background image

Español - 18 

Funcionamiento básico 

1.

 

Visualización de la temperatura:

 Muestra la temperatura en tiempo real y de ajuste. 

2.

 

 

Té  blanco:

  Pulse  brevemente  este  botón  para  seleccionar  la  temperatura 

preestablecida de 70°C. 

3.

 

 Té  verde:

  Pulse  brevemente  este  botón  para  seleccionar  la  temperatura 

preajustada de 80°C. 

4.

 

 

Café  recién  molido:

  Pulse  brevemente  este  botón  para  seleccionar  la 

temperatura preajustada de 90°C. 

5.

 

 Agua  hirviendo/infusiones:

  Pulse  brevemente  este  botón  para  seleccionar  la 

temperatura preajustada de 100°C. Los tres botones 

 

 

 se encienden. El 

icono  de  temperatura  muestra  la  temperatura  actual  en  tiempo  real  y  entra  en 
estado de ebullición. Después de hervir los botones 

Warm

 y 

Boil

 se encenderán y el 

indicador de temperatura se apagará después de 30 segundos. El botón de encendido 
cambiará a luz de respiración. 

6.

 

Botones de aumento / disminución de la temperatura: 

pulsación única 

 / 

El rango de temperatura es de 40°C a 100°C en pasos de 5°C. 

7.

 

Mantener caliente 

:

 pulse el botón 

Warm

 para activar la función. La luz estará 

en  estado  parpadeante.  Seleccione  la  temperatura  deseada  pulsando  el  botón  de 
aumento  o  disminución  o  seleccionando  directamente  el  botón  70,  80  o  90  y  el 
hervidor entrará automáticamente en el estado de mantener caliente. El tiempo de 
mantenimiento del calor es de 2 horas. Cuando la temperatura del agua sea inferior 
al valor ajustado de unos 5 grados, el calor se reanudará hasta las 2 horas. 

Nota:

 si 

pulsa el botón 

Warm

 por error, la función se cancelará.  

8.

 

Botón de encendido:

 en el estado de encendido, el indicador del botón de encendido 

se  iluminará.  Si  no  se  realiza  ninguna  operación  en  1  minuto,  el  hervidor  entrará 
automáticamente en modo de espera, y la luz del botón de encendido cambiará a la 
luz  de  respiración  (en  el  estado  de  espera,  sólo  es  efectivo  pulsar  el  botón  de 
encendido, las demás teclas no son válidas. ara cambiar al modo de ajuste, deberá 
pulsar de nuevo el botón de encendido. 

9.

 

Función de memoria: 

En el modo de mantener caliente, después de hervir el agua a 

la temperatura establecida, se inicia la función de memoria. Dentro de un período de 
diez veces de levantar el hervidor, la función continúa trabajando si la temperatura 
del agua en el hervidor no cae menos de 8 grados por debajo del valor establecido. 
En caso contrario, sale de la función de mantener caliente. 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for Digiglass

Page 1: ...Electric Kettle Jarro El trico Hervidor de Agua Bouilloire lectrique RoHS User instructions Instru es de uso Instrucciones de uso Mode d emploi Digiglass EK DIG 028A Download Multi language file...

Page 2: ...A B C D E F G H...

Page 3: ...rer does not accept any liability for damage caused because of the use of this device contrary to its intended use Safety Instructions The appliance is designed exclusively for private use and for the...

Page 4: ...avoid the liquid sprinkling in the LCD board and the local where the buttons are placed in the operating process because the water possibly can plunge in the product causes the function to be unusual...

Page 5: ...ount You can fill the kettle via the spout or after opening the lid Do not forget to close the lid after filling otherwise the kettle will not automatically switch off after use 4 Do not fill with mor...

Page 6: ...n the power state the power button indicator will light up If there is no operation within 1 minute the kettle will automatically enter the standby state and the power button light will be changed int...

Page 7: ...ltage Directive LVD Directive 2014 35 EU RoHS with its amendments Directive EU 2015 863 and has been constructed in accordance with the latest safety regulations The CE mark attests this product with...

Page 8: ...eted or altered after the original purchase of the product 5 The responsibility of the importer seller includes in particular the costs of repairing and or replacing the unit covered by the warranty w...

Page 9: ...carried out after the end of the warranty period are subject to costs 16 This warranty does not affect your legal rights that you may have as a consumer under applicable national law governing the pur...

Page 10: ...ontr ria finalidade e pode levar a danos materiais ou mesmo pessoais O fabricante n o se responsabiliza por danos causados pela utiliza o indevida do aparelho Instru es de seguran a Utilize o aparelho...

Page 11: ...ra Evite que o l quido salpique o painel LCD e o local onde est o colocados os bot es durante o funcionamento pois a gua pode mergulhar no produto e provocar um funcionamento anormal Crian as e pessoa...

Page 12: ...derramar ou salpicar O indicador do n vel de gua ajuda o a medir a quantidade correta Pode encher o jarro atrav s do bico ou depois de abrir a tampa N o se esque a de fechar a tampa ap s o enchimento...

Page 13: ...do cintilante Selecione a temperatura pretendida premindo o bot o de aumento ou diminui o ou selecionando diretamente o bot o 70 80 ou 90 e a chaleira entrar automaticamente no estado de manter quente...

Page 14: ...abaixo utilizando vinagre branco 1 Encha o jarro com 3 ch venas de vinagre branco e em seguida adicione gua at cobrir completamente o fundo do jarro Deixe a solu o no jarro durante a noite 2 Em segui...

Page 15: ...dquiriu o produto Garantia Termos e Condi es de garantia 1 O produto garantido pelo per odo estipulado pela legisla o onde colocado no mercado iniciando se a partir da data de compra contra defeitos d...

Page 16: ...bem protegida se poss vel na sua embalagem original e acompanhado da respetiva folha ou cart o de garantia devidamente preenchida e da prova de compra 13 Se ap s a verifica o se concluir que n o exist...

Page 17: ...les o incluso da os personales El fabricante no se responsabiliza por los da os que se originen a causa de un empleo no conforme al uso prescrito Indicaciones generales de seguridad Solamente utilice...

Page 18: ...eben de mojarse Para evitar posibles da os causados por el vapor no mire hacia el ca o cuando utilice la hervidora Por favor evite la salpicadura de l quido en el tablero LCD y el local donde se coloc...

Page 19: ...eseado No la llene en exceso ya que podr a derramarse o salpicar El indicador de nivel de agua le ayudar a medir la cantidad correcta Puede llenar la hervidora por la boquilla o despu s de abrir la ta...

Page 20: ...one la temperatura deseada pulsando el bot n de aumento o disminuci n o seleccionando directamente el bot n 70 80 o 90 y el hervidor entrar autom ticamente en el estado de mantener caliente El tiempo...

Page 21: ...re blanco 1 Llene el hervidor con 3 tazas de vinagre blanco y a continuaci n a ada agua hasta cubrir completamente el fondo del hervidor Deje la soluci n en el hervidor durante toda la noche 2 A conti...

Page 22: ...t a T rminos y condiciones de la garant a 1 El producto est garantizado por el per odo estipulado por la legislaci n donde se comercializa a partir de la fecha de compra contra defectos de fabricaci n...

Page 23: ...egido si es posible en su embalaje original y acompa ado de la respectiva hoja o tarjeta de garant a debidamente cumplimentado y comprobante de compra 13 Si despu s de la verificaci n se descubre que...

Page 24: ...forme et risque de provoquer des dommages mat riels voire m me des blessures Le fabricant d cline toute responsabilit pour les dommages r sultant d une utilisation non conforme Conseils g n raux de s...

Page 25: ...la base La base et l ext rieur de l appareil ne doivent jamais tre mouilles Pour viter tout dommage d la vapeur ne pas faire face au bec verseur lors de l utilisation de la bouilloire vitez d asperge...

Page 26: ...e ou de l ajout d eau 3 Remplissez la bouilloire avec de l eau jusqu au niveau souhait Ne la remplissez pas trop car vous risqueriez de la renverser ou de cracher de l eau L indicateur de niveau d eau...

Page 27: ...onction La lumi re se met scintiller S lectionnez la temp rature souhait e en appuyant sur la touche d augmentation ou de diminution ou en s lectionnant directement la touche 70 80 ou 90 et la bouillo...

Page 28: ...la bouilloire avec 3 tasses de vinaigre blanc puis ajoutez de l eau de mani re couvrir compl tement le fond de la bouilloire Laissez la solution dans la bouilloire pendant la nuit 2 Jeter ensuite le...

Page 29: ...Termes et conditions de la garantie 1 Le produit est garanti pour la p riode stipul e par la l gislation o il est mis sur le march compter de la date d achat contre les d fauts de fabrication et ou d...

Page 30: ...ible dans son emballage d origine et accompagn de la feuille ou de la carte de garantie respective d ment rempli et d une preuve d achat 13 Si apr s v rification il s av re qu il n y a aucune raison p...

Page 31: ...29 H GER H GER...

Page 32: ...30 bed and breakfast MAX MAX LCD 8 8 8...

Page 33: ...31 A B C D E PP F G H 1 2 3 4 1 7 max 5 5 10 6...

Page 34: ...32 1 2 70 C 3 80 C 4 90 C 5 100 C Warm Boil 30 6 40 C 100 C 5 C 7 Warm 70 80 90 2 5 2 Warm 8 1 9 8...

Page 35: ...33 1 3 2 EK DIG 028A 220 240V 50 60Hz I 1850 2200W 1 7 EE CE 2014 30 LVD 2014 35 RoHS 2011 65 2015 863...

Page 36: ...34 CE 2012 19 1 2 3 4...

Page 37: ...35 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2019 771 2019 770...

Page 38: ...iltro vertedor Abra la tapadera Presione el cierre de seguridad en la parte superior del filtro vertedor hacia abajo y emp jelo simult neamente hacia dentro Retire el filtro vertedor y l mpielo con un...

Page 39: ......

Page 40: ...351 21 949 83 00 PBX Parque Industrial do Arneiro Tel 351 21 949 83 02 after sales support 2660 456 S Juli o do Tojal Fax 351 21 949 83 25 PORTUGAL e mail assistencia haegergroup com https www haegerg...

Reviews: