P
ř
i jen 4k p
ř
ijíma
č
i použijte pro p
ř
ipojení k
ř
idélek Y-kabel.
Use Y-cable to connect aileron servos when 4k receiver only.
Kormidlo / Controlled
surface
Nastavení / Settings
VÝCHYLKA /
DEFLECTION
EXP
K
Ř
IDÉLKA / AILERONS VÝŠKOVKA / ELEVATOR
FLAPERON
VÝCHYLKA /
DEFLECTION
EXP
VÝCHYLKA /
DEFLECTION
P63 Kingcobra
Nakajima B6N2
Fockewulf FW 190A
±25mm
30%
±25mm
30%
±25mm
30%
±11mm
30%
±11mm
30%
±8mm
30%
-12 / +8mm
-12 / +8mm
-12 / +8mm
Let
Udržujte si p
ř
ehled o pohybu ostatních model
ů
ve vzduchu. Je dobré mít
pomocníka, který provoz ostatních model
ů
sleduje a podává vám
informace. Po startu model srovnejte do vodorovného letu a vytrimujte tak,
aby let
ě
l rovn
ě
. Postupn
ě
si vyzkoušejte r
ů
zné režimy letu a manévry. Ve
v
ě
tší výšce vyzkoušejte také minimální rychlost, abyste se seznámili s
chováním modelu p
ř
i p
ř
istání. Pozor na kapacitu baterie, abyste s
modelem stihli v
č
as p
ř
istát.
P
ř
istání
Chcete-li zahájit p
ř
iblížení na p
ř
istání, uberte plyn. Nechte nos modelu
mírn
ě
dol
ů
a pomalu snižujte výšku letu a udržujte sníženou rychlost.
Ud
ě
lejte poslední zatá
č
ku sm
ě
rem k p
ř
istávací dráze (proti v
ě
tru),
udržujte sestupovou rovinu a rychlost letu.
Po dosažení prahu dráhy stáhn
ě
te plyn a p
ř
itahujte výškovku až se model
dotkne zem
ě
. P
ř
istávejte nejlépe proti v
ě
tru.
Takeoff
Remember to takeoff into the wind. Hold the model upwards or
downwards, add power and throw the model horizontally or just slightly up.
If you are afraid of this style takeoff ask somebody else to throw the model.
You can keep full control on your transmitter.
Flight
For reassurance and to keep an eye on other traffic, it is a good idea to
have an assistant on the flight line with you. Tell him to remind you to
throttle back once the plane gets to a comfortable altitude. Wh le full
throttle is usually desirable for takeoff, most models fly more smoothly at
reduced speeds. Take it easy with
for the first flight, gradually
getting acquainted with it as you gain confidence. Adjust the trims to
maintain straight and level flight. After flying around for a while and while
stil at a safe altitude with plenty of battery life, practice slow flight and
execute practice landing approaches by reducing the throttle to see how
the model handles at slower speeds. Add power to see how she c imbs as
well. Continue to fly around, executing various maneuvers and making
mental notes (or having your assistant write them down) of what trim or
C.G. changes may be required to fine tune the model so it flies the way you
like. Mind your battery charge, but use this first flight to become familiar
with your model before landing.
i
your Warbird
l
l
Poznámka: Výchylka uvedená v mm je m
ěř
ena na odtokové hran
ě
kormidla nejdále od osy otá
č
ení. P
ř
esné nastavení si upravte dle
vlastních zvyklostí. P
ř
i použití funkce FLAPERON se p
ř
i pohybu kormidla VOP nahoru pohybují ob
ě
k
ř
idélka dol
ů
, p
ř
i pohybu kormidla
VOP dol
ů
se ob
ě
k
ř
idélka vychylují nahoru Použití k
ř
idélek ve funkci FLAPERON
ů
umožní létat s modelem “utažen
ě
jší” obraty. S
výchylkou FLAPERON
ů
zkuste experimentovat, p
ř
íliš velká výchylka už nep
ř
ispívá ke zlepšení obratnosti modelu, ale model jen
zpomaluje. Pro využití funkce FLAPERON prostudujte návod ke svému vysíla
č
i. Tuto funkci lze využít pouze když je každé servo
k
ř
idélka p
ř
ipojeno na samostatný kanál
!
!
Note: Size of deflection in milimeters is measured at the trailing edge furthest from the center of rotation. Customize e
When using the FLAPERON function, when moving the elevator up, the both ailerons move down, when moving the
elevator down, the both ailerons move up! The use ailerons as the FLAPERON allows you to fly "tightened" loops. You can experiment
with FLAPERONs deflection. Too much deviation no longer contributes to the improvement of the model, but the model only slows
down. Use the instructions for your transmitter to use FLAPERON. This function can only be used when each aileron servo connected to
a separate channel!
xact settings by
your own.
Landing
every
Remember to
think.
To initiate a landing approach, lower the throttle while on the downwind leg.
Allow the nose of the model to pitch downward to gradually bleed off
altitude. Continue to lose altitude, but maintain airspeed by keeping the
nose down as you turn onto the crosswind leg. Make your final turn toward
the runway (into the wind) keeping the nose down to maintain airspeed
and control. Level the attitude when the model reaches the runway
threshold, modulating the throttle as necessary to maintain your glide path
and airspeed. If you are going to overshoot, smoothly advance the throttl
and climb out to make another attempt. When you're ready to make your
landing flare and the model is a foot or so off the deck, smoothly increase
up elevator until it gently touches down.
One final note about flying your model. Have a goal or flight plan in mind for
flight. This can be learning a new maneuver(s), improving a
maneuver(s) you already know, or learning how the model behaves in
certain conditions (such as on high or low rates). This is not necessarily to
improve your skills
a
but more importantly so
you do not surprise yourself by impulsively attempting a maneuver and
suddenly finding that you've run out of time, altitude or airspeed. Every
maneuver should be deliberate, not impulsive. For example, if you're
going to do a loop, check your altitude, mind the wind direction, remember
to throttle back at the top and make certain you are on the desired rates
(high/low rates). A flight plan greatly reduces the chances of crashing your
model just because of poor planning and impulsive moves.
e
Turn motor off just before landing.
(though it is never bad idea ,
!)
4
www.hacker-model.eu
Nastavení výchylek kormidel /
Control surface
settings
deflection
Scheme (minimally 4 channel R/C set with power set)
Schéma zapojení (minimáln
ě
4 kanálová RC souprava s pohonnou jednotkou)