background image

 

Anleitung / Manual Para-RC “RC-Arcus“ 

 

© 2013 Hacker Motor GmbH 

 

Seite / 

page

 7 

 

4.

 

Trimmung für Segler- oder Motorbetrieb / 

Adjustment for glider or motor-operation

Für den Betrieb des RC-Arcus als Segler bleiben 
die Tragegurte unverändert: 

Using the RC-Arcus as glider the riser can stay 
without any changings. 

 

Für den Betrieb des RC-Arcus im Motorbetrieb 
(Rucksackmotor oder Trike) wird die Trimmung 
mit einem Kabelbinder angepasst (A-Gurt ~1 cm kürzen): Dadurch wird der Schirm schneller. Es kann 
auch weniger vorbeschleunigt werden. Dies hängt von den Vorlieben des Piloten ab. Achtung: Wenn 
zu stark vorbeschleunigt wird, kann der Schirm zu Frontklappern neigen. Als gute Allroundeinstellung 
hat sich 1 cm bewährt. 

 

Using the RC Arcus with an electric drive 
(Rucksackmotor or Trick) the riser has to be 
adjusted with a zip tie (Shorten the C-riser 
about 1 cm): This makes the paraglider faster 
and it also can be less pre-accelerated. This 
depends on the preferences of the pilot. 
Attention: To high pre-acceleration can cause 
collapsing of the front end. As a good allround – setup 1 cm has established. 

 

5.

 

Einpacken des Schirms / 

packing the glider

Der Schirm liegt flach auf dem Obersegel am Boden und die Pilotenpuppe wird an der Hinterkante 
des Schirms abgesetzt. Die Tragegurte mit den Leinen laufen jeweils rechts/links an der Pilotenpuppe 
vorbei. In leichten S-Schlaufen werden die Leinen locker auf das Untersegel des  Schirms gelegt. Nun 
klappt man jeweils die Flügelspitze „Stabilo“ bis zur Mitte des Schirms ein und wiederholt diesen 
Vorgang bis ein ca. 20 cm Schirmstreifen entsteht. Dieser wird dann dreimal gefaltet und der Schirm 
passt wieder in seinen Packsack. 
Empfehlung: den Schirm nicht vor der Pilotenpuppe trennen, damit die Leinen beim nächsten 
Auspacken keine Möglichkeiten zum Verschlingen/Verknoten bekommen.

 

 

The glider surface is on the ground and the pilot at the trailing edge of the wing. The  lines run past 
the pilot. S-loop the lines and drop them onto the wing. Now fold the ends of the glider to the middle 
and repeat until the package is approx. 20cm wide. Fold this package 3 times so that it fits into the 
glider bag. 
Recommendation: do not separate the glider from the pilot, this prevents tangling up the lines during 
unpacking. 

 

 

 

Summary of Contents for Para RC RC-Arcus

Page 1: ...ge Tipps und Tricks welche das Fliegen mit einem Modellgleitschirm zu einem tollen Erlebnis werden lassen Viele wertvolle Tipps finden Sie auch auf unserer speziellen Webseite www para rc de Thank you for your interest in our products We have invested much time and care in this very new flight model to give you a maximum of pleasure and fun while flying We focused on high quality of materials and ...

Page 2: ...en Sie den Lieferumfang Scope of delivery Seite 5 Auspacken und Montage Unboxing and assembly Seite 5 6 Die RC Anlage radio control Seite 6 Einpacken des Schirms packing the glider Seite 7 Aufhängung des RC Arcus hooking the RC Arcus Seite 7 8 Einstellen und Einfliegen Adjustment and approaching Seite 8 11 Tipps zum RC Arcus Tips for the RC Arcus Seite 11 13 Gewährleistung Haftungsausschluss Guara...

Page 3: ...RC Anlage und des Antriebs Alle Akkus müssen vor der Inbetriebnahme frisch und vollständig geladen sein Machen Sie bevor Sie fliegen einen Reichweitentest wie von Ihrem Fernsteuerungshersteller empfohlen Kontrollieren sie alle Ausschläge auf die korrekte Richtung Eine entsprechende Haftpflichtversicherung ist Voraussetzung für jeden Start eines solchen Flugmodells Im Zweifelsfalle berät Sie Ihr Fa...

Page 4: ... for the batteries you are using Make use of all sensible safety systems and precautions which are advised for your system Always fly with a responsible attitude You may think that flying low over other people s heads is proof of your piloting skill others know better The real expert does not need to prove himself in such childish ways Let other pilots know that this is what you think too Always f...

Page 5: ...men Sie die Tragegurte zur Hand und sortieren Sie die Leinen um eine Drehung oder Verknotung zu vermeiden Der Schirm besitzt drei Leinenebenen A vorne B mittig C hinten Beginnen Sie mit der A Ebene beginnen die weiteren Ebenen ergeben sich dann fast von selbst Wichtig ist die Bremsleine mit der Bremsspinne Diese sollte als letzte Leinenebene ganz frei laufen und darf keinerlei Verschlingungen mit ...

Page 6: ... in the arms are connected to the Hacker para mixer or directly to the receiver in case the transmitter provide the according mix function In the neutral position the arms face right up For a right turn the right arm moves down in the direction of flight for left turns accordingly Pulling the elevator stick causes both arms to move down This controls airspeed and landings Should the servos not ope...

Page 7: ...g of the front end As a good allround setup 1 cm has established 5 Einpacken des Schirms packing the glider Der Schirm liegt flach auf dem Obersegel am Boden und die Pilotenpuppe wird an der Hinterkante des Schirms abgesetzt Die Tragegurte mit den Leinen laufen jeweils rechts links an der Pilotenpuppe vorbei In leichten S Schlaufen werden die Leinen locker auf das Untersegel des Schirms gelegt Nun...

Page 8: ...ante wird die Bremsleine durch den D Ring am hinteren B Tragegurt von innen zur Hand der Pilotenpuppe geführt Beim Trike wird die Bremsleine durch den D Ring am hinteren B Tragegurt von außen zu den Lenkhebeln des Trikes geführt Achtung Die Einstellung der Bremsleinenlänge wird später in dieser Anleitung erläutert The RC Arcus can be flown with different systems As a glider trike or backpack motor...

Page 9: ... Erkennt man trotz Steuerimpulsen keinerlei Reaktion an der Schirmhinterkante sind die Bremsleinen zu lang eingestellt und müssen verkürzt werden Das Verkürzen erfolgt in Schritten von ungefähr einem cm und wird durch einen erneuten Lauftest überprüft Several start tests against the wind will be required to obtain the proper brake adjustment Best is to have somebody to help you Lay down the glider...

Page 10: ...n laufen frei zur Pilotenpuppe Die Pilotenpuppe am Rücken Gesäß anheben und die Leinen leicht vorspannen In einer kreisförmigen Bewegung den Schirm aufziehen und die Schirmkappen wird sich über Ihnen aufstellen Nach ein paar Schritten den Piloten freigeben und der PARA RC Arcus gleitet Die Pilotenpuppe nicht übermäßig anschieben oder werfen bei passender Geschwindigkeit wird der Schirm praktisch s...

Page 11: ...ie Bremsen gewählt werden Dazu zieht man am Höhenruderknüppel Das muss dosiert und vorsichtig gesteuert werden Zu starkes Bremsen verursacht einen Sackflug mit anschließendem Strömungsabriss Stall Kombiniert man beide Steuerfunktionen z B rechts und Bremse verringert das Modell seine Geschwindigkeit und ist in der Lage flache und gleichmäßige Kreise zu fliegen Damit erreicht man das bestmögliche S...

Page 12: ...cus ist ein absolutes High End Modell für Einsteiger Fortgeschrittene und Profis Die Flugeigenschaften hinsichtlich der Leistung in der Thermik beim Soaren und beim Motorfliegen entsprechen denen des Originals Wichtig beim Start ist dass der Schirm so ausgelegt wird dass er hufeisenförmig auf dem Boden liegt Die Pilotenpuppe bzw das Trike müssen so gehalten werden dass sich die Bremsleinen nicht v...

Page 13: ...chirm am Zenit angekommen ist den Motor anschalten und die Pilotenpuppe freigeben Nicht werfen sondern leicht nach vorne schieben Wichtig Die Pilotenpuppe bzw Trike so halten dass die Bremsleinen nicht verkürzt sind How to start Pull the RC Arcus with an impuls against the wind Hold the pilot centered and run forward Just before the paraglider has reached its zenith turn on the throttle and releas...

Page 14: ...suchen Sie doch auch unsere RC Gleitschirmhomepage www para rc de Dort finden Sie viele nützliche Tipps Videos Downloads News und Infos zum Thema RC Paragliding Visit our RC paragliding homepage www para rc de Find many useful tips videos downloads news and information on the subject of RC paragliding ...

Page 15: ...icher Anspruch auf Schadensersatz der sich durch den Betrieb den Ausfall bzw Fehlfunktionen ergeben kann oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängt wird abgelehnt Für Personenschäden Sachschäden und deren Folgen die aus unserer Lieferung oder Arbeit entstehen übernehmen wir keine Haftung Soweit gesetzlich zugelassen wird die Verpflichtung zur Schadensersatzleistung aus welchen Rechtsgründen auc...

Reviews: