background image

54 

Résolution des Problèmes  

Problème 

Cause  

Solution 

La friteuse a air chaud 
ne fonctionne pas. 

L’appareil n’est pas branché 

ou pas mis sous tension. 

Branchez l’appareil dans une prise de 

courant reliée à la terre. 

Le 

panier n’est pas bien mis 

en place. 

Insérez le panier de nouveau  dans la 
friteuse. 

Les ingrédients ne sont 
pas cuits. 

Il y a trop de nourriture dans 
le panier. 

Retirez  un  peu  de  nourriture.  Les 
petites  quanti-tés  sont  frites  plus 
uniformément. 

La  température  program-
mée est trop basse. 

Sélectionner  la  température  souhai-
tée (voir chapitre Réglages). 

Le temps de préparation est 
trop court. 

Sélectionner  la  température  souhai-
tée (voir chapitre Réglages). 

Les ingrédients ne sont 
pas frits uniformé-
ment. 

Certains types d'ingrédients 
doivent être retirés pendant 
le processus de préparation. 

Retirer la poêle du corps  principal et 
agiter  délicatement  pendant  le  pro-
cessus de préparation. 

Les apéritifs frits ne 
sont pas croustillants 
lorsqu'ils sortent de la 
friteuse. 

Vous  utilisez  un  type  de 
snack destiné à être préparé 
dans une friteuse tradition-
nelle. 

Utilisez des amuse-gueules ou endui-
sez  légèrement  les  ingrédients  d'un 
peu  d'huile  pour  obtenir  un  résultat 
plus croustillant. 

La poêle ne rentre pas 
correctement dans 
l'appareil 

Il y a trop de nourriture dans 
le tiroir. 

Retirez un peu de nourriture. Les pe-
tites quantités sont frites plus unifor-
mément. 

Le panier n’est pas correcte

-

ment positionné dans la cas-
serole. 

Poussez  le  panier  vers  le  bas  dans  le 
tiroir  jusqu'à  ce  que  vous  entendiez 
un déclic. 

De la fumée blanche 

s'échappe de l’appa

-

reil. 

Vous êtes en train de prépa-
rer des ingrédients gras. 

Lorsque  vous  faites  frire  des  ingré-
dients  gras  dans  la  friteuse,  une 
grande  quantité  d'huile  se  répandra 
dans la poêle. L'huile produit une fu-
mée blanche et la poêle peut chauffer 
plus  que  d'habitude.  Ceci  n'affecte 
pas la performance ni le résultat final. 

La  casserole  contient  en-
core  des  résidus  de  graisse 

provenant  d’une  utilisation 

antérieure. 

La  fumée  blanche  est  causée  par  le 
chauffage de la graisse dans la poêle. 
Assurez-vous  de  bien  nettoyer  la 
poêle après chaque utilisation. 

Les frites ne sont pas 
cuites de façon 
uni-forme. 

Vous  n’avez  pas 

bien  lavé 

les  pommes  de  terre  avant 
de les faire frire. 

Rincez bien les pommes de terre pour 
enlever tout l'amidon de l'extérieur. 

Les frites ne sont pas 
croustillantes 
lors-qu'elles sortent de 
la friteuse. 

Obtenir des frites croustil-
lantes dépend de la quan-

tité d’huile et d’eau dans 

les frites. 

Couper  les  pommes  de  terre  en  bâ-
tonnets plus petits et ajouter un peu 
plus  d'huile  pour  un  résultat  plus 
croustillant. 

Summary of Contents for AF-D37-003A

Page 1: ... Instruções de uso Instrucciones de uso Mode d emploi Οδηγίες χρήστη Digital Air Fryer Fritadeira sem óleo digital Freidora sin aceite digital Friteuse sans huile numérique Ψηφιακή Φριτέζα Αέρα Air Feast Digital AF D37 003A ...

Page 2: ......

Page 3: ...the intended use and may result in damage to materials or even personal injury This appliance is designed for household use only It is not intended for use in locations such as staff kitchens in stores offices and other workplaces agricultural farms hotel or motel rooms and other living areas bed and breakfast establishments The manufacturer distributor does not accept any liability for damage cau...

Page 4: ...iance is running Do not overfill the removable basket with a large amount of food Make sure that the food placed in the removable basket does not come into contact with the heating element Do not place your hands into the internal area of the appliance while it is running Do not fill the removable pan with oil Filling the pan with oil could result in a dangerous situation arising This healthy fryi...

Page 5: ...nd basket on heat resistant surfaces When removing the pan out of the appliance be especially careful not to scald yourself by the steam that is released from the food The residual heat of the appliance means that it remains hot for a certain time after it is turned off In the event that the food inside the appliance catches on fire immediately turn it off and disconnect it from the power socket W...

Page 6: ...ce This appliance is intended for normal household use only Always unplug the appliance after use Let the appliance cool down for approximately 30 minutes before handling or cleaning it The appliance is equipped with a safety micro switch inside that will pause the cooking process automatically if the basket is removed during cooking Do not cover the air inlet outlet when appliance is in use Short...

Page 7: ...by a beep sound Symbol Name of symbol Function Touch screen buttons Power switch Power START STOP Automatic cooking programs Automatic cooking program selection button 12 different programs are available Timer Temperature Setting The cooking time can be set in the range of 1 to 60 minutes The temperature can be set in the range of 80 C 200 C Increase time or temperature Each time button is pressed...

Page 8: ...thout the addition of excess oils or fats to most ingredients This air fryer features A touch sensitive control panel with 13 preset menus A digital control of the cooking time and temperature A temperature control range of 80 C 200 C A timer ranges from 0 to 60 minutes which is equipped with an auto shut off feature Once the timer reaches 0 00 the unit will beep five times cool down and turn itse...

Page 9: ...e safety of your product Caution When moving your air fryer make sure that you hold it securely and support the base do not rely on the food basket handle when moving your air fryer Operating the appliance Preparing for use Place the appliance on a stable horizontal and level surface Make sure that the surface is heat resistant and that your air fryer is also positioned at least 15cm 6 inches away...

Page 10: ...ger fish shrimp tofu fries veggies com pastry pizza and reheat For reheat preset touch the reheat icon key instead It is located on the top right comer of the control panel Each preset has its own preset time temperature see Using the Presets section As you move through the presets only the preset you are currently selecting will be lit the rest will be off The bottom icons Time Temp Menu Start St...

Page 11: ...ith oven mitts on pull the basket by the handle remove it from your air fryer and place it on a heat resistant surface 14 Check to see if the ingredients are ready If ready carefully serve your ingredients onto a plate If not ready Slide the basket back into the appliance touch the Start Stop key to enter stand by mode and cook for as long as needed 15 You can manually stop the cooking process or ...

Page 12: ...o start air frying The time and temperature settings can be adjusted at any time when using the preset menus Below are the cooking times and temperatures for each preset Preset Function Touch key Pre set Temperature Pre set Time Default 180 C 20 min Chicken breast 200 C 15 min Wings 200 C 25 min Steak 200 C 7 min Burger 200 C 10min Fish 160 C 12 min Shrimp 190 C 12 min Tofu 160 10min Fries 200 20 ...

Page 13: ...der running water with the addition of neutral dishwashing detergent Then rinse these parts under clean water dry thoroughly and put them back in their place If you are unsuccessful in removing baked on food scraps which are stuck on the basket or the pot then fill the pot with warm water with an addition of neutral dishwashing detergent and put the basket into it Allow the water and detergent sol...

Page 14: ... oven snacks or lightly coat the ingredients in some oil for a crispier result The pot does not fit into the appliance property Too much food in the basket Remove some food Smaller batches fry more evenly The basket is not placed correctly Push the basket down into the pot until it clicks White smoke comes out of the appliance You are preparing greasy ingredients When you fry greasy ingredients in...

Page 15: ...each of children as they are potentially dangerous Disposal This appliance is marked according to the European directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this produ...

Page 16: ...rce blows exposure to extreme environmental conditions or deterioration caused by the normal use of plastic parts or keyboards as well as the use of batteries other than those specified in this manual 10 The warranty does not cover installation and programming by the dealer In particular no claim for installation and free programming by the reseller may be accepted 11 The warranty does not cover d...

Page 17: ...erimentos pessoais Este aparelho destina se apenas a uso doméstico Não se destina para uso em locais tais como cozinhas do pessoal em lojas escritórios e outros locais de trabalho quintas agrícolas quartos de hotel ou motel e outras áreas residenciais estabelecimentos com cama e pequeno almoço O fabricante distribuidor não aceita qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso deste disposit...

Page 18: ... sobrecarregue o cesto com uma grande quantidade de alimentos Certifique se de que os alimentos colocados não entram em contacto com o elemento de aquecimento Não coloque as mãos na área interna do aparelho enquanto estiver em funcionamento Não encha a cuba com óleo Encher a cuba com óleo pode resultar numa situação perigosa Este método de fritura saudável baseia se no princípio de circulação de a...

Page 19: ...ga para remover e transportar o recipiente Coloque a cuba apenas em superfícies resistentes ao calor Ao retirar a cuba do aparelho tenha um cuidado especial para não se queimar com o vapor que é libertado pelos alimentos O calor residual do aparelho significa que permanece quente por um determinado período de tempo depois de ser desligado Caso os alimentos no interior do aparelho peguem fogo desli...

Page 20: ...nte ao calor e estável Este aparelho destina se apenas a uma utilização doméstica normal Desligue sempre o aparelho após a utilização Deixe o aparelho esfriar por aproximadamente 30 minutos antes de manuseá lo ou limpá lo O aparelho está equipado com um micro interruptor de segurança no interior que interrompe o processo de cozedura automaticamente se o cesto for retirado durante a cozedura Não cu...

Page 21: ...um bipe Símbolo Nome do símbolo Função Botões sensíveis ao toque Interruptor de energia Alimentação LIGAR PAUSAR DESLIGAR Programas pré configurados Botão de seleção de programa pré configurado 12 programas disponíveis Seleção de Tempo Temperatura O tempo de confeção pode ser definido na gama de 1 a 60 minutos A temperatura pode ser regulada na gama de 80 C 200 C Aumentar o tempo ou a temperatura ...

Page 22: ...sso à maioria dos ingredientes Esta fritadeira possui Um painel de controle sensível ao toque com 13 menus predefinidos Um controle digital do tempo de cozimento e temperatura Uma faixa de controle de temperatura de 80 C 200 C Um temporizador variável de 0 a 60 minutos equipado com um recurso de desligamento automático Quando o cronômetro atingir 0 00 a unidade emitirá cinco bipes esfriará e desli...

Page 23: ...ão afetará a segurança do seu aparelho Cuidado Ao mover sua fritadeira certifique se de segurá la pela base não confie na alça da cesta de alimentos ao mover Funcionamento do aparelho Preparação do aparelho para o seu uso Coloque o aparelho sobre uma superfície estável horizontal e nivelada Certifique se de que a superfície seja resistente ao calor e que sua fritadeira também esteja posicionada a ...

Page 24: ... disponíveis peito de frango asas de frango bife hambúrguer peixe camarão tofu batatas fritas legumes pipocas pastelaria pizza e reaquecimento Para a predefinição de reaquecimento toque na tecla do ícone de reaquecer Ele está localizado no canto superior direito do painel de controle Cada predefinição tem o seu próprio tempo temperatura predefinido consulte a seção Usando as predefinições Conforme...

Page 25: ...ara entrar novamente no modo de espera toque na tecla Iniciar Parar Para desligar a unidade pressione e segure a tecla Iniciar Parar por 2 3 segundos 13 Com as luvas de forno puxe a cesta pela alça retire a da fritadeira e coloque a sobre uma superfície resistente ao calor 14 Verifique se os ingredientes estão prontos Se estão prontos sirva cuidadosamente em um prato Se não estão prontos Deslize a...

Page 26: ...iar a fritura ao ar As configurações de tempo e temperatura podem ser ajustadas a qualquer momento ao usar os menus predefinidos Abaixo estão os tempos e temperaturas de cozimento para cada predefinição Função Predefinida Tecla de toque Temperatura predefinida Tempo predefinido Padrão 180 C 20 min Peito de frango 200 C 15 min Asas de frango 200 C 25 min Bife 200 C 7 min Hambúrguer 200 C 10min Peix...

Page 27: ...ça em água corrente e detergente da loiça neutro Em seguida enxague estas peças com água limpa seque bem e coloque as no respetivo lugar Se não conseguir remover os restos de alimentos presos no cesto ou na cuba encha a cuba com água quente e detergente da loiça neutro e coloque o cesto dentro da mesma Deixe a solução de água e detergente atuar durante aproximadamente 10 minutos para embeber os re...

Page 28: ...es com um pouco de óleo para obter um resultado mais crocante A Cuba não encaixa corretamente no aparelho Há demasiada comida na bandeja Retire um pouco de comida As rodadas mais pequenas fritam se de forma mais uniforme A cesta não está colocada corretamente na cuba Empurre a cesta para baixo na bandeja até escutar um clique Sai fumo branco do aparelho Está preparando ingredientes gordurosos Quan...

Page 29: ...o etc devem ser mantidos fora do alcance das crianças dado que constituem potenciais fontes de perigo Eliminação Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012 19 EU sobre Resíduos de equipamento elétrico e eletrónico CEE Ao garantir a eliminação adequada deste produto estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública que pod...

Page 30: ...es ambientais extremas ou deterioração causada pelo uso normal de peças plásticas ou teclados bem como pelo uso de baterias diferentes das especificadas neste manual 10 A garantia não cobre a instalação e programação por parte do revendedor Em particular não poderão ser aceites reclamação para instalação e programação gratuita por parte do revendedor 11 A garantia não cobre deficiências que prejud...

Page 31: ...les o incluso lesiones personales El aparato está diseñado para el uso doméstico No está previsto para su uso en lugares como cocinas de personal en tiendas oficinas u otros lugares de trabajo explotaciones agrícolas habitaciones de hotel o motel u otras salas de estar establecimientos de alojamiento y desayuno El fabricante distribuidor no acepta ninguna responsabilidad por los daños causados por...

Page 32: ...ne la cesta extraíble con una cantidad excesiva de alimentos Compruebe que los alimentos colocados en la cesta extraíble no toquen el elemento calentador No introduzca las manos en el interior del aparato cuando esté en marcha No añada aceite a la bandeja extraíble Si se añade aceite a la bandeja podría darse lugar a una situación peligrosa Este aparato utiliza un método de fritura saludable basad...

Page 33: ...asta únicamente se deben colocar sobre una superficie resistente al calor Cuando extraiga la bandeja del aparato tenga especial cuidado de no quemarse con el vapor que liberan los alimentos El aparato tiene calor residual lo que significa que permanece caliente durante algún tiempo después de apagarlo En caso de que los alimentos dentro del aparato se incendien apáguelo inme diatamente y luego des...

Page 34: ...a superficie horizontal resistente al calor y estable Este aparato es únicamente para uso doméstico Desconecte el aparato siempre después de usarlo Deje que el aparato se enfríe durante al menos 30 minutos antes de manipularlo o limpiarlo El aparato está equipado con un micro interruptor interno que pausará la freidora automáticamente si la canasta es removida durante el proceso de cocción No cubr...

Page 35: ...lo Nombre del símbolo Función Botones de la pantalla táctil Interruptor de alimentación Energía INICIO PARADA Programas de cocción automática Botón de selección automática del programa de cocción Hay 12 programas diferentes disponibles Ajuste de temperatura temporizador El tiempo de cocción se puede ajustar en un intervalo entre 1 y 60 minutos La temperatura se puede ajustar dentro del rango de 80...

Page 36: ...etas sin la necesidad de agregar demasiado aceite o grasa a la mayoría de los ingredientes Esta freidora de aire presenta Un panel de control sensible al tacto con 13 ajustes preestablecidos Un control digital del tiempo y la temperatura de cocción Un rango de control de temperatura de 80 C 200 C Un rango de tiempo de 0 a 60 minutos que está equipado con un sistema de apagado automático Una vez qu...

Page 37: ...arato Precaución Al mover su freidora de aire asegúrese de sostenerla por la base no se fíe del mango de la cesta de freír al moverla Funcionamiento del aparato Preparación del aparato para su uso Coloque el aparato sobre una superficie estable horizontal y nivelada Asegúrese de que la superficie sea resistente al calor y que su freidora de aire también esté colocada a una distancia mínima de 15 c...

Page 38: ...lecidos disponibles pechuga de pollo alitas bistec hamburguesa pescado camarones tofu papas fritas verduras maíz pastelería pizza y recalentar Para el ajuste preestablecido de recalentamiento toque la tecla del icono Recalentar en su lugar Se encuentra en la esquina superior derecha del panel de control Cada preajuste tiene su propio tiempo temperatura preestablecidos consulte la sección Uso de lo...

Page 39: ...er Para apagar la unidad mantenga presionada la tecla Iniciar Detener durante 2 3 segundos 13 Con los guantes para horno puestos hale la cesta de freír por el mango sáquela de su freidora y colóquela sobre una superficie resistente al calor 14 Verifique si los ingredientes están listos Si están listos sírvalos con cuidado en un plato Si no está listo Deslice la cesta de freír nuevamente dentro del...

Page 40: ...ción El tiempo y la temperatura pueden ser modificados en cualquier momento cuando utilice los preajustes Abajo encontrara los tiempos y temperaturas para cada preajuste Función preestablecida Botón táctil Temperatura preestablecida Tiempo preestablecido Por defecto 180 C 20 min Pechuga de pollo 200 C 15 min Alitas 200 C 25 min Bistec 200 C 7 min Hamburguesa 200 C 10min Pescado 160 C 12 min Camaro...

Page 41: ...te y con detergente lavavajillas neutro utilizando una esponja lavaplatos blanda A continuación enjuague estas piezas con agua limpia séquelas bien y vuélvalas a montar Si no logra quitar los restos de alimentos incrustados en la cesta o la bandeja llene la bandeja con agua caliente y detergente lavavajillas neutro y luego coloque la cesta Deje actuar la solución de agua y detergente durante 10 mi...

Page 42: ... no encaja correctamente en el aparato Hay demasiada comida en la bandeja Quite algo de comida Las tandas más pequeñas se fríen más uniformemente La cesta no está colocada correctamente en la sartén Empuje la cesta hacia abajo en la bandeja hasta que oiga un clic Sale humo blanco del aparato Está preparando ingredientes grasientos Cuando fríe ingredientes grasientos en la freidora de aire una gran...

Page 43: ...liestireno etc al alcance de los niños puede ser peligroso Eliminación Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2012 19 EU del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud Este símbolo en el producto o en los documentos que ac...

Page 44: ...es ambientales extremas o deterioro causado por el uso normal de piezas de plástico o teclados así como el uso de baterías distintas a las especificadas en este manual 10 La garantía no cubre la instalación y programación por parte del distribuidor En particular no se aceptará ninguna reclamación de instalación y programación gratuita por parte del revendedor 11 La garantía no cubre deficiencias q...

Page 45: ...que uniquement Il n est pas conçu pour être utilisé dans des lieux comme Cuisines pour le personnel dans les magasins bureaux et autres lieux de travail exploitations agricoles chambres d hôtel ou de motel ou autres lieux de vie chambres d hôtes Le fabricant distributeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par l utilisation de cet appareil contrairement à son utilisation prévue C...

Page 46: ...lacés à l intérieur du panier amovible n entrent pas en contact avec l élément chauffant Ne mettez pas vos mains dans la zone interne de l appareil pendant qu il est en fonctionnement Ne remplissez pas la cuve amovible d huile Remplir la cuve d huile peut créer une situation de danger Cette méthode de cuisson saine est basée sur le principe de circulation de l air chaud pour laquelle aucune huile ...

Page 47: ... chaudes Sinon vous pourriez vous brûler Utilisez la poignée pour retirer et déplacer le panier et la cuve Placez le panier et la cuve chauds sur des surfaces résistant à la chaleur uniquement Lorsque vous sortez le panier de l appareil faites particulièrement attention à ne pas vous brûler avec la vapeur qui s échappe des aliments La chaleur résiduelle de l appareil signifie qu il reste chaud pen...

Page 48: ...atisfaisante Attention Toujours placer l appareil sur une surface horizontale plane résistante à la chaleur et stable Cet appareil a été fabriqué seulement pour l usage domestique Toujours débrancher après usage Laisser refroidir l appareil pendant environ 30 minutes avant de le manipuler ou le nettoyer L appareil est équipé d un micro interrupteur de sécurité à l intérieur qui interrompt automati...

Page 49: ...sonore Symbole Nom du symbole Fonction Écran tactile Interrupteur Bouton DÉMARRAGE ARRÊT Programmes de cuisson automatiques Bouton de sélection automatique du programme de cuisson 12 programmes différents sont disponibles Réglage de la minuterie température Le temps de cuisson peut être réglé entre 1 et 60 minutes La température peut être réglée entre 80 C 200 C Augmenter le temps où la températur...

Page 50: ...avoureux sans ajouter d excès d huiles ou de graisses à la plupart des ingrédients La friteuse à air chaud offre Un panneau de contrôle tactile avec 13 menus préréglés Le contrôle digital du temps de cuisson et de la température Une plage de température de 80 C à 200 C Un minuteur de 0 à 60 minutes qui est équipé d une fonction d arrêt automatique Une fois que le minuteur est arrivé à 0 00 l unité...

Page 51: ...l Attention En déplaçant la friteuse à air chaud assurez vous de bien la soutenir par sa base ne pas soutenir l appareil par la poignée du panier pour déplacer la friteuse Mode d emploi Préparation pour l usage Placez l appareil sur une surface stable horizontale et plane Assurez vous que la surface soit résistante à la chaleur et que la friteuse à air chaud soit au moins à une distance de 15 cm 6...

Page 52: ...la touche M menu pour sélectionner parmi les 13 préréglages disponibles poitrine de poulet ailes steak hamburger poisson crevettes tofu frites légumes maïs pâtisseries pizza et réchauffer Pour le préréglage de réchauffage appuyez sur la touche d icône de réchauffage à la place Il est situé dans le coin supérieur droit du panneau de commande Chaque préréglage a sa propre durée température préréglée...

Page 53: ...de veille appuyez sur la touche Démarrage Arrêt Pour éteindre l appareil appuyez longuement sur la touche Démarrage Arrêt pendant 2 3 secondes 13 Avec des gants de cuisine tirez le tiroir par la poignée retirez le de votre friteuse et placez le sur une surface résistante à la chaleur 14 Vérifiez si les ingrédients sont prêts S ils sont prêts servez soigneusement vos ingrédients dans une assiette S...

Page 54: ...ure à l air Les réglages du temps et de la température de cuisson peuvent être ajustés à tout moment lors de l utilisation des menus prédéfinis Vous trouverez ci dessous les temps de cuisson et les températures pour chaque préréglage Fonction prédéfinie Touche tactile Température préréglée Temps préréglé Default 180 C 20 min Poitrine de poulet 200 C 15 min Ailes de poulet 200 C 25 min Steak 200 C ...

Page 55: ...ec du produit vaisselle neutre avec des éponges à vaisselle douces Ensuite rincez les à l eau chaude séchez les soigneusement et remettez les à leur place Si vous ne réussissez pas à retirer les restes de nourriture cuits qui sont collés au panier ou à la cuve remplissez la cuve d eau chaude avec du produit vaisselle neutre et placez le panier à l intérieur Laissez l eau et le produit agir pendant...

Page 56: ...a poêle ne rentre pas correctement dans l appareil Il y a trop de nourriture dans le tiroir Retirez un peu de nourriture Les pe tites quantités sont frites plus unifor mément Le panier n est pas correcte ment positionné dans la cas serole Poussez le panier vers le bas dans le tiroir jusqu à ce que vous entendiez un déclic De la fumée blanche s échappe de l appa reil Vous êtes en train de prépa rer...

Page 57: ...e des enfants car ils constituent une source potentielle de danger Mise au rebut Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012 19 EU concernant les Déchets d Équipements Électriques et Électroniques DEEE ou WEEE En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l environnement et la san...

Page 58: ... ou de la détérioration causée par l utilisation normale de pièces en plastique ou de claviers ainsi que l utilisation de batteries autres que celles spécifiées dans ce manuel 10 La garantie ne couvre pas l installation et la programmation par le concessionnaire En particulier aucune réclamation pour l installation et la programmation gratuite par le revendeur ne peut être acceptée 11 La garantie ...

Page 59: ...ήση και μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη υλικών ή ακόμη και τραυματισμό Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή χρήση Δεν προορίζεται για χρήση σε τοποθεσίες όπως κουζίνες προσωπικού σε καταστήματα γραφεία και άλλους χώρους εργασίας γεωργικές εκμεταλλεύσεις δωμάτια ξενοδοχείων ή μοτέλ και άλλοι χώροι διαβίωσης εγκαταστάσεις bed and breakfast Ο κατασκευαστής διανομέας δεν αποδέχεται καμία ευθύνη...

Page 60: ...τε ότι τα τρόφιμα που τοποθετούνται στο καλάθι τηγανίσματος δεν έρχονται σε επαφή με το θερμαντικό στοιχείο Μην τοποθετείτε τα χέρια σας στην εσωτερική περιοχή της συσκευής ενώ βρίσκεται σε λειτουργία Μην γεμίζετε το αφαιρούμενο τηγάνι με λάδι Η πλήρωση του τηγανιού με λάδι μπορεί να οδηγήσει σε μια επικίνδυνη κατάσταση Αυτή η υγιεινή μέθοδος τηγανίσματος βασίζεται στην αρχή της κυκλοφορίας ζεστού...

Page 61: ...καλάθι Τοποθετήστε το ζεστό τηγάνι και το καλάθι μόνο σε ανθεκτικές στη θερμότητα επιφάνειες Όταν βγάζετε το τηγάνι από τη συσκευή προσέξτε ιδιαίτερα να μην ζεματιστείτε από τον ατμό που απελευθερώνεται Η υπολειπόμενη θερμότητα της συσκευής σημαίνει ότι παραμένει ζεστή για ορισμένο χρονικό διάστημα μετά την απενεργοποίησή της Σε περίπτωση που το φαγητό στο εσωτερικό της συσκευής πάρει φωτιά απενερ...

Page 62: ...ται μόνο για κανονική οικιακή χρήση Να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα μετά τη χρήση Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει για περίπου 30 λεπτά πριν τη χειριστείτε ή την καθαρίσετε Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με ένα διακόπτη μικροϋπολογιστών ασφαλείας στο εσωτερικό που θα διακόψει αυτόματα τη διαδικασία μαγειρέματος εάν αφαιρεθεί το καλάθι κατά το μαγείρεμα Μην καλύπτετε την είσοδο έξοδο αέρα κα...

Page 63: ...τος Σύμβολο Όνομα συμβόλου Λειτουργία Κουμπιά οθόνης αφής Διακόπτης τροφοδοσίας Έναρξη διακοπή ρεύματος Αυτόματα προγράμματα μαγειρικής Κουμπί αυτόματης επιλογής προγράμματος μαγειρέματος 12 διαφορετικά προγράμματα είναι διαθέσιμα Χρονοδιακόπτης Ρύθμιση θερμοκρασίας Ο χρόνος μαγειρέματος μπορεί να ρυθμιστεί σε διάστημα 1 έως 60 λεπτών Η θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί στην περιοχή 80 C 200 C Αυξήσ...

Page 64: ...τών ελαίων ή λιπών στα περισσότερα συστατικά Αυτή η φριτέζα αέρα διαθέτει Ένας πίνακας ελέγχου με πλήκτρα αφής με 12 προκαθορισμένα μενού Ένας ψηφιακός έλεγχος του χρόνου μαγειρέματος και της θερμοκρασίας Εύρος ελέγχου θερμοκρασίας 80 C 200 C Ένας χρονοδιακόπτης κυμαίνεται από 0 έως 60 λεπτά ο οποίος είναι εξοπλισμένος με λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης Μόλις ο χρονοδιακόπτης φτάσει στο 0 00 ...

Page 65: ... επηρεάζει την ασφάλεια του προϊόντος σας Προσοχή Όταν μετακινείτε τη φριτέζα αέρα βεβαιωθείτε ότι την κρατάτε με ασφάλεια και στηρίξτε τη βάση μην βασίζεστε στη λαβή του καλαθιού τροφίμων όταν μετακινείτε τη φριτέζα αέρα Λειτουργία της συσκευής Προετοιμασία για χρήση Τοποθετήστε τη συσκευή σε σταθερή οριζόντια και επίπεδη επιφάνεια Βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια είναι ανθεκτική στη θερμότητα και ότι...

Page 66: ...θα εμφανιστούν στην οθόνη 180 C 20min 6 Αγγίξτε το πλήκτρο M μενού για να επιλέξετε μεταξύ των διαθέσιμων προκαθορισμένων ρυθμίσεων 12 στήθος κοτόπουλου φτερά μπριζόλα μπιφτέκι ψάρι γαρίδες τόφου πατάτες λαχανικά com ζαχαροπλαστική πίτσα και ξαναζεσταίνετε Για την προκαθορισμένη ρύθμιση αγγίξτε το πλήκτρο εικονιδίου αναθερμαίνετε Βρίσκεται στην επάνω δεξιά θέση του πίνακα ελέγχου Κάθε προκαθορισμέ...

Page 67: ...θερμότητα επιφάνεια Προσέξτε ιδιαίτερα να μην αγγίξετε την καυτή επιφάνεια Γεμίστε το καλάθι με φαγητό και σύρετε το αφαιρούμενο τηγάνι με το γεμάτο καλάθι πίσω στη συσκευή 12 Μόλις παρέλθει ο χρόνος μαγειρέματος η συσκευή θα κάνει μπιπ για να υποδείξει ότι η διαδικασία μαγειρέματος έχει τελειώσει Ο εσωτερικός ανεμιστήρας θα παραμείνει για μερικά δευτερόλεπτα μετά την πάροδο του χρονομετρητή για λ...

Page 68: ... μόλις το προϊόν αρχίσει να μαγειρεύει χωρίς θόρυβο ή ροή αέρα διακόψτε αμέσως τη χρήση και επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση Πελατών Χρήση των προκαθορισμένων συναρτήσεων Παρέχονται 13 σύντομες προκαθορισμένες λειτουργίες στήθος κοτόπουλου φτερά μπριζόλα μπιφτέκι ψάρι γαρίδες τόφου πατάτες λαχανικά πίτσα και ξαναζεστάνετε Για να επιλέξετε μια προκαθορισμένη ρύθμιση αγγίξτε επανειλημμένα το πλήκτρο...

Page 69: ...υ 200 C 15 λεπτά Φτερά 200 C 25 λεπτά Μπιφτέκι 200 C 7 λεπτά Χάμπουργκερ 200 C 10 λεπτά Ψάρι 160 C 12 λεπτά Γαρίδες 190 C 12 λεπτά Τόφου 160 10 λεπτά Τηγανητές πατάτες 200 20 λεπτά Λαχανικά 190 20 λεπτά Καλαμπόκι 175 C 18 λεπτά Γλύκισμα 130 C 45 λεπτά Πίτσα 175 C 8 λεπτά Αναθερμαίνω 165 C 6 λεπτά Σημείωση Αυτές οι ρυθμίσεις είναι προτάσεις Ο χρόνος μαγειρέματος και η θερμοκρασία μπορεί να χρειαστε...

Page 70: ...ρρυπαντικού πιάτων Στη συνέχεια ξεπλύνετε αυτά τα μέρη κάτω από καθαρό νερό στεγνώστε τα καλά και τοποθετήστε τα ξανά στη θέση τους Εάν δεν καταφέρετε να αφαιρέσετε τα ψημένα υπολείμματα φαγητού τα οποία έχουν κολλήσει στο δοχείο ή στο τηγάνι τότε γεμίστε το τηγάνι με ζεστό νερό με προσθήκη ουδέτερου απορρυπαντικού πιάτων και βάλτε το δοχείο μέσα σε αυτό Αφήστε το διάλυμα νερού και απορρυπαντικού ...

Page 71: ...νακ προορίζονταν για μια παραδοσιακή φριτέζα Χρησιμοποιήστε σνακ φούρνου ή αλείψτε ελαφρά τα υλικά με λίγο λάδι για πιο τραγανό αποτέλεσμα Το τηγάνι δεν χωράει στην ιδιότητα της συσκευής Πολύ φαγητό στο καλάθι αφαιρέστε λίγο φαγητό Μικρότερος οι παρτίδες τηγανίζονται πιο ομοιόμορφα Το καλάθι δεν έχει τοποθετηθεί σωστά Σπρώξτε το καλάθι προς τα κάτω το τηγάνι μέχρι να κάνει ένα κλικ Από τη συσκευή ...

Page 72: ...π μακριά από παιδιά καθώς είναι δυνητικά επικίνδυνα Διάθεση Η συσκευή αυτή επισημαίνεται σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012 19 ΕΕ για τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού ΑΗΗΕ Διασφαλίζοντας ότι αυτό το προϊόν απορρίπτεται σωστά θα βοηθήσετε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία οι οποίες διαφορετικά θα μπορούσαν να προκληθούν από ακατάλ...

Page 73: ...κής δύναμης χτυπήματα έκθεση σε ακραίες περιβαλλοντικές συνθήκες ή φθορά που προκαλείται από την κανονική χρήση πλαστικών μερών ή πληκτρολογίων καθώς και τη χρήση μπαταριών άλλων από αυτές που καθορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο 10 Η εγγύηση δεν καλύπτει την εγκατάσταση και τον προγραμματισμό από τον αντιπρόσωπο Ειδικότερα δεν μπορεί να γίνει δεκτή καμία αξίωση εγκατάστασης και δωρεάν προγραμματισμο...

Page 74: ......

Page 75: ...3 02 after sales support 2660 456 S Julião do Tojal Fax 351 21 949 83 25 PORTUGAL e mail assistencia haegergroup com https www haegergroup com e mail comercial haegergroup com KAPA EMPORIO Καραγιαννοπούλου 32 Tηλ 302341024654 61100 Κιλκίς Ελλάδα Fax 302341025735 Email info kapaemporio gr https kapaemporio gr 2203AFD37003A EU ...

Reviews: