background image

732.29.312

732.29.312

HDE 13.07.2022

HDE 13.07.2022

12

Svenska

 VARNING – Läs bruksanvisningen 

före montering och användning! Om 

bruksanvisningen inte beaktas kan följden 

bli elstötar, bränder eller skador. Spara 

bruksanvisningen och lämna den till 

användaren efter monteringen.

Monteringen får endast utföras av 

installationselektriker. En installationselektriker är 

en person med lämplig fackutbildning, kunskap 

och erfarenhet så att denna känner till och kan 

undvika de faror som elektricitet medför. 
Apparaten är inte avsedd för användning av barn 

under 8 år och personer med begränsade fysiska, 

psykiska eller mentala förmågor eller bristande 

erfarenhet och kunskap om dessa personer inte 

övervakas av en person som ansvarar för deras 

säkerhet eller informerar dem om hur apparaten 

ska användas. 
Barn måste övervakas för att kontrollera att 

de inte leker med apparaten. 
LED-belysningen och spegelvärmaren kan bli 

mycket varma. 

 

>

Lättantändliga föremål får inte monteras på 

spegeln. Brandrisk.

 

>

Vidrör inte belysningen. Risk för brännskador.

Elektrisk säkerhet

 Om följande punkter inte beaktas finns risk 

för elstöt:

 

>

Öppna och modifiera aldrig apparaten. 

 

>

Använd inte apparaten om 

nätanslutningskabeln är skadad

Ändamålsenlig användning

Apparaten är avsedd för belysning av invändiga 

utrymmen.

Felaktig användning

Apparaten är inte avsedd för användning med 

dimmerbrytare.

Montering

 

>

Monteringsväggen måste vara lämplig för 

spegelns vikt.

 

>

Apparaten får endast fästas med det bifogade 

monteringsmaterialet.

 

>

Monteringen måste utföras av två personer.

 

>

Om monteringsväggen är ojämn ska man 

se till att spegeln har hängts fast ordentligt 

i monteringsskenan (se bild 4).

Spegelelement

Stäng av spegelvärmen efter användning.

Rengöring och underhåll

 

>

Rengör spegelytan när den är sval med ett lätt 

fuktat sämskskinn. 

 

>

Torka spegelkanterna torra. 

 

>

Använd aldrig kemiska rengöringsmedel eller 

skurmedel.

Apparaten innehåller inga delar som användaren 

kan reparera. Byt apparaten vid en defekt. 

Fel

När skyddsfolien tas bort från spegelglaset kan 

spegelytan laddas upp elektrostatiskt. Detta kan 

tillfälligt påverka touchströmbrytarens funktion. 

Avfallshantering

 Får inte slängas i hushållsavfallet. 

Beakta landspecifika föreskrifter.

Energiklass

Denna produkt innehåller en ljuskälla 

i energieffektivitetsklass F.

ins-src-732.29.312.indd   12

13.07.2022   08:38:50

Summary of Contents for 983.75.003

Page 1: ...08 983 75 009 983 75 007 983 75 008 983 75 009 983 75 004 983 75 003 983 75 005 983 75 010 983 75 006 25 700 x 900 700 x 900 3100 4700 7000 IP44 220 V 60 Hz 900 x 1200 900 x 1200 Ø 600 Ø 600 Ø 800 Ø 800 23 30 12 23 25 29 29 20 20 24 24 LED B 3x 3x A2 A1 C D ins src 732 29 312 indd 1 13 07 2022 08 38 48 ...

Page 2: ...732 29 312 HDE 13 07 2022 2 1 4 2 3 D A 200 200 mm D B C ins src 732 29 312 indd 2 13 07 2022 08 38 48 ...

Page 3: ...732 29 312 732 29 312 HDE 13 07 2022 HDE 13 07 2022 3 ins src 732 29 312 indd 3 13 07 2022 08 38 48 ...

Page 4: ...ender Punkte besteht die Gefahr eines Stromschlags Das Gerät nie öffnen oder modifizieren Das Gerät nicht mit beschädigtem Netzanschlusskabel verwenden Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist bestimmt für die Beleuchtung von Innenräumen Bestimmungswidrige Verwendung Das Gerät ist nicht bestimmt für den Betrieb mit einem Dimmerschalter Montage Die Montagewand muss für das Gewicht des Spiegels ge...

Page 5: ...er open or modify the appliance Do not use the appliance with a damaged mains connection cable Correct purpose of use The device is intended for lighting indoors Incorrect purpose of use The device is not intended for use with a dimmer switch Installation The wall on which the mirror will be mounted must be suited for the weight of the mirror The device may only be mounted with the supplied mounti...

Page 6: ...ints suivants entraîne un risque de choc électrique Ne jamais ouvrir ou modifier l appareil Ne pas utiliser l appareil avec un câble d alimentation secteur endommagé Utilisation conforme L appareil est conçu pour l éclairage d espaces intérieurs Utilisation non conforme L appareil n est pas conçu pour fonctionner avec un variateur Montage La paroi de montage doit être adaptée au poids du miroir L ...

Page 7: ...van elektrische schokken Het apparaat nooit openen of aanpassen Het apparaat niet met beschadigde voedingskabel gebruiken Correct gebruik Het apparaat is bedoeld voor het verlichten van binnenruimtes Incorrect gebruik Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik met een dimmerschakelaar Montage De montagewand moet geschikt zijn voor het gewicht van de spiegel Het apparaat uitsluitend met het meegelev...

Page 8: ... modificare l apparecchio Non utilizzare l apparecchio con cavo di allacciamento alla rete danneggiato Utilizzo appropriato Il dispositivo è inteso per l illuminazione di spazi interni Utilizzo improprio Il dispositivo non è inteso per il funzionamento con un dimmer Montaggio La parete di installazione deve essere idonea a supportare il peso dello specchio L apparecchio deve essere fissato esclusi...

Page 9: ...untos existe el riesgo de una descarga eléctrica No abrir ni modificar el aparato No utilizar el aparato si el cable de conexión a red está dañado Utilización correcta El aparato ha sido diseñado para la iluminación de espacios de interior Uso no conforme con el uso previsto El aparato no ha sido previsto para el funcionamiento con un atenuador Montaje La pared de montaje debe ser adecuada para el...

Page 10: ...abra ou modifique o aparelho Não utilize o aparelho com um cabo de ligação à rede danificado Finalidade de utilização correta O dispositivo destina se à iluminação interior Finalidade de utilização incorreta O dispositivo não se destina a utilização com reguladores de luz Montagem A parede onde será instalado o espelho deve ser adequada para o peso do mesmo O dispositivo apenas pode ser montado co...

Page 11: ...e af følgende punkter er der fare for elektrisk stød Apparatet må aldrig åbnes eller modificeres Anvend ikke apparatet hvis nettilslutningskablet er beskadiget Korrekt brug Apparatet er beregnet til indvendig belysning Ukorrekt brug Apparatet er ikke beregnet til styring med dæmperkontakt Montering Montagevæggen skal være egnet til spejlets vægt Apparatet må kun fastgøres med det medfølgende monta...

Page 12: ...te beaktas finns risk för elstöt Öppna och modifiera aldrig apparaten Använd inte apparaten om nätanslutningskabeln är skadad Ändamålsenlig användning Apparaten är avsedd för belysning av invändiga utrymmen Felaktig användning Apparaten är inte avsedd för användning med dimmerbrytare Montering Monteringsväggen måste vara lämplig för spegelns vikt Apparaten får endast fästas med det bifogade monter...

Page 13: ...n voi aiheuttaa sähköiskun vaaran Älä avaa tai muokkaa laitetta Älä käytä laitetta verkkoliitäntäjohdon ollessa vaurioitunut Määräystenmukainen käyttö Laite on tarkoitettu sisätilojen valaistukseen Määräystenvastainen käyttö Laite ei ole tarkoitettu käytettäväksi himmenninkytkimen kanssa Asennus Asennusseinän pitää kestää peilin paino Laite saadaan kiinnittää vain mukana toimitetuilla asennusmater...

Page 14: ...ga kaasneb elektrilöögi oht Seadet ei tohi mingil juhul avada ega muuta Seadet ei tohi kasutada kahjustatud toitekaabliga Sihtotstarbeline kasutamine Seade on ette nähtud siseruumide valgustamiseks Sihtotstarbevastane kasutamine Seadet ei tohi kasutada dimmerlülitiga Paigaldamine Paigaldussein peab suutma taluda peegli massi Seadme kinnitamiseks tohib kasutada ainult kaasasolevaid paigaldusvahende...

Page 15: ...ijų toliau kyla elektros smūgio pavojus Neatidarinėkite ir nemodifikuokite prietaiso Nenaudokite prietaiso su pažeistu laidu Naudojimas pagal paskirtį Prietaisas skirtas apšviesti patalpą Panaudojimas ne pagal paskirtį Prietaisas nėra skirtas naudoti su pritemdymo reguliatoriumi Montavimas Siena turi būti pakankamai tvirta kad atlaikytų veidrodžio svorį Prietaisą galima tvirtinti tik su pateiktomi...

Page 16: ...vas trieciena risks Nekādā gadījumā neizjauciet un nepārveidojiet šo ierīci Neizmantojiet šo ierīci ja ir bojāts elektrotīkla pieslēguma kabelis Pareiza lietošana Šī ierīce ir paredzēta iekštelpu apgaismošanai Nepareiza lietošana Šī ierīce nav paredzēta izmantošanai ar reostata dimmera slēdzi Montāža Sienai pie kuras montē spoguli jābūt piemērotai lai noturētu tā svaru Ierīci drīkst stiprināt tika...

Page 17: ...tnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym Pod żadnym pozorem nie otwierać ani nie przerabiać urządzenia Nie używać urządzenia z uszkodzonym kablem sieciowym Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone do oświetlania wnętrz Użytkowanie niezgodnie z przeznaczeniem Urządzenie nie jest przeznaczone do współpracy ze ściemniaczem Montaż Ściana montażowa musi być odpowiednia do ma...

Page 18: ...neotevírejte ani neupravujte zařízení Nepoužívejte zařízení s poškozeným napájecím kabelem Správný účel použití Zařízení je určeno k osvětlení v místnosti Nesprávný účel použití Zařízení není určeno k použití se stmívačem Montáž Stěna na kterou bude zrcadlo připevněno musí mít dostatečnou nosnost s ohledem na hmotnost zrcadla Zařízení smí být namontováno pouze pomocí dodaného montážního materiálu ...

Page 19: ...júcich bodov hrozí nebezpečenstvo elektrického zásahu Prístroj nikdy neotvárajte ani neupravujte Nepoužívajte prístroj s poškodeným káblom sieťovej prípojky Použitie v súlade s predpísaným účelom Prístroj je určený na osvetlenie interiérov Použitie v rozpore s predpísaným účelom Prístroj nie je určený na prevádzku s tónovacím spínačom Montáž Montážna stena musí byť vhodná pre hmotnosť zrkadla Prís...

Page 20: ...enyeget Soha ne nyissa fel és ne módosítsa a készüléket Ne használja a készüléket sérült hálózati csatlakozókábellel Rendeltetésszerű használat A készülék beltéri világításra használható Rendeltetésellenes használat A készülék nem alkalmas dimmelő kapcsolóval együtt történő használatra Szerelés A szerelőfalnak alkalmasnak kell lennie a tükör tömegéhez A készüléket csak a hozzá mellékelt szerelési ...

Page 21: ...arnost električnega udara Nikoli ne odpirajte in spreminjajte naprave Naprave ne uporabljajte s poškodovanim omrežnim priključnim kablom Namenska uporaba Naprava je namenjena osvetlitvi notranjih prostorov Nenamenska uporaba Naprava ni namenjena za delovanje s stikalom za zatemnitev montaža Montažna stena mora biti primerna za težo ogledala Napravo lahko pritrdite le s priloženim montažnim materia...

Page 22: ...te uređaj niti vršite preinake na njemu Ne upotrebljavajte uređaj ako je mrežni priključni kabel oštećen Namjenska uporaba Uređaj je namijenjen osvjetljenju zatvorenih prostorija Nenamjenska uporaba Uređaj nije namijenjen radu s regulatorom svjetlosti Montaža Zid za montažu mora biti primjeren za težinu zrcala Uređaj se smije pričvrstiti samo isporučenim montažnim materijalom Montažu moraju obavit...

Page 23: ...Uređaj ne otvarati ili modifikovati Ne koristiti uređaj sa oštećenim priključnim kablom Namenska upotreba Uređaj je predviđen za osvetljenje zatvorenih prostorija Nenamenska upotreba Uređaj nije namenjen za rad sa prekidačem sa dimerom Montaža Zid na koji se vrši montaža mora biti pogodan za težinu ogledala Uređaj se sme fiksirati samo pomoću isporučenog montažnog materijala Montažu moraju da obav...

Page 24: ...atul Nu utilizați aparatul cu un cablu de conexiune la rețea deteriorat Utilizarea în scopul corect Dispozitivul este conceput pentru iluminatul interior Utilizarea în scop greșit Dispozitivul nu este conceput pentru utilizarea cu variator de intensitate luminoasă întrerupător Instalare Peretele pe care va fi montată oglinda trebuie să fie potrivit pentru a susține greutatea acesteia Dispozitivul ...

Page 25: ...ряйте или модифицирайте устройството Не използвайте устройството с повреден захранващ кабел Употреба по предназначение Устройството е предназначено за осветление на закрити помещения Използване в противоречие с предназначението Устройството не е предназначено за употреба с димер Монтаж Стената върху която ще монтирате трябва да е подходяща за теглото на огледалото Закрепвайте устройството само с п...

Page 26: ...ь поражения электрическим током Никогда не открывайте прибор и не вносите изменений в его конструкцию Не используйте прибор с поврежденным сетевым кабелем Применение согласно предписанию Прибор предназначен для освещения внутренних помещений Применение не по назначению Прибор не предназначен для эксплуатации с выключателем регулятором света диммером Монтаж Стена на которой производится монтаж долж...

Page 27: ...румом Ніколи не відкривайте корпус пристрою та не модифікуйте його Не використовуйте пристрій якщо з єднувальний кабель пошкоджений Використання за призначенням Пристрій призначений для освітлення приміщень Використання не за призначенням Пристрій не призначений для використання з регулятором яскравості Встановлення Стіна на якій здійснюється монтаж повинна витримувати вагу дзеркала Для закріпленн...

Page 28: ...eya üzerinde değişiklik yapmayın Cihazı hasarlı şebeke bağlantı kablosuyla kullanmayın Doğru amaçla kullanım Cihaz iç mekanları aydınlatmak için kullanılır Yanlış amaçla kullanım Cihaz karartma ayarlı anahtarla kullanmaya uygun değildir Montaj Aynanın monte edileceği duvar aynanın ağırlığına uygun olmalıdır Cihaz sadece verilen montaj malzemesiyle takılabilir Montajı iki kişi yapmalıdır Montaj duv...

Page 29: ... Μην ανοίγετε ποτέ και μην τροποποιείτε τη συσκευή Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με κατεστραμμένο καλώδιο τροφοδοσίας Προβλεπόμενη χρήση Η συσκευή προορίζεται για τον φωτισμό εσωτερικών χώρων Μη προβλεπόμενη χρήση Η συσκευή δεν προορίζεται για λειτουργία με διακόπτη dimmer Συναρμολόγηση Ο τοίχος συναρμολόγησης θα πρέπει να είναι κατάλληλος για το βάρος του καθρέπτη Η στερέωση της συσκευής γίνεται ...

Page 30: ...备 LED 灯和后视镜加热器可能会产生高温 不得在镜子上放任何易燃物 火灾危险 请勿触摸 LED 灯 烫伤的危险 电气安全性 忽视以下几点会带来触电的风险 不得拆解或者改装装置 电源连接电缆损坏时 不得使用装置 正确用途 该设备预计用于为内部照明 错误用途 该设备不得使用调光开关 安装 安装镜子的墙壁必须适合镜子的重量 仅可使用供应的安装材料安装设备 必须由两个人进行安装 若墙壁不平整 请确保镜子正确挂在安装轨上 见图 4 除雾器 使用除雾器后 请将其关闭 清洁与维护 冷却后 用湿的麂皮清洁镜子表面 擦干镜子边缘 不得使用化学清洁剂或洗涤剂 该装置不包含用户可以维修的任何零件 如果发生 缺陷 更换装置 干扰 从镜子玻璃上拆下保护膜可能导致镜子表面发生静 电充电 这可能暂时干扰触摸键的功能 废弃处理 不得将该装置废弃到家庭垃圾中 请注意国家 的特定法规 能效等级 本产品包含 F 级能效光源 ...

Page 31: ...시오 화상의 위험이 있습니다 전기 안전 다음 사항을 무시하면 감전의 위험이 있습니다 기기를 열거나 개조하지 마십시오 손상된 메인 연결 케이블이 있는 기기를 사용하지 마십시오 올바른 사용 목적 이 장치는 실내를 빛으로 밝혀주는 용도입니다 잘못된 사용 목적 이 장치는 조광스위치와 함께 사용해서는 안 됩니다 설치 거울을 장착할 벽은 거울의 무게에 적합해야 합니다 장치는 공급된 장착 재료로만 장착해야 할 수 있습니다 설치는 두 사람이 해야 합니다 설치 벽이 고르지 않은 경우 거울이 설치 레일에 제대로 연결되었는지 확인하십시오 그림 4 참조 데미스터 사용 후에는 데미스터를 끄십시오 청소 및 유지 보수 냉각된 후에는 젖은 섀미 천으로 거울 표면을 닦으십시오 거울의 가장자리를 건조시킵니다 화학 약품 세척제나 정련제를 사...

Page 32: ...危険性 があります 電気安全 次の点を無視すると感電のおそれがありま す 機器を開けないでください 電源接続ケーブルが損傷した状態で機器を使 用しないでください 正しい使用目的 この機器は屋内照明用です 不適切な使用目的 この機器は調光スイッチとの使用はできません 取付 ミラーを取付ける壁はミラーの重さに適して いなければなりません この機器は付属の取付け部材でのみ取付けら れます 設置は2人で行う必要があります 取付ける壁に凹凸がある場合は ミラーが取 付けレールにきちんと引っかかっていること を確認してください 図4参照 くもり止め装置 使用後は くもり止め装置のスイッチを切ってく ださい 掃除とメンテナンス 冷めた後 湿ったセーム皮でミラー面をきれ いにしてください ミラーの端部を乾かします 化学洗浄液や精練剤 液体は使用しないでく ださい 機器には ユーザーが修理できる部品は含まれ...

Page 33: ... Không bao giờ mở hoặc sửa đổi thiết bị Không sử dụng thiết bị có cáp kết nối nguồn điện chính bị hỏng Mục đích sử dụng đúng Thiết bị này được dùng để chiếu sáng trong nhà Mục đích sử dụng sai Thiết bị không được sử dụng với công tắc điều chỉnh độ sáng Lắp đặt Tường mà gương sẽ được gắn lên phải phù hợp với trọng lượng của gương Chỉ có thể gắn thiết bị bằng vật liệu gắn được cung cấp Việc lắp đặt ...

Page 34: ...ูด ห ามเปิดหรือดัดแปลงอุปกรณ นี อย าใช อุปกรณ นี หากสายไฟหลักได รับความเสียหาย จุดประสงค ของการใช งานที ถูกต อง อุปกรณ นี มีจุดประสงค เพื อให แสงสว างในที ร ม จุดประสงค ของการใช งานที ไม ถูกต อง อุปกรณ นี ไม มีจุดประสงค เพื อใช งานร วมกับสวิตช หรี ไฟ การติดตั ง กำ แพงที จะนำ กระจกไปติดต องสามารถรับน ำ หนัก ของกระจกได อุปกรณ นี อาจติดตั งด วยวัสดุยึดติดที ให มาด วยเท านั น การติดตั งต องกระทำ โดยคน...

Page 35: ...ربائية لصدمة التعرض إلى التالية النقاط إهمال يؤدي قد ًا د أب الجهاز تعدل أو تفتح ال تالف كهربائي كابل مع الجهاز تستخدم ال االستخدام من الصحيح الغرض المغلقة األماكن إلنارة الجهاز ُستخدم ي االستخدام من الصحيح غير الغرض التعتيم مفتاح مع الجهاز ُستخدم ي ال التركيب وزن مع المرآة علية علق ُ ت س الذي الجدار يتناسب أن ينبغي المرآة فقط لحقة ُ م ال التعليق أدوات باستخدام الجهاز ُعلق ي شخصين بواسطة التعليق ي...

Page 36: ...Subject to alteration 2022 by Häfele SE Co KG Adolf Häfele Str 1 D 72202 Nagold www hafele com 36 HDE 13 07 2022 732 29 312 ins src 732 29 312 indd 36 13 07 2022 08 38 52 ...

Reviews: