background image

2

I

REGOLAZIONE LATERALE / LATERAL ADJUSTMENT

2.2 m

0

1

2

1

2

1

2

3

m

m

2.2 m

30˚

45˚

2.2 m

30˚

0

1

2

1

2

1

2

3

0

3

6

9

m

m

0

1

2

1

2

1

2

3

-30˚

+30˚

1

1

3

3

6

6

9

9

m

m

-30˚

+30˚

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

20˚

45˚

0

1

2

1

2

1

2

3

m

m

15˚

30˚

45˚

ANTENNA = 7A

Sensibilità / 

Sensitivity

 = 9

ANTENNA = 7A

Sensibilità / 

Sensitivity

 = 1 , 6,  9.

Altezza montaggio / 

Mounting height

 = 2.2 m

ANTENNA = 7A

Sensibilità / 

Sensitivity

 = 0, 3, 6, 8, 9.

ANTENNA = 7A

Sensibilità / 

Sensitivity

 = 9

AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA

Il presente manuale di installazione è rivolto esclusivamente a
personale professionalmente competente. Leggere attentamen-

te le istruzioni prima di iniziare l’installazione del prodotto.  I materiali
dell’imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) non vanno dispersi nell’am-
biente e non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto
potenziali fonti di pericolo. Prima di iniziare l’installazione verificare
l’integrità del prodotto. Per l’eventuale riparazione o sostituzione dei
prodotti dovranno essere utilizzati esclusivamente ricambi originali.

1.

INSTALLAZIONE

Fissare il radar in modo stabile ad una altezza non superiore a 4 m e in
modo tale da rilevare tutta l’area di fronte al vano passaggio. Evitare di
collocare degli oggetti che possono oscillare o vibrare nell’area di
rilevamento come tende, cartelli o piante. Assicurarsi che non ci siano
luci fluorescenti nell’area di rilevamento.
1.1

Incollare l’etichetta in dotazione nel punto dove intendete fissare
il radar.

1.2

Forare come indicato nell’etichetta.

1.3

Inserire le viti in dotazione, senza avvitarle completamente.

1.4

Prevedere l’uscita cavi [9], accertandosi di lasciare abbastanza
cavo per il collegamento alla morsettiera [2] e [4].

1.5

Togliere il coperchio [1], fissare la base a parete e avvitare
completamente le viti.

N.B. Per installazioni a soffito, la parte sferica del radar deve essere
posizionata frontalmente e opposta rispetto alla porta (fig. 4). E’
possibile utilizzare il supporto ad incastro (PasM24I) per installazioni
a soffitto e il cappello di protezione (PasM24C) per una migliore
protezione all’acqua.

2. COLLEGAMENTI ELETTRICI

Effettuare i collegamenti alla morsettiera [2] usando il cablaggio in
dotazione (lunghezza 2.5 m) come indicato in fig. 2.

3. REGOLAZIONE AREA DI RILEVAMENTO

3.1

L’area di rilevamento è determinata dalla scelta dell’antenna
planare [7]: per ottenere un’area di rilevamento ampia usare
l’antenna a 3 elementi [7A]; per un’area di rilevamento più stretta
usare l’antenna a 6 elementi [7B] (fig. 3).
Per sostituire l’antenna a 3 elementi con quella a 6 in dotazione
(posta sotto il circuito stampato), rimuovere il coperchio di
protezione, cambiare l’antenna e rimettere il coperchio di
protezione.

3.2

E’ possibile modificare l’area di rilevamento variando 3 parametri:

-

l’angolazione verticale dell’antenna [8] come indicato nelle figure
5 e 6;

-

la sensibilità di rilevazione mediante la pressione dei tasti +/- [5]
da 0 a 9, ogni pressione equivale ad un aumento o una
diminuzione pari ad una unità, come indicato in figura 6 (sensibilità
di default = 7);

-

l’altezza di installazione del radar (max. 4 m).

3.3

La posizione laterale dell’area di rilevamento è determinata dalla
rotazione laterale dell’antenna [6], come indicato in fig. 7.

4.    REGOLAZIONE CON TELECOMANDO Tel2

I parametri del radar possono essere modificati mediante il telecoman-
do Tel2 (consultare il relativo manuale).
Questi parametri di default possono essere ripristinati premendo con-
temporaneamente i pu/- [5] per 2 s.

Solo per PasM24. 

Il telecomando Tel2 consente la regolazione dei

parametri del QE 94 collegando il connettore [4] al TelRS mediante
l’apposito cablaggio in dotazione (lunghezza 2 m).

5. SEGNALAZIONI

Il LED [3] lampeggia un paio di secondi quando il radar è attivato e
lampeggia continuamente durante le regolazioni da Tel2.
Il LED [3] si accende quando il sensore rileva movimento.

Summary of Contents for PasM24

Page 1: ...rption Stromaufnahme Absorbimiento Absorção Uscita Output Sortie Ausgang Salida Saída Temperatura Temperature Température Temperatur Temperatura Temperatura Portata Range Portée Reichweite Alcance Capacidade 20 C 55 C Grado di protezione Protection degree Degré de protection Schutzgrad Grado de protecciòn Grau de protecção IP54 0 1 2 1 2 1 2 3 7A 7B m m Sensibilità Sensitivity 9 Altezza montaggio ...

Page 2: ... la parte sferica del radar deve essere posizionata frontalmente e opposta rispetto alla porta fig 4 E possibile utilizzare il supporto ad incastro PasM24I per installazioni a soffitto e il cappello di protezione PasM24C per una migliore protezione all acqua 2 COLLEGAMENTI ELETTRICI Effettuare i collegamenti alla morsettiera 2 usando il cablaggio in dotazione lunghezza 2 5 m come indicato in fig 2...

Page 3: ...ERALES DE SECURITE Cette notice d installation est destinée exclusivement aux professionels qualifiés Lire attentivement les instructions avant de procéder à l installation du produit Les materiaux de l emballage plastique polystyréne etc ne doivent pas être abandonnés dand la nature et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils sont une source potentielle de danger En cas de répa...

Page 4: ...t sie ständig Später leuchtet die LED 3 auf wenn der Sensor etwas erfaß hat ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD Elpresentemanualdeinstalaciònestàdestinadoexclusivamente a professionales calificados Leer atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalaciòn del producto El material de embalaje plàstico poliestirol etc debe desecharse sin causar daño al medio ambiente y mantenerse fuera del...

Page 5: ...elecomando Tel2 consultar o relativo manual Estes parâmetros de default podem ser restabelecidos premendo ao mesmo tempo os botões 5 por 2 s Somente para o PasM24 O telecomando Tel2 permite a regulação dos parâmetros do QE 94 ligando o conector 4 ao TelRS mediante o adequado cabo fornecido pela fábrica comprimento 2 m 5 SINALIZAÇÕES O LED 3 pisca por um par de segundos quando o radar é activado e ...

Page 6: ...cura Tuttavia non possiamo assumerci alcuna responsabilità per eventuali errori omissioni o approssimazioni dovute ad esigenze tecniche o grafiche All right reserved All data and specifications have been drawn up and checked with the greatest care The manufacturer cannot however take any responsibility for eventual errors ommisions or incomplete data due to technical or illustrative purposes Touts...

Reviews: