Schieben Sie dann den Metallsitz über den
rechten Reißverschluss in das Gurtzeug.
Achten Sie auf die richtige Position der Ser-
vos. Diese müssen an den vorgefertigten Lö-
chern herausscheinen.
Then slide the metal seat on the right fas-
tener into the harness . Pay attention to the
correct positioning of the servos . These
need to appear on the pre-existing holes.
Als nächstes folgt die Montage des Bügels.
Schrauben Sie diesen mit zwei M4x20 Inbus-
schrauben und Stopmuttern fest. Als Grund-
einstellung nutzen Sie die zweiten Löcher
von vorne am Metallsitz.
Next follows the mounting of the crossbar .
Screw it firmly with two M4x20 socket head
screws and lock nuts . As a basic setting ,
you use the second hole from the front of
the metal seat.
Montieren Sie den Motor wie im Bild zu se-
hen. Regler und SBEC müssen noch mit den
von Ihnen verwendeten Steckern verlötet
werden. Wir empfehlen für den Ak-
kuanschluss das EC5 System.
Mount to the engine as you see in the pic-
ture . ESC and SBEC Pending soldered to the
connectors that you will use. We recom-
mend for the battery connection , the EC5
system.
Anleitung / Manual Para-RC Rucksackmotor XXL
© 2015 Hacker Motor GmbH Seite /
page
6