background image

English 

 

Instruction Manual 

shall  not  be  made  by  children  unless  older  than  8  and 
supervised. 

 

Keep the appliance and its cord out of reach of children 
less than 8 years. 

 

To avoid potentially fatal electric shocks 

 

Never insert cutlery or other metallic objects into the toaster slots. 

 

To  protect  yourself  against  an  electric  shock,  do  not  immerse  the 
cord, plug or appliance in the water or any other liquid. 

 

Ensure that the power cable never becomes wet or damp during operation. 
Lay the cable such that it does not get clamped or otherwise damaged. 

 

Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced at once by 
qualified technicians or our Customer Service Department. 

 

After use, always remove the power plug from the wall socket, this prevents 
the unintentional switching on of the appliance. 

 

To avoid the risks of fire or injury: 

 

The appliance can become hot when it is in use. Therefore, only touch the 
operating elements. 

 

Bakery products can burn! You should therefore never locate the appliance 
close to or underneath inflammable objects, especially not under curtains or 
suspended cupboards. 

 

The appliance may not be used in close vicinity to flammable material. 

 

Never cover the toaster when it is in use. 

 

Operate the appliance only on a stable, non-slippery and level surface. 

 

Do  not  use  an  external  timing  switch  or  a  separate  remote-control 
system to operate the appliance. 

 

Unwind the power cable completely from the cable winder before using the 
appliance.

 

 
 
 

Summary of Contents for Supra Inox TO-100.011A

Page 1: ... Toaster Torradeira de ranhura extra larga Tostador de ranura extralarga Grille pain d extra large slot Instructions Manual Manual de Instruções Manual de Instrucciones Notice d Utilisation Supra Inox TO 100 011A RoHS ...

Page 2: ...Gaveta de recolha migalhas 8 Suporte para tostar 9 Alavanca do suporte Elementos de operación ES Eléments de réglage FR 1 Manija de operación 2 Tecla Cancel 3 Tecla Reheat Calentar 4 Tecla Defrost Descongelar 5 Regulador de tueste 6 Compartimento para tueste 7 Compartimento para migas 8 Soporte para tueste 9 Manija del estante 1 Coulisseau 2 Touche Cancel 3 Touché Reheat Réchauffement 4 Touche Def...

Page 3: ...slices of bread rolls and waffles in domestic environments It is not intended for use with other foodstuffs other materials or for use in commercial or industrial applications All other usages or modifications are regarded as being contrary to the operating instructions and carry with them a real risk of serious accidents Important Safety instructions When using electrical appliance basic safety p...

Page 4: ...technicians or our Customer Service Department After use always remove the power plug from the wall socket this prevents the unintentional switching on of the appliance To avoid the risks of fire or injury The appliance can become hot when it is in use Therefore only touch the operating elements Bakery products can burn You should therefore never locate the appliance close to or underneath inflamm...

Page 5: ...ulator of the toasting time electronics Take note that subject to the demand made on the toaster the level of browning can vary somewhat with an unvarying adjustment of the browning regulator The less the number of slices inserted the higher is the browning level Thus if you are not intending to toast many slices always adjust the browning regulator a little lower Tips on usage Toast mixed flour b...

Page 6: ...tself off Warming Function Reheat button The warming function makes it possible for you to warm bread without browning it For example toast that has gone cold The bread is only briefly warmed Insert the bread and press the operating handle down Activate the button for the warming function The control lamp integrated into the button for the warming function glows The toaster switches itself off aut...

Page 7: ...h In the case of stubborn soiling use a mild detergent on the cloth To avoid the risk of fire empty the crumb tray at regular intervals Storage Store the toaster at a cool and dry location Clean the appliance as described in the previous chapter Wrap the power cable around the cable retainer on the underside of the toaster Technical Specifications Power Supply 220 240V 50Hz Class I Power consumpti...

Page 8: ...ousehold waste disposal service or the shop where you purchased the product Guarantee This unit is covered by a 24 months warranty from the purchase date and covers the repair free of charges of the damaged due to the manufacturer fault or defected components The distributor reserves the right to change the unit for an equivalent model The warranty does not cover any damaged caused by incorrect us...

Page 9: ...pão pães e waffles no âmbito privado Este não foi concebido para a utilização com outros alimentos ou materiais nem para fins comerciais ou industriais Qualquer outra utilização ou alteração é considerada indevida e acarreta consideráveis riscos de acidentes Indicações de Segurança Importantes Ao usar aparelhos elétricos precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas incluindo as seguin...

Page 10: ...substituídos por técnicos autorizados ou pela assistência técnica de modo a evitar perigos Após cada utilização retire sempre a ficha de rede da tomada de modo a evitar uma ativação inadvertida Para evitar o de perigo de incêndio e de ferimentos As peças do aparelho aquecem muito durante o funcionamento Por isso toque apenas nos elementos de comando O alimento a torrar pode incendiar se Por isso n...

Page 11: ...ustar o grau de tostado O grau de tostado de claro 1 a escuro 6 pode ser ajustado gradualmente com o regulador de tostagem Tome nota que desde que a exigência seja feita na torradeira o grau de tostado pode variar um pouco com um ajuste invariável do regulador de tostagem Quanto menos fatias de pão colocar maior será o grau de tostado Por isso em caso de pouca carga reduza sempre um pouco o regula...

Page 12: ...ra isso desloque a alavanca de funcionamento para cima Interromper o processo de tostagem Tecla Cancel Caso pretenda interromper este processo pressione a tecla de paragem Cancel A torradeira desliga se Função de Aquecimento Tecla Reheat A função de aquecimento permite lhe aquecer o pão sem o torrar Por exemplo quando o pão torrado tiver arrefecido novamente O pão é apenas aquecido brevemente Intr...

Page 13: ... com um pano seco ou ligeiramente humedecido Em caso de sujidade profunda aplique um detergente suave no pano Esvazie regularmente a gaveta de migalhas para evitar perigo de incêndio Armazenamento Guarde a torradeira num local seco Limpe a torradeira como descrito no capítulo anterior Enrole o cabo de alimentação em torno do dispositivo de enrolamento do cabo na parte debaixo da torradeira Caracte...

Page 14: ...inação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto Garantia O importador garante este produto por um período de 24 meses a partir da data de compra e cobre a reparação sem encargos com mão de obra e materiais avarias devidas a defeitos de fabricação ou componentes defeituosos reservando se o responsável pela garantia segundo o seu próprio critério o direito de substituição por apa...

Page 15: ...n el uso casero No está indicado para ser utilizado con otros productos alimentarios ni otros materiales ni tampoco para el uso en campos comerciales ni industriales Cualquier uso distinto o modificación no se considera conforme al previsto y puede entrañar riesgo de accidentes considerables Importantes instrucciones de seguridad Cuando use aparatos eléctricos precauciones básicas de seguridad deb...

Page 16: ...ado o al servicio de posventa con el fin de evitar riesgos Después del uso extraiga siempre la clavija de red de la base de enchufe para evitar una reconexión involuntaria Para evitar un peligro de incendio y de lesiones Los componentes del aparato se calientan durante el funcionamiento del mismo Por lo tanto toque sólo los elementos de operación El producto que se va a tostar puede arder Por ello...

Page 17: ...progresivo de intensidad de tueste Tenga en cuenta que según la carga de la tostadora el grado de tueste puede variar aun manteniendo el mismo ajuste en el regulador de intensidad de tueste Cuantas menos tostadas introduzca mayor será su grado de tueste Por lo tanto ajuste el regulador de intensidad de tueste siempre en un nivel algo inferior si la carga es escasa Consejos sobre el uso Tueste el p...

Page 18: ...rada La tostadora se apaga Función de calentar Tecla Reheat La función de calentar le permite calentar el pan sin dorarlo Por ejemplo si se ha enfriado el pan ya tostado El pan se calienta sólo brevemente Introduzca el pan y pulse la manilla de operación hacia abajo Accione la tecla correspondiente a la función de calentar El piloto integrado en la tecla para la función de calentar se ilumina La t...

Page 19: ...ad endurecida añada al paño un detergente suave Vacíe en intervalos regulares el compartimento para migas i para evitar el riesgo de incendio Conservación Guarde la tostadora en un lugar seco Limpie la tostadora como se describe en el capítulo anterior Desenrolle el cable de red del enrolla cables en la parte inferior de la tostadora Características técnicas Alimentación 220 240V 50Hz Clase I Cons...

Page 20: ...o está cubierto por una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra y abarca la reparación sin cargos de mano de obra y materiales de los fracasos debido a defectos de fabricación o componentes defectuosos reservándose el responsable de la garantía de acuerdo con su propia discreción el derecho a la sustitución por aparato igual o equivalente La garantía no cubre daños causados por mal uso...

Page 21: ... domestique Il n est pas prévu pour l utilisation avec d autres denrées alimentaires ou matériaux ni pour l usage dans le cadre d applications commerciales et industrielles Toute autre utilisation ou modification de l appareil est considérée comme non conforme et comporte d importants risques d accident Consignes de sécurité importantes Lors de l utilisation d appareils électriques des précautions...

Page 22: ...echnicien spécialisé ou par le service clientèle afin d éviter tout danger Après utilisation débranchez toujours la fiche secteur de la prise secteur pour éviter tout déclenchement par inadvertance Pour éviter les risques d accident et d incendie Les pièces de l appareil peuvent chauffer en cours d utilisation Pour cette raison ne touchez que les éléments de réglage Les aliments à griller peuvent ...

Page 23: ... à l aide du régulateur de dorage Veuillez noter qu en fonction de la charge du grille pain le degré de dorage varie même lorsque le réglage du régulateur de dorage reste le même Moins vous insérez de tranches de toast plus élevé sera le degré de dorage Voilà pourquoi nous vous recommandons de baisser quelque peu le régulateur de dorage en cas de charge moindre Conseils sur l utilisation Pour gril...

Page 24: ...rocessus de grillage appuyez sur la touche d arrêt Le grille pain s éteint Fonction de réchauffement Touche Reheat La fonction de réchauffement vous permet de réchauffer le pain sans le dorer Par exemple lorsque du pain grillé est à nouveau refroidi Le pain est uniquement réchauffé sur une courte période Insérez le pain et poussez le coulisseau vers le bas Le témoin lumineux intégré au niveau de l...

Page 25: ... appareil Nettoyez le boîtier avec un chiffon sec ou légèrement humidifié En cas de taches tenaces appliquez un produit de nettoyage doux sur le chiffon Videz le tiroir ramasse miettes i à intervalles réguliers afin d éviter tout risque d incendie Rangement Conservez le grille pain dans un endroit sec Nettoyez l appareil comme décrit dans le chapitre antérieur Enroulez le cordon d alimentation aut...

Page 26: ...e collecte des déchets ménagers ou directement à votre revendeur Garantie Ce produit est couvert par une garantie de 24 mois à compter de la date d achat et couvre la réparation gratuitement avec le travail manuel et du matériel des dommages dus à des défauts de fabrication ou de pièces défectueuses en réservant les responsables sous garantie selon sa propre discrétion le droit de substitution ou ...

Page 27: ......

Page 28: ...idade de Londres 1 Tel 351 21 949 83 00 Geral Parque Industrial do Arneiro Tel 351 21 949 83 02 pós venda 2660 456 S Julião do Tojal Fax 351 21 949 83 25 PORTUGAL e mail assistencia haeger pt http www haeger pt e mail comercial haeger pt ...

Reviews: