 50 501 Subsidiaries of Häfele https www hafel...

Reviews: