background image

8 (8)

Garanti/Warranty.
Service, reservdelar/spare parts

Sweden: Tel: +46 (0)35 15 44 75
Norway: Tel: +47 (0)69 31 02 30
Finland:  Puh: +358 (0)9 61500940

www.hafa.se
www.hafa.dk
www.hafabad.no
www.hafa.se
www.hafabathroom.ru
www.hafa.eu

E-mail:
[email protected]
[email protected]

Skruvinfästningar ska göras i betong eller annan massiv konstruktion, träreglar, träkortlingar eller i 
konstruktion som är provad och godkänd för infästning, till exempel skivkonstruktion. Se exempel på 
godkända konstruktioner på säkervatten.se. Material för tätning ska fästa mot underlaget och vara 
vattenbeständigt, mögelresistent och åldersbeständigt. Krav på tätning gäller både i våtzon 1 och 2. 

Below are Swedish recommendations:
Screw fastenings should be made in concrete or other solid structure, wooden studs, wooden noggings 
or in structures that have been tested and approved for fastenings, for example a sheet construction. See 
examples of approved constructions at säkervatten.se. Sealing substances must fixate to the materials it 
aims to seal, be waterproof, mould-resistant and age-resistant. Requirements for sealing apply in wet 
zones 1 and 2.

SILICONE

SILICONE

SILICONE

Rengöring, Rengøring, Rengøring, Puhdistus, Cleaning

SE: Ta regelbundet bort kalkrester med fuktig trasa. Använd inte rengöringsmedel som är etsande, syrahaltiga eller slipande eftersom det kan ge 
bestående skador på ytan.

DK: Fjern generelt altid kalkrester med en fugtig klud, anvend ikke rengøringsmiddler som er ætsene, syrerholdige eller slibende, eftersom det kan 
skade produktet.

NO: Ta regelmessig bort kalkrester med en fuktig klut. Bruk ikke rengjøringsmidler som er etsende, syreholdige eller slipende ettersom det kan gi 
varige skader på overfl aten.

FI: Pyyhi säännöllisesti kalkkitahrat pois kostealla rätillä. Älä käytä puhdistukseen syövyttäviä, happamia tai hiovia puhditusaineita koska nämä voivat 
vahingoittaa tuotteen pintaa.

GB: Regularly remove lime residue with a damp cloth. Do not use detergents that are corrosive, acidic or abrasive as it can cause permanent damage 
to the surface.

Åtevinning, Genbrug, Gjenvinning, Kierrätys, Recycling

SE: Vid återvinning skall handdukstorken lämnas in på avsedd plats för metall. Emballaget skall sorteras som plast- respektive pappersförpackning.

DK: Ved genopretning indsendes håndklædetørreren på det rette sted til metal. Emballagen skal sorteres som plastik eller papiremballage.

NO: Ved utvinning blir håndkletørkeren lagt inn på riktig sted for metall. Emballasjen må sorteres som plast- eller papiremballasje.

FI: Palautuksen yhteydessä pyyhekuivain toimitetaan sopivaan paikkaan metalli. Pakkaus on lajiteltava muovi- tai paperipakkaukseksi.

GB: Upon recovery, the towel warmer shall be submitted in the appropriate place fo metal. The packaging must be sorted as plastic or paper packaging.

Summary of Contents for Peak 1509970

Page 1: ...s Sweden Tel 46 0 3515 44 75 Norway Tel 47 0 69 31 02 30 Finland Puh 358 0 9 61500940 www hafa se www hafa dk www hafabad no www hafa se www hafabathroom ru www hafa eu E mail service hafa se service hafabad no Peak 13 EN442 1 Art no MM L 1509970 H1080xB600xD75 85 4 2 ...

Page 2: ...ll vara 2cm från toppen av handdukstorken vid maximal temperatur Därefter monteras den övre pluggen och luftningen SE Produktet må kun installeres anvendes som beskrevet i denne anvisning Enheden er kun beregnet til privat brug indendørs Hvis de anvender el patron bør el patronens brugsanvisning ennemlæses inden montering af håndklædetørreren på begyndes Apparatet må anvendes af personer fra 8 år ...

Page 3: ...håndkletørkeren Deretter monteres den øverste pluggen og utluftningsven tilen NO Tuotteen saa asentaa ja sitä saa käyttää ainoastaan tässä ohjeessa kuvatun mukaisesti Laite on tarkoitettu vain sisäkotikäyttöön Jos aiotte klyttll slhk vastusta pyydlmme teitl tutustumaan sen asennusohjeeseen ennenkuin aloitatte kuivauspatterin asennuksen Tämä laite ei ole tarkoitettu lasten tai muiden sellaisten hen...

Page 4: ...at least 600 mm above the floor Never drill holes into a wall without first checking the dimensions of the towel warmer as there may be minor measurement differences When connecting to a closed radiator system the water pressure must not exceed 7 bar This towel warmer reach a temperature of about 60 C which may feel hot to the touch The towel warmer is only to be used for drying fabrics washed in ...

Page 5: ...ontrollere dimensionerne af den nuværende vare FI Ennen poraamista tarkistathan reikien mittasuhteet tuotteestasi GB Before drilling any holes to the wall always check the position for the fixtures for the product itself 570 900 SE Avstånd mellan röranslutningar DK Afstand mellem rørtilslutninger NO Avstand mellom rørtilkoblingen FI Voitte käyttää samaa glukoolia kuin autoon GB Distance between pi...

Page 6: ...6 8 SILICONE SILICONE SILICONE Läs mer på sid 8 Read more on page 8 5 2 4 3 f e h c ...

Page 7: ...t og ingen annen tetting av gjenger behøves Pluggene og luftingen dras til de bunner helt mot håndkletørkeren Kontroller at tilkoblingene er tette etter installasjon Tulpassa ja ilmaventtiilissä on o rengastiiviste joten muuta tiivisettä ei tarvitse olla Tulpat ja ilmaventtiili kiristetään kuivaajassa pohjaan asti Tarkista asennuksen jälkeen että liitteet ovat tiiviit The plugs and aeration are O ...

Page 8: ...nde syrahaltiga eller slipande eftersom det kan ge bestående skador på ytan DK Fjern generelt altid kalkrester med en fugtig klud anvend ikke rengøringsmiddler som er ætsene syrerholdige eller slibende eftersom det kan skade produktet NO Ta regelmessig bort kalkrester med en fuktig klut Bruk ikke rengjøringsmidler som er etsende syreholdige eller slipende ettersom det kan gi varige skader på overf...

Reviews: