Hach ORBISPHERE 3654 Basic User Manual Download Page 1

DOC024.98.93006

ORBISPHERE Model

3654 Portable Analyzer

11/2019, Edition 2

Basic User Manual

Allgemeines Benutzerhandbuch

Manuale di base per l'utente

Manuel d'utilisation de base

Základní uživatelská příručka

Basisgebruikershandleiding

Alapvető felhasználói kézikönyv

Summary of Contents for ORBISPHERE 3654

Page 1: ...3654 Portable Analyzer 11 2019 Edition 2 Basic User Manual Allgemeines Benutzerhandbuch Manuale di base per l utente Manuel d utilisation de base Základní uživatelská příručka Basisgebruikershandleiding Alapvető felhasználói kézikönyv ...

Page 2: ...Table of Contents English 3 Deutsch 31 Italiano 61 Français 90 Čeština 119 Nederlands 147 Magyar 177 2 ...

Page 3: ...perature 30 to 40 C 86 to 104 F Temperature of sample 5 to 35 C 23 to 95 F Maximum pressure 10 bars 145 psia Cycle time 20 seconds Purge Gas Nitrogen H2 sensors Carbon Dioxide N2 and H2 sensors Purge Gas Cylinder Pressure Limit 200 bar maximum for N2 purge gas 60 bar maximum for CO2 purge gas Purge Gas Autonomy 40 hours when cylinder filled to 200 bar of N2 20 hours when cylinder filled to 100 bar...

Page 4: ...reading or 120 ppb or 1 2 cc kg or 40 mbar The greater of 2 of reading or 300 ppb or 3 0 cc kg or 100 mbar Measurement cycle seconds 20 Sample flow rate through flow chamber 200 mL min 100 mL min 50 mL min Table 2 Sensor specifications Sensor type 31272 H2 31570 N2 Specification Membrane 29561A Membrane 2952A Membrane 2935A Membrane 29561A Thickness μm 25 25 25 25 Material PFA ETFE ECTFE Halar PFA...

Page 5: ...found on the manufacturer s website 3 1 Safety information N O T I C E The manufacturer is not responsible for any damages due to misapplication or misuse of this product including without limitation direct incidental and consequential damages and disclaims such damages to the full extent permitted under applicable law The user is solely responsible to identify critical application risks and insta...

Page 6: ...onmental protection use period in years 3 4 Certification EN 55011 CISPR 11 Notification Warning This is a Class A product In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures Canadian Radio Interference Causing Equipment Regulation ICES 003 Class A Supporting test records reside with the manufacturer This Class A digi...

Page 7: ...the equipment to a different outlet 3 Move the equipment away from the device receiving the interference 4 Reposition the receiving antenna for the device receiving the interference 5 Try combinations of the above Section 4 Installation 4 1 What you have received You should have received the following major components An instrument model 3654 with keypad display and handle A membrane covered therm...

Page 8: ...e software and help files 4 4 Atmospheric pressure equilibrium As soon as you receive the instrument it will be necessary to ensure the interior and exterior of the instrument are both at the same atmospheric pressure It is probable that during shipment these pressures will become different To ensure the pressures are equal simply press the pressure relief valve located on the top of the instrumen...

Page 9: ...llowed by a 17 minute delay During the purge time the flow rate varies depending on the pressure inside the cylinder At least four bubbles should exit from the purge gas exit during the purge time The purge gas input to the sensor uses a Tygon tube 4 mm outside 2 mm inside diameter 110 mm long that attaches to the base of the sensor Refer to Figure 2 on page 9 The hole in the side and near the bas...

Page 10: ...ription Pin 1 Transmitted data TXD Pin 2 Received data RXD Pin 3 CTS Pin 4 RTS Pin 5 Not used Pin 6 Ground Pin 1 Not used Pin 2 RS 232 Transmitted Data TXD Pin 3 RS 232 Received Data RXD Pin 4 Not used Pin 5 Ground Pin 6 Not used Pin 7 Request to send RTS Pin 8 Clear to send RTS Pin 9 Not used Note If you use an adapter for the connection to the PC make sure it is designed for this purpose and thu...

Page 11: ... received a model 32051 sample tube adapter to attach the flow chamber inlet tubing to the sampling point Figure 4 Flow chamber 32013A 1 Purge gas cylinder refill protection cap 5 Outlet 2 Sensor locking pin 6 Flow chamber 3 TC sensor 7 Flow chamber collar 4 Flow rate adjustment valve 8 Purge gas exit tube 4 9 Instrument location Locate the instrument close to the sample being analyzed and to the ...

Page 12: ...eks of power for purging while the instrument is off 4 10 3 Clock setting If you use the instrument to store measurements for downloading to a PC you should verify the date and time settings of the instrument s internal clock as described in Clock settings on page 28 4 10 4 Barometric pressure setting The internal barometric pressure sensor has been factory calibrated but should be verified on sit...

Page 13: ...on or places in standby When switched on the instrument performs a series of start up procedures before switching to measurement mode Places the instrument in measurement mode Calibrates the analyzer against a reference sample This button can be locked out from the Hach 3654 PC program Stores a measurement value into memory Backlights the LCD for approximately three minutes Push repeatedly to incr...

Page 14: ...ations in gas content For accurate measurements the sensor s membrane must be at the same temperature as the sample to be analyzed If this not the case allow some sample to pass through the flow chamber for about 3 minutes before taking any measurements The LCD includes a right side marker to distinguish between gas concentration measurements and temperature This marker also indicates the measurem...

Page 15: ... previously stored values the storage sequence automatically overwrites the older values as they are stored 6 To end automatic storage put the instrument into standby by pressing the POWER key while it is in normal measurement mode and not while it is in the process of automatically storing data 7 Switching ON again without holding down the STO button returns the instrument to measurement mode Not...

Page 16: ... To download the stored results from the instrument to the PC choose the DownLoad data command from the Logger menu The DownLoad window presents a display of the stored measurements from the instrument The window displays five columns of data Sample sequence number of the sample Conc concentration of the measured gas Date date of the measurement Time time of the measurement Sample Description The ...

Page 17: ...sample is being measured by the instrument The chart is updated directly from instrument measurements at a rate determined by the time scale set in the TIMEBASE box at the lower right corner of the chart Click the TIMEBASE up down pointers to change the time scale of the divisions of the chart Each division mark along the baseline 1 2 10 can be made to represent from 30 seconds to 2 hours providin...

Page 18: ...uild up Section 6 Options setup The Hach 3654 program is an integral part of the analyzer Running under Microsoft Windows it permits you to list and analyze up to 500 stored measurement values The program also includes a special monitoring feature which lets your computer act as a chart recorder and enables a hardware test to ensure that the system is in good working order 6 1 Main menu basics Whe...

Page 19: ...witch the instrument power OFF 2 Switch the instrument on by holding down the CAL button and then pressing the POWER button while still pressing the CAL button 3 The instrument display will first show PHA before switching to either dIS for dissolved or gAS for gaseous measurements 4 Use the Up Down Arrow buttons to change the gas phase to your choice 5 Press the MEAS button to save the selected ga...

Page 20: ...ving H2 or N2 in water at a measured temperature and pressure Hach Lange can provide equipment for generating such a solution Alternatively you can analyze a carbonated beverage independently by other acceptable means 6 4 6 Locking out the instrument s CAL button You can use the Configuration Sensor Calibration Status menu to prevent an accidental sensor recalibration from the instrument keyboard ...

Page 21: ...e gas measurement phase for calibration Refer to Gas measurement phase on page 19 Next select the calibration medium using the Hach 3654 program Refer to Calibration medium on page 20 Ensure that normal measurement mode is selected in the Measurement Mode menu of the Hach 3654 program Refer to Measurement mode on page 20 Calibration must only be carried out once the TC sensor is giving a stable me...

Page 22: ...age 20 2 Connect a source of pure H2 or N2 gas to the inlet of the flow chamber Refer to Calibration setup on page 21 Adjust the gas flow to one bubble per second when the exit tube is immersed in water 3 Press the CAL button Remember this button may have been locked out to prevent an accidental reset Refer to Locking out the instrument s CAL button on page 20 4 A brief clearing message appears 5 ...

Page 23: ...be calibrated in a standard liquid solution that has a known concentration of H2 or N2 You can create a solution with a known concentration by dissolving H2 or N2 in water at a measured temperature and pressure 1 Set the gas measurement phase to Dissolved Refer to Gas measurement phase on page 19 Set the calibration medium to In a liquid or a gaseous sample at known concentration Refer to Calibrat...

Page 24: ...once or twice a year depending on application conditions This can be tailored accordingly Note If you are not familiar with ORBISPHERE sensor servicing your Hach representative will be glad to assist you 8 2 2 Testing the sensor condition Periodically inspect visually the sensor head for any deposits Rinse it under clean tap water and dry with a clean tissue To verify the sensor check measurements...

Page 25: ...ve the old membrane and discard it 8 3 2 Installing the membrane To install the new membrane follow the steps below N O T I C E The membrane mounting surface must be clean and even on top of the sensor where the membrane and sensor have contact Replace the membrane O ring on the sensor head with a new one Note The 29039 0 Nitril O ring can be reused if it is still in good condition Membrane O ring...

Page 26: ...ation tool and guiding sleeve Visually check for correct ring placement try to push it down with your fingers Check that the membrane is tight with no wrinkles Note Once installed a membrane cannot be reused Avoid touching membranes with bare fingers as this may affect its sensitivity Clean and dry the protection cap ready for installation Replace the O ring inside the protection cap with a new on...

Page 27: ...ge gas cylinder to a maximum of 200 bar from a master N2 storage cylinder using fittings supplied with the analyzer Note Do not refill the analyzer purge gas cylinder if the master N2 storage cylinder pressure is below 100 bar When the master cylinder is below 100 bar refill or replace the master cylinder 8 4 2 CO2 purge gas W A R N I N G Gas inhalation hazard Operate the instrument in a fume hood...

Page 28: ...riate date and time when they are downloaded to the Hach 3654 program 9 1 5 Analog voltages view The Troubleshooting Analog Voltage View gives a real time look at voltages used by the system to transmit information about sensor current temperature and pressure This is useful when trying to identify an instrument problem with a Hach Lange service representative either on site or over the phone When...

Page 29: ... charge are too low for a correct operation of the instrument Replace the batteries 9 2 3 Continuous purge It may be useful particularly when seeing a Pur error message on your display to view the purge voltage of the TC sensor in a continuous purge mode In this mode there is no purge measurement cycle as the purge gas is flowing through the sensor continuously To start continuous purge mode put t...

Page 30: ...e membrane is at sample temperature before making measurements Membrane not clean Clean system Incorrect solubility curve Change solubility Incorrect calibration Recalibrate High readings Membrane is not at sample temperature Allow sample to flow past the membrane to make sure the membrane is at sample temperature before making measurements Incorrect solubility curve Change solubility Incorrect ca...

Page 31: ...0 C 70 für Temperaturen 30 bis 40 C Probentemperatur 5 bis 35 C 23 bis 95 F Max Druck 10 bar 145 psia Zykluszeit 20 Sekunden Reinigungsgas Stickstoff H2 Sensoren Kohlendioxid N2 und H2 Sensoren Druckgrenze für Spülgasflasche Max 200 bar für N2 Spülgas Max 60 bar für CO2 Spülgas Spülgasautonomie 40 Stunden bei einem Flaschenfülldruck von 200 bar mit N2 20 Stunden bei einem Flaschenfülldruck von 100...

Page 32: ...von 2 der Anzeige oder 120 ppb oder 1 2 cc kg oder 40 mbar Der größere Wert von 2 der Anzeige oder 300 ppb oder 3 0 cc kg oder 100 mbar Messzyklus Sekunden 20 Probendurchflussmenge durch Flusskammer 200 mL min 100 mL min 50 mL min Tabelle 2 Sensorspezifikationen Sensortyp 31272 H2 31570 N2 Spezifikation Membran 29561A Membran 2952A Membran 2935A Membran 29561A Stärke μm 25 25 25 25 Material PFA ET...

Page 33: ... sind auf der Hersteller Webseite erhältlich 3 1 Sicherheitshinweise H I N W E I S Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich die durch Fehlanwendung oder Missbrauch dieses Produkts entstehen einschließlich aber ohne Beschränkung auf direkte zufällige oder Folgeschäden und lehnt jegliche Haftung im gesetzlich zulässigen Umfang ab Der Benutzer ist selbst dafür verantwortlich schwerwiegende...

Page 34: ...nte Die Ziffer in diesem Symbol gibt den Umweltschutzzeitraum in Jahren an 3 4 Zertifizierungen EN 55011 CISPR 11 Mitteilungswarnung Dies ist ein Produkt der Klasse A In Haushaltsumgebungen kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen die dazu führen können dass der Benutzer Gegenmaßnahmen ergreifen muss Kanadische Vorschriften zu Störungen verursachenden Einrichtungen ICES 003 Klasse A Entsprech...

Page 35: ...e Gerät schließen Sie das störende Gerät an eine andere Steckdose an 3 Vergrößern Sie den Abstand zwischen diesem Gerät und dem gestörten Gerät 4 Ändern Sie die Position der Empfangsantenne des gestörten Geräts 5 Versuchen Sie auch die beschriebenen Maßnahmen miteinander zu kombinieren Kapitel 4 Installation 4 1 Das haben Sie erhalten Sie sollten die folgenden Hauptkomponenten erhalten haben Ein G...

Page 36: ...re angelegt die die Software sowie die Hilfedateien enthält 4 4 Gleichgewicht des atmosphärischen Drucks Wenn Sie das Gerät erhalten müssen Sie sicherstellen dass das Innere und das Äußere den gleichen atmosphärischen Druck aufweisen Wahrscheinlich ist dass diese Druckwerte Unterschiede aufweisen die durch den Transport verursacht werden Drücken Sie einfach das Druckablassventil auf der Oberseite ...

Page 37: ...ndet ist die Spülzeit die gleiche gefolgt von einer Verzögerung von 17 Minuten Während der Spülzeit variiert die Durchflussrate in Abhängigkeit des Drucks innerhalb der Flasche Während der Spülzeit sollten mindestens vier Blasen aus dem Spülgasauslass austreten Am Spülgaseingang des Sensors ist ein Tygonschlauch 4 mm Außendurchmesser 2 mm Innendurchmesser 110 mm lang befestigt der an der Unterseit...

Page 38: ...LEMO 6 kann verwendet werden um Ihren PC unter Verwendung des RS 232 Kabels anzuschließen das mit dem Instrument geliefert wird Stecken Sie den Transformator unter Verwendung des miteglieferten Kabels in die Stromversorgung ein Hinweis Falls die externe Stromversorgung gestört ist kann dies zu instabilen Messungen führen 4 7 2 Anschluss des Geräts an den PC Zum Lieferumfang des Instruments gehört ...

Page 39: ...luss ist nur für das Herunterladen der gespeicherten Messungen die Echtzeitüberwachung die Überprüfung und die Änderung der Konfigurationsparameter sowie das Testen des Instruments mit dem PC erforderlich 4 8 Installation der Flusskammer V O R S I C H T An der Oberseite des TC Sensors befindet sich ein Thermistor zur Messung der Probentemperatur Beugen oder beschädigen Sie diese Komponente nicht D...

Page 40: ...en PC Siehe Abbildung 1 auf Seite 36 Stellen Sie sicher dass vollständig geladene Batterien eingesetzt werden oder schließen Sie das Gerät an eine externe Stromversorgung an bevor Sie das Gerät einschalten und die Membran des Sensors Flüssigkeiten aussetzen Siehe Externe Stromversorgung optional auf Seite 38 4 10 Checkliste für die Installation 4 10 1 Ein Aus Taste Das Instrument wurde für den Bet...

Page 41: ...ks Der interne barometrische Drcuksensor wurde werksseitig kalibriert er sollte jedoch vor ort mit einem zertifizierten Präzisionsbarometer überprüft und gegebenenenfalls korrigiert werden Bitte nehmen Sie für detaillierte Anweisungen dazu auf Luftdrucksensor kalibrieren auf Seite 50 Bezug 4 10 5 Membran des Sensors Prüfen Sie ob die Membran ordnungsgemäß installiert wurde und glatt fest und falte...

Page 42: ...alität umschaltet Schaltet das Instrument in die Messungsmodalität Kalibriert den Analysator mit einer Referenzprobe Diese Taste kann mit dem PC Programm Hach 3654 gesperrt werden Speichert einen Messwert im Speicher Schaltet die Beleuchtung des LC Displays für drei Minuten ein Drücken Sie die Taste mehrmals um die Hintergrundbeleuchtung auf den Maximalwert zu erhöhen und wieder auf den Minimalwer...

Page 43: ... rechts als Reaktion auf leichte Änderungen der Gaskonzentration ändern Für genaue Messungen muss die Membran des Sensors die gleiche Temperatur wie die zu analysierende Probe aufweisen Lassen Sie die Probe ca drei Minuten durch die Flusskammer fließen bevor Sie Messungen vornehmen falls dies nicht der Fall ist Dieses LCD Display umfasst eine Markierung auf der rechten Seite zur Unterscheidung zwi...

Page 44: ...rt der Gaskonzentrationsmessung an gefolgt von um zu signalisieren dass die Messung abgespeichert wurde 5 Diese Speicherungssequenz wird automatisch in dem Intervall wiederholt das mit dem Menü 3654 des Programms Hach 3654 eingestellt wurde Die Werte werden sequentiell mit den Probennummern von 000 bis 499 abgespeichert Hinweis Falls Sie die zuvor abgespeicherten nicht gelöscht haben überschreibt ...

Page 45: ...rts der Gaskonzentration einer bestimmten Probennummer die Taste STO Das LCD Display zeigt den für diese Probennummer abgespeicherten Wert an 5 Drücken Sie ein zweites Mal STO um zur Anzeige der nächsten nummerierten Position zurückzukehren das Scrollen fortzusetzen oder einen anderen abgespeicherten Wert anzuzeigen 6 Schalten Sie das Instrument auf Standby um zur Messungsmodalität zurückzukehren ...

Page 46: ...r Informationen Titel und Autor wie links angezeigt auf Beachten Sie dass das Datum durch Ihr Betriebssystem festgelegt ist Die resultierende ausgedruckte Liste weist diese Informationen auf jeder Seite auf 5 4 6 Abgespeicherte Werte löschen Wählen Sie zum Löschen von im Analysator gespeicherten Werten mit dem Programm Hach 3654 den Befehl Clear Data Daten löschen aus dem Menü Logger Datenlogger D...

Page 47: ...Temperatur und Druck durchlaufend angezeigt Verwenden Sie die Tasten unten auf der Tabelle um die Echtzeitüberwachung zu steuern Wählen Sie Weiter um die Tabelle zu löschen und die Anzeige der Echtzeitüberwartung zu starten Halt um die Echtzeitüberwachung anzuhalten und Copieren um die Daten aus der Tabelle als Textinformation in die Zwischenablage von Windows zu kopieren Diese Information kann au...

Page 48: ... auch in der Zwischenablage von Windows gespeichert werden Das Menü Konfiguration gestattet es Innen die Konfigurierung Ihres Systems für Ihre Anwendung anzuzeigen Sie können dieses Menü verwenden um die Konfigurierungsparameter zu ändern falls Ihre Anwendung weitere Änderungen erforderlich machen sollte Das Menü Fehlerbehebung umfasst eine Reihe von Tests gestattet die Einstellung der Uhr sowie d...

Page 49: ...ibrierung erforderlich Sie müssen außerdem die Durchflussraten und die Reaktionszeiten die in den Sensorspezifikationen angegeben sind ändern Siehe Sensorkalibrierung auf Seite 50 Wählen Sie Configuration Konfiguration Membrane Membran um das Feld aufzurufen das die verfügbaren Membranmodelle anzeigt und um sicherzustellen dass der Analysator richtig konfiguriert wurde Die Membran 29561A ist für j...

Page 50: ...ltung im Menü Konfiguration um die Funktion Automatisches Herunterfahren zu aktivieren Falls Sie An wählen schaltet sich das Gerät nach einer Nichtbenutzung von 10 Minuten automatisch ab um Batterieleistung zu sparen 6 4 9 Messungsmodalität Wählen Sie Messungsmodalität aus dem Menü Konfigurierung um die Messungsmodalität Maximum für die Probenentnahme in Flaschen und Dosen zu befähigen In Messungs...

Page 51: ...darf erst vorgenommen werden nachdem der TC Sensor eine stabile Messung ergibt Setzen Sie die Membran der Kalibrierungsprobe aus bis ein stabiler Wert angezeigt wird Dies dauert normalerweise ca 5 Minuten Für die Kalibrierung ist wichtig dass die Sensormembran die gleiche Temperatur aufweist wie die Kalibrierungsprobe Stellen Sie daher sicher dass die Probe vor der Kalibrierung 3 Minuten lang durc...

Page 52: ... measured pure gas at atmospheric pressure In gemessenem reinem Gas bei atmosphärischem Druck Siehe Kalibrierungsmedium auf Seite 50 2 Schließen Sie an den Einlass der Flusskammer eine Quelle mit reinem H2 oder N2 Gas an Siehe Einrichten der Kalibrierung auf Seite 51 Passen Sie den Gasfluss an sodass nur eine Blase pro Sekunde austritt wenn die Auslassleitung in Wasser getaucht wird 3 Drücken Sie ...

Page 53: ...nde Messungen mit einer Differenz von weniger als 1 ausführt ist es mit einem stabilisierten Wert kalibriert Das LCD Display zeigt dann die Meldung CAL an um anzuzeigen dass die Kalibrierung erfolgreich abgeschlossen worden ist Falls die Kalibrierung nicht abgeschlossen wird zeigt das LC Display die Meldung Err Fehler an Der Grund für diesen Kalibrierungsfehler ist entweder ein Partialdruck des ge...

Page 54: ...spol zuerst und bringen Sie den Abdeckung wieder an Nehmen Sie dabei auf das Diagramm auf der Rückseite des Instruments Bezug Es können nachladbare Nickel Cadmium Batterien verwendet werden Die Batterien halten 15 Stunden im Dauerbetrieb oder 3 Wochen im Standby Alkalinbatterien bieten einen längeren Dauerbetrieb und queckersilberfreie Batterien sind umweltfreundlicher Stellen Sie sicher dass voll...

Page 55: ...6 Gehen Sie beim Entfernen der Membran wie folgt vor H I N W E I S Auf der Oberseite des Sensors wird ein Thermistor Position Nr 1 verwendet um die Temperatur der Probe zu messen und als Einlass des Reinigungsgases wird eine Luftleitung Position Nr 2 verwendet Achten Sie darauf dass diese Komponenten nicht beschädigt oder verbogen werden wenn Sie versuchen die Flusskammer vom Sensor abzuschrauben ...

Page 56: ...bloßen Fingern da ihre Empfindlichkeit dadurch beeinträchtigt werden kann Entnehmen Sie dem Wartungs Kit einige Membranen Entnehmen Sie mit der im Kit enthaltenen Pinzette eine Membran vom Stapel und legen Sie sie vorsichtig auf die Spitze des Sensors Stellen Sie sicher dass sie zentriert ist Hinweis Unterscheidung der Membran vom Schutzpapier Die Membran ist transparent durchscheinend Das Schutzp...

Page 57: ...Flusskammer Drehen Sie die Sperrmutter der Flusskammer in Uhrzeigersinn um sie zu sichern Stellen Sie sicher dass die Membran nicht beschädigt worden ist Falls die Membran undicht ist wird die Alarmmeldung ERR auf Ihrem Analysator angezeigt 8 4 Nachfüllen der Spülgasflasche G E F A H R Mehrere Gefahren Nur qualifiziertes Personal sollte die in diesem Kapitel des Dokuments beschriebenen Aufgaben du...

Page 58: ...wird Sie können jedoch sicherstellen dass eine gute Verbindung vorhanden ist indem Sie Diagnose Serieller Anschluss Test benutzen um eine Textnachricht an das Instrument zu senden Geben Sie den Text in das Feld Text senden ein und klicken Sie dann auf Senden Falls die serielle Verbindung ordnungsgemäß funktioniert wird der gleiche Text im Feld Echo des Instruments angezeigt Wählen Sie Abbruch um d...

Page 59: ... da Hach Lange sie zur Lösungen von Problemen benötigen könnte wenn Sie sich an den Kundendienst wenden Schalten Sie das Instrument aus um die Softwareversion Ihres Instruments zu überprüfen Halten Sie dann die Taste MEAS gedrückt während Sie das Instrument wieder einschalten Das Instrument zeigt dann kurz die Softwareversionsnummer an bevor es die Einschaltverfahren ausführt 9 2 2 Diagnosemeldung...

Page 60: ...tem reinigen Sensormembran nicht glatt und frei von Falten Membran ersetzen und neu kalibrieren Leck des Solenoidventils Während der Messung sollten aus dem Reinigungsgasauslass keine Blasen kommen Bitte wenden Sie sich an Ihren Hach Lange Vertreter falls das Solenoidventil Lecks aufweist mehr als eine Blase in 15 Sekunden Eine externe Stromversorgung wird verwendet aber die Stromversorgung ist ni...

Page 61: ... 86 e 104 F Temperatura del campione Da 5 a 35 C da 23 a 95 F Pressione massima 10 bar 145 psia Durata ciclo 20 secondi Gas di spurgo Azoto sensori H2 Anidride carbonica sensori N2 e H2 Limite di pressione della bombola del gas di spurgo Max 200 bar per gas di spurgo N2 Max 60 bar per gas di spurgo CO2 Autonomia del gas di spurgo 40 ore quando la bombola è riempita a 200 bar con N2 20 ore quando l...

Page 62: ... o 120 ppb o 1 2 cc kg o 40 mbar Il maggiore tra 2 del valore rilevato o 300 ppb o 3 0 cc kg o 100 mbar Ciclo di misurazione secondi 20 Portata campione attraverso la cella di flusso 200 ml min 100 ml min 50 ml min Tabella 2 Specifiche del sensore Tipo di sensore 31272 H2 31570 N2 Specifiche Membrana 29561A Membrana 2952A Membrana 2935A Membrana 29561A Spessore μm 25 25 25 25 Materiale PFA ETFE EC...

Page 63: ...so di danni causati dall applicazione errata o dall uso errato di questo prodotto inclusi a puro titolo esemplificativo e non limitativo i danni incidentali e consequenziali inoltre declina qualsiasi responsabilità per tali danni entro i limiti previsti dalle leggi vigenti La responsabilità relativa all identificazione dei rischi critici dell applicazione e all installazione di meccanismi appropri...

Page 64: ...l numero all interno del simbolo indica il periodo di utilizzo senza rischio per l ambiente espresso in anni 3 4 Certificazione Avvertenza di notifica EN 55011 CISPR 11 Questo è un prodotto di Classe A In un ambiente domestico questo prodotto può causare interferenze radio per cui l utente è tenuto a adottare adeguate misure preventive Normativa canadese sulle apparecchiature che causano interfere...

Page 65: ...o che riceve l interferenza 4 Posizionare nuovamente l antenna di ricezione dell apparecchio che riceve le interferenze 5 Provare una combinazione dei suggerimenti sopra riportati Sezione 4 Installazione 4 1 Contenuto della confezione La confezione include i seguenti componenti Uno strumento modello 3654 dotato di tastiera display e impugnatura Un sensore di conduttività termica TC ricoperto da me...

Page 66: ...nte il software e le guide 4 4 Equilibrio della pressione atmosferica Al ricevimento dello strumento è necessario verificare che la pressione atmosferica interna ed esterna si equivalgano E infatti possibile che la spedizione abbia compromesso il perfetto equilibrio tra queste due pressioni Per assicurarsi che le pressioni siano uguali è sufficiente premere la valvola regolatrice della pressione p...

Page 67: ...no spurgo di 4 secondi seguito da 16 secondi di misurazione Quando lo strumento è in modalità di standby il tempo di spurgo è lo stesso ma è seguito da un intervallo di 17 minuti Durante l operazione di spurgo la portata varia a seconda della pressione interna alla bombola Durante lo spurgo dall uscita del gas di spurgo devono uscire almeno quattro bolle Il gas di spurgo trasmesso al sensore utili...

Page 68: ...o con lo strumento Collegare il trasformatore all alimentazione di rete usando il cavo fornito Nota Eventuali disturbi sulla linea elettrica potrebbero compromettere la stabilità delle misurazioni 4 7 2 Collegamento strumento PC Un cavo RS 232 viene fornito con lo strumento dotato di connettore LEMO a 6 pin su un estremità e di connettore tipo D a 9 pin sull altra Connessione LEMO a 6 Pin Descrizi...

Page 69: ...assaggio del campione liquido o gassoso attraverso i sensori TC e di temperatura La cella di flusso è fissata sul sensore TC con un collare filettato ed è sigillata al sensore mediante due anelli O ring EPDM Ø20 2 mm e NBR Ø 4 1 5 mm L ingresso e l uscita della cella di flusso utilizzano un tubo in plastica trasparente del diametro di di pollice Collegare il tubo all imboccatura di entrata e di us...

Page 70: ...20 secondi durante la normale modalità di misurazione e ogni 17 minuti durante la modalità di standby Una piccola bombola pressurizzata nella parte inferiore dello strumento alimenta il gas di spurgo nel sensore Il gas di spurgo richiesto è N2 per misurazioni di H2 CO2 per misurazioni di N2 o H2 Accertarsi che il gas di spurgo scorra a più di quattro bolle per ciclo di spurgo posizionando il tubo ...

Page 71: ...llo anteriore dello strumento è dotato di un display a cristalli liquidi LCD a tre cifre Sul lato destro del display appare un contrassegno che indica il tipo di valore visualizzato concentrazione di gas o temperatura Questo contrassegno indica anche l unità di misura adottata g kg V V ecc in base alla configurazione dello strumento Alla destra del display LCD è applicata un etichetta che riporta ...

Page 72: ...l programma Hach 3654 è descritto in modo dettagliato all interno del manuale dove rilevante 5 2 Misurazione Per avviare l analizzatore premere il pulsante di accensione sul lato inferiore sinistro della tastiera All accensione lo strumento visualizza brevemente la versione del software quindi esegue una serie di test Questo processo richiede solo pochi minuti durante i quali il messaggio tSt appa...

Page 73: ...itamente alla data e all ora correnti È possibile acquisire queste informazioni manualmente o automaticamente come descritto di seguito Nota Non predisporre lo strumento in standby durante la memorizzazione dei dati che altrimenti andrebbero persi Prima di memorizzare le misurazioni verificare la data e l ora impostate nell orologio interno dello strumento come descritto in Impostazioni dell orolo...

Page 74: ...to visualizza un messaggio seguito dal valore di misurazione della concentrazione di gas per circa tre secondi 5 Durante la memorizzazione di questa misurazione sul display appare il messaggio 6 Ripetere i precedenti passaggi per memorizzare altre misurazioni Se il primo valore è stato registrato come campione 001 lo strumento aumenterà automaticamente di uno la posizione di memorizzazione del cam...

Page 75: ...ia compatibile con le informazioni di testo tabulare selezionare Clipboard dal menu Export 5 4 4 Salvataggio dei valori Per salvare l elenco delle misurazioni sotto forma di file di testo txt che può essere richiamato dal programma Hach 3654 o importato in altri programmi di Windows selezionare il comando Save As Salva con nome dal menu File Appare una finestra di dialogo in cui digitare otto cara...

Page 76: ...ontinua Quando questa casella è selezionata il diagramma scorre continuamente dopo aver raggiunto la sezione 10 e i campioni più datati scompaiono sulla sinistra del diagramma Quando Continuous non è selezionato il diagramma interrompe la visualizzazione dei nuovi risultati dopo aver raggiunto la sezione 10 e tutte le misurazioni successive vanno perse Cliccare le frecce verso l alto il basso in c...

Page 77: ...grammi di Windows I file di dati Hach 3654 possono essere aperti salvati con un nome diverso chiusi o stampati È anche possibile uscire dal programma Il menu Configuration consente di scaricare i valori di misurazione dallo strumento modificare la descrizione delle posizioni di campionamento dei valori oppure cancellare i valori memorizzati nello strumento Export consente di copiare le informazion...

Page 78: ...salvare la fase di misurazione del gas selezionata Lo strumento si predispone in modalità di misurazione 6 4 2 Unità di misura Selezionare il menu Configuration Units per scegliere le unità di misurazione del gas e della temperatura e il liquido in cui viene eseguita la misurazione Questa finestra di dialogo consente di selezionare Le unità di misurazione del gas in cui devono essere visualizzate ...

Page 79: ... Selezionare OK Nota È possibile ottenere una soluzione con concentrazione nota di H2 o N2 facendo disciogliere l H2 o l N2 in acqua a determinate temperatura e pressione Hach Lange è in grado di fornire un apparecchiatura per la generazione di una tale soluzione In alternativa è possibile analizzare una bevanda gassata indipendentemente da altri mezzi accettabili 6 4 6 Disabilitazione del pulsant...

Page 80: ...calibrazione verificare che la membrana del sensore sia perfettamente tesa e non presenti grinze sulla sua superficie Selezionare la fase di misurazione del gas per la calibrazione Fare riferimento a Fase di misurazione del gas a pagina 78 Quindi selezionare il mezzo di calibrazione utilizzando il programma Hach 3654 Fare riferimento a Mezzo di calibrazione a pagina 79 Assicurarsi che nel menu Mea...

Page 81: ... at atmospheric pressure In gas puro misurato alla pressione atmosferica Fare riferimento a Mezzo di calibrazione a pagina 79 2 Collegare una sorgente di gas H2 o N2 puro all ingresso della cella di flusso Fare riferimento a Impostazione calibrazione a pagina 80 Regolare il flusso del gas a una bolla al secondo quando il tubo di uscita è immerso in acqua 3 Premere il pulsante CAL E possibile che q...

Page 82: ...a calibrazione si è conclusa con successo Se la calibrazione non viene portata a termine sul display LCD appare il messaggio Err Questo errore di calibrazione può essere imputato al fatto che è stata rilevata una pressione parziale del gas inferiore a 5 mbar oppure che è stato premuto un tasto errato durante la procedura di calibrazione 7 2 4 Calibrazione in una soluzione liquida Il sensore può es...

Page 83: ... autonomia in caso di uso ininterrotto mentre quelle senza mercurio presentano meno problemi di smaltimento Prima di accendere lo strumento verificare che le batterie siano completamente cariche o nuove 8 2 Manutenzione del sensore 8 2 1 Pianificazione degli interventi di manutenzione L intervento di assistenza prevede la sostituzione della membrana e la pulizia del corpo esterno del sensore per r...

Page 84: ...ore del sensore punto N 1 consente di misurare la temperatura del campione mentre il condotto dell aria punto N 2 serve per immettere il gas di spurgo Fare attenzione a non piegare o danneggiare questi componenti nel tentativo di staccare la cella di flusso dal sensore Svitare il cappuccio di protezione utilizzando lo strumento fornito nel kit di manutenzione A V V I S O Rimuovere il cappuccio di ...

Page 85: ...utilizzata Non toccare la membrana con le dita nude per evitare di comprometterne la sensibilità Estrarre alcune membrane dalla confezione Usando le pinze incluse nel kit prelevare una membrana e posizionarla delicatamente sulla punta del sensore Verificare che sia perfettamente centrata Nota Come distinguere la membrana dalla carta protettiva La membrana è trasparente traslucida La carta protetti...

Page 86: ...n senso orario Verificare che la membrana non si sia danneggiata Se la membrana non fosse integra sull analizzatore verrebbe visualizzato il messaggio di allarme ERR 8 4 Riempimento della bombola del gas di spurgo P E R I C O L O Pericoli multipli Gli interventi descritti in questa sezione del documento devono essere eseguiti solo da personale qualificato A T T E N Z I O N E Pericolo di lesioni pe...

Page 87: ...ne del collegamento seriale RS 232 È tuttavia possibile verificare la connessione utilizzando la funzione Troubleshooting Serial Link Test per inoltrare un messaggio prova attraverso lo strumento Digitare il testo desiderato nella casella Text to be sent quindi selezionare Send Se il collegamento seriale funziona correttamente il testo verrà visualizzato nella casella Echo dopo essere passato attr...

Page 88: ...venga richiesta dal tecnico dell assistenza Hach Lange contattato telefonicamente Per identificare la versione del software dell analizzatore spegnere lo strumento Quindi tenere premuto il pulsante MEAS mentre si riaccende lo strumento Sullo strumento verrà rapidamente visualizzato il numero di versione del software prima dell inizio delle procedure di avvio 9 2 2 Messaggi diagnostici La seguente ...

Page 89: ... tesa Sostituire la membrana e ripetere la calibrazione Perdite dalla valvola del solenoide Durante la misurazione non dovrebbero fuoriuscire bolle di gas dall uscita del gas di spurgo Se il solenoide perde più di 1 bolla in 15 secondi rivolgersi al proprio rappresentante Hach Lange La linea di alimentazione esterna in uso è disturbata Selezionare l alimentazione da batteria Rilevazioni basse La v...

Page 90: ...échantillon 5 à 35 C 23 à 95 F Pression maximum 10 bars 145 psia Temps de cycle 20 secondes Gaz de purge Azote capteurs H2 Dioxyde de carbone capteurs N2 et H2 Limite de pression de l éprouvette de gaz de purge 200 bar maximum pour du gaz de purge N2 60 bar maximum pour du gaz de purge CO2 Autonomie en gaz de purge 40 heures lorsque l éprouvette est remplie à 200 bar de N2 20 heures lorsque l épro...

Page 91: ...mpérature d échantillon de 0 50 C indépendante de la température d étalonnage Valeur la plus élevée parmi 2 de la mesure ou 30 ppb ou 0 35 cc kg ou 12 mbar Valeur la plus élevée parmi 2 de la mesure ou 120 ppb ou 1 2 cc kg ou 40 mbar Valeur la plus élevée parmi 2 de la mesure ou 300 ppb ou 3 0 cc kg ou 100 mbar Cycle de mesure secondes 20 Débit d échantillon à travers la chambre de circulation 200...

Page 92: ...ion 3 Généralités En aucun cas le constructeur ne saurait être responsable des dommages directs indirects spéciaux accessoires ou consécutifs résultant d un défaut ou d une omission dans ce manuel Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications à ce manuel et aux produits décrits à tout moment sans avertissement ni obligation Les éditions révisées se trouvent sur le site Internet ...

Page 93: ...mations de sécurité Ce symbole indique qu il existe un risque de choc électrique et ou d électrocution Ce symbole indique la présence d appareils sensibles aux décharges électrostatiques et indique que des précautions doivent être prises afin d éviter d endommager l équipement Ce symbole apposé sur un produit indique que l instrument est raccordé au courant alternatif Le matériel électrique portan...

Page 94: ...îner des interférences dangereuses pour les communications radio Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle risque de causer des interférences nuisibles dans ce cas l utilisateur doit corriger les interférences à ses frais Les techniques ci dessous peuvent permettre de réduire les problèmes d interférences 1 Débrancher l équipement de la prise de courant pour vérifier s il est...

Page 95: ...el ainsi que les fichiers d aide 4 4 Equilibre de la pression atmosphérique Dès la réception de l appareil il est nécessaire de s assurer que l intérieur et l extérieur de l instrument sont à la même pression atmosphérique Il est probable que ces pressions diffèrent lors de l expédition Pour s assurer que les pressions sont identiques appuyez simplement sur la soupape de sûreté située au dessus de...

Page 96: ... de purge de 4 secondes suivie d une période de mesure de 16 secondes Lorsque l instrument est en mode veille la durée de la purge est la même suivie d un délai de 17 minutes Au cours de la période de purge le débit varie en fonction de la pression à l intérieur de l éprouvette Au moins quatre bulles doivent sortir de la sortie de gaz de purge au cours de la période de purge L entrée de gaz de pur...

Page 97: ...r dans une prise de courant à l aide du câble fourni Remarque Si l alimentation externe n est pas protégée contre les parasites cela peut entraîner une instabilité des mesures 4 7 2 Instrument Branchement à l ordinateur Le câble RS 232 fourni avec l instrument est doté d une fiche LEMO à 6 broches d un côté et d une fiche de type D à 9 broches de l autre Branchement LEMO 6 broches Description Broc...

Page 98: ...as ce composant La chambre de circulation modèle 32013A ou 32015 permet à l échantillon liquide ou gazeux de passer par les capteurs TC et de température La chambre de circulation se fixe au capteur TC avec un collier fileté et elle est scellée au capteur à l aide deux joints toriques EPDM Ø20 2 mm et NBR Ø4 1 5 mm L entrée et la sortie de la chambre de circulation utilisent un tuyau en plastique ...

Page 99: ...ssurisée en bas de l instrument alimente le capteur en gaz de purge Le gaz de purge nécessaire est Gaz de purge N2 pour les mesures de H2 Gaz de purge CO2 pour les mesures N2 ou de H2 Vérifiez que le gaz de purge s écoule à travers le capteur à un débit supérieur à quatre bulles durant le cycle de purge en plaçant le tuyau de sortie de gaz de purge dans l eau Remarque L instrument doit être alimen...

Page 100: ...trument dispose d un écran LCD à cristaux liquides à trois chiffres L écran LCD inclut un repère à droite pour distinguer l affichage de la concentration en gaz et de la température Ce repère indique également les unités d affichage de la mesure g kg V V etc selon la configuration de l instrument Une étiquette à droite de l écran LCD indique les unités de mesure configurées en usine pour votre app...

Page 101: ...la mémoire sur l instrument Le fonctionnement du programme Hach 3654 est expliqué en détail dans le manuel aux endroits appropriés 5 2 Mesures Pour démarrer l analyseur appuyez sur l interrupteur ALIMENTATION situé en bas à gauche du clavier Lorsque vous mettez l instrument en marche ce dernier affiche brièvement le numéro de version du logiciel puis lance une série de tests de démarrage Cette opé...

Page 102: ...strument L analyseur mémorise jusqu à 500 valeurs de mesure de concentration de gaz et de température identifiées par un numéro de 0 à 499 ainsi que la date et l heure de chaque mesure Vous avez le choix entre l acquisition manuelle ou automatique de ces informations comme décrit ci dessous Remarque Ne mettez l instrument en veille durant l opération de mémorisation des données sous peine de perdr...

Page 103: ...t has dans un délai de trois secondes 3 Si vous décidez alors de ne pas mémoriser cette mesure attendez simplement cinq secondes et l affichage retournera au mode de mesure Vous pouvez également quitter cette routine en appuyant sur le bouton MEAS 4 Appuyez à nouveau sur STO dans un délai de cinq secondes à compter de la première pression L instrument affiche alors un court message d effacement su...

Page 104: ...s peuvent être à nouveau modifiées en fonction de vos besoins 5 4 3 Copie de valeurs Pour copier les résultats dans le presse papier Windows afin de coller les données dans une feuille de calcul un traitement de texte ou un autre programme Windows acceptant les informations en texte tabulé choisissez la commande Presse papier dans le menu Transfert 5 4 4 Sauvegarde de valeurs Pour sauvegarder cett...

Page 105: ...nnées Réglage des intervalles d échantillonnage à la page 108 Cliquez sur la case Continu en bas à droite pour activer ou désactiver le graphique continu Lorsque cette case est cochée le graphique défile de manière continue après avoir atteint 10 divisions et les échantillons plus anciens disparaissent à gauche du graphique Lorsque Continu n est pas coché le graphique cesse d afficher des nouveaux...

Page 106: ...ture et s affiche comme suit Fichier sert à la gestion typique des fichiers Windows Les fichiers de données Hach 3654 peuvent être ouverts enregistrés sous un nom différent fermés ou imprimés Vous pouvez également quitter le programme Le menu Acquisition vous permet de télécharger les valeurs de mesure à partir de l instrument modifier la liste des échantillons qui peuvent être utilisés pour ident...

Page 107: ... 5 Appuyez sur le bouton MEAS pour sauvegarder la phase de mesure du gaz sélectionnée L instrument passe ensuite en mode de mesure 6 4 2 Unités de mesure Choisissez le menu Configuration Unités pour sélectionner les unités de mesure du gaz les unités de mesure de la température et le liquide dans lequel vous effectuez les mesures Avec cette boîte de dialogue vous pouvez sélectionner Les Unités du ...

Page 108: ... de gaz Choisissez OK lorsque le milieu souhaité est sélectionné Remarque Vous pouvez créer une solution ayant une concentration en H2 ou N2 connue en dissolvant du H2 ou N2 dans de l eau à une température et une pression mesurées Hach Lange peut fournir l équipement nécessaire pour la production d une telle solution Vous pouvez également analyser une boisson gazeuse indépendamment par d autres mo...

Page 109: ...ige un manomètre certifié Manomètre certifié Avant l étalonnage vérifiez que la surface de la membrane du capteur est étanche lisse et qu elle ne présente pas de plis Sélectionnez la phase de mesure du gaz pour l étalonnage Reportez vous à la section Phase de mesure du gaz à la page 107 Sélectionnez ensuite le milieu d étalonnage à l aide du programme Hach 3654 Reportez vous à la section Moyen d é...

Page 110: ...08 2 Raccordez une source de H2 ou N2 gazeux pur à l entrée de la chambre de circulation Reportez vous à la section Configuration de l étalonnage à la page 109 Une fois que le tube de sortie est immergé dans l eau réglez le débit de gaz sur une bulle par seconde 3 Appuyez sur le bouton CAL Souvenez vous que ce bouton peut avoir été verrouillé afin d éviter toute réinitialisation accidentelle Repor...

Page 111: ... étalonnage 7 2 4 Etalonnage dans une solution liquide Le capteur peut être étalonné dans une solution étalon liquide ayant une concentration de H2 ou N2 connue Vous pouvez créer une solution ayant une concentration connue en dissolvant du H2 ou N2 dans de l eau à une température et une pression mesurées 1 Réglez la phase de mesure du gaz sur Dissout Reportez vous à la section Phase de mesure du g...

Page 112: ... réparation comprend le remplacement de la membrane et le nettoyage extérieur pour rétablir la sensibilité d origine du capteur Cela signifie de faibles coûts d utilisation et un temps d arrêt réduit au minimum La membrane doit être remplacée une ou deux fois par an en fonction des conditions de l application Il faut donc s adapter en conséquence Remarque Si vous n êtes pas familier avec la répara...

Page 113: ...n thermistor au dessus du capteur n 1 et utilisé pour mesurer la température de l échantillon et une conduite d air n 2 est utilisée pour l entrée du gaz de purge Ne pliez pas et n endommagez pas ces composants en essayant de tordre la chambre de circulation pour la retirer du capteur Dévissez le capuchon de protection à l aide des outils fournis dans le kit d entretien A V I S Ne retirez jamais l...

Page 114: ...ec les doigts nus pour ne pas affecter sa sensibilité Prenez quelques membranes de la boîte de stockage A l aide des pincettes fournies dans le kit prélevez une membrane de la pile et placez la soigneusement sur la pointe du capteur Assurez vous qu elle est centrée Remarque Faites la distinction entre la membrane et le papier de protection La membrane est transparente translucide Le papier de prot...

Page 115: ...s aiguilles d une montre pour la fixer Vérifiez que la membrane n a pas été endommagée Le message d alarme ERR s affiche sur votre analyseur si la membrane fuit d une manière ou d une autre 8 4 Remplissage de l éprouvette de gaz de purge D A N G E R Dangers multiples Seul le personnel qualifié doit effectuer les tâches détaillées dans cette section du document A T T E N T I O N Risque de blessures...

Page 116: ...z cependant vérifier la connexion à l aide de Dépannage Test liaison série en réalisant un écho du message de test à l aide de l instrument Saisissez les caractères de texte dans la case Texte à envoyer puis cliquez sur Envoyer Si le lien série fonctionne correctement le même texte sera affiché en retour par l instrument dans la case Texte reçu Choisissez Annuler pour quitter cette case de texte 9...

Page 117: ...h Lange lors du contact pour l assistance à la résolution des problèmes Pour identifier la version du logiciel de votre instrument arrêtez l instrument Tenez enfoncé le bouton MEAS et remettez en marche l instrument L instrument affiche alors le numéro de version du logiciel avant de passer aux procédures de démarrage 9 2 2 Messages de diagnostic Les messages suivants sont des avertissements qui p...

Page 118: ...Remplacez la membrane et étalonnez à nouveau Fuite de l électrovanne Aucune bille de gaz ne doit s échapper de la sortie du gaz de purge pendant la mesure Si l électrovanne fuit plus de 1 bulle toutes les 15 secondes contactez votre représentant Hach Lange Une alimentation externe est utilisée mais l alimentation n est pas filtrée Passez à l alimentation sur piles Mesures faibles Débit de l échant...

Page 119: ...pro teplotu od 30 do 40 C 86 až 104 F Teplota vzorku 5 až 35 C 23 až 95 F Maximální tlak 10 bar 145 psia Délka cyklu 20 sekund Proplachovací plyn Dusík senzory H2 Oxid uhličitý senzory N2 a H2 Tlaková mez lahve s proplachovacím plynem Max 200 barů pro proplachovací plyn N2 Max 60 barů pro proplachovací plyn CO2 Výdrž proplachovacího plynu 40 hodin při naplnění lahve N2 na 200 barů 20 hodin při nap...

Page 120: ...o 120 ppb nebo 1 2 cm kg nebo 40 mbar Větší hodnota z 2 ze čtení nebo 300 ppb nebo 3 0 cm kg nebo 100 mbar Cyklus měření v sekundách 20 Rychlost průtoku vzorku skrz průtokovou komoru 200 mL min 100 mL min 50 mL min Tabulka 2 Technické parametry snímače Typ senzoru 31272 H2 31570 N2 Technické údaje Membrána 29561A Membrána 2952A Membrána 2935A Membrána 29561A Tloušťka μm 25 25 25 25 Materiál PFA ET...

Page 121: ...vých stránkách výrobce 3 1 Bezpečnostní informace U P O Z O R N Ě N Í Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávnou aplikací nebo nesprávným použitím tohoto produktu včetně nikoli pouze přímých náhodných a následných škod a zříká se odpovědnosti za takové škody v plném rozsahu nakolik to umožňuje platná legislativa Uživatel je výhradně zodpovědný za určení kritických rizik aplikace a za instala...

Page 122: ...letech z hlediska ochrany životního prostředí 3 4 Certifikace Varování s oznámením EN 55011 CISPR 11 Toto je produkt Třídy A V domácím prostředí může tento výrobek způsobit rádiové rušení V takovém případě by měl uživatel učinit náležitá opatření Kanadské předpisy o zařízeních způsobujících rádiové rušení IECS 003 třída A Záznamy o testech jsou uloženy u výrobce Tento digitální přístroj třídy A sp...

Page 123: ...j do jiné zásuvky 3 Zařízení posuňte dále od rušeného přístroje 4 Změňte polohu přijímací antény zařízení jež rušení přijímá 5 Vyzkoušejte případně kombinaci několika uvedených opatření Kapitola 4 Instalace 4 1 Obdrželi jste všechno Měli byste obdržet tyto hlavní komponenty Přístroj model 3654 s klávesnicí displejem a rukojetí Senzor tepelné vodivosti TC krytý membránou model 3127x pro měření H2 n...

Page 124: ...Windows s názvem Orbisphere která obsahuje daný software a soubory nápovědy 4 4 Rovnováha atmosferického tlaku Jakmile obdržíte přístroj je nezbytné zajistit že vnitřní a vnější část přístroje mají stejný atmosferický tlak Může se stát že tyto tlaky budou v důsledku dodávky odlišné Abyste zajistili rovnováhu tlaků stlačte přibližně na asi pět sekund pojistný tlakový ventil umístěný v horní části p...

Page 125: ...řestávka Během proplachování se rychlost průtoku mění a to v závislosti na tlaku v lahvi Během proplachování by měly z vývodu pro proplachovací plyn uniknout alespoň čtyři bublinky Přívod proplachovací plynu do senzoru používá hadičku Tygon 4 mm vnější a 2 mm vnitřní průměr délka 110 mm která se připojuje k základně senzoru Viz Obr 2 na straně 125 Otvor v boku a v blízkosti základny senzoru slouží...

Page 126: ...ná data TXD Kolík 2 Přijatá data RXD Kolík 3 CTS Kolík 4 RTS Kolík 5 Nepoužívá se Kolík 6 Uzemnění Kolík 1 Nepoužívá se Kolík 2 RS 232 přenášená data TXD Kolík 3 RS 232 přijatá data RXD Kolík 4 Nepoužívá se Kolík 5 Uzemnění Kolík 6 Nepoužívá se Kolík 7 Příkaz Request to send RTS Kolík 8 Příkaz Clear to send RTS Kolík 9 Nepoužívá se Poznámka Pokud pro připojení k počítači používáte adaptér zkontrol...

Page 127: ...t adaptér vzorkovací trubice který slouží k připojení přívodní trubice průtokové komory k bodu odběru vzorků Obr 4 Průtoková komora 32013A 1 Ochranný kryt pro plnění tlakové lahve s proplachovacím plynem 5 Výstup 2 Zajišťovací kolík senzoru 6 Průtoková komora 3 TC senzor 7 Objímka průtokové komory 4 Ventil pro regulaci průtoku 8 Výstupní hadička proplachovacího plynu 4 9 Umístění přístroje Umístět...

Page 128: ...aven vzorku zajistěte aby byl napájen baterií nebo volitelným externím zdrojem stejnosměrného proudu Když je přístroj vypnutý má baterie kapacitu asi na třítýdenní proplachování 4 10 3 Nastavení hodin Pokud používáte přístroj k ukládání měření pro následné stahování do počítače měli byste ověřit nastavení data a času vnitřních hodin přístroje jak je popsáno v části Nastavení hodin na straně 144 4 ...

Page 129: ...tních změn nahromadí tlak Klávesnice na panelu má následující ovládací tlačítka Vypínač Zapíná přístroj nebo jej přepíná do pohotovostního režimu Když se přístroj zapne vykoná řadu spouštěcích procesů než se přepne do režimu měření Přepíná přístroj do režimu měření Kalibruje analyzátor podle referenčního vzorku Toto tlačítko můžete uzamknout v počítačovém programu Hach 3654 Ukládá hodnotu měření d...

Page 130: ... že koncová čísla se mění v reakci na jemné změny v obsahu plynu Aby byla měření přesná musí mít membrána senzoru stejnou teplotu jako analyzovaný vzorek Pokud to tak není před měřením umožněte aby vzorek protékal průtokovou komorou asi 3 minuty Po pravé straně displeje je označení které odlišuje měření koncentrace plynu a teploty Toto označení také indikuje jednotky měření k kg V V apod v závislo...

Page 131: ...499 Poznámka Pokud jste nevymazali předchozí uložené hodnoty ukládací frekvence postupně automaticky přepíše staré hodnoty 6 Pokud chcete automatické ukládání ukončit přepněte stroj do pohotovostního režimu stisknutím tlačítka POWER NAPÁJENÍ když je v normálním režimu měření ne v průběhu automatického ukládání dat 7 Když přístroj opět zapnete ON ZAPNUTO aniž byste se drželi stlačené tlačítko STO U...

Page 132: ...ou další informace k programu Hach 3654 5 4 1 Stahování uložených hodnot Chcete li stáhnout uložená měření z přístroje do počítače vyberte příkaz DownLoad Stáhnout z nabídky Logger Protokolovací nástroj Okno DownLoad Stáhnout uvádí uložená měření z přístroje V okně se zobrazuje pět sloupců s údaji Sample sekvenční číslo vzorku Conc koncentrace měřeného plynu Date datum měření Time čas měření Popis...

Page 133: ...í být přístroj připojený k počítači Z nabídky v programu Hach 3654 zvolte Monitoring Sledování abyste zobrazili graf Graf Monitoring Sledování zobrazuje v průběhu měření vzorku v přístroji koncentraci plynu modře teplotu červeně a tlak zeleně Graf se aktualizuje přímo na základě měření přístroje a to v intervalu určeném časovou stupnicí nastavenou v okně TIMEBASE ČASOVÁ ZÁKLADNA v pravém spodním r...

Page 134: ...vrch hlavy senzoru měkkým hadříkem aby na membráně nebo ochranném krytu nebyla žádná kapalina Je li senzor suchý opět umístěte kryt abyste jej chránili před jakýmkoli neúmyslným poškozením Skladujte jej spolu se sáčky na pohlcení vlhkosti Kapitola 6 Nastavení možností Program Hach 3654 je součástí analyzátoru Běží pod systémem Microsoft Windows a dovoluje vám zapsat a analyzovat až 500 uložených h...

Page 135: ...řístroj měří N2 a H2 v kapalném i plynném skupenství ale musíte určit která fáze plynu se má použít Pokud v programu Hach 3654 zvolíte položku Configuration Konfigurace můžete v nabídce Gas Phase Fáze plynu určit fázi měření plynu Fázi měření plynu můžete zvolit také na klávesnici přístroje a to následujícím způsobem 1 Napájení přístroje nastavte do pozice OFF VYPNUTO 2 Zapněte přístroj podržením ...

Page 136: ...ování výsledků do monitorovacího grafu v reálném čase 6 4 5 Kalibrační médium V části Configuration Konfigurace Calibration medium Kalibrační médium můžete určit jakým způsobem se bude senzor kalibrovat Vyberte buď v čistém plynném H2 nebo N2 při atmosferickém tlaku nebo v kapalném či plynném roztoku při známé koncentraci plynu Když zvolíte požadované médium potvrďte tlačítkem OK Poznámka Roztok s...

Page 137: ...s Výhody Úskalí Reference Plyn při atmosferickém tlaku 5 min Rychlé a snadné Méně přesné než jiné metody Plyn se známou čistotou certifikovaný barometr Plyn při zvýšeném tlaku 2 3 bary 10 min Vyšší přesnost než u atmosferické metody Ověření linearity senzoru Vyžaduje certifikovaný manometr Certifikovaný manometr Před kalibrací zkontrolujte že je membrána senzoru napnutá utěsněná a hladká Zvolte pr...

Page 138: ...atmosferickém tlaku Viz Kalibrační médium na straně 136 2 Připojte zdroj čistého plynu H2 nebo N2 na vstup průtokové komory Viz Nastavení kalibrace na straně 137 Když je výstupní trubice ponořená ve vodě upravte průtok plynu na jednu bublinu za sekundu 3 Stiskněte tlačítkoCAL KALIB Upozorňujeme že toto tlačítko mohlo být uzamčeno aby se předešlo neúmyslnému resetování Viz Uzamčení tlačítka CAL KAL...

Page 139: ...r lze kalibrovat ve standardním kapalném roztoku který má známou koncentraci H2 nebo N2 Roztok se známou koncentrací můžete vytvořit rozpuštěním H2 nebo N2 ve vodě se změřenou teplotou a tlakem 1 Nastavte fázi měření plynu na Dissolved Rozpuštěné Viz Fáze měření plynu na straně 135 Nastavte kalibrační médium na položku In a liquid or a gaseous sample at known concentration V kapalném nebo plynném ...

Page 140: ...na míru Poznámka Pokud nemáte zkušenosti s údržbou senzorů ORBISPHERE neváhejte se obrátit na svého servisního zástupce společnosti Hach 8 2 2 Prozkoumání stavu senzoru Pravidelně pohledem zkontrolujte hlavu senzor jestli se neobjevily usazeniny Omyjte ji pod čistou vodou z kohoutku a otřete do sucha pomocí ubrousku Pro ověření správného fungování senzoru zkontrolujte svá měření podle známé standa...

Page 141: ...i 8 3 2 Instalace membrány Chcete li nainstalovat novou membránu postupujte podle níže uvedených kroků U P O Z O R N Ě N Í Montážní povrch membrány musí být čistý a rovný v horní části senzoru kdo jsou membrána a senzor ve styku Vyměňte membránový kroužek ve tvaru O který se nachází na hlavě senzoru za nový Poznámka Kroužek ve tvaru O Nitril 29039 0 lze znovu použít pokud je v dobrém stavu Membrán...

Page 142: ...ohledem zkontrolujte zda je kroužek správně umístěn a prsty jej stlačte směrem dolů Zkontrolujte zda membrána drží a jestli není nakrčená Poznámka Jakmile jednou membránu nainstalujete už ji nelze znovu použít Nedotýkejte se membrány holou rukou protože by mohlo dojít ke snížení její citlivosti Před instalací očistěte a osušte ochranný kryt Vyměňte kroužek ve tvaru O který se nachází uvnitř ochran...

Page 143: ...jem pod digestoří Pomocí armatur dodaných s analyzátorem naplňte z hlavní lahve s N2 tlakovou láhev s proplachovacím plynem N2 na maximálně 200 barů Poznámka Pokud tlak hlavní lahve s N2 klesne pod 100 barů láhev s proplachovacím plynem analyzátoru nedoplňujte Pokud tlak hlavní lahve klesne pod 100 barů naplňte ji nebo vyměňte 8 4 2 Proplachovací plyn CO2 V A R O V Á N Í Riziko vdechování plynů Ab...

Page 144: ...te přešli na další obrazovku Zadejte aktuální datum a čas a zvolte Ok abyste zadání uložili do přístroje Všechna měření budou zaznamenána s příslušným datem a časem když jsou stažena do programu Hach 3654 9 1 5 Zobrazení analogového napětí Funkce Troubleshooting Odstraňování problémů Analog Voltage View Zobrazení analogového napětí vám umožňuje sledovat v reálném čase napětí používané systémem pro...

Page 145: ...ě 137 Bat Úroveň nabití baterie je příliš nízká pro správný provoz stroje Výměna baterií 9 2 3 Průběžné čištění Může být užitečné zvláště když se na vašem displeji zobrazí chybové hlášení Pur zjistit napětí čištění senzoru TC v režimu nepřetržitého čištění Tento režim nemá žádný cyklus čištění měření Proplachovací plyn proudí nepřetržitě skrz senzor Abyste spustili režim nepřetržitého čištění přep...

Page 146: ...k protékal membránou a zajistilo se tak že má teplotu vzorku Membrána není čistá Vyčistěte systém Nesprávná křivka rozpustnosti Upravte rozpustnost Nesprávná kalibrace Opět proveďte kalibraci Vysoké údaje Membrána nemá teplotu vzorku Před měřením umožněte aby vzorek protékal membránou a zajistilo se tak že má teplotu vzorku Nesprávná křivka rozpustnosti Upravte rozpustnost Nesprávná kalibrace Opět...

Page 147: ...0 C 86 tot 104 F Temperatuur van monster 5 tot 35 C 23 tot 95 F Maximale druk 10 bar 145 psi Cyclustijd 20 seconden Spoelgas Stikstof H2 sensors Kooldioxide N2 en H2 sensors Druklimiet spoelgascilinder Maximaal 200 bar voor N2 spoelgas Maximaal 60 bar voor CO2 spoelgas Autonomie spoelgas 40 uur wanneer de cilinder tot 200 bar is gevuld met N2 20 uur wanneer de cilinder tot 100 bar is gevuld met N2...

Page 148: ...itlezing of 120 ppb of 1 2 cc kg of 40 mbar welke groter is 2 van uitlezing of 300 ppb of 3 0 cc kg of 100 mbar welke groter is Meetcyclus seconden 20 Monsterdebiet via doorstroomkamer 200 mL min 100 mL min 50 mL min Tabel 2 Sensorspecificaties Sensortype 31272 H2 31570 N2 Specificatie Membraan 29561A Membraan 2952A Membraan 2935A Membraan 29561A Dikte μm 25 25 25 25 Materiaal PFA ETFE ECTFE Halar...

Page 149: ... de website van de fabrikant 3 1 Veiligheidsinformatie L E T O P De fabrikant is niet verantwoordelijk voor enige schade door onjuist toepassen of onjuist gebruik van dit product met inbegrip van zonder beperking directe incidentele en gevolgschade en vrijwaart zich volledig voor dergelijke schade voor zover dit wettelijk is toegestaan Uitsluitend de gebruiker is verantwoordelijk voor het identifi...

Page 150: ...lijke stoffen of elementen bevat Het getal in het symbool geeft de ecologische gebruiksduur in jaren aan 3 4 Certificering Waarschuwingskennisgeving EN 55011 CISPR 11 Dit is een product van klasse A In een woonomgeving kan dit product radio interferentie veroorzaken waar de gebruiker mogelijkerwijs maatregelen tegen moet treffen Canadese norm inzake apparatuur die radio interferentie veroorzaakt I...

Page 151: ...at dat storing ondervindt dient u het apparaat op een ander stopcontact aan te sluiten 3 Plaats het apparaat weg van het apparaat waarop de storing van toepassing is 4 Verplaats de ontvangstantenne voor het apparaat dat de storing ontvangt 5 Probeer verschillende combinaties van de hierboven genoemde suggesties Hoofdstuk 4 Installatie 4 1 Wat hebt u ontvangen U zou de volgende belangrijke onderdel...

Page 152: ... software en de hulpbestanden 4 4 Evenwicht van de atmosfeerdruk Zodra u het instrument ontvangt zal het nodig zijn om ervoor te zorgen dat in het instrument en buiten het instrument dezelfde atmosferische druk aanwezig is Het is waarschijnlijk dat deze drukwaarden tijdens de verzending zullen veranderen Om ervoor te zorgen dat de drukwaarden gelijk zijn drukt u simpelweg ongeveer 5 seconden op de...

Page 153: ...den gevolgd door een meting van 16 seconden Wanneer het instrument in de stand bymodus staat is de spoeltijd hetzelfde gevolgd door een vertraging van 17 minuten Tijdens de spoeltijd varieert het debiet afhankelijk van de druk in de cilinder Tijdens de spoeltijd moeten ten minste vier bellen de spoelgasuitgang verlaten De spoelgasingang naar de sensor maakt gebruik van een Tygon buis diameter van ...

Page 154: ...volgens worden gebruikt om verbinding te maken met uw PC via de standaard RS 232 kabel die bij het instrument is meegeleverd Sluit de transformator aan op de netvoeding met behulp van de meegeleverde kabel Opmerking Als de externe voeding niet schoon is kan dit leiden tot instabiele metingen 4 7 2 Aansluiting van het instrument op een pc Bij het instrument wordt een RS 232 kabel geleverd met een 6...

Page 155: ...verbinding is nodig voor het downloaden van opgeslagen metingen real time monitoring bekijken en wijzigen van configuratieparameters en het testen van het instrument vanaf de pc 4 8 Plaatsen doorstroomkamer V O O R Z I C H T I G Aan de bovenkant van de TC sensor zit een thermistor om de monstertemperatuur te meten Buig of beschadig dit onderdeel niet De doorstroomkamer van model 32013A of 32015 zo...

Page 156: ... opgeladen set batterijen plaatst of sluit het instrument aan op een externe stroombron voordat u het instrument inschakelt en het sensormembraan blootstelt aan vloeistoffen Raadpleeg Externe voeding optioneel op pagina 154 4 10 Checklist installatie 4 10 1 Voeding Het instrument is ontworpen om te werken op batterijvoeding of met een externe voeding Als de batterij leegraakt verschijnt in de link...

Page 157: ...arometrische druksensor op pagina 166 voor instructies over hoe u dit kunt doen 4 10 5 Sensormembraan Controleer of het membraan goed is aangebracht en vlak strak en vrij van vouwen is 4 10 6 Doorstroomkamer De inlaat en uitlaat van de doorstroomkamer mogen niet gehinderd worden De model 32013A doorstroomkamer voor opgeloste N2 metingen heeft een doorstroomregelventiel aan de uitgang De model 3201...

Page 158: ...ongeveer drie minuten lang de achtergrondverlichting van het display in Druk hier herhaaldelijk op om de achtergrondverlichting te verhogen tot de maximale waarde en terug naar het minimum Schakelt in de meetmodus tussen de weergave van de gemeten gasconcentratie en temperatuur gaat naar het volgende of vorige opslagnummer tijdens opslaan of bekijken van het geheugen of stelt een kalibratiewaarde ...

Page 159: ...epje aan de rechterkant om onderscheid te maken tussen gasconcentratiemetingen en temperaturen Deze markering geeft ook de meeteenheden aan k kg V V enz afhankelijk van de configuratie van het instrument Om te schakelen tussen gasmeting en temperatuurmeting drukt u op de toetsen Pijltje omhoog omlaag Druk op de toets Backlight Achtergrondverlichting om gedurende ongeveer drie minuten het LCD displ...

Page 160: ...t instrument opnieuw ON aan te zetten zonder toets STO ingedrukt te houden keert het instrument terug naar de meetmodus Opmerking Als het automatisch opslaan van gegevens per ongeluk onderbroken wordt door het uitschakelen van het instrument terwijl het bezig is met het opslaan van een waarde en er wordt vervolgens geprobeerd de opgeslagen waarden te downloaden met Hach 3654 programma dan volgt ee...

Page 161: ...C kiest u in menu Logger voor opdracht Download Data gegevens downloaden Venster Download downloaden geeft een weergave van de in het instrument opgeslagen metingen In het venster staan vijf kolommen met gegevens Monsterafname referentienummer van de monsterafname Conc concentratie van het gemeten gas Datum datum van de meting Tijd tijdstip van de meting Beschrijving van het monster De beschrijvin...

Page 162: ...handelingen als u de analyser een oude set opgeslagen waarden laat overschrijven door nieuwe 5 5 Real time monitoring van de metingen Het is mogelijk een bepaalde monsterpositie te analyseren via het menu Monitoring van het Hach 3654 programma Om deze Monitoring grafiek te gebruiken moet het instrument aangesloten zijn op uw PC Kies Monitoring in het menu van Hach 3654 om een grafiek te laten zien...

Page 163: ...e kanalen verstopt raken en om het membraan schoon te houden De sensor moet continu worden gespoeld om beschadiging van het sensorelement voor thermische geleidbaarheid te voorkomen Het instrument doet dit automatisch zelfs indien uitgeschakeld tijdens korte periodes bijvoorbeeld s nachts mits het een voeding heeft volledig opgeladen batterijen of een externe voeding Als u uw sensor gedurende meer...

Page 164: ...w Configuratieweergave Sommige van de vermelde parameters kunnen worden gewijzigd met behulp van het Hach 3654 programma Mocht u echter onverwachte items op uw scherm zien die u niet kunt corrigeren neem dan contact op met uw vertegenwoordiger van Hach Lange 6 4 Configureren van het instrument De ORBISPHERE 3654 analyser kan helemaal geconfigureerd worden voor uw toepassing met behulp van de volge...

Page 165: ...entie weer te geven en te kiezen van 15 seconden tot 1 uur De gekozen frequentie verschijnt in veld Acquisition rate Verzamelfrequentie Klik op OK om dit tempo op te slaan Als uw keuze eenmaal gemaakt is kan het instrument los van Hach 3654 worden gebruikt voor het verzamelen van gegevens Raadpleeg Automatisch verzamelen van gegevens op pagina 160 Opmerking De Acquisition rate Verzamelfrequentie d...

Page 166: ...s Troubleshooting probleemoplossing Pressure Calibration drukkalibratie en er verschijnt een informatiebericht dat waarschuwt dat de huidige drukkalibratie verloren zal gaan Kies OK om door te gaan De kalibratieprocedure geeft vervolgens dialoogvenster Pressure Calibration drukkalibratie weer Waarde Measured Pressure gemeten druk toont de huidige aflezing voor de instrumentdruk Voer de huidige atm...

Page 167: ...van zuiver gas geregeld door een drukklep die is aangesloten op de centrale ingang van de doorstroomkamer een nauwkeurige drukmeter beter dan 2 aan de uitgang van de doorstroomkamer een naaldklep voor het regelen van de stroom bij de uitgang en een bekerglas met water voor bewaking van de gasstroom Raadpleeg Afbeelding 5 Afbeelding 5 Schema voor kalibratieopstelling 1 Naaldklep 4 Drukklep 2 Nauwke...

Page 168: ... de doorstroomkamer en de sensoronderdelen droog zijn verwijdert u ze en droogt u ze met een schone zachte doek 1 Stel de gasmeetfase in op Gaseous Gasvormig Raadpleeg Gasmeetfase op pagina 164 Stel het kalibratiemedium in op In a liquid or a gaseous sample at known concentration In een vloeibaar of gasvormig monster met een bekende concentratie Raadpleeg Kalibratiemedium op pagina 165 2 Sluit een...

Page 169: ...bericht Err De reden voor deze kalibratiefout is dat de partiële druk van het gemeten gas onder 5 mbar is of dat op de verkeerde toets van het instrument werd gedrukt tijdens de kalibratiestappen Opmerking Er kan een debiet lager dat 150 mL min worden gebruikt voor de kalibratie maar u moet ervoor zorgen dat alle metingen na de kalibratie worden uitgevoerd met exact hetzelfde debiet als wordt gebr...

Page 170: ...en dat de precisie onderdelen van de sensor beschadigd raken en tevens om te voorkomen dat er water of vocht in de sensor komt 8 3 Membraan vervangen Na het vervangen van een membraan moet de sensor altijd opnieuw worden gekalibreerd Laat de sensor in de meetfase gedurende 30 minuten bezinken om metingen te kunnen stabiliseren voordat u de sensorkalibratie uitvoert 8 3 1 Het membraan verwijderen H...

Page 171: ...gebruikt worden O ringen voor membranen maken deel uit van de kit voor de beschermdop Haal het hulpmiddel in twee delen voor het monteren van het membraan uit de onderhoudskit Installeer de hoes over de kop van de sensor eindig met de schouder naar beneden Opmerking Na installatie kan een membraan niet hergebruikt worden Raak het membraan niet met blote vingers aan dit kan de gevoeligheid ervan be...

Page 172: ...t blote vingers aan dit kan de gevoeligheid ervan beïnvloeden Reinig en droog de beschermkap klaar voor installatie Vervang de O ring in de beschermkap door een nieuw exemplaar Draai de beschermkap vingervast aan Rond het proces daarna af met het in de onderhoudskit geleverde hulpmiddel Eén voor een in elk van de gaten plaatsen en zo ver als mogelijk aandraaien Draai elk gat slechts eenmaal aan Ve...

Page 173: ...an 100 bar Als de druk van de hoofdcilinder lager is dan 100 bar vul de hoofdcilinder dan bij of vervang deze 8 4 2 CO2 spoelgas W A A R S C H U W I N G Gevaar van inademen van gas Bedien het instrument in een zuurkast om blootstelling aan gevaarlijke gassen te voorkomen Vul de CO2 spoelgascilinder tot maximaal 57 bar vloeistoffase bij 20 C vanuit een hoofd CO2 opslagcilinder die is voorzien van e...

Page 174: ...et Hach 3654 programma gedownload worden 9 1 5 Weergave van de analoge spanningen Troubleshooting probleemoplossing Analog Voltage View analoge spanningsweergave geeft een real time weergave van de spanning die door het systeem gebruikt wordt om informatie over te zenden over sensorvermogen temperatuur en druk Dit is handig als u een met een servicevertegenwoordiger van Hach Lange ter plaatse of v...

Page 175: ...aanvaardbare bereik 5 mbar ligt of dat u op een verkeerde toets hebt gedrukt Raadpleeg Sensorkalibratie op pagina 166 Bat Het batterijvermogen is te laag voor een goede werking van het instrument De batterijen vervangen 9 2 3 Continu spoelen Het kan nuttig zijn vooral wanneer u de foutmelding Pur op uw scherm ziet om de spoelspanning van de TC sensor in een continue spoelmodus te bekijken In deze ...

Page 176: ...ster heeft voordat metingen worden uitgevoerd Membraan niet schoon Systeem reinigen Onjuiste oplosbaarheidskromme Oplosbaarheid wijzigen Onjuiste kalibratie Opnieuw kalibreren Hoge meetwaarden Membraan heeft niet de temperatuur van het monster Laat het monster langs het membraan stromen om ervoor te zorgen dat het membraan de temperatuur van het monster heeft voordat metingen worden uitgevoerd Onj...

Page 177: ...30 C 86 F 70 ha a hőmérséklet 30 40 C 86 104 F Minta hőmérséklete 5 35 C 23 95 F Maximális nyomás 10 bar 145 psi Ciklusidő 20 másodperc Öblítőgáz Nitrogén H2 érzékelők Széndioxid N2 és H2 érzékelők Öblítőgáztartály maximális nyomása Maximum 200 bar N2 öblítőgáz esetén Maximum 60 bar CO2 öblítőgáz esetén Öblítőgáz használati idő 40 óra ha a tartály 200 bar N2 gázzal van feltöltve 20 óra ha a tartál...

Page 178: ... kg vagy 40 mbar közül a nagyobb érték A leolvasás 2 a vagy 300 ppb vagy 3 0cc kg vagy 100 mbar közül a nagyobb érték Mérési ciklus másodperc 20 Minta áramlási sebessége az átfolyócellán keresztül 200 ml min 100 ml min 50 ml min 2 táblázat Érzékelő műszaki adatok Érzékelőtípus 31272 H2 31570 N2 Jellemző Membrán 29561A Membrán 2952A Membrán 2935A Membrán 29561A Vastagság μm 25 25 25 25 Anyag PFA ET...

Page 179: ...ó webhelyén találhatók 3 1 Biztonsági tudnivaló M E G J E G Y Z É S A gyártó nem vállal felelősséget a termék nem rendeltetésszerű alkalmazásából vagy használatából eredő semmilyen kárért beleértve de nem kizárólag a közvetlen véletlen vagy közvetett károkat és az érvényes jogszabályok alapján teljes mértékben elhárítja az ilyen kárigényeket Kizárólag a felhasználó felelőssége hogy felismerje a ko...

Page 180: ...tvédelmi felhasználási időszakot jelzi években 3 4 Tanúsítvány EN 55011 CISPR 11 értesítési figyelmeztetés Ez a termék A osztályú Háztartási környezetben a termék rádiófrekvenciás zavart okozhat és ebben az esetben a felhasználónak megfelelő intézkedéseket kell tennie A rádió interferenciát okozó eszközök kanadai szabályozása ICES 003 A osztály A vizsgálati eredmények bizonyítása a gyártónál talál...

Page 181: ...ozó aljzatba 3 Vigye távolabb a készüléket az interferenciát észlelő készüléktől 4 Állítsa más helyzetbe annak a készüléknek az antennáját amelyet zavar 5 Próbálja ki a fenti intézkedések több kombinációját Szakasz 4 Összeszerelés 4 1 Mit tartalmaz az Ön által kapott csomag A következő alapvető összetevőket kellett kézhez kapnia Egy 3654 modellszámú műszer billentyűzettel kijelzővel és fogantyúval...

Page 182: ...n létre amely a szoftvert és a súgófájlokat tartalmazza 4 4 Atmoszférikus nyomás egyensúlya Amint megkapja a műszert biztosítani kell hogy a belső és külső része ugyanazon az atmoszférikus nyomáson legyen Valószínű hogy a szállítás során ezek a nyomások különbözni fognak Annak érdekében hogy a nyomásértékek egyenlőek legyenek egyszerűen csak nyomja meg majd 5 másodpercig tartsa lenyomva a műszer t...

Page 183: ...övet Az öblítés során az áramlási sebesség a tartályban lévő nyomástól függően megváltozik Az öblítési idő során legalább 4 buboréknak kell kilépnie az öblítőgáz kimenetén Az öblítőgáz egy az érzékelőhöz csatlakoztatott Tygon csövön 4 mm es külső átmérő 2 mm es belső átmérő 110 mm hosszú keresztül halad az érzékelőhöz Lásd 2 ábra oldalon 183 Az érzékelő oldalán és alján lévő nyílás az öblítőgáz ki...

Page 184: ... 3 tűérintkező CTS 4 tűérintkező RTS 5 tűérintkező Nem használt 6 tűérintkező Föld 1 tűérintkező Nem használt 2 tűérintkező RS 232 továbbított adatok TXD 3 tűérintkező RS 232 fogadott adatok RXD 4 tűérintkező Nem használt 5 tűérintkező Föld 6 tűérintkező Nem használt 7 tűérintkező Kérje az RTS küldését 8 tűérintkező Engedélyezze az RTS küldését 9 tűérintkező Nem használt Megjegyzés Ha adaptert has...

Page 185: ...nél és kimeneténél hüvely átmérőjű átlátszó műanyag csövek használhatók Csatlakoztassa a kompressziós szerelvényeket a mintaforráshoz illetve a lefolyóhoz A csomag ezenfelül egy 32051 modellszámú mintacsőadaptert is tartalmazhat amely az átfolyócella bemeneti csövének és a mintavételi pontnak az összekapcsolására szolgál 4 ábra 32013A modellszámú átfolyócella 1 Öblítőgáztartály védősapkája 5 Kimen...

Page 186: ... kapcsolja a rendszer továbbra is küld öblítőgázt az érzékelőre Ha a készülék készenléti módban van és az érzékelő a mintával érintkezik akkumulátorok vagy egy opcionális külső egyenáramú forrás használatával biztosítson folyamatos áramellátást Ha a készülék ki van kapcsolva az akkumulátorok kb három hétig képesek biztosítani az öblítést 4 10 3 Óra beállítása Ha Ön a műszert arra használja hogy a ...

Page 187: ...ható Lásd A műszer áttekintése oldalon 182 Ezt a gombot csak a telepítési eljárások során kell lenyomni és vagy ha a készüléken belül túlnyomás keletkezik a nagy hőmérsékletváltozások miatt A panel billentyűzetén a következő nyomógombos vezérlőelemek találhatók Főkapcsoló A készülék tápellátását bekapcsolja vagy készenléti állapotba helyezi Bekapcsoláskor a készülék indító eljárások sorozatát hajt...

Page 188: ...si teszt megismétlődik amíg sikeres nem lesz vagy maximum 15 percig Ha a tesztek még 15 perc után is sikertelenek egy Err üzenet jelenik meg a kijelzőn és a készülék zárolásra kerül Kapcsolja ki a műszert és próbálja újra az indítási eljárásokat de ha a probléma továbbra is fennáll segítségért forduljon a Hach lange helyi szervizképviselőjéhez A mérési frissítések 20 másodpercenként megjelennek a ...

Page 189: ... a gombok használata újra engedélyezett Az automatikus mérés tárolásának elindítása előtt először válassza ki a kívánt mintavételi sebességet a Hach 3654 program alkalmazásával Lásd Automatikus adatgyűjtés Mintavételi időközök beállítása oldalon 194 1 Helyezze a műszert készenléti állapotba a POWER gomb lenyomásával 2 Ezután tartsa lenyomva a STO gombot míg a műszert visszakapcsolja ON BE állapotb...

Page 190: ...lapotba a POWER gomb lenyomásával 2 Tartsa lenyomva a felfelé mutató nyíl gombot miközben a műszert visszakapcsolja ON BE állapotba Az LCD megjeleníti a minta helyére vonatkozó számot 3 Az összes tárolt értékre vonatkozó számozott mintahelyen végiggörgethet a felfelé mutató nyíl és a lefelé mutató nyíl gombok használatával 4 A tényleges gázkoncentráció mérés értékének megtekintéséhez nyomja le a S...

Page 191: ...yomtatás parancsot a File Fájl menüből A program felkéri Önt hogy beírja a megfelelő információt a Title Cím és az Author Szerző Vegye figyelembe hogy a Date Dátum érték az Ön operációs rendszere által rögzített Az eredményként kapott nyomtatott lista tartalmazza ezt az információt minden oldalon 5 4 6 Tárolt értékek törlése Az analizátorban tárolt összes értéknek a Hach 3654 program általi törlés...

Page 192: ...z használja a táblázat alján lévő gombokat Válassza a Go Indítás opciót a diagram törléséhez és a valós idejű megfigyelés megjelenítésének elindításához a Stop Leállítás opciót a valós idejű megfigyelés leállításához és a Copy Másolás opciót a diagramról származó adatok szöveges információként történő átmásolásához a Windows vágólapra Ez az információ bármely Windows alkalmazásba például táblázatk...

Page 193: ...ós paraméterek módosításához ha az Ön alkalmazási igényei változnak A Troubleshooting Hibaelhárítás menü egy tesztsorozatot foglal magában lehetővé teszi az óra beállítását valamint egy barometrikus nyomáskalibrációs rutint biztosít A Help Súgó menüben elérhető a Help Súgó fájl amely lehetővé teszi a Hach 3654 program azonosítását 6 2 Analizátor PC kapcsolat A Configuration Konfiguráció Serial por...

Page 194: ...l kalibrálni Ezenfelül a szükséges áramlási sebességek és válaszidők módosítására is szükség lehet Ezeket az információkat az érzékelő specifikációinál találja Lásd Érzékelő kalibrálás oldalon 196 Az analizátor újrakonfigurálása érdekében válassza ki a Configuration Konfiguráció Membrane Membrán opciót a rendelkezésre álló membránmodelleket szemléltető doboz megjelenítéséhez A 29561A membrán gázmé...

Page 195: ...kapcsolás funkció aktiválásához Az Enable Engedélyezés funkció kiválasztásával a készülék automatikusan kikapcsol 10 percnyi inaktivitás után ezáltal gazdaságosabbá teszi az akkumulátorfelhasználást 6 4 9 Mérési mód Válassza a Measurement Mode Mérési mód opciót a Configuration Konfiguráció menüből hogy lehetővé tegye a maximális mérési módot az üvegekben vagy dobozokban történő mintavételhez A Max...

Page 196: ...nt Mode Mérési mód menüjében Lásd Mérési mód oldalon 195 A kalibrációt csak akkor kell elvégezni amint a TC érzékelő stabil mérést ad A membránt addig tegye ki a kalibrációs mintának amíg stabil érték leolvasására nem kerül sor Ez általában körülbelül 5 percig tart A kalibrációhoz fontos hogy az érzékelő membránja ugyanazon a hőmérsékleten legyen mint a kalibrációs minta Ezért lehetővé kell tenni ...

Page 197: ...ibrációs közeg oldalon 195 2 Csatlakoztasson tiszta H2 vagy N2 gázt az átfolyócella bemenetére Lásd A kalibráció beállítása oldalon 196 Úgy állítsa be a gáz áramlási sebességét hogy a vízbe merített kimeneti csövön keresztül másodpercenként egy buborék távozzon 3 Nyomja meg a CAL gombot Ne feledje hogy ez a gomb zárolva lehet hogy megakadályozza a véletlen visszaállítást Lásd A műszer CAL gombjána...

Page 198: ... Az érzékelő ismert H2 vagy N2 koncentrációjú standard folyadékoldatban is kalibrálható Ismert koncentrációjú oldatot is készíthet Ehhez ismert hőmérsékleten és nyomáson oldjon fel H2 vagy N2 gázt vízben 1 Állítsa a gázmérési fázist a Dissolved Oldat lehetőségre Lásd Gázmérési fázis oldalon 194 Állítsa a kalibrálási közeget In a liquid or a gaseous sample at known concentration Ismert koncentráció...

Page 199: ...ő minimumra csökkentését jelenti A membránt ki kell cserélni évente egyszer vagy kétszer az alkalmazási körülményektől függően Ez ennek megfelelően testre szabható Megjegyzés Ha Ön nem járatos az ORBISPHERE érzékelő szervizelésében Hach képviselője örömmel segít 8 2 2 Az érzékelő állapotának tesztelése Rendszeresen ellenőrizze szemrevételezéssel az érzékelő fejet nincsenek e rajta lerakódások Öblí...

Page 200: ...l a membrántartó gyűrűt a karbantartó készletben mellékelt szerszámmal Távolítsa el a régi membránt és dobja ki 8 3 2 A membrán felszerelése Az új membrán felszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket M E G J E G Y Z É S A membrán felszerelő felületének tisztának és egyenletesnek kell lennie az érzékelő tetején ahol a membrán és az érzékelő csatlakozik Az érzékelő fejen lévő membrán O gyűrűt cserélj...

Page 201: ... hüvelyt Szemrevételezéssel ellenőrizze a gyűrű helyes elhelyezését próbálja lenyomni az ujjaival Ellenőrizze hogy a membrán feszes és nincsenek rajta ráncok Megjegyzés Felszerelés után a membránt nem lehet újra felhasználni Ne érjen a membránokhoz csupasz ujjakkal mivel ez befolyásolhatja az érzékenységét Tisztítsa és szárítsa meg a felszerelésre kész védőkupakot A védőkupakon belüli O gyűrűt cse...

Page 202: ...ülése érdekében Töltse fel a N2 öblítőgáz tárolására szolgáló gáztartályt maximum 200 bar nyomásig a fő N2 tartályból az analizátorhoz kapott fittingek segítségével Megjegyzés Ne töltse újra az analizátor öblítőgáztartályát ha a fő N2 tartály nyomása 100 bar alatt van Ha a fő tartály nyomása 100 bar alatt van töltse fel vagy cserélje ki azt 8 4 2 CO2 öblítőgáz F I G Y E L M E Z T E T É S Gázbeléle...

Page 203: ...tumot és időt Ha ez helyes válassza az Ok opciót azonban ha a dátumot vagy az időt módosítani kell válassza a Modify Módosítás opciót a következő képernyő megjelenítéséhez Írja be az aktuális dátumot és időt és válassza az Ok opciót a műszerbe történt adatbevitel tárolásához Minden mérés a megfelelő dátummal és időponttal kerül rögzítésre a Hach 3654 programba történő letöltés során 9 1 5 Analóg f...

Page 204: ...gfelelő helyzetéből vagy a hőmérséklet a 5 C tól 100 C ig terjedő tartományon kívül esik Err Indításkor ez az üzenet jelzi hogy a műszer nem képes sikeresen befejezni az indítási teszteket Lásd Mérések végzése oldalon 188 Ha a probléma továbbra is fennáll a támogatásért lépjen kapcsolatba a Hach Lange helyi szervizképviselőjével Kalibrálás során ez az üzenet azt jelzi hogy a gáz parciális nyomása ...

Page 205: ...ny leolvasott értékek A minta áramlási sebessége túl alacsony Ellenőrizze az áramlási sebességet Gáztalanítás Állítsa be a kényszerítő gáz és vagy a minta áramlási sebességét A membrán hőmérséklete különbözik a mintáétól Áramoltassa át a mintát a membránon hogy megbizonyosodhasson arról hogy a membrán eléri a minta hőmérsékletét a mérések elvégzése előtt A membrán nem tiszta Tisztítsa meg a rendsz...

Page 206: ......

Page 207: ......

Page 208: ... orders hach com www hach com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D 40549 Düsseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info de hach com www de hach com HACH LANGE Sàrl 6 route de Compois 1222 Vésenaz SWITZERLAND Tel 41 22 594 6400 Fax 41 22 594 6499 Hach Company Hach Lange GmbH 2018 2019 All rights reserved Printed in France ...

Reviews: