Anleitung / Manual Hacker Me-163
© 2014 Hacker Motor GmbH
Seite /
page
14
Landung /
Landing
Die Flugzeit richtet sich nach den Flugstil und dem Einsatz der Motorleistung. Wir empfehlen nach ca.
5 min die ersten Landeanflüge zu unternehmen um ein Gefühl für den Gleitwinkel und die
Landegeschwindigkeit zu erhalten. /
flight time depends on flight style and motor power. We
recommend to prepare for landing after approx 5 min in order to get a feeling for the beaviour of the
model during landing
Landen sie immer gegen den Wind! /
always land against the wind
Beginnen sie den Landeanflug mit einem leichten Sinkflug mit stark gedrosseltem Motor. Mit dem
Höhenruder können sie die Sinkgeschwindigkeit steuern. Achten sie darauf, dass das Modell nicht zu
langsam wird. Sollte das der Fall sein können sie mit vorsichtigem „Gas geben“ das Modell auf
Geschwindigkeit halten. /
Start your descent by reducing the power and by using the elevation rudder.
Make sure the model doesn’t become too slow as it may stall
Knapp über dem Boden ziehen sie den Gasknüppel in die Motor-Aus Position um eine Beschädigung
des Propellers, des Motors und Reglers zu vermeiden. /
just before touch down pull the throttle stick
to the zero position in order to avoid damage to propeller and propulsion
Mit leichtem Höhenruderausschlag können sie das Modell aussegeln bis es schließlich aufsetzt. /
with
slightly pulled elevator you can glide the model until it touches down
ACHTUNG! Das Modell niemals mit den Händen fangen. Es besteht akute Verletzungsgefahr
durch den Propeller!
Attention: Never catch the model by hand, the prop may cause injuries
Nach der Landung stecken Sie bitte sofort den Antriebsakku vom Regler ab. /
after landing
discconnect the battery
Danach schalten sie den Sender aus. /
turn off the radio
Nehmen sie den Antriebsakkus aus dem Modell /
remove the battery
Erst jetzt kann das Modell gefahrlos zurückgetragen werden ohne das der Motor anlaufen
kann. /
now you may transport the model without any risk
Keinesfalls dürfen sie die Akkus im Modell laden! /
never charge the battery inside the model
Lagern sie die Antriebsakkus niemals im Modell. /
never store the battery in the model
Beachten sie die Bedienungsanleitung und Gefahrhinweise der Akkus. /
refer to the manual
of the battery for safety instructions
Das Hacker-Team wünscht Ihnen viel Spaß und schöne Flüge.
The Hacker- Team wishes you lots of fun and enjoyable flights.