background image

DOC022.98.80344

DR 900

02/2013, Edition 1

User Manual

Bedienungsanleitung

Manuale d'uso

Manuel d'utilisation

Manual del usuario

Manual do utilizador

Uživatelská příručka

Brugsanvisning

Gebruikershandleiding

Podręcznik użytkownika

Bruksanvisning

Käyttäjän käsikirja

Ръководство на потребителя

Használati útmutató

Manual de utilizare

Naudotojo vadovas

Руководство пользователя

Kullanım Kılavuzu

Návod na obsluhu

Navodila za uporabo

Korisnički priručnik

Εγχειρίδιο χρήσης

Kasutusjuhend

Summary of Contents for LANGE DR 900

Page 1: ...lizador Uživatelská příručka Brugsanvisning Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika Bruksanvisning Käyttäjän käsikirja Ръководство на потребителя Használati útmutató Manual de utilizare Naudotojo vadovas Руководство пользователя Kullanım Kılavuzu Návod na obsluhu Navodila za uporabo Korisnički priručnik Εγχειρίδιο χρήσης Kasutusjuhend ...

Page 2: ...Español 63 Português 78 Čeština 93 Dansk 108 Nederlands 123 Polski 138 Svenska 154 Suomi 169 български 183 Magyar 199 Română 215 lietuvių kalba 230 Русский 245 Türkçe 262 Slovenský jazyk 276 Slovenski 291 Hrvatski 306 Ελληνικά 321 eesti keel 337 2 ...

Page 3: ...g range 0 2 Abs Wavelength accuracy 1 nm Photometric accuracy 0 005 Abs at 1 0 Abs nominal Photometric linearity 0 002 Abs 0 1 Abs Wavelength selection Automatic based on the method selection Photometric repeatability 0 002 Abs 0 1 Abs Data readout Graphical display 240 x 160 pixel backlit Sample cells 16 mm 1 cm 10 mL 1 inch 25 mm round Protection class Class III Certifications CE certified Warra...

Page 4: ...f noted on the instrument references the instruction manual for operation and or safety information This symbol indicates that a risk of explosion is present Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in European public disposal systems after 12 August of 2005 In conformity with European local and national regulations EU Directive 2002 96 EC European electrical equipment u...

Page 5: ...e interference problems 1 Disconnect the equipment from its power source to verify that it is or is not the source of the interference 2 If the equipment is connected to the same outlet as the device experiencing interference connect the equipment to a different outlet 3 Move the equipment away from the device receiving the interference 4 Reposition the receiving antenna for the device receiving t...

Page 6: ...ries W A R N I N G Explosion hazard Incorrect battery installation can cause the release of explosive gases Be sure that the batteries are of the same approved chemical type and are inserted in the correct orientation Do not mix new and used batteries W A R N I N G Fire hazard Battery substitution is not permitted Use only alkaline batteries N O T I C E Make sure to tighten the screws to 11 N m 8 ...

Page 7: ...t orientation so that the results are more repeatable and precise Refer to Figure 4 Close the instrument cap before the instrument zero is set or a measurement is made to prevent light interferences Refer to Figure 5 Figure 4 Sample cell orientation 1 1 cm 10 mL plastic sample cell 4 Orientation mark 2 1 inch 25 mm glass sample cell 5 Orientation position clockwise 3 16 mm glass test vial 6 Sample...

Page 8: ...ions1 5 Navigation keys UP DOWN RIGHT LEFT scroll through menus enter numbers and letters2 3 LEFT selection key contextual access for options cancels or exits the current menu screen to the previous one 6 HOME Options go to the main reading screen1 select program data management 1 While in an edit mode the key does not operate 2 When an UP or DOWN key is held it scrolls fast When a LEFT or RIGHT k...

Page 9: ...RIGHT selection key under Done to accept the value Push the LEFT selection key to exit the current menu screen to the previous one Startup Set the instrument to on or off Push the POWER key to set the instrument to on or off If the instrument does not power on make sure that the batteries are correctly installed Set the language There are two options to set the language Set the display language wh...

Page 10: ... on the timer icon is shown on the display The instrument makes an audible sound when the time is over Pre set timer Select the applicable pre set timer for one or more stored procedure steps and push Start Timer Manual Enter the applicable time with the navigation keys and push Done Default 00 00 Favorites User Programs Select from the stored favorites or user programs list Refer to Select a favo...

Page 11: ...r ID in the reading screen 2 Select create or delete an operator ID Option Description Current ID Select an ID from a list The current ID will be associated with the sample data until a different ID is selected Option Description Create New ID Enter a name for a new operator ID A maximum of 10 names can be entered Delete ID Erase an existing operator ID Use a sample ID The sample ID tag is used to...

Page 12: ...t the data log on page 15 for information about the data log export Advanced operation Select a favorite or a user program The favorite and user programs database is empty when the instrument is started for the first time A method can be saved in the favorites for faster access A user program can be programmed for specific needs 1 Push HOME Options Favorites User Programs 2 Push New Program to mak...

Page 13: ...ure Delete a user program Delete a stored user program if the program is not used anymore 1 Select HOME Options Favorites User Programs 2 Highlight the applicable program and push Options Delete and obey the screen prompts Instrument information The instrument information menu shows specific information such as the instrument name serial number software version database version memory used and pro...

Page 14: ... a computer the USB Main Menu opens Update the software export or import programs or export the data log and event log from the USB Main Menu Update the firmware Find the firmware upgrade file on the product website or contact the instrument supplier Save the file from the website to the computer 1 Set the instrument to on and connect the USB cable to the instrument and to the computer The USB Mai...

Page 15: ... a mild soap solution and then wipe the instrument dry Clean the sample cells C A U T I O N Chemical exposure hazard Obey laboratory safety procedures and wear all of the personal protective equipment appropriate to the chemicals that are handled Refer to the current safety data sheets MSDS SDS for safety protocols C A U T I O N Chemical exposure hazard Dispose of chemicals and wastes in accordanc...

Page 16: ...s out of instrument range Contact technical support 8 Over range error during a measurement a potential light blockage or the concentration is too high Make sure that there is no light path blockage and that the concentration is not too high for the program Make sure that the instrument cap is correctly installed Contact technical support Replacement parts and accessories W A R N I N G Personal in...

Page 17: ...ap sample cell for 25 x 95 mL cell 2401812 Carrying case hard sided 4942500 Carrying case soft sided with shoulder strap 2722000 Carrying case portable laboratory 4943000 DR Check ABS standards 2763900 Instrument cap 9390500 English 17 ...

Page 18: ... F maximal 90 relative Luftfeuchtigkeit nicht kondensierend Lichtquelle Leuchtdiode LED Technische Daten Details Detektor Silizium Photodiode Wellenlängenbereich 420 520 560 610 nm Photometrischer Messbereich 0 2 Abs Wellenlängengenauigkeit 1 nm Photometrische Genauigkeit 0 005 Abs bei 1 0 Abs nominal Photometrische Linearität 0 002 Abs 0 1 Abs Wellenlängen Auswahl Automatisch basierend auf der Me...

Page 19: ...e nicht vermieden wird das Gerät beschädigen kann Informationen die besonders beachtet werden müssen Warnhinweise Lesen Sie alle am Gerät angebrachten Aufkleber und Hinweise Nichtbeachtung kann Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts zur Folge haben Im Handbuch wird in Form von Warnhinweisen auf die am Gerät angebrachten Symbole verwiesen Dieses Symbol am Gerät weist auf Betriebs und oder Sich...

Page 20: ...bleme mit Interferenzen lassen sich durch folgende Methoden mindern 1 Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung um sicherzugehen dass dieser die Störungen nicht selbst verursacht 2 Wenn das Gerät an die gleiche Steckdose angeschlossen ist wie das gestörte Gerät schließen Sie das störende Gerät an eine andere Steckdose an 3 Vergrößern Sie den Abstand zwischen diesem Gerät und dem gestörten Gerä...

Page 21: ...s unsachgemäße Einlegen von Batterien kann zur Freisetzung explosiver Gase führen Vergewissern Sie sich dass Sie Batterien mit dem zulässigen Chemikalientyp verwenden und dass sie mit der korrekten Polung eingelegt wurden Verwenden Sie nicht alte und neue Batterien zusammen W A R N U N G Brandgefahr Eine Substitution der Batterie ist unzulässig Verwenden Sie ausschließlich Alkalibatterien H I N W ...

Page 22: ...inzusetzen um genaue und reproduzierbare Ergebnisse zu erhalten Siehe Abbildung 4 Schließen Sie Geräteabdeckkappe bevor der Gerätenullpunkt eingestellt oder eine Messung ausgeführt wird um störendes Licht fernzuhalten Siehe Abbildung 5 Abbildung 4 Küvettenausrichtung 1 1 cm 10 mL Kunststoffküvette 4 Ausrichtungsmarkierung 2 25 mm Glas Küvette 1 Zoll 5 Ausrichtungsposition im Uhrzeigersinn 3 16 mm ...

Page 23: ... RECHTS LINKS Blättern durch Menüs Eingabe von Zahlen und Buchstaben2 3 LINKS Auswahltaste kontextabhängig Ruft Optionen auf verlässt die aktuelle Menüanzeige durch Abbrechen oder Beenden und kehrt zur vorherigen Auswahl zurück 6 HOME Optionen Ruft die Messwertanzeige1 auf wählt ein Programm Datenmanagement 1 Im Bearbeitungsmodus hat diese Taste keine Funktion 2 Wenn die Taste AUF oder AB gedrückt...

Page 24: ...unehmen Drücken Sie die Auswahltaste LINKS um das aktuelle Menü zu verlassen und zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren Inbetriebnahme Ein Ausschalten des Geräts Drücken Sie die Taste EIN AUS um das Gerät ein oder auszuschalten Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt vergewissern Sie sich dass die Batterien korrekt eingelegt sind Einstellen der Sprache Es gibt zwei Optionen zur Einstellung d...

Page 25: ...ptionsmenü aufzurufen 2 Wählen Sie die gewünschte Optionen Optionen Beschreibung Timer starten Wählen Sie einen voreingestellten Timer oder stellen Sie einen Timer manuell ein um sicherzustellen dass die erforderlichen Zeiten für die einzelnen Analyseschritte eingehalten werden z B Reaktions oder Wartezeiten Wenn der Timer eingeschaltet ist wird auf der Anzeige das Timer Symbol eingeblendet Nach A...

Page 26: ...nd den dazugehörigen Messbereich für einige ab Werk installierte Methoden Optionen Beschreibung Reagenzienblindwert Für einige ab Werk installierte Methoden kann der Reagenzienblindwert korrigiert werden Geben Sie das Ergebnis eines Tests ein der mit entionisiertem Wasser ausgeführt wurde Der Blindwert wird dann von allen Ergebnissen abgezogen um die durch Reagenzien verursachte Hintergrundfarbe z...

Page 27: ...nt angegeben Schließen Sie die Küvette und reinigen Sie die optischen Flächen der Küvette mit einem fusselfreien Tuch 5 Setzen Sie die Küvette mit Blindwert in den Messschacht ein Achten Sie darauf die Blindwertprobe immer korrekt und in der gleichen Ausrichtung einzusetzen um genaue und reproduzierbare Ergebnisse zu erhalten Siehe Abbildung 4 auf Seite 22 6 Schließen Sie die Geräteabdeckkappe um ...

Page 28: ...odennamen mit bis zu 12 Zeichen ein 4 Wählen Sie eine Wellenlänge 420 520 560 oder 610 nm 5 Wählen Sie die Einheit Aus µg L mg L oder g L 6 Wählen Sie die Auflösung 0000 000 0 00 00 oder 0 000 7 Geben Sie die Kalibrierungspunkte ein mindestens 2 maximal 12 Kalibrierungspunkte Wählen Sie Std bearb 1 und geben Sie den ersten Konzentrationswert des Standards ein Drücken Sie Fertig Hinweis Ein Piepton...

Page 29: ...t 1 Drücken Sie EINSTELLUNGEN Einrichtung Kennworteinst 2 Wählen Sie eine Option Optionen Beschreibung Kennworteinst Wählen Sie Ein oder Aus um den Kennwortschutz ein oder auszuschalten Geschützte Elemente Zeigt eine Liste der geschützten Elemente an Bediener ID bearbeiten Proben ID bearbeiten Benutzerprogramme bearbeiten Datum und Uhrzeit Firmware aktualisieren Firmware aktualisieren Sprache und ...

Page 30: ...Sie Ok und trennen Sie das USB Kabel 7 Drücken Sie OK 8 Starten Sie das Gerät neu Programme verwalten Mit der Funktion Programme verwalten können Anwenderprogramme exportiert und Anwender und Werksprogramme importiert werden 1 Schalten Sie das Gerät ein und schließen Sie das USB Kabel an das Gerät und an den Computer an Das USB Hauptmenü wird angezeigt 2 Wählen Sie Programme verwalten und wählen S...

Page 31: ...gsmittel werden mit den empfohlenen Konzentrationen verwendet Neutrale Reinigungsmittel wie Liquinox sind sicherer wenn eine regelmäßige Reinigung erforderlich ist Um kürzere Reinigungszeiten zu erhalten können Sie die Temperatur erhöhen oder ein Ultraschallbad verwenden Spülen Sie die Küvetten zum Abschluss der Reinigung mehrmals mit entionisiertem Wasser und lassen Sie sie an der Luft trocknen K...

Page 32: ... für das Programm ist Stellen Sie sicher dass die Geräteabdeckkappe korrekt angebracht ist Wenden Sie sich an den technischer Kundenservice Ersatzteile und Zubehör W A R N U N G Verletzungsgefahr Die Verwendung nicht zugelassener Teile kann zur Verletzung von Personen zu Schäden am Messgerät oder zu Fehlfunktionen der Ausrüstung führen Die Ersatzteile in diesem Abschnitt sind vom Hersteller zugela...

Page 33: ...a 60 C da 22 a 140 F massimo 90 umidità relativa non condensante Fonte luminosa LED Rilevatore Fotodiodo al silicio Specifiche Dettagli Spettro lunghezze d onda 420 520 560 610 nm Intervallo di misura fotometrica 0 2 Abs Precisione lunghezze d onda 1 nm Precisione fotometrica 0 005 Abs a 1 0 Abs nominale Accuratezza fotometrica 0 002 Abs 0 1 Abs Selezione lunghezza d onda Automatica in base alla s...

Page 34: ...o strumento Informazioni che richiedono particolare attenzione da parte dell utente Etichette precauzionali Leggere sempre tutte le indicazioni e le targhette di segnalazione applicate all apparecchio La mancata osservanza delle stesse può infatti causare lesioni personali o danni allo strumento Un simbolo sullo strumento è indicato nel manuale unitamente a una frase di avvertenza Tale simbolo se ...

Page 35: ...eguenti tecniche 1 Scollegare l apparecchio dalla sua fonte di potenza per verificare che sia la fonte dell interferenza o meno 2 Se l apparecchio è collegato alla stessa uscita del dispositivo in cui si verifica l interferenza collegare l apparecchio ad un uscita differente 3 Spostare l apparecchio lontano dal dispositivo che riceve l interferenza 4 Posizionare nuovamente l antenna di ricezione d...

Page 36: ...o di esplosione L errata installazione della batteria può causare il rilascio di gas esplosivi Accertarsi che le batterie siano dello stesso tipo chimico approvato e che siano inserite nell orientamento corretto Non mettere insieme batterie nuove con batterie vecchie A V V E R T E N Z A Pericolo di incendio La sostituzione della batteria non è consentita Utilizzare esclusivamente batterie alcaline...

Page 37: ...petibili Fare riferimento a Figura 4 Chiudere il coperchio dello strumento prima che lo zero dello strumento sia impostato o che sia eseguita una misurazione per evitare interferenze luminose Fare riferimento a Figura 5 Figura 4 Orientamento celle campione 1 Cella campione in plastica 1 cm 10 ml 4 Segno orientamento 2 Cella campione in vetro 1 pollice 25 mm 5 Posizione orientamento in senso orario...

Page 38: ...IÙ DESTRA SINISTRA consentono di scorrere i menu immettere numeri e lettere2 3 Tasto di selezione SINISTRO contestuale accesso alle opzioni cancella o chiude la schermata del menu corrente per tornare alla precedente 6 HOME Opzioni consente di passare alla schermata principale delle letture1 selezionare il programma gestire i dati 1 Quando si è in una modalità di modifica il tasto non funziona 2 Q...

Page 39: ...ine per accettare il valore Premere il tasto di selezione SINISTRO per uscire dalla schermata di menu corrente e tornare alla precedente Messa in funzione Accendere o spegnere lo strumento Premere il tasto POWER per accendere o spegnere lo strumento Se lo strumento non si accende assicurarsi che le batterie siano installate correttamente Impostazione della lingua Per impostare la lingua sono dispo...

Page 40: ...emporizzate ad esempio i tempi di reazione e di attesa possono essere specificati con esattezza Quando il timer è attivo l icona del timer viene visualizzata sul display Lo strumento emette un segnale acustico al termine del tempo Timer pre impostato selezionare il timer pre impostato applicabile per una o più fasi della procedura memorizzata e premere Start Timer manuale inserire il tempo da appl...

Page 41: ...st su uno standard noto a una concentrazione vicina al limite superiore dell intervallo di test Usare questa funzione per regolare il risultato e allineare la concentrazione standard Ordina programma Selezionare un ordine del programma alfabetico o numerico per l elenco di programmi memorizzato Utilizzo di un ID operatore Il tag dell ID operatore associa le letture del campione a un singolo operat...

Page 42: ...to costante e corretto in modo che i risultati siano più precisi e ripetibili Fare riferimento a Figura 4 a pagina 37 12 Chiudere il coperchio dello strumento per impedire interferenze luminose Fare riferimento a Figura 5 a pagina 38 13 Selezionare Leggi Il display mostra i risultati nelle unità selezionate Registro dati Il registro dei dati mostra tutte le letture salvate Premere Home Opzioni Reg...

Page 43: ...re un valore diverso e continuare 9 Premere Fine 10 Aggiungi punto di calibrazione 11 Inserire punti di calibrazione addizionali come descritto nei passaggi 7 9 12 Selezionare Salva programma utente Modificare un programma utente Per modificare un programma utente memorizzato 1 Selezionare Home Preferiti Progr utente 2 Selezionare il programma applicabile e premere Opzioni 3 Premere Modifica 4 Seg...

Page 44: ...la durata della batteria impostare un periodo di tempo dopo il quale lo strumento imposterà automaticamente l alimentazione su Off se non viene premuto alcun tasto 5 10 15 20 30 minuti 1 ora 2 ore o Disattiva Default 10 minuti Retroilluminazione La retroilluminazione del display viene impostata su On quando viene premuto RETROILLUMINAZIONE Impostare un periodo di tempo dopo il quale la retroillumi...

Page 45: ...ità USB sul computer Aprire la cartella 3 Copiare il file dell esportazione dall unità al computer o copiare il file di importazione dal computer sull unità 4 Premere OK 5 Al termine del trasferimento selezionare Scollega USB e scollegare il cavo USB 6 Premere OK Esportazione del registro dati Il registro eventi e il registro dati possono essere esportati sul computer Il registro eventi contiene l...

Page 46: ...peciali sono necessari per singole procedure Quando viene utilizzato un pennello per pulire le celle fare molta attenzione a evitare graffi sulle superfici interne delle celle Sostituzione delle batterie A V V E R T E N Z A Pericolo di esplosione Batterie scadute possono causare l accumulo di gas di idrogeno all interno dello strumento Sostituire le batterie prima della scadenza e non conservare l...

Page 47: ...e o malfunzionamenti dell apparecchiatura La parti di ricambio riportate in questa sezione sono approvate dal produttore Nota Numeri di Prodotti e Articoli possono variare per alcune regioni di vendita Contattare il distributore appropriato o fare riferimento al sito Web dell azienda per dati di contatto Parti di ricambio Descrizione Prodotto n Adattatore gruppo COD 4846400 Set batterie batterie a...

Page 48: ...0 à 60 C 22 à 140 F maximum 90 d humidité relative sans condensation Lampe source Diode électroluminescente DEL Détecteur Photodiode au silicium Caractéristique Détails Gamme de longueurs d onde 420 520 560 610 nm Plage de mesure photométrique 0 2 Abs Exactitude de la longueur d onde 1 nm Exactitude photométrique 0 005 Abs à 1 0 Abs nominal Linéarité photométrique 0 002 Abs 0 1 Abs Sélection de la...

Page 49: ... peut occasionner l endommagement du matériel Informations nécessitant une attention particulière Étiquettes de mise en garde Lisez toutes les étiquettes et tous les repères apposés sur l instrument Des personnes peuvent se blesser et le matériel peut être endommagé si ces instructions ne sont pas respectées Un symbole sur l appareil est désigné dans le manuel avec une instruction de mise en garde...

Page 50: ...s dans ce cas l utilisateur doit corriger les interférences à ses frais Les techniques ci dessous peuvent permettre de réduire les problèmes d interférences 1 Débrancher l équipement de la prise de courant pour vérifier s il est ou non la source des perturbations 2 Si l équipement est branché sur le même circuit de prises que l appareil qui subit des interférences branchez l équipement sur un circ...

Page 51: ... A V E R T I S S E M E N T Risque d explosion Une installation incorrecte des piles peut libérer des gaz explosifs Veillez à ce que les piles soient du même type chimique homologué et qu elles soient insérées dans le bon sens Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées A V E R T I S S E M E N T Risque d incendie La substitution du type de pile n est pas autorisée Utilisez uniquement des ...

Page 52: ...ixe pour des résultats plus répétables et précis Voir Figure 4 Fermez le capuchon de l instrument avant de régler le zéro ou d effectuer une mesure pour éviter les interférences lumineuses Voir Figure 5 Figure 4 Orientation de la cuve à échantillon 1 Cuve à échantillon en plastique 1 cm 10 mL 4 Repère d orientation 2 Cuve à échantillon en verre 1 pouce 25 mm 5 Position d orientation horaire 3 Flac...

Page 53: ...avigation HAUT BAS DROITE GAUCHE parcours des menus saisie de chiffres et de lettres2 3 Touche de sélection GAUCHE contextuelle accès aux options annulations ou sorties de l écran de menu pour revenir au précédent 6 ACCUEIL Options pour revenir à l écran principal de lecture1 sélectionner un programme gérer les données 1 En mode de modification la touche n est plus active 2 Le maintien de la touch...

Page 54: ... sélection DROITE sous Terminer pour accepter la valeur Appuyez sur la touche de sélection GAUCHE pour quitter l écran de menu en cours et revenir au précédent Mise en marche Allumage et extinction de l instrument Appuyez sur la touche ALIMENTATION pour allumer ou éteindre l instrument Si l instrument ne s allume pas vérifiez que les piles sont installées correctement Choix de la langue Il existe ...

Page 55: ... étapes d une analyse sont programmées correctement par exemple il est possible de spécifier exactement les temps de réaction ou les temps d attente Quand le temporisateur est actif l icône de temporisateur apparaît à l écran L instrument émet un signal sonore quand le temps est écoulé Tempo prédéf Sélectionnez la temporisation prédéfinie pour une ou plusieurs étapes de procédure enregistrées et a...

Page 56: ... plage de test Utilisez cette fonction pour ajuster le résultat en fonction de la concentration du standard Tri des programmes Sélectionnez l ordre alphabétique ou numérique pour la liste des programmes enregistrés Utiliser un ID d opérateur L étiquette d ID d opérateur associe les mesures à un opérateur particulier Toutes les données enregistrées incluent cet ID 1 Appuyez sur PARAMÈTRES ID opérat...

Page 57: ... avec un chiffon non pelucheux 11 Insérez l échantillon dans le compartiment de cuves Assurez vous d installer la cuve d échantillon correctement et dans une orientation toujours identique pour obtenir des résultats plus répétables et précis Voir Figure 4 à la page 52 12 Fermez le capuchon de l échantillon pour éviter les interférences lumineuses Voir Figure 5 à la page 53 13 Appuyez sur Mesure L ...

Page 58: ...ré dans le porte cuve et appuyez sur Lire 3 Appuyez sur Terminer Remarque Un bip signale que l absorbance est en double d un standard précédemment saisi ou se trouve entre deux standards précédents Entrez une valeur différente et continuez 9 Appuyez sur Terminer 10 Sélectionnez Ajout pt étal 11 Entrez les points d étalonnage supplémentaires comme indiqué dans les étapes 7 9 12 Sélectionnez Enreg p...

Page 59: ...églez une durée après laquelle l instrument s éteindra automatiquement si aucune touche n est actionnée 5 10 15 20 30 minutes 1 heure 2 heures ou Désactivé Par défaut 10 minutes Rétroéclairage Le rétroéclairage de l écran s allume en appuyant sur la touche RÉTROÉCLAIRAGE Réglez une durée après laquelle le rétroéclairage s éteint automatiquement quand aucune touche n est actionnée 10 20 30 secondes...

Page 60: ...ateur ou copiez le fichier d importation depuis l ordinateur vers le lecteur 4 Appuyez sur OK 5 À l achèvement du transfert sélectionnez Déconnecter USB et déconnectez le câble USB 6 Appuyez sur OK Exportation du journal des données Le journal d événements et le journal des données peuvent être exportés vers l ordinateur Le journal d événements contient la date l heure le numéro d événement le par...

Page 61: ...e basse teneur en métaux Des méthodes de nettoyage spécifiques sont nécessaires pour certaines procédures En cas d utilisation d une brosse pour nettoyer les cuves prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter de rayer la surface intérieure des cuves Remplacement des piles A V E R T I S S E M E N T Risque d explosion Les piles vides peuvent entraîner l accumulation d hydrogène dans l appar...

Page 62: ...panne d équipement Les pièces de rechange de cette section sont approuvées par le fabricant Remarque Les numéros de référence de produit et d article peuvent dépendre des régions de commercialisation Prenez contact avec le distributeur approprié ou consultez le site web de la société pour connaître les personnes à contacter Pièces de rechange Description Article n Adaptateur ensemble COD 4846400 J...

Page 63: ...a sin condensación Temperatura de almacenamiento 30 a 60 C 22 a 140 F a 90 de humedad relativa sin condensación Fuente de luz Diodo de emisión de luz LED Especificación Detalles Detector Fotodiodo de silicona Rango de longitud de onda 420 520 560 610 nm Rango de meda fotométrico 0 2 Abs Precisión de longitud de onda 1 nm Precisión fotométrica 0 005 Abs a 1 0 Abs nominal Linealidad fotométrica 0 00...

Page 64: ... instrumento se comentará en el manual con una indicación de precaución Este símbolo en caso de estar colocado en el equipo hace referencia a las instrucciones de uso o a la información de seguridad del manual Este símbolo indica que existe riesgo de explosión El equipo eléctrico marcado con este símbolo no se podrá desechar por medio de los sistemas europeos públicos de eliminación después del 12...

Page 65: ... interferencia 1 Desconecte el equipo de su fuente de alimentación para verificar si éste es o no la fuente de la interferencia 2 Si el equipo está conectado a la misma toma eléctrica que el dispositivo que experimenta la interferencia conecte el equipo a otra toma eléctrica 3 Aleje el equipo del dispositivo que está recibiendo la interferencia 4 Cambie la posición de la antena del dispositivo que...

Page 66: ...erías A D V E R T E N C I A Peligro de explosión Si las pilas no están colocadas correctamente se puede producir la liberación de gases explosivos Asegúrese de que las pilas son del mismo tipo y material químico aprobado y están insertadas en el sentido correcto No mezcle pilas nuevas y usadas A D V E R T E N C I A Peligro de incendio No se permite la sustitución de la batería Utilice solamente ba...

Page 67: ...tables y precisos Consulte la Figura 4 Cierre la tapa del instrumento antes de configurar el instrumento a cero o de realizar una medición para evitar interferencias de luz Consulte la Figura 5 Figura 4 Orientación de la cubeta de muestra 1 Cubeta de muestra de plástico de 1 cm 10 mL 4 Marca de orientación 2 Cubeta de muestra de vidrio de 1 pulgada 25 mm 5 Posición de orientación sentido de las ag...

Page 68: ...egación hacia ARRIBA ABAJO IZQUIERDA DERECHA se desplaza en los menús ingresa números y letras2 3 Tecla de selección IZQUIERDA contextual accede a opciones cancela o sale de la pantalla del menú actual para ir al anterior 6 INICIO Opciones se dirige a la pantalla de meda principal1 programa de selección administración de datos 1 Mientras está en el modo edición la tecla no funciona 2 Cuando se pre...

Page 69: ...ección DERECHA en Listo para aceptar el valor Pulse la tecla de selección IZQUIERDA para salir de la pantalla del menú actual y volver al anterior Puesta en marcha Configure el instrumento en encendido o apagado Pulse la tecla de ENCENDIDO para configurar el instrumento en encendido o apagado Si el instrumento no se enciende asegúrese de que las pilas se han instalado correctamente Configurar el l...

Page 70: ...l análisis están correctamente temporizados por ejemplo los tiempos de reacción o de espera se puede especificar exactamente Cuando el temporizador está encendido el ícono del temporizador se muestra en la pantalla El instrumento hace un sonido cuando el tiempo se acaba Temporizador pre configurado Seleccione el temporizador pre establecido aplicable para ver uno o más pasos de procedimiento almac...

Page 71: ...zada como muestra El valor del blanco se sustrae de cada resultado para corregir cualquier el color de fondo debo a reactivos Ingrese la corrección del blanco antes de usar la opción Ajuste estándar Finalice esta corrección en cada lote nuevo de reactivos de prueba Opción Descripción Ajuste estándar Cambiar la calibración guardada Finalizar una prueba con un estándar conocido a una concentración c...

Page 72: ...ultados sean aceptables y precisos Consulte la Figura 4 en la página 67 6 Cierre la tapa del instrumento para evitar interferencias de luz Consulte la Figura 5 en la página 68 7 Pulse Cero La pantalla muestra una concentración de cero como mg L ABS µg L 8 Prepare la muestra Agregue los reactivos como se especifica en el documento del método 9 Seleccione Opciones Iniciar temporizador para usar los ...

Page 73: ...Un pip significa que la concentración es una duplicación de una estándar ingresada previamente o la concentración es muy alta para la resolución seleccionada Ingresar un valor diferente y continuar 8 Ingresar el valor de absorbancia Opción Descripción Editar ABS manual Usar las teclas de navegación para ingresar el valor de absorbancia manualmente Editar ABS automático 1 Coloque el blanco en el co...

Page 74: ...de apagado automático de la batería o la opción de retroiluminación Use las opciones de sonido para escuchar las teclas al ser pulsadas o cuando la medición ha finalizado 1 Pulse CONFIGURACIÓN Configuración Pantalla y sonido Op de presentación 2 Seleccione una opción Opción Descripción Contraste Ajustar el contraste de la pantalla La configuración más clara es 0 y la más oscura 9 Predeterminado 5 ...

Page 75: ...ramas de usuario Reemplace todos los programas de usuario con los programas de usuario de otro DR 900 por medio del ordenador Importar los programas de fábrica Importar programas de fábrica nuevos de los sitios Web del fabricante En el ordenador el instrumento se muestra como una unidad USB Abra la carpeta 3 Copie el archivo exportado de la unidad al ordenador o copie el archivo importado del orde...

Page 76: ...betas también se pueden limpiar con ácido después de enjuagar bien con agua desionizada Nota Siempre utilice ácido para limpiar las cubetas que fueron usadas para pruebas de metal de bajo nivel Los métodos de limpieza especial son necesarios para procedimientos individuales Cuando usa un cepillo para limpiar las cubetas tenga especial cuado de no rayar la superficie interna de las mismas Cambio de...

Page 77: ...adas puede causar lesiones personales daños al instrumento o un mal funcionamiento del equipo Las piezas de repuesto que aparecen en esta sección están aprobadas por el fabricante Nota Los números de producto y artículo pueden variar para algunas regiones de venta Comuníquese con el distribuidor correspondiente o visite el sitio Web de la compañía para obtener la información de contacto Piezas de ...

Page 78: ... de humidade relativa sem condensação Fonte de luz Díodo de emissão de luz LED Especificação Detalhes Detector Fotodiodo de silício Gama do comprimento de onda 420 520 560 610 nm Gama de medição fotométrica 0 2 Abs Precisão do comprimento de onda 1 nm Precisão fotométrica 0 005 Abs a 1 0 Abs nominal Linearidade fotométrica 0 002 Abs 0 1 Abs Selecção do comprimento de onda Selecção automática com b...

Page 79: ...recaução Leia todas as etiquetas presentes no aparelho A sua não observação pode resultar em lesões para as pessoas ou em danos para o aparelho Um símbolo no aparelho é referenciado no manual com uma frase de precaução Quando encontrar este símbolo no instrumento isto significa que deverá consultar o manual de instruções para obter informações sobre o funcionamento do instrumento e ou de segurança...

Page 80: ... o utilizador deverá corrigi las às suas próprias expensas As técnicas a seguir podem ser utilizadas para diminuir os problemas de interferência 1 Desligue o aparelho da corrente e verifique se esta é ou não a fonte de interferência 2 Se o aparelho estiver ligado à mesma tomada que o dispositivo que apresenta interferências ligue o a uma tomada diferente 3 Afaste o equipamento do dispositivo que e...

Page 81: ...stalação das pilhas A D V E R T Ê N C I A Perigo de explosão A instalação indevida das pilhas pode provocar a libertação de gases explosivos Certifique se de que as pilhas correspondem ao tipo de produto químico aprovado e de que as insere na orientação correcta Não misture pilhas novas com pilhas usadas A D V E R T Ê N C I A Perigo de incêndio Não é permitido substituir a pilha Utilize apenas pil...

Page 82: ...os sejam repetíveis e exactos Consulte Figura 4 Feche a tampa do instrumento antes de ser estabelecido o zero do instrumento ou de ser efectuada uma medição para evitar interferências de luz Consulte Figura 5 Figura 4 Orientação do recipiente de amostra 1 Recipiente de amostra de plástico de 1 cm 10 mL 4 Marca de orientação 2 Recipiente de amostra de vidro de 1 polegada 25 mm 5 Posição de orientaç...

Page 83: ...ra CIMA BAIXO DIREITA e ESQUERDA navegar pelos menus introduzir números e letras2 3 Tecla de selecção da ESQUERDA contextual acesso a opções cancelar ou sair do ecrã do menu actual e voltar ao anterior 6 INÍCIO Opções ir para o ecrã de leitura principal1 seleccionar programa gestão de dados 1 No modo de edição a tecla não funciona 2 Quando se mantém premida a tecla para CIMA ou para BAIXO a desloc...

Page 84: ... a tecla de selecção da DIREITA sob Concluído para aceitar o valor Pressione a tecla de selecção da ESQUERDA para sair do ecrã do menu actual e voltar ao anterior Arranque Ligar ou desligar o instrumento Pressione a tecla de ALIMENTAÇÃO para ligar ou desligar o instrumento Se o instrumento não se ligar certifique se de que as pilhas estão bem colocadas Definir o idioma Existem duas opções para def...

Page 85: ...êm a duração correcta por exemplo os tempos de reacção ou de espera podem ser especificados com precisão Quando o temporizador está activo é apresentado no ecrã o ícone de temporizador O instrumento emite um som quando o tempo chega ao fim Temporizador predefinido Seleccione o temporizador predefinido aplicável para um ou mais passos do procedimento e pressione Iniciar Manual do temporizador Intro...

Page 86: ...stes Utilize esta função para ajustar o resultado para alinhar a concentração padrão Ordenar programa Seleccione uma ordem alfabética ou numérica para a lista de programas armazenados Utilizar uma identificação de operador A identificação do operador associa leituras a um determinado operador Todos os dados armazenados incluirão esta identificação 1 Pressione DEFINIÇÕES ID do operador no ecrã de l...

Page 87: ...o recipiente com um pano sem pêlos 11 Introduza a amostra no compartimento do recipiente Certifique se de que instala o recipiente de amostra na posição correcta e de modo consistente para que os resultados sejam repetíveis e exactos Consulte Figura 4 na página 82 12 Feche a tampa do instrumento para evitar interferências de luz Consulte Figura 5 na página 83 13 Pressione Ler O ecrã mostra os resu...

Page 88: ...parada no suporte do recipiente e pressione Ler 3 Pressione Concluído Nota Um sinal sonoro indica que a concentração é um duplicado de um padrão já introduzido ou que se encontra entre dois padrões anteriores Introduza outro valor e continue 9 Pressione Concluído 10 Seleccione Adicionar ponto de cal 11 Introduza os pontos de calibração adicionais conforme descrito nos passos 7 a 9 12 Seleccione Gu...

Page 89: ...Opção Descrição Auto desligamento Para maximizar a vida útil das pilhas defina um período de tempo após o qual o instrumento se deve desligar automaticamente caso não seja pressionada qualquer tecla 5 10 15 20 30 minutos 1 hora 2 horas ou Desactivar Predefinição 10 minutos Luz de fundo A luz de fundo do ecrã é ligada quando a tecla LUZ DE FUNDO é pressionada Defina um período de tempo após o qual ...

Page 90: ...a unidade para o computador ou copie o ficheiro para importação do computador para a unidade 4 Pressione Ok 5 Após concluída a transferência seleccione Desligar USB e desligue o cabo USB 6 Pressione Ok Exportar o registo de dados O registo de eventos e o registo de dados podem ser exportados para o computador O registo de eventos contém a data a hora o número de evento o parâmetro e a descrição de...

Page 91: ...nível Certos procedimentos requerem métodos de limpeza especiais Se for utilizada uma escova para limpar os recipientes é necessário ter cuidado adicional para evitar riscar as superfícies internas dos recipientes Substituir as pilhas A D V E R T Ê N C I A Perigo de explosão As pilhas fora do prazo de validade podem causar a formação de hidrogénio gasoso no interior do instrumento Substitua as pil...

Page 92: ...ição mencionadas nesta secção foram aprovadas pelo fabricante Nota Os números do Produto e Artigo podem variar consoante as regiões de venda Para mais informações de contacto contacte o distribuidor apropriado ou consulte o site web da empresa Componentes de substituição Descrição Item n º Adaptador conjunto COD 4846400 Conjunto de pilhas pilhas alcalinas AA 4x 1938004 Recipiente de amostra com ta...

Page 93: ...0 až 60 C 22 až 140 F maximální relativní vlhkost vzduchu 90 bez kondenzace Zdrojová žárovka Dioda emitující světlo LED Technické parametry Podrobnosti Detektor Křemíková fotodioda Rozsah vlnových délek 420 520 560 610 nm Fotometrický měřicí rozsah 0 2 Abs Přesnost vlnové délky 1 nm Fotometrická přesnost 0 005 Abs při nominální hodnotě 1 0 Abs Fotometrická linearita 0 002 Abs 0 1 Abs Výběr vlnové ...

Page 94: ...Věnujte pozornost všem nálepkám a štítkům umístěným na zařízení V opačném případě může dojít k poranění osob nebo poškození přístroje Odkazy na symboly na přístroji naleznete v návodu spolu s výstražnou informací Tento symbol pokud je uveden na zařízení odkazuje na provozní a nebo bezpečnostní informace uvedené v uživatelské příručce Tento symbol označuje že hrozí nebezpečí výbuchu Elektrické zaří...

Page 95: ...lektrické sítě se přesvědčte zda zařízení je či není zdrojem poruch 2 Pokud je zařízení připojeno do stejné zásuvky jako zařízení trpící rušením zapojte jej do jiné zásuvky 3 Zařízení posuňte dále od rušeného přístroje 4 Změňte polohu přijímací antény zařízení jež rušení přijímá 5 Vyzkoušejte případně kombinaci několika uvedených opatření Celkový přehled Přístroj DR 900 je přenosný kolorimetr kter...

Page 96: ...ání neměly být zakryté Instalace baterií V A R O V Á N Í Nebezpečí výbuchu Nesprávné vložení baterie může způsobit uvolňování výbušných plynů Dbejte aby baterie byly stejného chemického typu a aby byly vloženy se správnou orientací Nepoužívejte současně nové a použité baterie V A R O V Á N Í Nebezpečí požáru Nahrazení baterie není povoleno Používejte výhradně alkalické baterie U P O Z O R N Ě N Í ...

Page 97: ... konzistentní orientaci aby výsledky byly opakovatelné a přesné Viz Obr 4 Před nulováním nebo měřením zavřete kryt přístroje aby nedocházelo k rušení světlem Viz Obr 5 Obr 4 Orientace kyvety se vzorkem 1 1cm 10ml plastová kyveta na vzorky 4 Značka pro orientaci 2 1palcová 25mm skleněná kyveta na vzorky 5 Orientace po směru hodinových ručiček 3 16mm skleněná vialka 6 Nástavec pro kyvety se vzorkem ...

Page 98: ...1 5 Navigační tlačítka NAHORU DOLŮ DOPRAVA DOLEVA posun v nabídkách zadávání čísel a písmen2 3 LEVÉ tlačítko pro výběr kontextové přístup k možnostem zrušení nebo ukončení stávající nabídky a přesun na předchozí 6 VÝCHOZÍ OBRAZOVKA Možnosti přechod na hlavní obrazovku1 výběr programu správa dat 1 V režimu úprav toto tlačítko nefunguje 2 Pokud tlačítka NAHORU a DOLŮ podržíte přesun bude rychlejší P...

Page 99: ...tko DOPRAVA Stisknutím tlačítka DOPRAVA pod tlačítkem Hotovo přijmete hodnotu Stisknutím tlačítka DOLEVA ukončíte stávající obrazovku nabídky a přesunete se na předchozí Spuštění Zapnutí a vypnutí přístroje Stisknutím tlačítka NAPÁJENÍ se přístroj zapíná a vypíná Pokud se přístroj nezapne ověřte že jsou správně nainstalovány baterie Nastavení jazyka Pro nastavení jazyka existují dvě možnosti Jazyk...

Page 100: ...sti a přejděte do nabídky možností 2 Vyberte patřičné možnosti Volba Popis Spuštění časovače Výběr přednastaveného časovače nebo ruční nastavení časovače který zajistí správné načasování jednotlivých kroků analýzy např přesné nastavení reakční doby nebo doby čekání Pokud je časovač zapnutý na displeji je zobrazená ikona časovače přístroj signalizuje vypršení doby zvukovým signálem Přednastavený ča...

Page 101: ...cího rozsahu některé z metod instalovaných výrobcem Volba Popis Reagenční blank Korekci Reagenční blank lze používat u některých z metod instalovaných výrobcem Zadejte výsledek provedeného testu u kterého byla jako vzorek použita deionizovaná voda Hodnota reagenčního blanku se odečítá od každého výsledku a vyrovnává libovolnou barvu pozadí způsobenou činidly Hodnotu reagenčního blanku zadejte před...

Page 102: ... orientaci aby výsledky byly opakovatelné a přesné Viz Obr 4 na straně 97 6 Zavřete kryt přístroje aby nedocházelo k rušení světlem Viz Obr 5 na straně 98 7 Stiskněte tlačítko Nulovat Na displeji se zobrazí koncentrace nuly např mg l ABS µg l 8 Připravte vzorek Podle dokumentace k metodě přidejte činidla 9 Chcete li použít časovač uložený v programu vyberte položky Možnosti Spustit časovač 10 Zavř...

Page 103: ...o Hotovo Poznámka Pípnutí signalizuje že koncentrace je stejná jako u dříve zadaného standardu nebo je pro zvolené rozlišení koncentrace příliš vysoká Zadejte jinou hodnotu a pokračujte 8 Zadejte hodnotu absorbance Volba Popis Ruční úprava ABS Pomocí navigačních kláves zadejte ručně hodnotu absorbance Automatická úprava ABS 1 Vložte do držáku kyvety blank a stiskněte tlačítko Nulovat 2 Vložte do d...

Page 104: ...displeje možnosti automatického vypnutí při provozu na baterie a možnost podsvícení Možnosti zvuku slouží k nastavení zvuku při stisknutí klávesy nebo po dokončení měření 1 Stiskněte tlačítka NASTAVENÍ Nastavení Displej a zvuk Možnosti displeje 2 Vyberte některou z možností Volba Popis Kontrast Nastavení kontrastu displeje Nejsvětlejší nastavení představuje hodnota 0 a nejtmavší nastavení hodnota ...

Page 105: ...vím počítače Import programů od výrobce Import programů od výrobce z webových stránek výrobce Přístroj je na počítači viditelný jako USB disk Otevřete složku 3 Zkopírujte exportní soubor z disku do počítače nebo zkopírujte importní soubor z počítače na disk 4 Stiskněte tlačítko OK 5 Po dokončení kopírování vyberte možnost Odpojit zařízení USB a odpojte USB kabel 6 Stiskněte tlačítko Ok Export prot...

Page 106: ... vždy používejte kyselinu Jednotlivé postupy vyžadují speciální čisticí metody Pokud k čištění kyvet používáte kartáč dávejte pozor aby nedošlo k poškrábání vnitřních ploch kyvet Výměna baterií V A R O V Á N Í Nebezpečí výbuchu Baterie s prošlou exspirací mohou způsobit nahromadění vodíku uvnitř přístroje Vyměňte baterie dříve než projde jejich exspirace a neskladujte přístroj příliš dlouho s vlož...

Page 107: ...ní přístroje či vybavení Náhradní díly v tomto oddíle jsou schváleny výrobcem Poznámka Čísla produktů a položek se mohou v různých regionech prodeje lišit Pokud potřebujete kontaktní infomace obraťte se na příslušného dodavatele nebo se podívejte na webové stránky společnosti Náhradní díly Popis Položka č Nástavec sestava CHSK chemická spotřeba kyslíku 4846400 Sada baterií alkalické baterie AA 4x ...

Page 108: ...r Fotometrisk område 0 2 abs Bølgelængdenøjagtighed 1 nm Fotometrisk nøjagtighed 0 005 abs ved 1 0 abs nominel Fotometrisk linearitet 0 002 abs 0 1 abs Valg af bølgelængde Automatisk baseret på metodevalget Fotometrisk gentagelighed 0 002 abs 0 1 abs Dataudaflæsning Grafisk skærm 240 x 160 pixel baggrundsbelyst Kuvetter 16 mm 1 cm 10 mL 25 mm 1 tomme rund Beskyttelsesklasse Klasse III Certificerin...

Page 109: ...tiel eksplosionsfare Elektrisk udstyr markeret med dette symbol må ikke bortskaffes i det offentlige europæiske renovationssystem efter den 12 august 2005 I overensstemmelse med europæiske lokale og nationale forordninger EU direktiv 2002 96 EF skal brugere af elektrisk udstyr nu returnere gammelt eller udtjent udstyr til producenten til bortskaffelse Dette koster ikke brugeren noget BEMÆRK Kontak...

Page 110: ... udstyret fra strømkilden for at kontrollere om det er kilden til interferensen 2 Hvis udstyret er forbundet til den samme stikkontakt som den enhed der oplever interferensen skal udstyret forbindes til en anden stikkontakt 3 Flyt udstyret væk fra den enhed som modtager interferensen 4 Indstil modtageantennen på den enhed der modtager interferens igen 5 Prøv kombinationer af ovennævnte Produktover...

Page 111: ...årsaget af brug eller opbevaring Isæt batterierne A D V A R S E L Eksplosionsfare Ved forkert isætning af batterier kan der slippe eksplosive gasser ud Sørg for at batterierne er af den samme godkendte kemiske type og isat i den rigtige retning Isæt ikke nye og brugte batterier sammen A D V A R S E L Brandfare Batterierstatning er ikke tilladt Brug kun alkaline batterier B E M Æ R K N I N G Sørg f...

Page 112: ...kte og i den samme retning herved opnås mere ensartede og præcise målinger Se Figur 4 Sæt instrumenthætten på før instrumentet nulstilles for at forhindre lysinterferenser Se Figur 5 Figur 4 Kuvetteretning 1 1 cm 10 mL plastikkuvette 4 Orienteringsmærke 2 1 tonmer 25 mm glaskuvette 5 Orienteringsposition i urets retning 3 16 mm glaskuvette 6 Kuvetteadapter 112 Dansk ...

Page 113: ...avigationstasterne OP NED HØJRE VENSTRE rul gennem menuer indtast tal og bogstaver 2 3 VENSTRE valgtast menubestemt adgang til funktioner annullerer eller afslutter det aktuelle menuskærmbillede og vender tilbage til den forrige 6 HJEM fFunktioner gå til startsiden1 vælg program datastyring 1 I redigeringsmodus arbejder tasten ikke 2 Når en OP eller NED tast holdes trykket ned ruller den hurtigt N...

Page 114: ...dien Tryk på valgtasten VENSTRE for at afslutte det aktuelle menuskærmbillede og vende tilbage til den forrige Opstart Indstil instrumentet til tændt eller slukket Tryk på TÆND SLUK knappen for at tænde eller slukke instrument Hvis instrument ikke tændes skal du sørge for at batterierne er korrekt installeret Indstil sproget Der er to funktioner til indstilling af sproget Indstil skærmsproget når ...

Page 115: ...e i en analyse er korrekt timede f eks kan reaktionstider eller ventetider specificeres nøjagtigt Når timeren er tændt vises timer ikonet på skærmen instrument afgiver en hørbar lyd når tiden er gået Præindstillet timer Vælg den gældende timer for ét eller flere gemte proceduretrin og tryk på Start Timer håndbog Indtast den gældende tid med navigeringstasterne og tryk på Udført Standard 00 00 Fore...

Page 116: ...andard ved en koncentration tæt på toppen af testområdet Brug denne funktion til at justere resultatet for at tilpasse standardkoncentrationen Sortér program Vælg alfabetisk eller numerisk programrækkefølge for programmerne der er gemt på listen Brug af et operatør ID Operatør ID et knytter aflæsninger til en individuel operatør Alle lagrede data vil indeholde dette ID 1 Tryk på INDSTILLINGER Oper...

Page 117: ...HJEM Funktioner Datalog for at se aflæsningerne Se Eksportér dataloggen på side 120 for information om eksport af datalog Udvidet betjening Vælg et favorit eller brugerprogram Favorit og brugerprogramdatabasen er tom når instrumentet startes for første gang En metode kan gemmes i favoritterne for hurtigere adgang Et brugerprogra kan programmeres til specifikke behov 1 Tryk på HJEM Funktioner Foret...

Page 118: ...M Funktioner Foretrukne Brugerpr 2 Markér det program der skal anvendes og tryk på Funktioner Slet og følg kommandoerne på skærmbilledet Instrumentinformation instrument informations menuenviser specifik information som f eks instrument navn serienummer software version database version hukommelsesbrug og programtilgængelighed Tryk på INDSTILLINGER Opsætning Instrument Information Indstil adgangsk...

Page 119: ... instrument er forbundet med et USB kabel til computeren åbnes USB hovedmenuen Opdatér softwaren eksportér eller importér programmer eller eksportér dataloggen og hændelsesloggen fra USB hovedmenuen Opdatér firmwaren Find firmwareopgraderingsfilen på produktets webside eller kontakt instrumentleverandøren Gem filen fra websiden til computeren 1 Indstil instrumentet til tændt og forbind USB kablet ...

Page 120: ...ntet udvendigt med en fugtig klud og en mild sæbeopløsning og tør derefter instrumentet Rengør kuvetterne F O R S I G T I G Fare for eksponering for kemiske stoffer Overhold laboratoriets sikkerhedsprocedurer og bær alt det personlige beskyttelsesudstyr der er nødvendigt for at beskytte dig mod de kemikalier du bruger Se de aktuelle sikkerhedsdataark MSDS SDS for sikkerhedsprotokoller F O R S I G ...

Page 121: ... Fejlkode Mulig årsag Løsning 7 Lav lysfejl under en måling Sørg for at lysvejen ikke er blokeret Nul er uden for instrumentets område Kontakt teknisk support 8 Fejlen over området under en måling en potentiel lysblokering eller koncentrationen er for høj Sørg for lysvejen ikke er blokeret og at koncentrationen ikke er for høj for programmet Sørg for at instrumenthætten er korrekt installeret Kont...

Page 122: ...nr Hætte kuvette for 25 x 95 mL celle 2401812 Bæreboks med hårde sider 4942500 Bæreboks bløde sider med skulderstrop 2722000 Bæreboks mobilt laboratorium 4943000 DR Check ABS standarder 2763900 Instrumenthætte 9390500 122 Dansk ...

Page 123: ...ieve vochtigheid niet condenserend Lichtbron Light emitting diode led Specificatie Details Detector Siliconen fotodiode Golflengtebereik 420 520 560 610 nm Fotometrisch meetbereik 0 2 Abs Nauwkeurigheid golflengte 1nm Fotometrische nauwkeurigheid 0 005 Abs bij 1 0 Abs nominaal Fotometrische lineariteit 0 002 Abs 0 1 Abs Keuze golflengte Automatisch gebaseerd op de keuze van de methode Fotometrisch...

Page 124: ...huwingsetiketten Lees alle labels en etiketten die op het instrument zijn bevestigd Het niet naleven van deze waarschuwingen kan leiden tot letsel of beschadiging van het instrument In de handleiding wordt door middel van een veiligheidsvoorschrift uitleg gegeven over een symbool op het instrument Dit symbool indien op het instrument aangegeven verwijst naar de handleiding voor bediening en of vei...

Page 125: ...el het instrument van zijn stroombron om te controleren of deze stroombron al dan niet de storing veroorzaakt 2 Als het instrument op hetzelfde stopcontact is aangesloten als het apparaat dat storing ondervindt dient u het apparaat op een ander stopcontact aan te sluiten 3 Plaats het apparaat weg van het apparaat waarop de storing van toepassing is 4 Verplaats de ontvangstantenne voor het apparaat...

Page 126: ... Explosiegevaar Door onjuiste plaatsing van de batterijen kunnen explosieve gassen vrijkomen Controleer of de batterijen van hetzelfde goedgekeurde chemische type zijn en in de juiste richting zijn aangebracht Gebruik nieuwe batterijen nooit samen met oude batterijen W A A R S C H U W I N G Brandgevaar Alternatieven voor de batterijen worden niet toegestaan Gebruik alleen alkalinebatterijen L E T ...

Page 127: ...ten beter reproduceerbaar en nauwkeuriger zijn Raadpleeg Afbeelding 4 Sluit de kap van het apparaat voordat het apparaat wordt nulgesteld of een meting wordt uitgevoerd om interferentie door licht te vermijden Raadpleeg Afbeelding 5 Afbeelding 4 Richting van het monsterkuvet 1 Plastic monsterkuvet 1 cm 10 ml 4 Oriëntatieteken 2 Monsterkuvet van glas 25 mm 1 inch 5 Oriëntatiepositie naar s 3 Testfl...

Page 128: ... Installatieopties1 5 Navigatietoetsen OMHOOG OMLAAG S LINKS door menu s scrollen nummers en letters invoeren 2 3 Selectietoets LINKS contextueel toegang voor opties annuleert of sluit het actieve menuscherm naar de vorige 6 HOME Opties ga naar het hoofdscherm1 selecteer program gegevensbeheer 1 De toets werkt niet in een bewerkmodus 2 Wanneer een toets OMHOOG of OMLAAG ingedrukt wordt gehouden ga...

Page 129: ...arde te accepteren Druk op de selectietoets LINKS om het actieve menuscherm af te sluiten en terug te gaan naar het vorige scherm Opstarten Het apparaat in of uitschakelen Druk op de AAN UITtoets om het apparaat in of uit te schakelen Als het apparaat niet opstart controleer dan of de batterijen goed zijn geplaatst De taal instellen De taal kan op twee manieren worden ingesteld Stel de taal van he...

Page 130: ... om te zorgen dat de stappen van een analyse correct worden getimed bijv reactietijden of wachttijden kunnen nauwkeurig worden gespecificeerd Wanneer de timer is ingeschakeld verschijnt het timerpictogram op het display Het apparaat laat een geluid horen als de tijd voorbij is Vooraf ingestelde timer selecteer de vooraf ingestelde timer voor één of meerdere opgeslagen procedurestappen en druk op S...

Page 131: ... het monster De blancowaarde wordt van elk resultaat afgetrokken om achtergrondkleuren door reagentia te corrigeren Voer de blanco correctie in voordat de optie Aanpassen met een standaard wordt gebruikt Voltooi deze correctie voor elke nieuwe partij testreagentia Optie Omschrijving Aanpassen met een standaard Wijzig de opgeslagen kalibratie Voltooi een test op een bekende standaard met een concen...

Page 132: ...is van het methodedocument Sluit het monsterkuvet en reinig de optische vlakken van het monsterkuvet met een stofvrije doek 5 Plaats de blanco in de meetschacht Zorg dat de blanco in de correcte en een consistente richting wordt geplaatst zodat de resultaten beter reproduceerbaar en nauwkeuriger zijn Raadpleeg Afbeelding 4 op pagina 127 6 Sluit de kap van het apparaat om interferentie door licht t...

Page 133: ...60 of 610 nm 5 Selecteer de eenheid Geen µg l mg l of g l 6 Selecteer de resolutie 0000 000 0 00 00 of 0 000 7 Voeg de kalibratiepunten toe minimaal 2 en maximaal 12 kalibratiepunten Selecteer Std 1 bewerken en voer de eerste standaard concentratiewaarde in Druk op Klaar Opmerking Een piep houdt in dat de concentratie een duplicaat is van een eerder ingevoerde standaard of de concentratie is te ho...

Page 134: ...enlijst bewerken Het display en het geluid instellen Gebruik de displayopties om het contrast van het display de opties voor automatisch uitschakelen van de batterij of de schermverlichtingoptie te wijzigen Gebruik de geluidsopties voor een geluid wanneer een toets wordt ingedrukt of wanneer een meting is voltooid 1 Ga naar INSTELLINGEN Instellingen Beeld Geluid Weergaveopties 2 Selecteer een opti...

Page 135: ... DR 900 te verplaatsen Optie Omschrijving Gebruikersprogramma s importeren Vervang alle gebruikersprogramma s door gebruikersprogramma s van een andere DR 900 via de computer Fabrieksprogramma s importeren Importeer nieuwe fabrieksprogramma s vanaf de website van de fabrikant Het apparaat wordt op de computer als een USB station weergegeven Open de map 3 Kopieer het exportbestand van het station n...

Page 136: ...tten kunnen ook met zuur gereinigd worden gevolgd door grondig spoelen met gedeïoniseerd water Opmerking Gebruik altijd zuur om kuvetten te reinigen die zijn gebruikt voor low level metaaltesten Speciale reinigingsmethoden zijn nodig voor afzonderlijke procedures Zorg dat de binnenzijde van de kuvetten niet bekrast raakt wanneer een borstel wordt gebruikt om kuvetten te reinigen De batterijen verv...

Page 137: ...iet goedgekeurde onderdelen kan leiden tot letsel beschadiging van het instrument of onjuiste werking van apparatuur De reserveonderdelen in dit hoofdstuk zijn goedgekeurd door de fabrikant Opmerking Product en artikelnummers kunnen verschillen per regio Neem contact op met de desbetreffende distributeur of bezoek de website voor contactgegevens Reservedelen Beschrijving Item nr Adapter montage CO...

Page 138: ...t Trwałość baterii 6 miesięcy typowo przy 5 odczytach na dzień 5 dni w tygodniu bez podświetlania Interfejs mini USB Temperatura robocza 0 do 50 C 32 do 122 F maksymalnie 90 wilgotności względnej bez kondensacji Temperatura przechowywania 30 do 60 C 22 do 140 F maksymalnie 90 wilgotności względnej bez kondensacji Wyszczególnienie Szczegóły Źródło światła Dioda świecąca LED Detektor Fotodioda krzem...

Page 139: ...e może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia Informacja która wymaga specjalnego podkreślenia Etykiety ostrzegawcze Należy przeczytać wszystkie etykiety i przywieszki dołączone do urządzenia Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie przyrządu Symbol umieszczony na przyrządzie jest zamieszczony w podręczniku i opatrzony informacją o stosownych środkach ostroż...

Page 140: ...ik jest zobowiązany do usunięcia zakłóceń na własny koszt W celu zmniejszenia problemów z zakłóceniami można wykorzystać poniższe metody 1 Odłączyć urządzenie od źródła zasilania aby zweryfikować czy jest ono źródłem zakłóceń czy też nie 2 Jeśli sprzęt jest podłączony do tego samego gniazdka co urządzenie wykazujące zakłócenie podłączyć sprzęt do innego gniazdka 3 Odsunąć sprzęt od zakłócanego urz...

Page 141: ...talowanie baterii O S T R Z E Ż E N I E Zagrożenie wybuchem Niewłaściwie zainstalowane baterie mogą uwalniać gazy wybuchowe Upewnić się że bateria jest odpowiedniego typu i czy została zainstalowana we właściwy sposób z zachowaniem biegunowości Nie używać razem zużytych i nowych baterii O S T R Z E Ż E N I E Zagrożenie pożarem Niedozwolone jest stosowanie zastępczych baterii Używać jedynie baterii...

Page 142: ...były bardziej powtarzalne i precyzyjne Zobacz Rysunek 4 Zamykać kołpak przyrządu przez ustawieniem punktu zerowego przyrządu lub przed wykonaniem pomiaru aby zapobiec zakłóceniom świetlnym Zobacz Rysunek 5 Rysunek 4 Orientacja kuwety 1 Kuweta z tworzywa sztucznego 1 cm 10 ml 4 Znacznik orientacji 2 Kuweta szklana 1 cal 25 mm 5 Położenie orientacji zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara 3 Szkl...

Page 143: ... LEWO pzowalają przewijać pozycje menu wprowadzać liczby oraz litery 2 3 LEWY klawisz wyboru kontekstowo zapewnia dostęp do opcji anulowanie lub zamknięcie bieżącego ekranu menu i przejście do poprzedniego 6 EKRAN GŁÓWNY Opcje umożliwia przejście do głównego ekranu wskazań1 wybór programu zarządzanie danymi 1 W trybie edycji klawisz ten nie jest czynny 2 Przytrzymanie wciśniętego klawisza W GÓRĘ l...

Page 144: ...astępnego pola Nacisnąć PRAWY klawisz wyboru w menu Gotowe aby zaakceptować wartość Nacisnąć LEWY klawisz wyboru aby zamknąć bieżący ekran menu i przejść do poprzedniego Rozruch Włączanie i wyłączanie przyrządu Nacisnąć klawisz ZASILANIE aby włączyć przyrząd lub wyłączyć go Jeśli zasilanie przyrząd nie włączy się upewnić się czy baterie są prawidłowo zainstalowane Ustawianie języka Istnieją dwie o...

Page 145: ... dostępne są dodatkowe opcje parametrów 1 Nacisnąć Opcje w celu przejścia do menu opcji 2 Wybrać odpowiednie opcje Opcja Opis Uruchom czasomierz Wybrać wstępnie ustawiony zegar lub ustawić ręczny zegar aby mieć pewność że etapy analizy są właściwie zsynchronizowane np można ściśle zdefiniować czasy reakcji lub czasy oczekiwania Po włączeniu zegara ikona zegara jest wyświetlana na ekranie przyrząd ...

Page 146: ...rzystać zaawansowane opcje aby określić więcej parametrów Opcja Opis Automatyczny zapis Umożliwia przełączanie pomiędzy wartością Włącz i Wyłącz Jeśli zostanie ustawiona wartość Włącz dla tej opcji każdy odczyt będzie automatycznie zapisywany Jeśli opcja jest ustawiona jako Wyłącz odczyty można zapisywać ręcznie Wzór chemiczny W przypadku niektórych fabrycznie instalowanych metod można wybrać inny...

Page 147: ...dla nowego identyfikatora próbki Można wprowadzić maksymalnie 10 nazw Próbki są numerowane zgodnie zkolejnością pomiarów dopóki nie zostanie wybrany inny identyfikator np Basen 1 Basen 2 Usuń identyfikator Umożliwia usunięcie istniejącego identyfikatora próbki Wykonywanie pomiaru Do wykonania pomiaru konieczne jest wykonanie podstawowych kroków pomiaru Każda metoda posiada procedurę krok po kroku ...

Page 148: ...ane programy metod i programy użytkownika można zapisać na liście ulubionych Wybrać EKRAN GŁÓWNY Opcje Ulubione Programy użyt Wyróżnić żądany program i nacisnąć Opcje Usuń i stosować się do monitów wyświetlanych na ekranie Programy użytkownika Baza danych programów użytkownika jest pusta przy pierwszym uruchomieniu przyrządu Skorzystać z funkcji Nowy program aby utworzyć nowy program odpowiadający...

Page 149: ...yróżnić żądany program i nacisnąć Opcje Usuń i stosować się do monitów wyświetlanych na ekranie Informacje o przyrz Menu informacji przyrząd przedstawia określone informacje takie jak nazwa przyrząd numer seryjny wersja oprogramowania wersja bazy danych ilość zajętej pamięci oraz dostępność programów Nacisnąć USTAWIENIA Konfiguracja Informacje o przyrz Ustawianie hasła Opcję ustawienia hasła wykor...

Page 150: ...ł sygnał dźwiękowy przy każdym naciśnięciu klawisza Wartość domyślna wyłączony Odczyt został zakończony przyrząd będzie generował sygnał dźwiękowy za każdym razem gdy zostanie zakończony odczyt Wartość domyślna włączony Menu główne USB Kiedy przyrząd zostanie połączony kablem USB z komputerem wyświetla się menu główne USB Z menu głównego USB przeprowadza się aktualizację oprogramowania eksport lub...

Page 151: ...łówne USB 2 Wybrać Eksp dziennik danych Przyrząd wyświetla w komputerze napęd USB Otworzyć ten folder 3 Skopiować i zapisać eksportowane pliki DR900_DataLog csv oraz DR900_EventLog csv w komputerze 4 Nacisnąć Ok 5 Kiedy pliki zostaną skopiowane do komputera wybrać Odłącz USB i odłączyć kabel USB 6 Nacisnąć Ok Konserwacja O S T R Z E Ż E N I E Wiele zagrożeń Tylko wykwalifikowany personel powinien ...

Page 152: ...ia prawidłowego szczelnego montażu oraz utrzymania parametrów środowiskowych obudowy Zobacz Instalowanie baterii na stronie 141 aby zapoznać się z informacjami o wymianie baterii Rozwiązywanie problemów Kod błędu Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie 1 Przyrząd nie został skonfigurowany Skontaktować się pomoc techniczna 2 Nie można odczytać danych programu 3 Nie można zapisać danych programu 4 Błąd ...

Page 153: ...ystrybutorem albo znajdź informacje kontaktowe w witrynie internetowej firmy Części zamienne Opis Numer pozycji Adapter zespół COD 4846400 Zestaw baterii baterie alkaliczne AA 4 szt 1938004 Kuweta z kołpakiem 25 x 95 mm 10 20 25 ml 6 szt 2401906 Kuweta z kołpakiem 1 cm 10 ml 2 szt 4864302 Kabel USB LZV818 Akcesoria Opis Numer pozycji Kołpak kuwety dla kuwet 25 x 95 ml 2401812 Futerał do przenoszen...

Page 154: ...Våglängdsnoggrannhet 1 nm Fotometrisk noggrannhet 0 005 Abs vid 1 0 Abs nominellt Fotometrisk linjäritet 0 002 Abs 0 1 Abs Våglängdsurval Automatisk baserat på metodval Fotometrisk repeterbarhet 0 002 Abs 0 1 Abs Dataläsning Grafisk display 240 x 160 bildpunkter bakgrundsbelyst Provceller 16 mm 1 cm 10 mL 1 tum 25 mm rund Skyddsklass Klass III Certifieringar CE certifierad Garanti 2 år Allmän info...

Page 155: ...rivs med en försiktighetsvarning i handboken Denna symbol om den finns på instrumentet refererar till bruksanvisningen angående drifts och eller säkerhetsinformation Denna symbol betyder explosionsrisk Efter den 12 augusti 2005 får elektrisk utrustning som har den här symbolen inte längre avyttras på offentliga avfallsanläggningar i Europa I överensstämmelse med europeiska lokala och nationella fö...

Page 156: ...med störningar 1 Koppla ifrån utrustningen från strömkällan för att kontrollera om detta utgör orsaken till störningen eller inte 2 Om utrustningen är kopplad till samma uttag som enheten som störs ska den kopplas till ett annat uttag 3 Flytta utrustningen bort från den utrustning som tar emot störningen 4 Positionera om mottagningsantennen för den utrustning som tar emot störningen 5 Prova med ko...

Page 157: ...allera batterierna V A R N I N G Explosionsrisk Felaktig placering av batterierna kan göra att explosiva gaser frisätts Kontrollera att batterierna är av samma godkända kemiska typ och har placerats i rätt riktning Blanda inte nya och redan använda batterier V A R N I N G Brandfara Batterisubstitut är inte tillåtna Använd bara alkaliska batterier A N M Ä R K N I N G Se till att dra åt skruvarna ti...

Page 158: ... orientering så att resultaten blir mer repeterbara och exakta Se Figur 4 Stäng instrumentlocket innan instrumentet nollställs eller en mätning görs för att undvika ljusstörningar Se Figur 5 Figur 4 Orientering av provcell 1 1 cm 10 ml provcell av plast 4 Orienteringsmärk 2 1 tum 25 mm provcell av glas 5 Orienteringsläge medurs 3 16 mm provflaska 6 Adapter för provcell 158 Svenska ...

Page 159: ...lningsalternativ1 5 Navigeringstangenter UPP NED HÖGER VÄNSTER bläddra i menyer ange nummer och bokstäver2 3 VÄNSTER valknapp kontextuell öppna alternativ avbryt eller avsluta nuvarande meny och gå till föregående 6 START Alternativ gå till huvudmätskärmen 1 välj program datahantering 1 Denna knapp fungerar inte i ändringsläge 2 När UPP eller NED tangenten hålls intryckt bläddrar den snabbt När VÄ...

Page 160: ... flytta till nästa position Tryck på valknappen HÖGER under Klar för att godkänna värdet Tryck på valknappen VÄNSTER för att avsluta nuvarande meny och gå tillbaka till föregående Start Slå på och stänga av instrumentet Tryck på STRÖMBRYTAREN för att slå på och stänga av instrument Om instrument inte slås på kontrollerar du att batterierna är rätt installerade Ställa in språk Det finns två sätt at...

Page 161: ...på visas ikonen för tiduret på displayen instrument avger en ljudsignal när tiden är nådd Förinställt tidur Välj önskat förinställt tidur för en eller flera lagrade procedursteg och tryck på Start Manuellt tidur Ange önskad tid med navigeringstangenterna och tryck på Klar Standardinställning 00 00 Favoriter anv program Välj från lagrade favoriter eller listan med användarprogram Mer information fi...

Page 162: ...etten Användar ID kopplar mätningar till en individuell användare All lagrad data kommer att inkludera detta ID 1 Tryck på INSTÄLLNINGAR Operatörs ID i mätskärmen 2 Välj skapa eller ta bort ett användar ID Alternativ Beskrivning Nuvarande ID Välj ett ID från en lista Det nuvarande ID t kopplas med provdata tills ett annat ID väljs Skapa nytt ID Ange ett namn för ett nytt operatörs ID Högst 10 namn...

Page 163: ...g för att visa mätningarna Se Exportera dataloggen på sidan 166 för information om export av dataloggen Avancerade funktioner Välj en favorit eller ett användarprogram Databasen med favoriter och användarprogram är tom när instrumentet slås på för första gången En metod kan sparas som en favorit för snabbare åtkomst Ett användarprogram kan programmeras för specifika ändamål 1 Tryck START Alternati...

Page 164: ... 4 Följ anvisningarna på skärmen för att ändra proceduren Ta bort ett användarprogram Ta bort ett lagrat användarprogram om det inte längre används 1 Välj START Alternativ Favoriter anv program 2 Markera önskat program och tryck Alternativ Ta bort och följ anvisningarna på skärmen Instrumentinformation Menyn med instrument visar specifik information så som instrument serienummer programvaruversion...

Page 165: ...arje gång som en tangent trycks in Standardinställning av Mätning slutförd instrument avger en ljudsignal varje gång som en mätning slutförs Standardinställning på Huvudmeny för USB När instrument är anslutet med en USB kabel till en dator visas USB huvudmenyn Uppdatera programvaran exportera eller importera data och händelselogg från USB huvudmenyn Uppdatera den inbyggda programvaran Leta upp upp...

Page 166: ...ch koppla bort USB kabeln 6 Tryck Ok Underhåll V A R N I N G Flera risker Endast kvalificerad personal får utföra de moment som beskrivs i den här delen av dokumentet Rengör provcellerna F Ö R S I K T I G H E T Risk för kemikalieexponering Följ laboratoriets säkerhetsprocedurer och använd all personlig skyddsutrustning som lämpar sig för de kemikalier som hanteras I de aktuella materialsäkerhetsda...

Page 167: ...el för svagt ljus vid mätning Se till att ljuset inte är blockerat Nollvärdet ligger utanför instrumentets mätområde Kontakta teknisk support 8 Fel för värde över mätområdet vid mätning möjlig blockering av ljus eller för hög koncentration Se till att ljuset inte är blockerat och att koncentrationen inte är för hög för programmet Se till att instrumentlocket är rätt installerat Kontakta teknisk su...

Page 168: ...tnr Lock provcell för 25 x 95 ml cell 2401812 Bärväska med hårda sidor 4942500 Bärväska med mjuka sidor och axelrem 2722000 Bärväska portabelt laboratorium 4943000 DR Check ABS standarder 2763900 Instrumentlock 9390500 168 Svenska ...

Page 169: ... 1 0 Abs nimellisarvolla Fotometrinen mittaustarkkuus 0 002 Abs 0 1 Abs Aallonpituuden valinta Automaattinen perustuu menetelmän valintaan Fotometrinen toistettavuus 0 002 Abs 0 1 Abs Lukemanäyttö Graafinen näyttö 240 x 160 pikseliä taustavalaistu Näyteastiat 16 mm 1 cm 10 mL 25 mm 1 tuuma pyöreä Suojausluokka Luokka III Sertifioinnit CE merkintä Takuu 2 vuotta Yleistietoa Valmistaja ei ole missää...

Page 170: ...rjaan käyttö ja tai turvallisuustietoja varten Tämä symboli varoittaa räjähdysvaarasta Sähkölaitteita joissa on tämä symboli ei saa vuoden 2005 elokuun 12 päivän jälkeen hävittää yleisissä eurooppalaisissa jätteiden hävitysjärjestelmissä Eurooppalaisten ja kansainvälisten säädösten EU direktiivi 2002 96 EC mukaan eurooppalaisten sähkölaitteiden käyttäjien on nyt palautettava vanhat ja käytöstä poi...

Page 171: ...uraavilla tavoilla 1 Irrota laite sähköverkosta varmistaaksesi onko laite häiriöiden syy 2 Jos laite on kytketty samaan pistorasiaan kuin häiriöitä vastaanottava laite kytke tämä laite toiseen pistorasiaan 3 Siirrä laite kauemmas häiriötä vastaanottavasta laitteesta 4 Sijoita häiriötä vastaanottavan laitteen antenni toiseen paikkaan 5 Kokeile edellä annettujen ohjeiden yhdistelmiä Tuotteen yleisku...

Page 172: ...na Paristojen asentaminen V A R O I T U S Räjähdysvaara Akun asentaminen väärin voi vapauttaa räjähtäviä kaasuja Varmista että akut ovat samaa hyväksyttyä kemiallista tyyppiä ja että ne on asennettu oikein päin Älä käytä uusia ja vanhoja akkuja sekaisin V A R O I T U S Tulipalon vaara Battery substitution is not permitted Käytä ainoastaan alkaliparistoja H U O M A U T U S Muista kiristää ruuvit 11...

Page 173: ...nossa jotta tuloksista tulee paremmin toistettavia ja tarkempia Katso kohta Kuva 4 Sulje instrumentin kansi ennen instrumentin nollan asettamista tai suoritettuasi mittauksen estääksesi valon vaikutuksen Katso kohta Kuva 5 Kuva 4 Näyteastian suunta 1 1 cm 10 mL muovinen näytekyvetti 4 Suuntamerkki 2 25 mm 1 tuuman lasinen näytekyvetti 5 Suunta myötäpäivään 3 16 mm lasinen koeputki 6 kyvettisovitin...

Page 174: ...ALAS OIKEA VASEN navitointipainike selaa valikossa syötä numeroita ja kirjaimia 2 3 VASEN valintapainike asiayhteys pääsy aseuksiin peruuttaa nykyisen valikkonytön tai pistuu siitä edelliseen 6 KOTI Asetukset siirry päälukemanäyttöön1 valitse ohjelma tiedonhallinta 1 Painike ei toimi muokkaustilassa 2 Kun YLÖS tai ALAS painike pidetään pohjassa selataan nopeasti Kun VASEN tai OIKEA painiketta pain...

Page 175: ...malla OIKEA valintapainiketta kohdassa Valmis Poistu valikkonäytöstä edelliselle painamalla VASEN valintapainiketta Käynnistys Aseta instrumentti On tai Off Paina VIRTA painiketta kytkeäksesi instrumentti On tai Off Jos instrumentti ei käynnisty varmista että paristot on asennettu oikein Valitse kieli Kielen valinnalle on kaksi vaihtoehtoa Valitse näytön kieli kun instrumentti kytketään päälle ens...

Page 176: ...jastin on päällä näytössä näkyy ajastinkuvake instrumentti päästää merkkiäänen kun aika on kulunut umpeen Esiasetettu ajastin Valitse asianmukainen esiasetettu ajastin yhdelle tai useammalle tallennetulle menetelmävaiheelle ja paina Käynnistä Manuaalinen ajastin Syötä asianmukainen aika navigointipainikkeilla ja paina Valmis Oletusarvo 00 00 Suosikit Käytt ohj Valitse tallennetuista suosikeista ta...

Page 177: ...än yksittäisen käyttäjän tekemiin mittauksiin Kaikissa tallennetuissa mittaustiedoissa on tämä tunnus 1 Paina ASETUKSET Operaattorin tunnus lukemanäytössä 2 Käyttäjätunnuksen valitseminen luominen ja poistaminen Vaihtoehto Kuvaus Nykyinen tunnus Valitse tunnus luettelosta Nykyinen tunnus kytketään näytetietoihin kunnes valitaan toinen tunnus Luo uusi tunnus Anna uuden käyttäjätunnuksen nimi Nimiä ...

Page 178: ...ina KOTI Asetukset Dataloki nähdäksesi lukemat Lisätietoja lokin viennistä on kohdassa Datalokin vienti sivulla 181 Edistynyt käyttö Suosikin tai käyttäjäohjelman valinta Suosikkien ja käyttäjäohjelmien tietokanta on tyhjä kun instrumentti käynnistetään ensimmäistä kertaa Menetelmä voidaan tallentaa suosikkeihin myöhempää käyttöä varten Käyttäjäohjelma voidaan ohjelmoida täyttämään tietyt tarpeet ...

Page 179: ... Käyttäjäohjelman poistaminen Poista tallennettu käyttäjäohjelma jos ohjelmaa ei enää käytetä 1 Valitse KOTI Asetukset Suosikit Käytt ohj 2 Korosta asianmukainen ohjelma ja paina Asetukset Poista ja noudata näytön ohjeita Laitteen tiedot instrumentti tietovalikko esittää tietyt tiedot kuten instrumentti nimen sarjanumeron ohjelmistoversion tietokannan version käytetyn muistin ja ohjelman käytettäv...

Page 180: ...tketty tietokoneeseen USB kaapelilla USB päävalikko avautuu Päivitä ohjelmisto vie tai tuo ohjelmia tai vie dataloki ja tapahtumaloki USB päävalikosta Päivitä laitteisto ohjelmisto Etsi laitteisto ohjelmiston päivitystiedosto tuotesivustolta tai ota yhteys instrumentin toimittajaan Tallenna tiedosto sivustolta tietokoneelle 1 Aseta instrumentti on asentoon ja yhdistä USB kaapeli instrumentti ja ti...

Page 181: ...oiden puhdistaminen V A R O T O I M I Kemikaalille altistumisen vaara Noudata laboratorion turvallisuusohjeita ja käytä käsiteltäville kemikaaleille soveltuvia suojavarusteita Lue turvallisuusprotokollat ajan tasalla olevista käyttöturvatiedotteista MSDS SDS V A R O T O I M I Kemikaalille altistumisen vaara Hävitä kemikaalit ja muut jätteet paikallisten ja kansallisten säädösten mukaisesti Useimpi...

Page 182: ...ä valon tiellä ei ole estettä ja että konsentraatio ei ole ohjelmalle liian suuri Varmista että instrumentin kansi on asennettu asianmukaisesti Ota yhteys tekninen tuki Varaosat ja varusteet V A R O I T U S Henkilövahinkojen vaara Hyväksymättömien osien käyttö voi aiheuttaa henkilövahingon tai laitteen toimintahäiriön tai vaurioittaa laitetta Tässä osassa esitellyt varaosat ovat valmistajan hyväks...

Page 183: ...месеца обикновено при 5 отчитания дневно 5 дена в седмицата без подсветка Интерфейс USB mini Работна температура 0 до 50 C 32 до 122 F максимум 90 относителна влажност без конденз Температура на съхранение 30 до 60 C 22 до 140 F максимум 90 относителна влажност без конденз Лампа източник Светодиод LED Спецификация Подробности Детектор Силиконов фотодиод Диапазон на дължините на вълната 420 520 560...

Page 184: ... ситуация която ако не бъде избегната може да предизвика повреда на инструмента Информация която изисква специално изтъкване Предупредителни надписи Прочетете всички надписи и етикети поставени на инструмента Неспазването им може да доведе до физическо нараняване или повреда на инструмента Символът върху инструмента е описан в ръководството с препоръка за повишено внимание Ако е отбелязан върху ин...

Page 185: ...жилищни зони да доведе до вредни смущения в който случай ще бъде необходимо да отстрани тези смущения за своя сметка За намаляване на проблемите със смущенията можете да използвате следните методи 1 Изключете оборудването от захранването за да проверите дали той е източник на смущенията или не 2 Ако оборудването и устройството в което се проявяват смущенията са свързани към един и същи контакт свъ...

Page 186: ... употреба или съхранение Поставяне на батериите П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Опасност от експлозия Неправилното поставяне на батериите може да доведе до освобождаването на експлозивни газове Уверете се че батериите са от един и същ одобрен химически модел и са поставени с правилна ориентация Не смесвайте нови със стари батерии П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Риск от пожар Не е разрешена замяна на батер...

Page 187: ... бъдат по повторяеми и точни Вижте Фигура 4 Затворете капачката на инструмента преди да зададете нулиране на инструмента или да бъде извършено измерване за да се предотвратят смущения от светлини Вижте Фигура 5 Фигура 4 Ориентация на кюветата 1 1 cm 10 mL пластмасова кювета 4 Маркировка за ориентацията 2 1 inch 25 mm стъклена кювета 5 Позиция за ориентацията по посока на часовниковата стрелка 3 16...

Page 188: ...НАДОЛУ НАЛЯВО НАДЯСНО прелистват в менютата въвеждат се числа и букви2 3 Бутон за избор НАЛЯВО контекстуален осигурява достъп до опции отказ или изход от текущото меню на екрана към предходното 6 НАЧАЛО Опции преминава към основен екран с показания1 избира програма управление на данните 1 Докато е в режим на редактиране бутонът не работи 2 Когато се задържи бутон НАГОРЕ или НАДОЛУ се прелиства бър...

Page 189: ...АДЯСНО за да преминете към следващата позиция Натиснете бутона за избор Надясно в Завършено за да приемете стойността Натиснете навигационен бутон НАЛЯВО за да излезете от текущото меню и да преминете към предходното Включване Включване или изключване на инструмента Натиснете бутон ЗАХРАНВАНЕ за да включите или изключите Инструмент Ако Инструмент не се включи проверете дали батериите са правилно и...

Page 190: ...ции 2 Изберете приложимите опции Опция Описание Старт таймер Изберете предварително зададен таймер или ръчно задайте таймер за да сте сигурни че стъпките от анализа са с правилно зададено време напр могат да бъдат точно посочени времена на реакция или времена на изчакване Когато таймерът е включен на дисплея е изведена икона на таймера Инструмент извежда звуков сигнал когато времето изтече Предвар...

Page 191: ...чно когато опцията е установена на Off Опция Описание Химична форма Изберете алтернативна химическа формула и свързан с нея диапазон на измерване за някои от фабрично инсталираните методи Контролен реагент Корекцията с контролен реагент може да се използва с някои от фабрично инсталираните методи Въведете резултата от завършения тест с дейонизирана вода като проба Контролната стойност се изважда о...

Page 192: ... натиснете бутона Старт 4 Подгответе контролна проба съгласно документацията на метода Затворете кюветата и почистете оптичните чела на кюветата с немъхеста кърпа 5 Поставете празна кювета за проба в отделението за кювети Уверете се че поставяте празната кювета в коректна и вярна ориентацията така че резултатите да бъдат по повторяеми и точни Вижте Фигура 4 на страница 187 6 Затворете капачката на...

Page 193: ...име на метод до 12 символа 4 Изберете дължина на вълната 420 520 560 или 610 nm 5 Изберете мерна единица None µg L mg L или g L 6 Изберете точността 0000 000 0 00 00 или 0 000 7 Добавете точки за калибриране минимум 2 и максимум 12 точки за калибриране Изберете Edit Std 1 и въведете първата стойност за стандартна концентрация Натиснете Завършено Забележка Ако се чуе кратък звук това означава че ко...

Page 194: ...астройки на парола 2 Изберете опция Опция Описание Настройки на парола Изберете Вкл или Изкл за да включите или изключите защитата с парола Защитени елементи Извежда списък на защитените елементи редактиране на ИД на оператора редактиране на ИД на пробата редактиране на потребителски програми дата и час актуализиране на фирмуера актуализиране на методи език и редактиране на списъка с предпочитания...

Page 195: ...тирайте Инструмент Управление на програми С функцията за Управление на програми могат да бъдат експортирани и или импортират програми и могат да бъдат импортирани нови фабрични програми 1 Включете инструмента и свържете USB кабел към Инструмент и към компютъра Появява се главното меню USB 2 Изберете Управление на програми и изберете опция Опция Описание Експорт на потребителски програми Експортира...

Page 196: ...ходимо лично предпазно оборудване при боравене със съответните химически вещества За информация относно протоколите по безопасност разгледайте информационните листи за безопасност на материала MSDS SDS В Н И М А Н И Е Опасност от химическа експлозия Изхвърляйте химическите и отпадни вещества в съответствие с местните регионални и национални разпоредби Използват се повечето лабораторни почистващи п...

Page 197: ... с екип за техническа поддръжка Код за грешка Възможна причина Решение 6 Грешка от отклонение по време на измерване Уверете се че капачката на инструмента е правилно монтирана 7 Грешка слаба светлина по време на измерване Уверете се че няма препречване на пътя на светлината Нулата е извън диапазона на инструмента Свържете се с екип за техническа поддръжка 8 Грешка излизане от обхват при измерване ...

Page 198: ... капачка 1 cm 10 mL 2x 4864302 USB кабел LZV818 Принадлежности Описание Каталожен номер Капачка кювета за кювета 25 x 95 mL 2401812 Куфарче за пренасяне с твърди страници 4942500 Куфарче за пренасяне меко с дълга дръжка за рамо 2722000 Куфарче за пренасяне портативна лаборатория 4943000 Стандартни разтвори DR Check ABS 2763900 Капачка на инструмента 9390500 198 български ...

Page 199: ...éklet 30 60 C 22 140 F maximális 90 os relatív páratartalom nem kondenzáló Lámpa forrás Fénykibocsátó dióda LED Detektor Szilícium fotodióda Műszaki adatok Részletes adatok Hullámhossz tartomány 420 520 560 610 nm Fotometrikus mérési tartomány 0 2 Abs Hullámhossz pontosság 1 nm Fotometrikus pontosság 0 005 Abs 1 0 Abs névleges értéken Fotometrikus linearitás 0 002 Abs 0 1 Abs Hullámhossz választás...

Page 200: ...ivaló Figyelmeztető címkék Olvasson el a műszeren található minden címkét és feliratot A rajtuk olvasható figyelmeztetések be nem tartása személyi sérüléshez vagy a műszer megrongálódásához vezethet A műszeren látható szimbólum jelentését a kézikönyv egy óvintézkedési mondattal adja meg Ha a készüléken ez a szimbólum látható az a használati útmutató kezelési és vagy biztonsági tudnivalóira utal Ez...

Page 201: ...y következtében a felhasználót saját költségére az interferencia korrekciójára kötelezik A következő megoldások használhatók az interferencia problémák csökkentésére 1 Kapcsolja le a berendezést az áramforrásról annak megállapításához hogy az eszköz az interferencia forrása 2 Amennyiben a berendezés ugyanarra a csatlakozó aljzatra van téve mint az interferenciát észlelő készülék csatlakoztassa a k...

Page 202: ...lytalanul behelyezett akkumulátorok miatt robbanásveszélyes gázok szabadulhatnak fel Ügyeljen az akkumulátorok azonos jóváhagyott típusára és hogy a megfelelő irányban legyenek behelyezve Ne használjon egyidejűleg új és használt akkumulátorokat F I G Y E L M E Z T E T É S Tűzveszély Más akkumulátort nem szabad használni Kizárólag alkáli akkumulátorokat használjon M E G J E G Y Z É S Ügyeljen arra ...

Page 203: ...lyezte be annak érdekében hogy az eredmények reprodukálhatóbbak és pontosabbak legyenek Lásd 4 ábra Zárja le a műszer sapkát a műszer zéró értékének beállítása vagy a mérés elvégzése előtt a fényinterferenciák megakadályozása érdekében Lásd 5 ábra 4 ábra Mintacella irányultsága 1 1 cm 10 ml műanyag mintacella 4 Irányjelölés 2 1 inch 25 mm üveg mintacella 5 Iránypozíció az óramutató járásával egyez...

Page 204: ...BB BAL navigációs gombok görgetés a menükben számok és betűk beírása2 3 BAL oldali választógomb kontextuális opciók elérése az aktuális menüképernyőt törli vagy visszalép az előzőhöz 6 KEZDŐLAP Opciók menjen a fő leolvasó képernyőre1 válassza ki a programot az adatkezelést 1 Szerkesztés módban a gomb nem működik 2 A FEL vagy LE gomb lenyomva tartásakor a görgetés gyorsan történik A BAL vagy JOBB g...

Page 205: ...JOBB irányba mutató választógombot a Kész elem alatt az érték elfogadásához Nyomja meg a BAL irányba mutató választógombot hogy az aktuális menüképernyőből visszalépjen az előzőre Beindítás Állítsa a műszert be vagy kikapcsolt állapotba Nyomja meg a POWER gombot a műszer be vagy kikapcsolásához Ha a műszer nem kapcsol be ellenőrizze hogy az akkumulátorok megfelelően vannak e behelyezve Állítsa be ...

Page 206: ...ízis lépéseinek időzítése helyes legyen pl reakcióidők vagy várakozási idők pontosan meghatározhatók Amikor az időzítő be van kapcsolva a kijelzőn az időzítő ikon jelenik meg A műszer hallható hangot ad amikor az idő lejárt Előre beállított időzítés Válassza ki a megfelelő előre beállított időzítőt egy vagy több tárolt eljárási lépésre vonatkozóan majd nyomja meg a Start gombot Manuális időzítő Ad...

Page 207: ...vonásra kerül minden eredményből melynek célja bármilyen háttérszín korrigálása amely a reagensek miatt felléphet Adja meg a vakpróba korrekciót a Standard módosítás opció alkalmazása előtt Végezze el ezt a korrekciót a vizsgálati reagensek összes új tételéhez Opció Leírás Standard módosítás Változtassa meg a tárolt kalibrálást Végezzen egy tesztet ismert standardon a vizsgálati tartomány maximáli...

Page 208: ...ntum szerint Zárja le a mintacellát és tisztítsa meg a mintacella optikai felületeit szöszmentes ruhával 5 Helyezze be a vakpróbát tartalmazó mintacellát a cellakamrába Győződjön meg arról hogy a vakpróbát tartalmazó mintacellát helyes és a jelzésnek megfelelő irányban helyezte be annak érdekében hogy az eredmények reprodukálhatóbbak és pontosabbak legyenek Lásd 4 ábra oldalon 203 6 Zárja le a műs...

Page 209: ... 3 Írja be egy módszer nevét legfeljebb 12 karakter 4 Válassza ki a hullámhosszt 420 520 560 vagy 610 nm 5 Válassza ki a mértékegységet Nincs µg l mg l vagy g l 6 Válassza ki a felbontást 0000 000 0 00 00 vagy 0 000 7 Adja hozzá a kalibrációs pontokat legalább 2 és legfeljebb 12 kalibrációs pont Válassza az Edit Std 1 opciót és írja be az első standard koncentráció értéket Nyomja meg a Kész gombot...

Page 210: ...asszon ki egy opciót Opció Leírás Jelszó beállítások Válassza a Be vagy Ki lehetőséget a jelszavas védelem be vagy kikapcsolásához Védett tételek Megjeleníti a védett tételek listáját kezelőazonosító szerkesztése mintaazonosító szerkesztése felhasználói programok szerkesztése dátum és idő firmware frissítése módszerek nyelv frissítése kedvencek listájának szerkesztése Állítsa be a kijelzőt és a ha...

Page 211: ...szer Kezelje a programokat A programkezelési funkcióval a felhasználói programok exportálhatók és vagy importálhatók és új gyári programok importálhatók 1 Kapcsolja be a műszert és csatlakoztassa az USB kábelt a műszer és a számítógéphez Az USB Főmenü utasításai 2 Válassza ki a Programok kezelése lehetőséget majd válasszon ki egy opciót Opció Leírás Felh prog exportálása Exportálja az összes felha...

Page 212: ...llokkal kapcsolatban lásd az aktuális biztonsági adatlapokat MSDS SDS V I G Y Á Z A T Kémiai expozíció veszélye Semmisítse meg a vegyszereket és a hulladékokat a helyi területi és nemzeti előírásoknak megfelelően A legtöbb laboratóriumi detergenst az ajánlott koncentrációban használják A semleges detergensek mint például a Liquinox biztonságosabbak ha rendszeres tisztításra van szükség A tisztítás...

Page 213: ...mmi A zéró érték kívül van a műszer tartományán Forduljon a műszaki támogatás 8 Méréstartomány túllépési hiba mérés alatt a fényút esetleges elzáródása vagy a koncentráció túl magas Győződjön meg arról hogy a fény útját nem akadályozza semmi és hogy a koncentráció nem túl magas a program számára Győződjön meg arról hogy a műszer sapka helyesen van telepítve Forduljon a műszaki támogatás Cserealkat...

Page 214: ...apka mintacella a 25 x 95 ml es cellához 2401812 Hordtáska kemény oldalú 4942500 Hordtáska puha oldalú vállpánttal 2722000 Hordtáska hordozható laboratórium 4943000 DR Check ABS standardok 2763900 Műszer sapka 9390500 214 Magyar ...

Page 215: ... 0 2 Abs Acurateƫe lungime de undǎ 1 nm Precizie fotometrică 0 005 Abs la valoarea nominală de 1 0 Abs Liniaritate fotometrică 0 002 Abs 0 1 Abs Selectare lungime de undă Automat în funcţie de metoda selectată Repetabilitate fotometrică 0 002 Abs 0 1 Abs Citire date Afişaj grafic 240 x 160 pixeli lumină de fundal Cuve 16 mm 1 cm 10 mL 1 inch 25 mm rotundă Clasă de protecţie Clasa III Certificări A...

Page 216: ...în manualul de instrucţiuni referitor la funcţionare şi sau siguranţă Acest simbol indică faptul că există un risc de explozie Aparatura electrică inscripţionată cu acest simbol nu poate fi eliminată în sistemele publice europene de deşeuri după 12 august 2005 În conformitate cu reglementările europene locale şi naţionale Directiva UE 2002 96 EC utilizatorii europeni de aparatură electrică au acum...

Page 217: ... următoarele tehnici 1 Deconectaţi echipamentul de la sursa de curent pentru a verifica dacă reprezintă sau nu sursa interferenţelor 2 Dacă echipamentul este conectat la aceeaşi priză ca dispozitivul care prezintă interferenţe conectaţi echipamentul la o altă priză 3 Depărtaţi echipamentul de dispozitivul care recepţionează interferenţe 4 Repoziţionaţi antena de recepţie a dispozitivului afectat d...

Page 218: ...V E R T I S M E N T Pericol de explozie Instalarea incorectă a bateriilor poate provoca eliberarea de gaze explozive Asiguraţi vă că bateriile sunt de acelaşi tip chimic aprobat şi că sunt introduse cu orientarea corectă Nu amestecaţi baterii noi şi uzate A V E R T I S M E N T Pericol de incendiu Înlocuirea bateriei nu este permisă Utilizaţi numai baterii alcaline N O T Ã Asiguraţi vă că strângeţi...

Page 219: ... repetabile şi precise Consultaţi Figura 4 Închideţi capacul instrumentului înainte de setarea citirii zero a instrumentului sau de efectuarea unei măsurători pentru a preveni interferenţele luminii Consultaţi Figura 5 Figura 4 Orientarea cuvei 1 Cuvă din plastic 1 cm 10 mL 4 Marcaj de orientare 2 Cuvă din sticlă 1 inch 25 mm 5 Poziţie de orientare în sensul acelor de ceas 3 Fiolă de testare din s...

Page 220: ... Tastele de navigare SUS JOS DREAPTA STÂNGA derulează meniuri introduc numere şi litere2 3 Tasta de selecţie STÂNGA contextual accesează opţiuni anulează sau părăseşte ecranul de meniu curent la cel anterior 6 PAGINA PRINCIPALĂ Opţiuni deplasare la ecranul de citire principal1 selectare program gestionare date 1 În modul de editare tasta nu funcţionează 2 La ţinerea apăsată a tastei SUS sau JOS de...

Page 221: ...APTA pentru a avansa la următorul spaţiu Apăsaţi pe tasta de selectare DREAPTA de sub Terminat pentru a accepta valoarea Apăsaţi pe tasta de selectare STÂNGA pentru a părăsi ecranul de meniu curent la cel anterior Pornirea sistemului Pornirea sau oprirea instrumentului Apăsaţi pe tasta ALIMENTARE pentru a porni sau opri instrument Dacă instrument nu porneşte asiguraţi vă că bateriile sunt instalat...

Page 222: ...rul este pornit pictograma pentru cronometru este afişată pe ecran instrument produce un sunet la expirarea timpului Cronometru presetat Selectaţi cronometrul presetat aplicabil pentru unul sau mai mulţi paşi din procedura stocată şi apăsaţi pe Start Cronometru manual Introduceţi timpul aplicabil folosind tastele de navigare şi apăsaţi pe Terminat Valoare implicită 00 00 Favorite Prog utiliz Selec...

Page 223: ...operator Eticheta ID operator asociază valori unui operator separat Toate datele stocate includ acest ID 1 Apăsaţi pe SETĂRI ID operator din ecranul de citire 2 Selectaţi creaţi sau ştergeţi un ID operator Opţiune Descriere ID probă Selectaţi un ID dintr o listă ID ul curent va fi asociat cu datele probei până va fi selectat un ID diferit Creare ID nou Introduceţi un nume pentru un ID operator nou...

Page 224: ...te pentru a vedea citirile Consultaţi Exportul jurnalului de date de la pagina 227 pentru informaţii despre exportul jurnalului de date Operaţiune avansată Selectarea unui program favorit sau de utilizator Baza de date de programe favorite şi de utilizator este goală la prima pornire a instrumentului O metodă poate fi salvată în favorite pentru a fi accesată mai repede Un program utilizator poate ...

Page 225: ...a edita procedura Ştergerea unui program utilizator Ştergeţi un program utilizator stocat în cazul în care nu va mai fi folosit 1 Selectaţi PAGINA PRINCIPALĂ Opţiuni Favorite Prog utiliz 2 Evidenţiaţi programul aplicabil şi apăsaţi pe Opţiuni Ştergere şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran Informaţii despre instrument Meniul de informaţii al instrument prezintă informaţii specifice precum numele ins...

Page 226: ... instrument va produce un sunet la fiecare finalizare a unei citiri Valoare implicită activat Meniul principal USB Când instrument este conectat la computer cu un cablu USB se va deschide Meniul principal USB Actualizaţi software ul exportaţi sau importaţi programe sau exportaţi jurnalul de date şi jurnalul de evenimente din Meniul principal USB Efectuarea unei actualizări pentru firmware Găsiţi f...

Page 227: ...ăsaţi pe OK 5 După copierea fişierelor pe computer selectaţi Deconectare USB şi deconectaţi cablul USB 6 Apăsaţi pe OK Întreţinerea A V E R T I S M E N T Pericole multiple Numai personalul calificat trebuie să efectueze activităţile descrise în această secţiune a documentului Curăţarea instrumentului Curăţaţi exteriorul instrumentului cu o cârpă umedă şi o soluţie diluată de săpun şi apoi ştergeţi...

Page 228: ...n timpul măsurării Contactaţi departamentul de suport tehnic Cod de eroare Cauză posibilă Soluţie 6 Eroare de decalare în timpul măsurării Asiguraţi vă că aţi montat corect capacul instrumentului 7 Eroare de lumină slabă în timpul măsurării Asiguraţi vă că nu există niciun blocaj în calea luminii Zero nu se încadrează în intervalul instrumentului Contactaţi departamentul de suport tehnic 8 Eroare ...

Page 229: ...apac 1 cm 10 mL 2x 4864302 Cablu USB LZV818 Accesoriile Descriere Nr articol Capac cuvă pentru cuve de 25 x 95 mL 2401812 Geantă de transport 4942500 Geantă de transport cu feţe moi şi curea de umăr 2722000 Geantă de transport laborator portabil 4943000 Standarde ABS DR Check 2763900 Capac instrument 9390500 Română 229 ...

Page 230: ...acijos Laikymo temperatūra Nuo 30 iki 60 C nuo 22 iki 140 F ne didesnis nei 90 santykinis oro drėgnumas be kondensacijos Specifikacija Išsami informacija Lempos šaltinis Šviesos diodas LED Detektorius Silicio fotodiodas Bangų ilgio diapazonas 420 520 560 610 nm Fotometrinio matavimo diapazonas 0 2 Abs Bangos ilgio tikslumas 1 nm Fotometrinis tikslumas 0 005 Abs esant nominaliam 1 0 Abs Fotometrini...

Page 231: ...tų įspėjimų galima susižaloti arba sugadinti prietaisą Simbolis kuriuo pažymėtas įtaisas susiejamas su naudojimo vadove pateikiamu įspėjamuoju pareiškimu Šis simbolis jeigu juo pažymėtas įtaisas reiškia kad turite skaityti naudojimo vadovą ir arba saugos informaciją Šis simbolis rodo esamą sprogimo pavojų Šiuo simboliu pažymėto elektros įrenginio negalima išmesti viešosiose atliekų išmetimo vietos...

Page 232: ...ei įranga prijungta prie to paties maitinimo lizdo kaip ir trukdžius patiriantis prietaisas prijunkite įrangą prie kito maitinimo lizdo 3 Perkelkite įrangą toliau nuo trukdžius patiriančio prietaiso 4 Trukdžius patiriančio prietaiso anteną pastatykite kitoje vietoje 5 Pabandykite derinti anksčiau pateiktus būdus Gaminio apžvalga DR 900 yra nešiojamasis LED šaltinio kolorimetras kuriuo galima matuo...

Page 233: ...anga Baterijų įdėjimas Į S P Ė J I M A S Sprogimo pavojus Neteisingai įdėjus bateriją gali išsiskirti sprogios dujos Baterijos būtinai turi būti to paties patvirtinto cheminio tipo ir įdėtos tinkama kryptimi Nedėkite kartu naujų ir naudotų baterijų Į S P Ė J I M A S Gaisro pavojus Neleidžiama pakeisti baterijos jos pakaitalu Naudokite tik šarmines baterijas P A S T A B A Varžtus būtina priveržti i...

Page 234: ...us labiau pasikartojantys ir tikslesni Žr Paveikslėlis 4 Norėdami išvengti šviesos trukdžių prietaiso dangtelį uždenkite prieš nustatydami nulinę prietaiso padėtį arba prieš atlikdami matavimą Žr Paveikslėlis 5 Paveikslėlis 4 Mėginio kiuvetės padėtis 1 1 cm 10 ml plastikinė mėginio kiuvetė 4 Padėties žymė 2 1 col 25 mm stiklinė mėginio kiuvetė 5 Krypties pozicija pagal laikrodžio rodyklę 3 16 mm s...

Page 235: ...klavišai AUKŠTYN ŽEMYN DEŠINĖN KAIRĖN slinkimas per meniu skaičių ir raidžių įvedimas2 3 KAIRYSIS parinkimo klavišas kontekstinis prieiga prie parinkčių atsisakymas arba išėjimas iš esamo meniu ekrano į ankstesnįjį 6 PRADŽIA parinktys ėjimas į pagrindinį rodymo ekraną1 programos pasirinkimas duomenų tvarkymas 1 Kai įjungta redagavimo veiksena klavišas neveikia 2 Kai laikomas nuspaustas rodyklių kl...

Page 236: ...reiti į kitą tarpą paspauskite rodyklės klavišą DEŠINĖN Norėdami gauti reikšmę paspauskite DEŠINĮJĮ parinkimo klavišą esantį dalyje Atlikta Norėdami išeiti iš esamo meniu ekrano į ankstesnįjį paspauskite KAIRĮJĮ parinkimo klavišą Paleidimas Prietaiso įjungimas arba išjungimas Paspauskite ĮJUNGIMO klavišą kad įjungtumėte arba išjungtumėte prietaisas Jei prietaisas neįsijungia patikrinkite ar bateri...

Page 237: ...rinktys 2 Pasirinkite taikomas parinktis Parinktis Aprašas Paleisti Laikmatį Pasirenkamas iš anksto nustatytas laikmatis arba nustatomas rankinis laikmatis kad būtų užtikrinamas analizės žingsnių atlikimas reikiamu metu pvz reakcijų laikas arba laukimo laikas gali būti tiksliai apibrėžiami Kai laikmatis įjungtas ekrane rodoma laikmačio piktograma Pasibaigus laikui prietaisas skleidžia garsinį sign...

Page 238: ... susijusio matavimo diapazoną kai naudojami kai kurie gamykloje įdiegti metodai Parinktis Aprašas Tuščiasis Reagentas Kai kuriais gamykloje įdiegtais metodais galima naudoti tuščiojo reagento pataisą Įveskite atlikto bandymo kuriam atlikti kaip mėginys buvo naudotas dejonizuotas vanduo rezultatą Iš kiekvieno rezultato atimama tuščiojo mėginio reikšmė kad būtų pataisyta bet kokia fono spalva susida...

Page 239: ...Taip rezultatai bus labiau pasikartojantys ir tikslesni Žr Paveikslėlis 4 Puslapyje 234 6 Uždenkite prietaiso dangtelį kad būtų išvengta šviesos trukdžių Žr Paveikslėlis 5 Puslapyje 235 7 Paspauskite Nulis Ekrane rodoma nulinė koncentracija pvz mg l ABS µg l 8 Paruoškite mėginį Pridėkite reagentus kaip nurodyta metodo dokumente 9 Norėdami naudoti programoje išsaugotus laikmačius pasirinkite Parink...

Page 240: ...koncentracijos reikšmė atitinka anksčiau įvestą standartinę reikšmę arba koncentracija yra per didelė esant pasirinktai skiriamajai gebai Įveskite kitą reikšmę ir tęskite 8 Įveskite absorbcijos reikšmę Parinktis Aprašas Redaguoti ABS Neautomatiniu Būdu Norėdami įvesti absorbcijos reikšmes neautomatiniu būdu naudokite naršymo klavišus Automatiškai Redaguoti ABS 1 Įdėkite tuščiąjį mėginį į kiuvetės ...

Page 241: ...parankinių sąrašo redagavimas Ekrano ir garso nustatymas Norėdami pakeisti ekrano kontrastą baterijos automatinio išjungimo parinktis arba foninio apšvietimo parinktį naudokite ekrano parinktis Naudokite girdimo garso parinktis kai klavišas paspaustas arba rodymas užbaigtas 1 Paspauskite NUOSTATOS Sąranka Ekranas ir Garsas Ekrano Parinktys 2 Pasirinkite parinktį Parinktis Aprašas Kontrastas Ekrano...

Page 242: ... į kompiuterį kad būtų išsaugotos arba perkeliamos į kitą DR 900 Parinktis Aprašas Importuoti Naudotojo Programas Naudojant kompiuterį visos naudotojo programos pakeičiamos programomis iš kito DR 900 Importuoti Gamyklos Programas Iš gamintojo svetainės importuojamos naujos gamyklos programos Prietaisas kompiuteryje rodomas kaip USB atmintinė Atverkite aplanką 3 Nukopijuokite eksportuojamą failą iš...

Page 243: ...ai jas išskalaujant dejonizuotu vandeniu Pastaba Valydami kiuvetes kurias naudojote žemo lygio metalo bandymams atlikti visada naudokite rūgštį Atskiroms procedūroms atilikti būtini specialūs valymo metodai Kai naudojate šepetį kiuvetėms išvalyti imkitės papildomų atsargumo priemonių kad nesubraižytumėte vidinio kiuvečių paviršiaus Baterijų keitimas Į S P Ė J I M A S Sprogimo pavojus Dėl išsikrovu...

Page 244: ...ginės dalys yra patvirtintos gamintojo Pastaba Kai kuriuose pardavimo regionuose gaminių ir prekių numeriai gali skirtis Kreipkitės į atitinkamą pardavimo agentą arba apsilankykite bendrovės tinklalapyje kur rasite informaciją apie asmenis į kuriuos galite kreiptis Atsarginės dalys Aprašas Eil Nr Adapteris surinkimas COD 4846400 Baterijų komplektas AA šarminės baterijos 4 vnt 1938004 Mėginio kiuve...

Page 245: ... 122 F максимальная относительная влажность 90 без выпадения конденсата Характеристика Значение Температура хранения от 30 до 60 C от 22 до 140 F максимальная относительная влажность 90 без выпадения конденсата Лампа Светоизлучающий диод СИД Детектор Кремниевый фотодиод Диапазон длин волн 420 520 560 610 нм Фотометрический диапазон измерения 0 2 Abs оптическая плотность Точность установки длины во...

Page 246: ...и нарушении могут привести к серьезным травмам или смерти О С Т О Р О Ж Н О Указывает на потенциально опасную ситуацию которая может привести к травмам малой и средней тяжести У В Е Д О М Л Е Н И Е Указывает на ситуацию которая если ее не избежать может привести и повреждению оборудования Информация на которую следует обратить особое внимание Предупредительные надписи Прочтите все бирки и этикетки...

Page 247: ...ойство генерирует использует и может излучать радиочастотную энергию и в случае установки и использования вопреки требованиям руководства по эксплуатации может стать источником помех опасных для устройств радиосвязи Эксплуатация данного устройства в населенных пунктах может привести к возникновению опасных помех в этом случае пользователь будет обязан устранить их за свой счет Для сокращения помех...

Page 248: ...изделия 1 DR 900 4 Стеклянная измерительная кювета 1 дюйм 25 мм круглая с отметками 10 20 25 мл 2 шт 2 Кабель USB с разъемом mini USB 5 Измерительная кювета 1 см 10 мл 2 шт 3 Щелочные батареи AA 4 шт 6 Адаптер измерительной кюветы Монтаж О П А С Н О С Т Ь Различные опасности Работы описываемые в данном разделе должны выполняться только квалифицированным персоналом У В Е Д О М Л Е Н И Е Убедитесь в...

Page 249: ...ты с моментом 11 Н м 8 фунт фут для обеспечения надлежащего уплотнения и поддержания соответствия требуемому уровню герметичности корпуса Для питания прибор используются четыре щелочные батареи AA При установке батарей соблюдайте полярность Установка батарей см в Рисунок 3 Рисунок 3 Установка батарей Установка кювет и адаптера кюветы Данный приборимеет одно кюветное отделение для установки различн...

Page 250: ...нная кювета 1 дюйм 25 мм 5 Позиция по часовой стрелке 3 Стеклянная виала 16 мм 6 Адаптер измерительной кюветы Рисунок 5 Установка кюветы и крышки прибора Пользовательский интерфейс и управление курсором Описание клавиатуры Описание клавиатуры и информацию о назначении клавиш см в Рисунок 6 250 Русский ...

Page 251: ...прокрутка ускоряется При нажатии клавиш ВЛЕВО ИЛИ ВПРАВО выполняется постраничная прокрутка Описание дисплея На экране отображается выбранный режим единицы измерения дата и время код оператора и код образца См Рисунок 7 Рисунок 7 Элементы дисплея 1 Имя и номер программы 7 Время и дата 2 Значение измеренного параметра единицы измерения и химическая формула 8 Измерение в контексте готово выбрать зап...

Page 252: ...Дата и время 1 Нажмите НАСТРОЙКИ Настройка Дата и время 2 Нажмите Формат даты и выберите формат для отображения даты и времени 3 Нажмите Дата и время 4 Воспользуйтесь клавишами управления для ввода текущей даты и времени после чего нажмите Готово Стандартная операция Список программ В прибор встроены программы для всех используемых методик Описания программ см в Таблица 1 Таблица 1 Опции ппрограмм...

Page 253: ...варительно запрограммированный метод Журнал данных Отображаются все сохраненные результаты измерений Дополнительная информация приведена в разделе Журнал регистрации данных на стр 255 Опция Функция Добавить в избранные Сохраняйте методы часто используемых хранимых и пользовательских программ в списке Избранные См Добавление программы в Избранные на стр 256 T Оптическая плотность Концентрация Перек...

Page 254: ... Выполните испытание с известными стандартными образцами при концентрации близкой к максимальному значению диапазона измерений Используйте данную функцию для настройки результатов по концентрации стандартного образца Сортировка программ Выберите метод сортировки в списке программ по алфавиту или по номерам Использование кода оператора Код оператора используется для привязки результатов измерений к...

Page 255: ...образится нулевая концентрация например mg L мг л ABS оптическая плотность µg L мкг л 8 Подготовьте образец Добавьте реагенты в соответствии с процедурой метода 9 Выберите Параметры Таймер запуска чтобы использовать в хранимые в программе таймеры 10 Закройте измерительную кювету и очистите оптические поверхности кюветы безворсовой тканью 11 Поместите кювету с образцом в кюветное отделение Убедитес...

Page 256: ...ое при выбранном разрешении Выберите другое значение и продолжайте работу 8 Введите значение оптической плотности Опция Функция Изменение значения ABS ОПТ ПЛОТН вручную Используйте клавиши управления для ввода значения оптической плотности вручную Автоматическое изменение значения ABS ОПТ ПЛОТН 1 Поместите кювету с холостой пробой в кюветное отделение и нажмите Ноль 2 Поместите кювету с подготовле...

Page 257: ...менение кода образца изменение пользовательских программ дата и время обновление версии микропрограммы обновление методов язык изменение списка избранных программ Настройка дисплея и звука Для изменения контрастности дисплея выбора параметров автоматического отключения батареи и параметров подсветки используйте настройки дисплея Для включения звукового сигнала после нажатия клавиши или завершения ...

Page 258: ...ся главное меню USB 2 Выберите Управление программами а затем выберите параметр Опция Функция Экспорт пользовательской программы Экспорт всех пользовательских программ на компьютер для хранения или для перемещения пользовательских программ на другой прибор DR 900 Импорт пользовательских программ Замена через компьютер всех пользовательских программ программами с другого прибора DR 900 Импорт завод...

Page 259: ...ьные моющие средства такие как Liquinox более безопасны если требуется обычная очистка Чтобы снизить количество чисток увеличьте температуру или используйте ультразвуковую ванну Очистку завершают многократным ополаскиванием в деионизированной воде после чего следует дать измерительной кювете высохнуть на воздухе Кюветы можно также очищать кислотой после чего следует тщательно прополоскать ее деион...

Page 260: ...рибора Свяжитесь с техническая поддержка 8 Ошибка в связи с выходом за пределы диапазона в процессе измерения возможной причиной может быть препятствие на пути света или чрезмерно высокая концентрация Убедитесь в отсутствии препятствий на пути света а также в том что для программы выбрана не чрезмерно высокая концентрация Убедитесь в том что крышка прибора установлена надлежащим образом Свяжитесь ...

Page 261: ...0 мл 2 шт 4864302 Кабель USB LZV818 Принадлежности Функция Изд Крышка для кювет 25 x 95 мл 2401812 Сумка для переноски с жесткими боковыми поверхностями 4942500 Сумка для переноски с мягкими боковыми поверхностями и наплечным ремнем 2722000 Сумка для переноски переносная лаборатория 4943000 Стандарты оптической плотности DR Check 2763900 Крышка прибора 9390500 Русский 261 ...

Page 262: ...i Otomatik yöntem seçimine dayalı Fotometrik tekrarlanabilirlik 0 002 Abs 0 1 Abs Veri okumaları Grafik ekran 240 x 160 piksel arka ışık Numune hücreleri 16 mm 1 cm 10 mL 1 inç 25 mm yuvarlak Koruma sınıfı Sınıf III Sertifikalar CE sertifikalı Garanti 2 yıl Genel Bilgiler Hiçbir durumda üretici bu kılavuzdaki herhangi bir hata ya da eksiklikten kaynaklanan doğrudan dolaylı özel tesadüfi ya da sonu...

Page 263: ...enlik bilgileri için kullanım kılavuzuna referansta bulunur Bu sembol bir patlama riski bulunduğunu gösterir Bu simgeyi taşıyan elektrikli cihazlar 12 Ağustos 2005 tarihinden sonra Avrupa evsel atık toplama sistemlerine atılamaz Avrupa daki yerel ve ulusal yönetmeliklere 2002 96 EC sayılı AB Direktifi göre Avrupa daki elektrikli cihaz kullanıcıları eski veya kullanım süresi dolmuş cihazları bertar...

Page 264: ...üzeltmesi gerekecektir Parazit sorunlarını azaltmak için aşağıdaki teknikler kullanılabilir 1 Parazitin kaynağı olup olmadığını öğrenmek için bu ekipmanın güç kaynağı bağlantısını kesin 2 Eğer cihaz parazit sorunu yaşayan cihazla aynı prize bağlıysa cihazı farklı bir prize takın 3 Cihazı parazit alan cihazdan uzaklaştırın 4 Cihazın parazite neden olduğu cihazın alıcı antenini başka bir yere taşıyı...

Page 265: ...an emin olun Pillerin takılması U Y A R I Patlama tehlikesi Pilin yanlış takılması patlayıcı gazların salınmasına neden olabilir Pillerin aynı ve onaylanmış kimyasal türde olduklarından ayrıca doğru yönlerde takılı olduklarından emin olun Yeni ve kullanılmış pilleri bir arada kullanmayın U Y A R I Yangın tehlikesi Başka pil kullanımına izin verilmez Yalnızca alkalin piller kullanın B İ L G İ Korum...

Page 266: ...ması için numune hücresini doğru bir şekilde ve doğru yönde taktığınızdan emin olun Bkz Şekil 4 Işığın ölçümü etkilememesi için sıfırlama veya ölçüm yapmadan önce cihazın kapağını kapatın Bkz Şekil 5 Şekil 4 Numune hücresi yönü 1 1 cm 10 mL plastik numune hücresi 4 Yön işareti 2 1 inç 25 mm cam numune hücresi 5 Yön konumu saat yönü 3 16 mm cam test viyali 6 Numune hücresi adaptörü 266 Türkçe ...

Page 267: ...urulum seçenekleri1 5 YUKARI AŞAĞI SAĞ SOL navigasyon tuşları menülerde gezinme sayı ve harfleri girme2 3 SOL seçim tuşu duruma bağlı seçeneklere erişim mevcut menü ekranını iptal edip öncekine geçme 6 ANA MENÜ Seçenekler ana okuma ekranına 1 e gitme program seçme veri yönetimi 1 Düzenleme modundayken tuş çalışmaz 2 YUKARI veya AŞAĞI tuşuna basıldığında hızlı kaydırır SOL veya SAĞ tuşuna basıldığı...

Page 268: ...asın Bir değeri kabul etmek için Bitti altındaki SAĞ seçim tuşuna basın Mevcut menü ekranından bir önceki ekrana gitmek için SOL seçim tuşuna basın Başlatma Cihazın açılması ve kapanması cihaz açık veya kapalı konuma getirmek için GÜÇ tuşuna basın cihaz açılmazsa pillerin düzgün takıldığından emin olun Dilin ayarlanması Dili ayarlamak için iki seçenek bulunmaktadır cihaz ilk kez açıldığında göster...

Page 269: ...iği şekilde olabilir Zamanlayıcı açıkken zamanlayıcı simgesi ekranda görüntülenir Zaman dolduğunda cihaz sesli uyarı verir Ön ayarlı zamanlayıcı Bir ya da daha fazla kayıtlı prosedür adımı için geçerli ön ayarlı zamanlayıcıyı seçip Başlat düğmesine basın Zamanlayıcı Manüel Navigasyon tuşlarını kullanarak geçerli zamanı girin ve Bitti düğmesine basın Varsayılan 00 00 Fvrlr Kulln Programları Kayıtlı...

Page 270: ...kullanıcılarla ilişkilendirir Tüm saklanan verilerde bu isim bulunur 1 Okuma ekranında AYARLAR Operatör Kimliği öğelerine basın 2 Kullanıcı ismi oluşturmayı ya da silmeyi seçin Seçenek Açıklama Geçerli İsim Listeden bir isim seçin Farklı bir kimlik seçilene dek mevcut kimlik numune verileriyle ilişkilendirilir Yeni Kimlik Oluştur Yeni operatör kimliği için bir ad girin Maksimum 10 isim girilebilir...

Page 271: ...da bilgi için Veri günlüğünün aktarılması sayfa 274 bölümüne bakın Gelişmiş çalıştırma Sık kullanılan bir programın veya kullanıcı programının seçilmesi Cihaz ilk kez çalıştırıldığında sık kullanılan ve kullanıcı programları veritabanı boştur Daha hızlı erişim için bir yöntem sık kullanılanlara kaydedilebilir Bir kullanıcı programı belirli ihtiyaçlar için programlanabilir 1 GİRİŞ Seçenekler Kullan...

Page 272: ...kullanıcı programını silin 1 GİRİŞ Seçenekler Fvrlr Kulln Programları öğelerine basın 2 İlgili programı vurgulayıp Seçenekler Sil öğelerine basın ve ekrandaki talimatları izleyin Cihaz Bilgisi cihaz bilgisi menüsü cihaz adı seri numarası yazılım sürümü veritabanı sürümü kullanılan bellek ve program kullanılabilirliği gibi özel bilgileri görüntüler AYARLAR Kurulum Cihaz Bilgisi öğelerine basın Paro...

Page 273: ...lik günlüğünü bilgisayara aktarın Yazılımın güncellenmesi Yazılım güncelleme dosyasını ürünün web sitesinde bulun veya cihaz tedarikçisiyle bağlantı kurun Dosyayı web sitesinden bilgisayara kaydedin 1 Cihazı açık konuma getirin ve USB kablosunu cihaz ve bilgisayara bağlayın USB Ana Menü sü açılır 2 DR900 ü Güncelle seçeneğini seçin Cihaz bilgisayarda USB sürücü olarak görüntülenir Klasörü açın 3 D...

Page 274: ...temizlenmesi D İ K K A T Kimyasal maddelere maruz kalma tehlikesi Laboratuvar güvenlik talimatlarına uyun ve kullanılan kimyasallara uygun kişisel koruma ekipmanının tamamını kullanın Güvenlik protokolleri için mevcut güvenlik bilgi formlarına MSDS bakın D İ K K A T Kimyasal maddelere maruz kalma tehlikesi Kimyasal maddeleri ve atıkları yerel bölgesel ve ulusal yönetmeliklere uygun şekilde atın La...

Page 275: ...yolunun engellenmediğinden ve konsantrasyonun program için çok yüksek olmadığından emin olun Cihaz kapağının doğru takıldığından emin olun teknik destek ile bağlantı kurun Yedek parçalar ve aksesuarlar U Y A R I Yaralanma tehlikesi Onaylanmayan parçaların kullanımı kişisel yaralanmalara cihazın zarar görmesine ya da donanım arızalarına neden olabilir Bu bölümdeki yedek parçalar üretici tarafından ...

Page 276: ...ometrického merania 0 2 Abs Presnosť vlnovej dĺžky 1nm Fotometrická presnosť 0 005 Abs pri nominálnej hodnote Abs 1 0 Fotometrická linearita 0 002 Abs 0 1 Abs Výber vlnovej dĺžky Automatický na základe voľby metódy Fotometrická opakovateľnosť 0 002 Abs 0 1 Abs Výstup údajov na čítanie Grafický displej 240 x 160 pixlov s podsvietením Kyvety na vzorky 16 mm 1 cm 10 ml 1 palcová 25 mm okrúhla Trieda ...

Page 277: ...ríručke s pokynmi Tento symbol označuje že je hrozí riziko explózie Elektrické zariadenie označené týmto symbolom sa po 12 auguste 2005 nesmie likvidovať v európskych verejných systémoch likvidácie odpadov V súlade s európskymi miestnymi a národnými predpismi smernica EÚ 2002 96 ES európski používatelia elektrických zariadení teraz musia vracať staré a opotrebované zariadenia výrobcovi na likvidác...

Page 278: ...ov s elektromagnetickým rušením možno použiť nasledujúce postupy 1 Odpojte zariadenie od zdroja napájania a overte či je skutočne zdrojom elektromagnetického rušenia 2 Ak je zariadenie pripojené k tej istej zásuvke ako zariadenie zasiahnuté rušením pripojte ho k inej zásuvke 3 Presuňte zariadenie ďalej od zariadenia zasiahnutého rušením 4 Zmeňte polohu prijímacej antény na zariadení zasiahnutom ru...

Page 279: ...kladanie batérií V A R O V A N I E Nebezpečenstvo výbuchu Z nesprávne vložených batérií sa môžu uvoľňovať výbušné plyny Ubezpečte sa že batérie sú rovnakého odporúčaného chemického typu a že sú správne orientované Nepoužívajte nové batérie spolu so starými V A R O V A N I E Nebezpečenstvo vzniku požiaru Náhrada batérie nie je povolená Používajte iba alkalické batérie P O Z N Á M K A Uistite sa že ...

Page 280: ...iahnete tak výsledky s vyššou opakovateľnosťou a presnosťou Pozri Obrázok 4 Pred nastavením nuly alebo pred vykonaním merania zatvorte veko prístroja aby ste predišli rušeniu svetlom Pozri Obrázok 5 Obrázok 4 Orientácia kyvety na vzorku 1 1 cm 10 ml plastová kyveta na vzorku 4 Orientačná značka 2 1 palcová 25 mm sklenená kyveta na vzorku 5 Orientačná poloha v smere hodinových ručičiek 3 16 mm skle...

Page 281: ...klávesy HORE DOLU VPRAVO VĽAVO posun po ponukách zadanie číslic a písmen2 3 Kláves voľby VĽAVO podľa kontextu prístup k možnostiam vymazania alebo výstup z aktuálnej ponuky na obrazovke a prechod k predchádzajúcej 6 DOMOVSKÁ STRÁNKA Možnosti prechod na hlavnú stránku načítania1 voľba programu riadenie údajov 1 Počas režimu úpravy tlačidlo nie je funkčné 2 Keď klávesy HORE alebo DOLU podržíte stlač...

Page 282: ...O prejdite dopredu na ďalšie miesto Stlačte kláves voľby VPRAVO v rámci Hotovo čím prijmete hodnotu Stlačením klávesu voľby VĽAVO vystúpte z aktuálnej ponuky na obrazovke a prejdite na predchádzajúcu Spustenie do prevádzky Zapnutie alebo vypnutie prístroja Stlačením klávesu Vypínač prístroj zapnete alebo vypnete Ak sa prístroj nezapne uistite sa o správnom vložení batérií Nastavenie jazyka K dispo...

Page 283: ...sované napr dajú sa presne špecifikovať reakčné časy alebo doby čakania Keď je časomer zapnutý ma displeji sa zobrazí ikona časomeru Po uplynutí nastaveného času prístroj vydá zvukové znamenie Predvolený časomer Zvoľte aplikovateľný predvolený časomer pre jeden alebo viac krokov uloženého postupu a stlačte Štart Manuálny časomer Pomocou navigačných klávesov zadajte aplikovateľný čas a stlačte Hoto...

Page 284: ...jte štandard so znímou koncentráciou v blízkosti hornej hranice meracieho rozsahu Použite túto funkciu na úpravu výsledku na zosúladenie s koncentráciou štandardu Triedenie programov Zvoľte abecedné alebo číselné poradie programov pre zoznam uložených programov Použitie ID operátora Značka ID operátora pridružuje merania k jednotlivému pracovníkovi obsluhy Všetky uložené údaje budú obsahovať toto ...

Page 285: ...obrazia výsledky v zvolených jednotkách Protokol údajov Protokol údajov zobrazuje všetky uložené načítania Stlačením Domovská stránka Možnosti Údajový denník sa zobrazia načítania Pozrite si Exportovanie protokolu údajov na strane 288 kde nájdete informácie o exporte protokolu údajov Rozšírená prevádzka Voľba obľúbeného alebo používateľského programu Pri prvom spustení prístroja je databáza obľúbe...

Page 286: ...úpravy dodržiavajte pokyny na obrazovke Vymazanie používateľského programu Vymazanie uloženého používateľského programu ak sa program už nepoužíva 1 Zvoľte Domovská stránka Možnosti Obľúbené Použív prog 2 Zvýraznite aplikovateľný program a stlačte Možnosti Vymazať a postupujte podľa pokynov na obrazovke Informácie o prístroji Ponuka informácií o prístroj zobrazuje konkrétne informácie ako názov pr...

Page 287: ...kové znamenie pri každom ukončení načítania Pôvodné nastavenie zapnuté Hlavná ponuka USB Keď je prístroj pripojený pomocou kábla USB k počítaču otvorí sa hlavná ponuka USB Pomocou Hlavná ponuka USB aktualizujte softvér exportujte alebo importujte programy alebo exportujte protokol údajov a protokol udalosti Aktualizácia firmvéru Na internetovej stránke výrobku vyhľadajte súbor s rozšírením firmvér...

Page 288: ...opírovaní súborov do počítača zvoľte Odpojiť pripojenie USB a odpojte kábel USB 6 Stlačte Ok Údržba V A R O V A N I E Viacnásobné nebezpečenstvo Úkony popísané v tejto časti návodu smú vykonávať iba kvalifikovaní pracovníci Čistenie prístroja Vonkajší povrch prístroja čistite pomocou utierky navlhčenej v roztoku jemného saponátu a potom prístroj utrite dosucha Čistenie kyviet na vzorky U P O Z O R...

Page 289: ...podpora Kód poruchy Možná príčina Riešenie 6 Chyba odsadenia počas merania Uistite sa že je správne nainštalované veko prístroja 7 Chyba v dôsledku slabého svetla počas merania Uistite sa že v dráhe svetla nie je žiadna prekážka Nula je mimo rozsahu prístroja Kontaktujte technická podpora 8 Chyba presiahnutia rozsahu počas merania možná prekážka v dráhe svetla alebo príliš vysoká koncentrácia Uist...

Page 290: ...LZV818 Príslušenstvo Opis Kód položky Viečko na kyvetu na vzorku pre kyvetu 25 x 95 ml 2401812 Prepravné puzdro s pevnými stenami 4942500 Prepravné puzdro s mäkkými stenami a s popruhom 2722000 Prepravné puzdro prenosné laboratórium 4943000 Štandardné vzorky DR Check ABS 2763900 Veko prístroja 9390500 290 Slovenský jazyk ...

Page 291: ...emperatura shranjevanja 30 do 60 C 22 do 140 F največ 90 relativne vlažnosti brez kondenzacije Vir žarnice Svetlobna dioda LED Detektor Silikonska fotodioda Tehnični podatki Podrobnosti Razpon valovne dolžine 420 520 560 610 nm Fotometrično merilno območje 0 2 Abs Natančnost valovne dolžine 1 nm Fotometrična natančnost 0 005 Abs pri 1 0 Abs nominalno Fotometrična linearnost 0 002 Abs 0 1 Abs Izbir...

Page 292: ...ene na napravo Neupoštevanje tega lahko privede do telesnih poškodb ali poškodb naprave Simbol na napravi se nanaša na opozorilo ki je navedeno v navodilih Če je na napravi ta simbol preberite podrobnosti o njem v navodilih za uporabo in ali v razdelku za informacije o varnosti Ta simbol opozarja da obstaja nevarnost eksplozije Električnih naprav ki so označene s tem simbolom od 12 avgusta 2005 v ...

Page 293: ...rite ali je to vzrok motnje 2 Če je oprema priključena na enako vtičnico kot naprava z motnjami jo priključite na drugo vtičnico 3 Opremo umaknite stran od opreme ki dobiva motnje 4 Prestavite anteno naprave ki prejema motnje 5 Poskusite s kombinacijo zgornjih možnosti Pregled izdelka DR 900 je prenosen kolorimeter z LED virom ki meri valovne dolžine 420 520 560 in 610 nm Instrument se uporablja z...

Page 294: ...em luknjica ne zamaši Namestite baterije O P O Z O R I L O Nevarnost eksplozije Nepravilno vstavljanje baterij lahko povzroči sproščanje eksplozivnih plinov Preverite da ste vzeli baterije enake odobrene kemijske vrste ter da so pravilno vstavljene Ne mešajte novih in uporabljenih baterij O P O Z O R I L O Nevarnost požara Nadomeščanje baterij ni dovoljeno Uporabljajte samo alkalne baterije O P O ...

Page 295: ...rbite za lažje ponovljive in bolj točne rezultate Glejte Slika 4 Preden instrument nastavite na nič ali izvedete meritev zaprite pokrovček instrumenta da preprečite vdor svetlobe Glejte Slika 5 Slika 4 Usmeritev kivet z vzorcem 1 1 cm 10 mL plastična kiveta za vzorec 4 Oznaka za usmeritev 2 1 palčna 25 mm steklena kiveta za vzorec 5 Položaj usmeritve v smeri urinega kazalca 3 16 mm steklena testna...

Page 296: ... 5 Navigacijske tipke GOR DOL DESNO LEVO pomikanje po menijih vnos številk in črk2 3 LEVA tipka za izbiro v skladu s kontekstom dostop do možnosti prekliče ali zapusti trenutni zaslon z menijem in preklopi na prejšnjega 6 DOMOV Možnosti pojdi na glavni zaslon za branje1 izberi program upravljanje podatkov 1 V načinu za urejanje ta tipka ne deluje 2 Če držite tipko za GOR ali DOL je pomikanje hitro...

Page 297: ...ESNO za premik na naslednji prostor Pritisnite tipko za izbiro DESNO pod Končano da sprejmete to vrednost Pritisnite tipko za izbiro LEVO za izhod iz trenutnega zaslonskega menija in preklop na prejšnjega Zagon Instrument vklopite ali izklopite Pritisnite tipkoVKLOP IZKLOP da instrument vklopite ali izklopite Če se instrument ne vklopi se prepričajte da so baterije pravilno vstavljene Nastavite je...

Page 298: ...azana ikona časovnika Ko čas poteče se iz instrument zasliši zvok Prednastavljeni časovnik Izberite ustrezen prednastavljeni časovnik za enega ali več shranjenih korakov postopka in pritisnite Začetek Časovnik ročno Vnesite ustrezen čas z navigacijskimi tipkami in pritisnite Končano Privzeto 00 00 Priljub Upor programi Izberite med shranjenimi priljubljenimi ali s seznama uporabniških programov Za...

Page 299: ...programov Uporabite ID upravljavca Oznaka ID upravljavca povezuje odčitke s posameznim upravljavcem Vsi shranjeni podatki bodo vsebovali ta ID 1 Pritisnite NASTAVITVE ID operaterja na zaslonu za branje 2 Izberite ustvarite ali izbrišite ID upravljavca Možnost Opis Trenutni ID Izberite ID s seznama Trenutni ID bo povezan s podatki vzorca dokler ne izberete drugega ID ja Ustvari nov ID Vnesite ime z...

Page 300: ...itisnite DOMOV Možnosti Podatkovni dnevnik za ogled odčitkov Za informacije o izvozu podatkovnega dnevnika glejte Izvozite podatkovni dnevnik na strani 303 Napredni postopki Uporabite priljubljeni ali uporabniški program Ko instrument prvič zaženete je podatkovna zbirka priljubljenih in uporabniških programov prazna Za hitrejši dostop metodo lahko shranite med priljubljene Uporabniški program lahk...

Page 301: ...hranjeni uporabniški program če program ni več v rabi 1 Izberite DOMOV Možnosti Priljub Upor programi 2 Označite ustrezni program in pritisnite Možnosti Izbriši ter sledite pozivom na zaslonu Podatki o instrumentu Meni s podatki o instrument prikazuje specifične informacije kot je ime instrument njegova serijska številka različica programske opreme različica podatkovne zbirke uporabljen pomnilnik ...

Page 302: ...no Glavni meni USB Ko je instrument z USB kablom priklopljen na računalnik se odpre Glavni meni USB Posodobite programsko opremo izvozite ali uvozite programe ali izvozite podatkovni dnevnik in dnevnik dogodkov iz Glavnega menija USB Posodobite vdelano programsko opremo Datoteko za posodobitev vdelane programske opreme poiščite na spletni strani izdelka ali pa se obrnite na dobavitelja instrumenta...

Page 303: ... 5 Ko so datoteke kopirane v računalnik izberite Izključi USB in odklopite USB kabel 6 Pritisnite V redu Vzdrževanje O P O Z O R I L O Različne nevarnosti Opravila opisana v tem delu dokumenta lahko izvaja samo usposobljeno osebje Čiščenje instrumenta Zunanjost instrumenta očistite z vlažno krpo in blago milnico nato instrument do suhega obrišite Očistite kivete z vzorci P R E V I D N O Nevarnost ...

Page 304: ...čajte se da je pokrovček instrumenta pravilno nameščen Koda napake Možen vzrok Rešitev 7 Napaka šibke svetlobe med meritvijo Prepričajte da svetloba ni ovirana Nič je izven obsega instrumenta Obrnite se na tehnična podpora 8 Napaka izven obsega med meritvijo morebitna oviranost svetlobe ali previsoka koncentracija Prepričajte se da svetloba ni ovirana in da koncentracija ni previsoka za program Pr...

Page 305: ... za vzorec za kiveto 25 x 95 mL 2401812 Etui za nošenje trden 4942500 Etui za nošenje mehek s paščkom za čez rame 2722000 Etui za nošenje prenosni laboratorij 4943000 Standardi DR Check ABS 2763900 Pokrovček instrumenta 9390500 Slovenski 305 ...

Page 306: ... 420 520 560 610 nm Specifikacije Pojedinosti Fotometrijski raspon mjerenja 0 2 Abs Preciznost valne duljine 1 nm Fotometrijska preciznost 0 005 Abs na 1 0 Abs nominalno Fotometrijska linearnost 0 002 Abs 0 1 Abs Odabir valne duljine Automatski na temelju metode odabira Fotometrijska ponovljivost 0 002 Abs 0 1 Abs Očitanje podataka Grafički zaslon 240 x 160 piksela pozadinsko osvjetljenje Kivete z...

Page 307: ...imbolom ne smije se odlagati u europskim javnim odlagalištima nakon 12 kolovoza 2005 Sukladno europskim lokalnim i nacionalnim propisima EU direktiva 2002 96 EC korisnici električne opreme u Europi sada moraju staru ili isteklu opremu vratiti proizvođaču koji će je odložiti bez naknade Napomena Za vraćanje opreme u recikliranje obratite se proizvođaču opreme ili dobavljaču koji će vas obavijestiti...

Page 308: ... utičnicu kao i uređaj kod kojeg se javljaju smetnje uključite opremu u drugu utičnicu 3 Odmaknite opremu od uređaja kod kojeg se javljaju smetnje 4 Promijenite položaj antene uređaja kod kojeg se javljaju smetnje 5 Isprobajte kombinacije gore navedenih rješenja Prikaz proizvoda DR 900 prijenosni kolimetar s LED om koji mjeri duljinu valova od 420 520 560 i 610 nm Instrument se koristi za mjerenje...

Page 309: ...ane Umetanje baterija U P O Z O R E N J E Opasnost od eksplozije Neodgovarajućim postavljanjem baterija može doći do ispuštanja eksplozivnih plinova Provjerite jesu li baterije iste odobrene kemijske vrste i jesu li ispravno okrenute Nemojte kombinirati nove i stare baterije U P O Z O R E N J E Opasnost od požara Nije dopuštena zamjena baterija Koristite isključivo alkalne baterije O B A V I J E S...

Page 310: ... tako da su rezultati ponovljivi i precizni Pogledajte Slika 4 Zatvorite poklopac instrumenta prije postavljanja instrumenta na nulu ili mjerenja radi sprječavanja smetnji svjetlosti Pogledajte Slika 5 Slika 4 Položaj kivete s uzorkom 1 1 cm 10 mL plastična kiveta s uzorkom 4 Orijentacijska oznaka 2 1 inča 25 mm staklena kiveta s uzorkom 5 Orijentacijski položaj smjer sata 3 16 mm staklena testna ...

Page 311: ...stavljanje1 5 Navigacijske tipke gore dolje desno lijevo pomicanje kroz izbornika unos brojeva i slova2 3 LIJEVA tipka za odabir kontekstualno pristup opcijama otkaz ili izlaz iz trenutačnog zaslona izbornika u prethodni 6 POČETNO Opcije odlazak u glavni zaslon očitanja1 odabir programa upravljanje podacima 1 Dok je u načinu uređivanja tipka ne radi 2 Kada se drži tipka UP ili DOWN pomicanje je br...

Page 312: ...at vrijednosti pritisnite tipku DESNO ispod Gotovo Za izlazak iz trenutačnog zaslona izbornika u prethodni pritisnite LIJEVO tipku za odabir Pokretanje Postavite instrument na uključeno ili isključeno Pritisnite tipku NAPAJANJE za postavljanje instrument na uključeno ili isključeno Ako se instrument ne uključi provjerite jesu li baterije ispravno postavljene Postavite jezik Postoje tri opcije za p...

Page 313: ...čen na zaslonu se prikazuje ikona tajmera instrument stvara audio zvuk nakon isteka vremena Podešavanje tajmera Odaberite primjenjivo podešavanje tajmera za jedan ili više spremljenih postupak i pritisnite Start Ručni tajmer Upišite primjenjivo vrijeme pomoću navigacijskih tipki i pritisnite Gotovo Zadano 00 00 Favoriti koris prog Odaberite iz popisa spremljenih favorita ili korisničkih programa D...

Page 314: ...atera Oznaka ID operatera pridružuje očitanja s pojedinačnim operaterom Svi pohranjeni podaci uključuju ovaj ID 1 Pritisni POSTAVKE ID operatera u zaslonu očitanja 2 Odabire izrađuje i briše ID operatera Opcija Opis Trenutačni ID Odaberite ID s popisa Trenutačni ID bit će pridružen s podacima uzorka sve dok se ne odabere drugačiji ID Izrada novog ID Unesite naziv za novi ID uzorka Može biti unijet...

Page 315: ...a očitanja Za pregled očitanja pritisnite POČETAK Opcije Evidencija podataka Za informacije o izvozu dnevnika podataka pogledajte Izvezite dnevnik podataka na stranici 318 Napredni rad Odaberite favorita ili korisnički program Baza podataka favorita i korisničkog programa je prazna kada se instrument pokrene po prvi puta Radi bržeg pristupa u favorite se može pohraniti način Korisnički program se ...

Page 316: ...orisnički program ako se program više ne koristi 1 OdaberitePOČETAK Opcije Favoriti koris prog 2 Označite primjenjivi program i pritisnite Opcije Obriši i slijedite upute na zaslonu Informacije o instrumentu Izbornik informacija o instrument prikazuje određene informacije poput naziva instrument serijskog broja verzije softvera verzije baze podataka korištene memorije i dostupnosti programa Pritis...

Page 317: ...oz programa ili izvoz zapisnika podataka i zapisnik događanja iz glavnog izbornika USB a Ažuriranje firmvarea Pronađite nadogradnju za firmvare na web stranici proizvoda ili se obratite dobavljaču instrumenta Spremite datoteku s web stranice na osobno računalo 1 Postavite instrument na uključeno i povežite kabel USB a nainstrument i računalo Zahtjevi glavnog izbornika USB a 2 OdaberiteAžuriraj DR9...

Page 318: ...a Poštujte laboratorijske sigurnosne propise i opremite se svom odgovarajućom osobnom zaštitnom opremom s obzirom na kemikalije kojima ćete rukovati Sigurnosne protokole potražite na trenutno važećim sigurnosno tehničkim listovima materijala MSDS SDS O P R E Z Opasnost od izlaganja kemikalijama Kemikalije i otpad odlažite sukladno lokalnim regionalnim i državnim propisima Većina deterdženata u lab...

Page 319: ...rovjerite da nema blokade na putu svijetla Nula je izvan raspona instrumenta Obratite setehnička podrška 8 Pogreška izvan raspona tijekom mjerenja moguća blokada svjetla ili je previsoka koncentracija Provjerite da nema blokade na putu svijetla i da koncentracija nije previsoka za program Provjerite je li poklopac instrumenta pravilno instaliran Obratite setehnička podrška Zamjenski dijelovi i dod...

Page 320: ...302 USB kabel LZV818 Dodaci Opis Broj proizvoda Kapica kiveta s uzorkom za 25 x 95 mL kivetu 2401812 Torba za nošenje tvrda 4942500 Torba za nošenje mekana s remenom za rame 2722000 Torba za nošenje prenosiva laboratorijska 4943000 DR Check ABS standardi 2763900 Poklopac instrumenta 9390500 320 Hrvatski ...

Page 321: ... 60 C 22 έως 140 F σχετική υγρασία έως 90 το μέγιστο χωρίς συμπύκνωση Προδιαγραφή Λεπτομέρειες Πηγή λυχνίας Δίοδος εκπομπής φωτός LED Ανιχνευτής Φωτοδίοδος σιλικόνης Εύρος μήκους κύματος 420 520 560 610 nm Εύρος φωτομετρικών μετρήσεων 0 2 Abs Ακρίβεια μήκους κύματος 1 nm Φωτομετρική ακρίβεια 0 005 Abs σε ονομαστική τιμή 1 0 Abs Φωτομετρική γραμμικότητα 0 002 Abs 0 1 Abs Επιλογή μήκους κύματος Αυτό...

Page 322: ...ν δεν αποτραπεί μπορεί να προκληθεί βλάβη στο όργανο Πληροφορίες που απαιτούν ειδική έμφαση Ετικέτες προειδοποίησης Διαβάστε όλες τις ετικέτες και τις σημάνσεις που είναι επικολλημένες στο όργανο Μπορεί να προκληθεί τραυματισμός ή βλάβη στο όργανο αν δεν τηρηθούν Το κάθε σύμβολο που θα δείτε στο όργανο αναφέρεται στο εγχειρίδιο μαζί με την αντίστοιχη δήλωση προειδοποίησης Το σύμβολο αυτό εάν υπάρχ...

Page 323: ...εριοχή ενδεχομένως να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές στην οποία περίπτωση ο χρήστης θα χρειαστεί να καλύψει με δικά του έξοδα την αποκατάσταση των παρεμβολών Για τη μείωση των προβλημάτων παρεμβολών μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι ακόλουθες τεχνικές 1 Αποσυνδέστε τον εξοπλισμό από την πηγή ισχύος της προκειμένου να διαπιστωθεί εάν είναι ή δεν είναι η πηγή της παρεμβολής 2 Αν ο εξοπλισμός είναι συν...

Page 324: ...ό φως και ότι δεν φράσσεται η οπή εξεαρισμού κατά τη χρήση ή την αποθήκευση Τοποθέτηση μπαταριών Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Κίνδυνος έκρηξης Η εσφαλμένη τοποθέτηση των μπαταριών μπορεί να προκαλέσει την απελευθέρωση εκρηκτικών αερίων Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες είναι του ίδιου εγκεκριμένου χημικού τύπου και έχουν τοποθετηθεί προς το σωστό προσανατολισμό Μην συνδυάζετε καινούριες και χρησιμοποιημέν...

Page 325: ...α αποτελέσματα να είναι επαναλήψιμα και πιο ακριβή Ανατρέξτε στην Εικόνα 4 Κλείστε το κάλυμμα της συσκευής πριν από τη ρύθμιση της συσκευής στο μηδέν ή πριν από την πραγματοποίηση μιας μέτρησης για να αποτρέψετε τυχόν παρεμβολές από το φως Ανατρέξτε στην Εικόνα 5 Εικόνα 4 Προσανατολισμός κυψελίδας δείγματος 1 Πλαστική κυψελίδα δείγματος 1 cm 10 mL 4 Ένδειξη προσανατολισμού 2 Γυάλινη κυψελίδα δείγμ...

Page 326: ...με κύλιση μεταξύ των μενού εισαγωγή αριθμών και γραμμάτων2 3 Πλήκτρο επιλογής ΑΡΙΣΤΕΡΑ εξαρτάται από το μενού Πρόσβαση για επιλογές ακύρωση ή έξοδος από την τρέχουσα οθόνη μενού στην προηγούμενη 6 ΑΡΧΙΚΗ ΣΕΛΙΔΑ Επιλογές Μετάβαση στην κύρια οθόνη ένδειξης1 επιλογή προγράμματος διαχείριση δεδομένων 1 Όταν βρίσκεστε σε λειτουργία επεξεργασίας το πλήκτρο δεν λειτουργεί 2 Κρατώντας πατημένο το πλήκτρο ...

Page 327: ...ο επόμενο κενό Πατήστε το πλήκτρο επιλογής ΔΕΞΙΑ στο Τέλος για να αποδεχτείτε την τιμή Πατήστε το πλήκτρο επιλογής ΑΡΙΣΤΕΡΑ για να κάνετε έξοδο από την τρέχουσα οθόνη μενού στην προηγούμενη οθόνη Εκκίνηση Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της συσκευής Πατήστε το πλήκτρο Ενεργοποίηση απενεργοποίηση για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη συσκευή Εάν δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της συσκευή βε...

Page 328: ...η πρόσβαση Ενεργοποίηση βασικών επιλογών προγράμματος Όταν επιλέγετε ένα πρόγραμμα καθίστανται διαθέσιμες πρόσθετες επιλογές παραμέτρων 1 Πατήστε Επιλογές για να αποκτήσετε πρόσβαση στο μενού επιλογών 2 Επιλέξτε τις επιλογές που θέλετε Επιλογή Περιγραφή Έναρξη χρονομέτρου Επιλέξτε ένα προρυθμισμένο χρονόμετρο ή ορίστε ένα μη αυτόματο χρονόμετρο για να διασφαλίσετε ότι τα βήματα μιας ανάλυσης χρονο...

Page 329: ...ιχείο Επιλογές Προηγμ επιλογές 2 Χρησιμοποιήστε τις επιλογές για προχωρημένους για να καθορίσετε περισσότερες παραμέτρους Επιλογή Περιγραφή Αυτόματη αποθήκευση Εναλλαγή μεταξύΕνεργοποίηση και Απενεργοποίηση Κάθε ένδειξη αποθηκεύεται αυτόματα όταν αυτή η επιλογή είναι ρυθμισμένη σεΕνεργοποίηση Η ένδειξη είναι δυνατό να αποθηκευτεί μη αυτόματα όταν η επιλογή είναι ρυθμισμένη σε Απενεργοποίηση Χημικό...

Page 330: ...ασία βήμα προς βήμα Για την εκτέλεση μιας συγκεκριμένης δοκιμής ανατρέξτε στην αντίστοιχη μέθοδο Το παράδειγμα που ακολουθεί είναι μια βασική διαδικασία για την ολοκλήρωση μιας μέτρησης 1 Επιλέξτε το πρόγραμμα που θέλετε από το μενού προγραμμάτων π χ Αποθηκευμένα προγράμματα Προγράμματα χρήστη Αγαπημένα 2 Εάν είναι απαραίτητο εγκαταστήστε τον προσαρμογέα κυψελίδων 3 ΠατήστεΈναρξη για να ξεκινήσει ...

Page 331: ...στε Επιλογές Διαγραφή και ακολουθήστε τις προτροπές στην οθόνη Προγράμματα χρήστη Η βάση δεδομένων με τα προγράμματα χρήστη είναι κενή όταν η συσκευή εκκινείται για πρώτη φορά Χρησιμοποιήστε την επιλογή Νέο πρόγραμμα για να δημιουργήσετε νέα προγράμματα για συγκεκριμένες ανάγκες Για να δημιουργήσετε ένα νέο πρόγραμμα χρήστη εκτελέστε τα παρακάτω βήματα 1 Πατήστε Αρχική σελίδα Επιλογές Αγαπ να Προγ...

Page 332: ...πιλογές Διαγραφή και ακολουθήστε τις προτροπές στην οθόνη Πληροφορίες συσκευής Το μενού πληροφοριών της συσκευή εμφανίζει συγκεκριμένες πληροφορίες όπως το όνομα της συσκευή τον αριθμό σειράς την έκδοση του λογισμικού την έκδοση της βάσης δεδομένων τη χρησιμοποιούμενη μνήμη και τη διαθεσιμότητα του προγράμματος Πατήστε ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ Ρύθμιση Πληροφορίες οργάνου Ρύθμιση του κωδικού πρόσβασης Οι επιλογές...

Page 333: ...ή είναι συνδεδεμένη σε υπολογιστή μέσω καλωδίου USB ανοίγει το Κύριο μενού USB Ενημερώστε το λογισμικό εισαγάγετε ή εξαγάγετε προγράμματα ή εξαγάγετε το μητρώο καταγραφής δεδομένων και το μητρώο καταγραφής συμβάντων από το Κύριο μενού USB Ενημέρωση του υλικολογισμικού Εντοπίστε το αρχείο αναβάθμισης υλικολογισμικού στη διαδικτυακή τοποθεσία του προϊόντος ή επικοινωνήστε με τον προμηθευτή της συσκε...

Page 334: ... συσκευή εμφανίζεται στον υπολογιστή ως μονάδα USB Ανοίξτε τον φάκελο 3 Αντιγράψτε και αποθηκεύστε τα αρχεία εξαγωγής DR900_DataLog csv και DR900_EventLog csv στον υπολογιστή 4 Πατήστε Ok 5 Μόλις τα αρχεία αντιγραφούν στον υπολογιστή επιλέξτε Αποσύνδεση USB και αποσυνδέστε το καλώδιο USB 6 Πατήστε Ok Συντήρηση Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Πολλαπλοί κίνδυνοι Μόνο ειδικευμένο προσωπικό πρέπει να εκτελε...

Page 335: ...Η Φροντίστε να σφίξετε τις βίδες με ροπή 11 N m 8 ft lb για σωστή και στεγανή τοποθέτηση και για τη διατήρηση της περιβαλλοντικής κατάταξης του περιβλήματος Για την αντικατάσταση των μπαταριών ανατρέξτε στην ενότητα Τοποθέτηση μπαταριών στη σελίδα 324 Αντιμετώπιση προβλημάτων Κωδικός σφάλματος Πιθανή αιτία Λύση 1 Δεν έχει γίνει διαμόρφωση της συσκευής Επικοινωνήστε με το τμήμα τεχνικής υποστήριξης...

Page 336: ...ή ανατρέξτε στη δικτυακή τοποθεσία της εταιρείας για τα στοιχεία επικοινωνίας Ανταλλακτικά Περιγραφή Αρ προϊόντος Προσαρμογέας συγκρότημα COD 4846400 Σετ μπαταριών αλκαλικές μπαταρίες AA 4x 1938004 Κυψελίδα δείγματος με κάλυμμα 25 x 95 mm 10 20 25 mL 6x 2401906 Κυψελίδα δείγματος με κάλυμμα 1 cm 10 mL 2x 4864302 Καλώδιο USB LZV818 Παρελκόμενα Περιγραφή Αρ προϊόντος Κάλυμμα κυψελίδα δείγματος για κ...

Page 337: ...otomeetriline mõõteulatus 0 2 Abs Lainepikkuse täpsus 1 Nm Fotomeetria täpsus 0 005 Abs nimiväärtusel 1 0 Abs Fotomeetria lineaarsus 0 002 Abs 0 1 Abs Lainepikkuse valimine Automaatne põhineb valitud meetodil Fotomeetria korduvus 0 002 Abs 0 1 Abs Andmete lugemine Graafiline ekraan 240 x 160 pikslit taustvalgustusega Prooviküvetid 16 mm 1 cm 10 mL 1 tolline 25 mm ümar Kaitseklass Klass III Serdid ...

Page 338: ...eeskirjadele See sümbol viitab plahvatusohu olemasolule Selle sümboliga märgistatud elektriseadmeid ei tohi alates 12 augustist 2005 a Euroopa riikides käidelda tavakäitlusviisidega Vastavalt Euroopa Liidu ja liikmesriikide seadustega EÜ direktiiv 2002 96 EÜ peab Euroopa kasutaja saama tasuta tagastada vana või kasutatud seadme tootjale utiliseerimiseks Märkus Taaskäitluseks tagastamisel palun võt...

Page 339: ...põhjustajaks 2 Kui seade on ühendatud samasse seinakontakti mõne muu häiritud seadmega ühendage seade teise seinakontakti 3 Liigutage seade teistest häiritud seadmetest eemale 4 Paigutage häiritud seadme vastuvõtuantenn teise asendisse 5 Proovige eelmiste võtete kombinatsioone Toote kirjeldus DR 900 on kaasaskantav LED allikaga kolorimeeter mis mõõdab 420 520 560 ja 610 Nm väärtusega lainepikkuste...

Page 340: ... paigaldamine H O I A T U S Plahvatusoht Patareide vale paigaldus võib põhjustada plahvatusohtlike gaaside vabanemist Veenduge et patareid on sama heakskiidetud keemilist tüüpi ja et need sisestatakse õiget pidi Ärge kasutage korraga uusi ja kasutatud patareisid H O I A T U S Tuleoht Patareide asendus pole lubatud Kasutage ainult leelispatareisid T E A D E Keerake kruvid kinni pöördemomendini 11 N...

Page 341: ...amas asendis et tulemused oleksid paremini loetavad ja täpsemad Vt Joonis 4 Sulgege seadme korke enne nullpunkti määramist või mõõtmist et vältida valgusest tulenevaid häireid Vt Joonis 5 Joonis 4 Prooviküveti suund 1 1 cm 10 mL plastmassist prooviküvett 4 Suuna märgis 2 1 tolline 25 mm klaasist prooviküvett 5 Suuna asend päripäeva 3 16 mm klaasist viaal 6 Prooviküveti adapter eesti keel 341 ...

Page 342: ... ÜLES ALLA PAREMALE VASAKULE kerivad menüüdes sisestavad numbreid ja tähti2 3 VASAK valikuklahv kontekst juurdepääs valikutele tühistab kuvatud menüüekraani või väljub sellest ja naaseb eelmisele 6 AVAKUVA Valikud liigute peamisele näitude ekraanile1 saate programmi valida ja andmeid hallata 1 Redigeerimisrežiimis see klahv ei tööta 2 ÜLES või ALLA klahvi all hoides keritakse kiiresti VASAKULE või...

Page 343: ...e aktsepteerimiseks vajutage PAREMAT valikuklahvi valiku Valmis all Kuvatud menüüekraanilt eelmisele liikumiseks vajutage VASAKUT valikuklahvi Käivitamine Seadme sisse ja väljalülitamine Vajutage klahvi TOIDE seade sisse või väljalülitamiseks Kui seade sisse ei lülitu veenduge et patareid on õigesti paigaldatud Keele seadistamine Keele seadistamiseks on kaks võimalust Seadistage kuvakeel seade esm...

Page 344: ...inemiseks vajutage nuppu Valikud 2 Valige sobivad valikud Valik Kirjeldus Käivita taimer Valige eelseadistatud taimer või seadistage taimer käsitsi veendumaks et analüüsi toimingud ajastatakse õigesti näiteks saab reaktsiooniajad või ooteajad täpselt määrata Kui taimer on sisse lülitatud on ekraanil kuvatud taimeri ikoon Aja lõppedes annab seade helisignaali Eelseadistatud taimer valige ühe või mi...

Page 345: ...vorm ja sellega seotud mõõtmisvahemik Valik Kirjeldus Reaktiivifoon Reaktiivifooni parandust saab kasutada mõne tehases installitud meetodiga Sisestage läbitud katse tulemus kasutades proovina deioniseeritud vett Fooni väärtus lahutatakse igalt tulemuselt et parandada reaktiividest tulenevaid taustavärve Sisestage fooni parandus enne standardreguleerimise valiku kasutamist Tehke see parandus iga u...

Page 346: ...sti õiges suunas ja alati samas asendis et tulemused oleksid paremini loetavad ja täpsemad Vt Joonis 4 leheküljel 341 6 Valgusest tulenevate häirete vältimiseks sulgege seadme kork Vt Joonis 5 leheküljel 342 7 Vajutage nuppu Null Ekraanil kuvatakse kontsentratsioon null nt mg L ABS µg L 8 Valmistage proov ette Lisage reaktiive vastavalt meetodi dokumendile 9 Programmi salvestatud taimerite kasutam...

Page 347: ...ntratsioon on eelnevalt sisestatud standardi duplikaat või standardi kontsentratsioon on valitud eraldusvõime jaoks liiga kõrge Sisestage teine väärtus ja jätkake 8 Sisestage neeldumise väärtus Valik Kirjeldus ABS i käsitsi redigeerimine Neeldumise väärtuse käsitsi sisestamiseks kasutage navigeerimisklahve ABS i automaatne redigeerimine 1 Asetage foon 0 lahuse küvetihoidikusse ja vajutage nuppu Nu...

Page 348: ...ne Ekraanivalikute abil saate muuta ekraani kontrastsust patareide automaatse väljalülitamise valikuid ja taustvalgustuse valikuid Helivalikute abil saate seadistada klahvivajutuse heli või näidu valmisoleku heli 1 Vajutage nuppe SÄTTED Häälestus Ekraan ja heli Ekraanivalikud 2 Tehke valik Valik Kirjeldus Kontrastsus Reguleerige ekraani kontrastsust Kõige heledam säte on 0 ja kõige tumedam 9 Vaike...

Page 349: ...jeldus Kasutajaprogrammide allalaadimine Asendage arvuti abiga kõik kasutajaprogrammid teisest DR 900 seadmest pärinevate kasutajaprogrammidega Tehaseprogrammide allalaadimine Laadige uued tehaseprogrammid tootja veebisaidilt alla Seade kuvatakse arvutis USB kettana Avage kaust 3 Kopeerige üleslaaditud fail kettalt arvutisse või kopeerige allalaaditud fail arvutist kettale 4 Vajutage OK 5 Kui ülek...

Page 350: ...pega pärast mida tuleb see deioniseeritud veega põhjalikult loputada Märkus Küvette mida kasutati madala tasemega metallitestide puhul tuleb puhastada happega Konkreetsete protseduuride puhul on vajalikud spetsiaalsed puhastusmeetodid Kui puhastate küvette harjaga olge ettevaatlik et te ei kriimustaks küvettide sisepindasid Patareide vahetamine H O I A T U S Plahvatusoht Kõlblikkusaja ületanud pat...

Page 351: ...de kasutamine võib põhjustada kehavigastusi kahjustada seadet või põhjustada selle talitlushäireid Selles jaotises kirjeldatud varuosad on tootja heaks kiitnud Märkus Toote ja artiklinumbrid võivad müügipiirkondades erineda Lisainfot saate edasimüüjatelt või firma veebilehelt Varuosad Kirjeldus Osa nr KHT küvetihoidik monteeritav 4846400 Patareide komplekt AA leelispatareid 4 tk 1938004 Korgiga pr...

Page 352: ......

Page 353: ......

Reviews: