CZ:
vl pte tì nìn
abi y
e
s
í k
n
D:
D cht
gsg
mi n d H ube nk ben.
i
un
um
i
ie
a
ei
le
Eng:
G ue th rubbe eal nto t
ca
py
l
e
r s
i
he
no
FR:
C lle le oint n c
utch uc d ns l ca
t.
o
z
j
e
ao
o
a
e
po
ESP
a el el o de
ma
la apuc a.
:
Peg
s l
go
en
c
h
tìsnìní pr. 3,5/400 mm
Rubber seal 3,5/400 mm
Dichtungsgummi 3,5/400 mm
joint en caoutchouc 3,5/400 mm
sello de goma 3,5/400 mm
CZ:
nasaïte kabinu na palubu, kabina musí tìsnì dosednout
D:
Mit der Haube die Decksöffnung verschließen. Die Haube muss fest sitzen
Eng:
Close the deck opening with the canopy. The canopy must be tight.
FR:
Fermez l'ouverture du pont avec le capot. Le capot doit être étanche
ESP:
Cierre la abertura de la cubierta con el capucha. La capucha debe estar apretada
41