background image

Alternativ

Beskrivning

VÄLJ FUNKTION

Välj en funktion. Övriga alternativ varierar med vilken
funktion som väljs. LINJ.STYRNING – signalen beror
linjärt på processvärdet. PID STYRNING – signalen
fungerar som en PID-styrenhet (proportionell,
integrering, derivering). LOGARITMISK – signalen
presenteras logaritmiskt inom processens variabla
intervall. BILINJÄR – signalen presenteras som två
linjära segment inom processens variabla intervall.

VÄLJ UTG V KAL

Om ÖVERFÖR är valt eller kommer att väljas som
UTSIGN.VID FEL väljer du VÄLJ UTG V KAL och
anger överföringsvärdet. Intervall: 3,0 till 23,0 mA
(standard = 4 000). Se 

Ställa in utsignal vid fel

på sidan 107.

VÄLJ DÄMPNING

Ange filtervärdet. Det här är ett tidsutjämnat filtervärde
på mellan 0 och 120 sekunder (standard = 0).

NOLLP. 0mA/4mA

Välj skala (0–20 mA eller 4–20 mA).

Alternativ för aktivering av 4–20 mA

1.

Välj STÄLL IN SYSTEM>STÄLL IN UTDATA>INSTÄLLNING 4–
20mA.

2.

Välj lämplig utgång.

3.

Välj VÄLJ FUNKTION>LINJ.STYRNING och lämpliga alternativ i
menyn AKTIVERING.

Alternativ

Beskrivning

STÄLL IN 0mA

Anger det nedre gränsvärdet i processens variabla
intervall.

STÄLL IN 20mA

Ställer in det övre gränsvärdet i processens variabla
intervall.

4.

Välj VÄLJ FUNKTION>PID STYRNING och lämpliga alternativ i
menyn AKTIVERING.

Alternativ

Beskrivning

VÄLJ MODE

AUTO – signalen styrs automatiskt av algoritmen när
analysator använder proportionella, integrerade och
deriverade ingångar.
MANUELL – signalen styrs av användaren. Om du vill
ändra signalen manuellt ändrar du %-värdet i MAN
STYRNING.

RELÄFUNKTION

Markerar signalresultatet när processförändringar
inträffar.
DIREKT – signalen ökar när processen ökar.
OMVÄND – signalen ökar när processen minskar.

STÄLL GRÄNSV.

Anger värdet för en kontrollpunkt i processen.

P-BAND

Anger värdet för skillnaden mellan den uppmätta
signalen och det nödvändiga referensvärdet.

INTEGRERING

Anger tiden från reagensinsprutning till kontakt med
mätenheten.

DERIVERING

Anger ett värde som är justerat för fluktuationer i
processen. En majoritet av tillämpningarna kan styras
utan att derivatinställningen används.

SVARSTID

Ställer in värdet där PID-kontrollen ska stoppas under en
given tid när provet förflyttas från kontrollpumpen till
mätgivaren.

106

   

Svenska

Summary of Contents for Lange 4-20 mA Module

Page 1: ...al do utilizador Uživatelská příručka Gebruikershandleiding Brugsanvisning Instrukcja obsługi Bruksanvisning Käyttäjän käsikirja Ръководство на потребителя Használati útmutató Manual de utilizare Naudotojo vadovas Руководство пользователя Kullanım Kılavuzu Návod na obsluhu Navodila za uporabo Korisnički priručnik Εγχειρίδιο χρήσης Kasutusjuhend ...

Page 2: ...1 Español 41 Português 51 Čeština 60 Nederlands 70 Dansk 80 Polski 90 Svenska 99 Suomi 108 български 117 Magyar 127 Română 136 lietuvių kalba 145 Русский 155 Türkçe 164 Slovenský jazyk 173 Slovenski 183 Hrvatski 193 Ελληνικά 203 eesti keel 213 2 ...

Page 3: ...tion direct incidental and consequential damages and disclaims such damages to the full extent permitted under applicable law The user is solely responsible to identify critical application risks and install appropriate mechanisms to protect processes during a possible equipment malfunction Please read this entire manual before unpacking setting up or operating this equipment Pay attention to all ...

Page 4: ...ucer supplied electrical accessories and all auxiliary items for proper disposal This symbol indicates that a risk of electrical shock and or electrocution exists This symbol indicates the need for protective eye wear This symbol indicates that the marked item requires a protective earth connection If the instrument is not supplied with a ground plug on a cord make the protective earth connection ...

Page 5: ...ke sure that all components have been received Refer to Figure 3 and Figure 4 If any items are missing or damaged contact the manufacturer or a sales representative immediately Figure 3 4 20 mA input module components 1 4 20 mA input module 3 Label 2 Screws 4x English 5 ...

Page 6: ...ns section W A R N I N G Electrical shock hazard Externally connected equipment must have an applicable country safety standard assessment N O T I C E Make sure that the equipment is connected to the instrument in accordance with local regional and national requirements Remove the access plugs Install cables and conduit through the electrical access ports Refer to Figure 5 Remove rubber sealing pl...

Page 7: ...te communication and network modules 8x Remove the access cover Remove the access cover to connect to the wiring terminals Refer to Figure 6 Figure 6 Access cover removal Connect optional devices Install the cables for output or input devices as shown in Figure 7 Make sure to use the wire gauge that is specified for the connection Refer to Specifications on page 3 To configure a device refer to th...

Page 8: ...r susceptibility levels higher than the allowed levels Refer to the installation manual to connect the device and for wiring and load impedance specifications Note The 4 20 mA outputs cannot be used to provide power to a 2 wire loop powered transmitter Install the 4 20 mA input and output module Use this procedure to install the 4 20 mA input or output module in the analyzer Refer to Figure 8 for ...

Page 9: ...o protective earth Operation User navigation Refer to the analyzer operations manual for keypad description and navigation information Configure the outputs 4 20 mA module setup 1 Select SETUP SYSTEM SETUP OUTPUTS 4 20mA SETUP 2 Select the OUTPUT 3 Select an option Option Description ACTIVATION The menu list items change with the selected function Refer to 4 20 mA activation options on page 10 for...

Page 10: ...ow endpoint of the process variable range SET HIGH VALUE Sets the high endpoint upper value of the process variable range 4 Select SET FUNCTION PID CONTROL and then select the applicable options in the ACTIVATION menu Option Description SET MODE AUTO the signal is automatically controlled by the algorithm when the analyzer uses proportional integral and derivative inputs MANUAL the signal is contr...

Page 11: ... known value when communications are lost TRANSFER OUTPUTS Switches to the transfer mode when communications are lost The outputs transfer to a pre defined value Set up the calculation Set up variables parameters units and formulas for the analyzer 1 Select CALCULATION 2 Select an option Option Description SET VARIABLE X Selects the sensor referring to the variable X SET PARAMETER X Selects the pa...

Page 12: ...uf direkte zufällige oder Folgeschäden und lehnt jegliche Haftung im gesetzlich zulässigen Umfang ab Der Benutzer ist selbst dafür verantwortlich schwerwiegende Anwendungsrisiken zu erkennen und erforderliche Maßnahmen durchzuführen um die Prozesse im Fall von möglichen Gerätefehlern zu schützen Bitte lesen Sie dieses Handbuch komplett durch bevor Sie dieses Gerät auspacken aufstellen oder bediene...

Page 13: ...er Umwelt Dieses Symbol weist auf die Gefahr eines elektrischen Schlages hin der tödlich sein kann Dieses Symbol kennzeichnet den Bedarf für einen Augenschutz Dieses Symbol weist darauf hin dass das gekennzeichnete Teil an einen Erdungsschutzleiter angeschlossen werden muss Wenn das Instrument nicht über einen Netzstecker an einem Kabel verfügt verbinden Sie die Schutzerde mit der Schutzleiterklem...

Page 14: ...her dass Sie alle Teile erhalten haben Siehe Abbildung 3 und Abbildung 4 Wenn Komponenten fehlen oder beschädigt sind kontaktieren Sie bitte den Hersteller oder Verkäufer Abbildung 3 Bauteile des 4 20 mA Eingangsmoduls 1 4 20 mA Eingangsmodul 3 Kennzeichnung 2 Schrauben 4x 14 Deutsch ...

Page 15: ... U N G Stromschlaggefahr Extern angeschlossene Geräte müssen über eine entsprechende Sicherheitsnormenbeurteilung des jeweiligen Landes verfügen H I N W E I S Achten Sie darauf dass die Ausrüstung unter Einhaltung der lokalen regionalen und nationalen Vorschriften am Gerät angeschlossen wird Ausbau der Zugangsstopfen Installieren Sie die Kabel und Leitung durch die elektrischen Zugänge Siehe Abbil...

Page 16: ...d Netzwerkmodule 8x Ausbau der Schutzabdeckung Bauen Sie die Schutzabdeckung aus um die Verdrahtungsklemmen anzuschließen Siehe Abbildung 6 Abbildung 6 Ausbau der Schutzabdeckung Anschluss optionaler Geräte Installieren Sie die Kabel für Ausgabe oder Eingabegeräte siehe Abbildung 7 Achten Sie darauf Leitungsquerschnitte zu verwenden die für den Anschluss spezifiziert sind Siehe Technische Daten au...

Page 17: ... das zulässige Maß hinaus führen Angaben zum Anschluss des Geräts zur Verdrahtung und zum Lastwiderstand finden Sie im Installationshandbuch Hinweis Die 4 20 mA Ausgänge können nicht zur Durchleitung von Strom zu einem 2 adrigen schleifenbetriebenen Sender verwendet werden Installation des 4 20 mA Eingangs und Ausgangsmoduls Verwenden Sie dieses Verfahren um das 4 20 mA Eingangs und Ausgangsmodul ...

Page 18: ...ng 3 6 Eingang 3 Ausgang 3 7 Eingang 4 Ausgang 4 8 Eingang 4 Ausgang 4 9 Schutzerdung Schirm verbunden mit Schutzerdung Betrieb Benutzernavigation Eine Beschreibung der Tastatur und Informationen zur Navigation entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Analysators Die Ausgänge konfigurieren 4 20 mA Modul Setup 1 Wählen Sie SYSTEMEINSTELLUNGEN EINSTELLUNG AUSGÄNGE EINSTELLUNG 4 20 mA 2 Wählen...

Page 19: ...a 0 20 mA oder 4 20 mA 4 20 mA Aktivierungsoptionen 1 Wählen Sie SYSTEMEINSTELLUNGEN EINSTELLUNG AUSGÄNGE EINSTELLUNG 4 20 mA 2 Wählen Sie den gewünschten Ausgang 3 Wählen Sie FUNKTIONSEINSTELLUNG LINEARE REGELUNG und wählen Sie dann die gewünschte Optionen im Menü AKTIVIEREN Optionen Beschreibung EINSTELLUNG UNTERWERT Legt den unteren Endpunkt des Bereichs der Prozessvariablen fest EINSTELLUNG OB...

Page 20: ...FESTLEG Legt den Wert des Stroms am Knickpunktwert fest Den Fehlerhaltemodus definieren 1 Wählen Sie SYSTEMEINSTELLUNGEN EINSTELLUNG AUSGÄNGE ERROR HOLD MODE FEHLERHALTEMODUS 2 Wählen Sie eine Option Optionen Beschreibung OUTPUT HALTEN Hält bei einem Kommunikationsausfall die Ausgänge beim letzten bekannten Wert AUSGÄNGE AUF TRANSFER Schaltet bei einem Kommunikationsausfall in den Transfermodus Di...

Page 21: ...amens max 5 Zeichen PARAMETEREINSTELLUNG Eingabe des Messungsnamens max 5 Zeichen Modbus Register Für die Netzwerkkommunikation ist eine Liste der Modbus Register verfügbar Weitere Informationen finden Sie unter www hach com oder www hach lange com Deutsch 21 ...

Page 22: ...clina qualsiasi responsabilità per tali danni entro i limiti previsti dalle leggi vigenti La responsabilità relativa all identificazione dei rischi critici dell applicazione e all installazione di meccanismi appropriati per proteggere le attività in caso di eventuale malfunzionamento dell apparecchiatura compete unicamente all utilizzatore Prima di disimballare installare o utilizzare l apparecchi...

Page 23: ...re l apparecchio usato Questo simbolo indica un rischio di scosse elettriche e o elettrocuzione Questo simbolo indica la necessità di indossare occhiali protettivi Questo simbolo indica che l elemento contrassegnato richiede una connessione a terra di protezione Se lo strumento non dispone di spina di messa a terra effettuare un collegamento di terra sul terminale del conduttore di protezione Tale...

Page 24: ... siano stati ricevuti Fare riferimento alla Figura 3 e alla Figura 4 In mancanza di un componente o in presenza di eventuali danni contattare immediatamente il produttore o il rappresentante Figura 3 Componenti del modulo di ingresso da 4 20 mA 1 Modulo di ingresso 4 20 mA 3 Etichetta 2 Viti 4x 24 Italiano ...

Page 25: ... N Z A Pericolo di folgorazione Gli apparecchi con collegamento esterno devono essere sottoposti a valutazione in base alle norme di sicurezza locali A V V I S O Verificare che l apparecchiatura sia collegata allo strumento in conformità alle normative locali regionali e nazionali Rimozione dei tappi degli attacchi Inserire i cavi e la canalina negli attacchi elettrici Fare riferimento alla Figura...

Page 26: ...ione e rete 8x Rimozione del coperchio di accesso Rimuovere il coperchio di accesso per collegare i terminali del cablaggio Fare riferimento alla Figura 6 Figura 6 Rimozione del coperchio di accesso Collegamento dei dispositivi opzionali Installare i cavi per i dispositivi di uscita o ingresso come mostrato nella Figura 7 Utilizzare il calibro per fili specificato per il collegamento Fare riferime...

Page 27: ...riori a quelli consentiti Fare riferimento al manuale di installazione per il collegamento del dispositivo per il cablaggio e per le specifiche di impedenza del carico Nota le uscite da 4 20 mA non possono essere utilizzate per alimentare un trasmettitore a 2 cavi auto alimentato Installazione dei moduli di ingresso e uscita da 4 20 mA Utilizzare questa procedura per installare il modulo di ingres...

Page 28: ...lla messa a terra protettiva Funzionamento Navigazione dell utente Per la descrizione del tastierino e le informazioni sulla navigazione fare riferimento al manuale operativo del controller Configurazione delle uscite Configurazione del modulo 4 20 mA 1 Selezionare CONFIGURA SISTEMA CONFIGURA USCITE CONFIGURAZIONE 4 20mA 2 Selezionare l USCITA 3 Selezionare un opzione Opzione Descrizione RELÈ ATTI...

Page 29: ...OG BASSO VAL Imposta il valore minimo del range delle variabili di processo PROG ALTO VAL Imposta il valore massimo del range delle variabili di processo 4 Selezionare PROG FUNZIONI CONTROLLO PID quindi scegliere le opzioni applicabili dal menu RELÈ ATTIVATO Opzione Descrizione IMPOSTA MOD AUTOMATICO il segnale viene controllato automaticamente dall algoritmo quando l analizzatore utilizza ingress...

Page 30: ...assare alla modalità di trasferimento quando vengono perse le comunicazioni Consente di impostare il trasferimento delle uscite su un valore predefinito Configurazione del calcolo Questa operazione consente la configurazione di variabili parametri unità e formule dell analizzatore 1 Selezionare CALCOLO 2 Selezionare un opzione Opzione Descrizione IMPOSTA VAR X Consente di selezionare il sensore re...

Page 31: ... consécutifs et rejette toute responsabilité quant à ces dommages dans la mesure où la loi applicable le permet L utilisateur est seul responsable de la vérification des risques d application critiques et de la mise en place de mécanismes de protection des processus en cas de défaillance de l équipement Veuillez lire l ensemble du manuel avant le déballage la configuration ou la mise en fonctionne...

Page 32: ...pement usagé les accessoires électriques fournis par le fabricant et tous les articles auxiliaires pour une mise au rebut appropriée Ce symbole indique qu il existe un risque de choc électrique et ou d électrocution Ce symbole indique la nécessité de porter des lunettes de protection Ce symbole indique que l élément marqué nécessite une connexion de protection à la terre Si l appareil n est pas fo...

Page 33: ...ien reçu tous les composants Reportez vous à la Figure 3 et à la Figure 4 Si des éléments sont absents ou endommagés contactez immédiatement le fabricant ou un représentant commercial Figure 3 Composants du module d entrée 4 20 mA 1 Module d entrée 4 20 mA 3 Etiquette 2 Vis 4x Français 33 ...

Page 34: ...E R T I S S E M E N T Risque d électrocution Tout équipement externe relié doit avoir fait l objet d un contrôle de sécurité conformément aux normes nationales applicables A V I S L équipement doit être branché à l instrument conformément aux exigences locales régionales et nationales Retrait des bouchons obturateurs Installez les câbles et les conduits sur les orifices d entrée électrique Voir Fi...

Page 35: ...on plaque de mise à la terre modules de communication et de réseau 8x Retrait du cache Retirez le cache pour effectuer le câblage des bornes Voir Figure 6 Figure 6 Retrait du cache Branchement de périphériques en option Installez les câbles des périphériques de sortie ou d entrée comme illustré à la Figure 7 Veillez à utiliser le calibre de câble spécifié pour le branchement Reportez vous à Caract...

Page 36: ...eure aux niveaux autorisés Reportez vous au manuel d installation pour brancher le périphérique et pour connaître les spécifications de câblage et d impédance de charge Remarque Les sorties 4 20 mA ne peuvent pas être utilisées pour alimenter un émetteur à 2 fils circuit bouclé Installation des modules d entrée et de sortie 4 20 mA Cette procédure permet d installer les modules d entrée et de sort...

Page 37: ...tionnement Navigation utilisateur Consultez le manuel d utilisation de l analyseur pour une description du clavier et des informations de navigation Configurer les sorties Configuration du module 4 20 mA 1 Sélectionnez CONFIGURER LE SYSTEME CONFIGURER LES SORTIES CONFIGURATION 4 20 mA 2 Sélectionnez l option SORTIE 3 Sélectionnez une option Option Description CONFIGURATION Les éléments de la liste...

Page 38: ...EME CONFIGURER LES SORTIES CONFIGURATION 4 20 mA 2 Sélectionnez l option SORTIE applicable 3 Sélectionnez MODE REG LINEAIRE puis les options voulues dans le menu ACTIVATION Option Description DÉFINIR LA VALEUR MINIMALE Permet de définir la valeur basse de la plage de mesure DÉFINIR VALEUR HAUT Permet de définir la valeur la plus élevée de la plage de variables de traitement 4 Sélectionnez MODE REG...

Page 39: ...ur du courant par rapport à la valeur intermédiaire Définir le mode de maintien d erreur 1 Sélectionnez CONFIGURER LE SYSTEME CONFIGURER LES SORTIES ERR MODE MEMO 2 Sélectionnez une option Option Description SORTIES MEMO Permet de maintenir les sorties sur la dernière valeur connue lorsque les communications sont perdues SORTIES TRANSFERT Permet de basculer en mode de transfert lorsque les communi...

Page 40: ...Registres Modbus Une liste de registres Modbus est disponible pour la communication réseau Consulter www hach com ou www hach lange com pour plus d informations 40 Français ...

Page 41: ...lamos sobre los daños que no estén recogidos en la legislación vigente El usuario es el responsable de la identificación de los riesgos críticos y de tener los mecanismos adecuados de protección de los procesos en caso de un posible mal funcionamiento del equipo Lea todo el manual antes de desembalar instalar o trabajar con este equipo Ponga atención a todas las advertencias y avisos de peligro El...

Page 42: ...ctricos suministrados por el fabricante o distribuidor y todo elemento auxiliar Este símbolo indica que hay riesgo de descarga eléctrica y o electrocución Este símbolo indica la necesidad de usar protectores para ojos Este símbolo indica que el objeto marcado requiere una toma a tierra de seguridad Si el instrumento no se suministra con un cable con enchufe de toma a tierra realice la conexión a t...

Page 43: ...ido todos los componentes Consulte la Figura 3 y Figura 4 Si faltan artículos o están dañados póngase en contacto con el fabricante o el representante de ventas inmediatamente Figura 3 Componentes del módulo de entrada de 4 20 mA 1 Módulo de entrada de 4 20 mA 3 Etiqueta 2 Tornillos x4 Español 43 ...

Page 44: ... V E R T E N C I A Riesgo de descargas eléctricas El equipo conectado de forma externa debe someterse a una evaluación estándar de seguridad aplicable A V I S O Compruebe que el equipo está conectado al instrumento según las regulaciones locales regionales y nacionales Extracción de los tapones de acceso Instale los cables y el conducto a través de los puertos de acceso eléctrico Consulte la Figur...

Page 45: ...ión y red x8 Extracción de la cubierta de acceso Extraiga la cubierta de acceso para acceder a los terminales de cableado Consulte la Figura 6 Figura 6 Extracción de la cubierta de acceso Conexión de dispositivos opcionales Instale los cables para los dispositivos de entrada o salida tal y como se muestra en la Figura 7 Asegúrese de utilizar el calibrador de cables que se especifica para la conexi...

Page 46: ...s a lo permitido Consulte el manual de instalación para conectar el dispositivo y para obtener información sobre las especificaciones de cableado e impedancia de carga Nota Las salidas de 4 20 mA no se pueden usar para suministrar energía a un transmisor de 2 cables alimentado por bucle Instalación del módulo de entrada y salida de 4 20 mA Utilice este procedimiento para instalar el módulo de entr...

Page 47: ...a 3 7 Entrada 4 Salida 4 8 Entrada 4 Salida 4 9 Protección de toma a tierra PE Blindado conectado a descarga a tierra de protección Funcionamiento Desplazamiento del usuario Consulte el manual de operaciones del analizador para ver una descripción del teclado e información de navegación Configuración de las salidas Configuración del módulo 4 20 mA 1 Seleccione CONFIG SISTEMA CONFIG SALIDAS 4 20mA ...

Page 48: ... 4 20 mA Opciones de activación de 4 20 mA 1 Seleccione CONFIG SISTEMA CONFIG SALIDAS 4 20mA SETUP Configuración 4 20mA 2 Seleccione la SALIDA que corresponda 3 Seleccione SET FUNCTION Configurar función LINEAR CONTROL Control lineal y a continuación seleccione las opciones correspondientes en el menú ACTIVATION Activación Opción Descripción SET LOW VALUE Configurar valor bajo Establece el punto m...

Page 49: ...valor del punto de codo Configuración del modo de espera por error 1 Seleccione CONFIG SISTEMA CONFIG SALIDAS ERROR HOLD MODE Modo de espera por error 2 Seleccione una opción Opción Descripción HOLD OUTPUTS Detener salidas Detiene las salidas en el último valor conocido cuando se pierden las comunicaciones SALIDAS DE TRANSF Cambia al modo de transferencia cuando se pierden las comunicaciones Las s...

Page 50: ...Registros de Modbus Está disponible una lista de registros Modbus para comunicación en red Consulte www hach com o www hach lange com para obtener más información 50 Español ...

Page 51: ...ão indevida deste produto incluindo mas não limitado a danos directos incidentais e consequenciais não se responsabilizando por tais danos ao abrigo da lei aplicável O utilizador é o único responsável pela identificação de riscos de aplicação críticos e pela instalação de mecanismos adequados para a protecção dos processos na eventualidade de uma avaria do equipamento Leia este manual até ao fim a...

Page 52: ... de como devolver equipamentos no fim da vida útil acessórios eléctricos e todos os itens auxiliares para disposição adequada Este símbolo indica que existe um risco de choque eléctrico e ou electrocussão Este símbolo indica a necessidade de usar equipamento de protecção ocular Este símbolo indica que o item seleccionado requer uma ligação à terra com protecção Se o instrumento não for fornecido c...

Page 53: ...ebeu todos os componentes Consulte a Figura 3 e a Figura 4 Se algum destes itens estiver em falta ou apresentar danos contacte imediatamente o fabricante ou um representante de vendas Figura 3 Componentes do módulo de entrada de 4 20 mA 1 Módulo de entrada de 4 20 mA 3 Etiqueta 2 Parafusos 4x Português 53 ...

Page 54: ...Risco de choque eléctrico O equipamento ligado externamente deve ser avaliado segundo as normas nacionais aplicáveis A T E N Ç Ã O Certifique se de que o equipamento é ligado ao instrumento de acordo com os requisitos locais regionais e nacionais Remover as cavilhas de acesso Instale cabos e condutores através das portas de acesso eléctrico Consulte Figura 5 Remova as cavilhas de fecho de borracha...

Page 55: ... módulos de rede e de comunicação 8x Remover a tampa de acesso Remova a tampa de acesso para efectuar ligação aos terminais de cablagem Consulte Figura 6 Figura 6 Remoção da tampa de acesso Ligar dispositivos opcionais Instale os cabos para dispositivos de entrada ou saída conforme mostrado na Figura 7 Certifique se de que utiliza a espessura de fio especificada para a ligação Consulte Especificaç...

Page 56: ...ilidade superiores aos permitidos Consulte o manual de instalação para ligar o dispositivo e para obter as especificações em matéria de cablagem e impedância de carga Nota As saídas de 4 20 mA não podem ser utilizadas para alimentar um transmissor de 2 fios alimentado em circuito fechado Instalar o módulo de entrada e saída de 4 20 mA Utilize este procedimento para instalar o módulo de entrada ou ...

Page 57: ... Ligada à terra de protecção Funcionamento Navegação do utilizador Consulte o manual de instruções do analisador para obter uma descrição do teclado e informações de navegação Configurar as saídas Configuração do módulo 4 20 mA 1 Seleccione CONFIGURAR SISTEMA CONFIGURAR SAÍDAS CONFIGURAR 4 20mA 2 Seleccione a SAÍDA 3 Seleccione uma opção Opção Descrição ATIVAÇÃO Os itens da lista de menu varia de ...

Page 58: ... no menu ATIVAÇÃO Opção Descrição AJUSTAR 4mA Define o ponto final inferior da gama da variável do processo AJUSTAR 20mA Define o ponto final superior valor mais elevado da gama de variáveis do processo 4 Seleccione CFG FUNÇÃO CONTR LINEAR e em seguida seleccione as opções aplicáveis no menu ATIVAÇÃO Opção Descrição CFG MODO AUTO o sinal é controlado automaticamente pelo algoritmo quando o analisa...

Page 59: ... último valor conhecido quando a comunicação é perdida TRANSFERIR SAÍDAS Muda para o modo de transferência quando a comunicação é perdida As saídas são transferidas para um valor predefinido Configurar o cálculo Configura variáveis parâmetros unidades e fórmulas para o analisador 1 Seleccione CALCULAR 2 Seleccione uma opção Opção Descrição CFG VARIÁVEL X Selecciona o sensor relacionado com a variá...

Page 60: ... plném rozsahu nakolik to umožňuje platná legislativa Uživatel je výhradně zodpovědný za určení kritických rizik aplikace a za instalaci odpovídajících mechanismů ochrany procesů během potenciální nesprávné funkce zařízení Před vybalením montáží a uvedením přístroje do provozu si prosím pozorně přečtěte celý tento návod Zvláštní pozornost věnujte všem upozorněním na možná nebezpečí a výstražným in...

Page 61: ...ů za účelem správné likvidace Symbol upozorňuje na možnost úrazu nebo usmrcení elektrickým proudem Tento symbol označuje že je třeba použít ochranné pomůcky pro oči Tento symbol označuje že označená položka vyžaduje ochranné uzemnění Přístroj není dodáván se zemnící zástrčkou na kabelu proveďte ochranné zemnící připojení do ochranného kondukčního terminálu Tento symbol je li umístěn na přístroji o...

Page 62: ...se že byly dodány všechny součásti Viz Obr 3 a Obr 4 V případě že některé položky chybí nebo jsou poškozené se ihned obraťte na výrobce nebo příslušného obchodního zástupce Obr 3 Součásti vstupního modulu 4 20 mA 1 Vstupní modul 4 až 20 mA 3 Štítek 2 Šrouby 4x 62 Čeština ...

Page 63: ...ržujte požadavky v části Specifikace V A R O V Á N Í Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Externě připojená zařízení musí odpovídat platným hodnocením bezpečnostních norem dané země U P O Z O R N Ě N Í Dbejte aby k přístroji bylo připojováno jiné vybavení v souladu s místními regionálními a národními předpisy Demontáž záslepek vstupu Nainstalujte kabely a kabelovod skrz elektrické přístupové porty ...

Page 64: ...í deska komunikační a síťové moduly 8x Demontáž přístupového krytu Před připojením zapojovacích svorek sejměte přístupový kryt Viz Obr 6 Obr 6 Demontáž krytu vstupu Připojení volitelných zařízení Nainstalujte kabely pro výstupní nebo vstupní zařízení podle vyobrazení Obr 7 Zkontrolujte zda použitá síla vodiče odpovídá specifikaci pro dané připojení Viz Technické údaje na straně 60 Postup konfigura...

Page 65: ...ysokofrekvenčního záření a zvýšení hladiny susceptibility nad povolené hladiny Připojení zařízení a specifikace připojení a zatěžovací impedance viz instalační příručka Poznámka Výstupy 4 20 mA není možné použít k napájení dvouvodičového převodníku po proudové smyčce Instalace vstupního a výstupního modulu 4 20 mA Použijte tento postup pro instalaci vstupního a výstupního modulu 4 20 mA v analyzát...

Page 66: ...připojeno k ochrannému uzemnění Provoz Navigace uživatele Popis klávesnice a informace o navigaci naleznete v provozní příručce analyzátoru Konfigurace výstupů Nastavení modulu 4 20 mA 1 Zvolte SETUP SYSTEM NASTAVENÍ SYSTÉMU SETUP OUTPUTS NASTAVENÍ VÝSTUPŮ 4 20mA SETUP NASTAVENÍ 4 20 mA 2 Vyberte možnost OUTPUT VÝSTUP 3 Vyberte některou z možností Volba Popis ACTIVATION AKTIVACE Položky v seznamu ...

Page 67: ...P OUTPUTS NASTAVENÍ VÝSTUPŮ 4 20mA SETUP NASTAVENÍ 4 20 mA 2 Vyberte příslušnou možnost OUTPUT VÝSTUP 3 Zvolte SET FUNCTION NASTAVIT FUNKCI LINEAR CONTROL LINEÁRNÍ ŘÍZENÍ a poté vyberte příslušné volby v nabídce ACTIVATION AKTIVACE Volba Popis SET LOW VALUE NASTAVENÍ MIN HODNOTY Nastaví dolní koncový bod rozsahu procesní proměnné SET HIGH VALUE NASTAVENÍ MAX HODNOTY Nastaví horní koncový bod horní...

Page 68: ...U OHYBU Nastaví hodnotu v níž se rozsah procesní proměnné rozdělí do dalšího lineárního segmentu SET KNEE POINT CURRENT NASTAVENÍ PROUDU BODU OHYBU Nastaví hodnotu proudu v bodu ohybu Nastavení režimu uchování v případě chyby 1 Zvolte SETUP SYSTEM NASTAVENÍ SYSTÉMU SETUP OUTPUTS NASTAVENÍ VÝSTUPŮ ERROR HOLD MODE REŽIM UCHOVÁNÍ V PŘÍPADĚ CHYBY 2 Vyberte některou z možností Volba Popis HOLD OUTPUTS ...

Page 69: ...XX XXXX X XXX XX XX XXX X XXXX SET UNITS NASTAVENÍ JEDNOTEK Zadejte název jednotky maximálně 5 znaků SET PARAMETER NASTAVENÍ PARAMETRU Zadejte název měření maximálně 5 znaků Registry Modbus Pro komunikaci po síti je k dispozici seznam registrů Modbus Další informace naleznete na stránkách www hach com nebo www hach lange com Čeština 69 ...

Page 70: ...ergelijke schade voor zover dit wettelijk is toegestaan Uitsluitend de gebruiker is verantwoordelijk voor het identificeren van kritische toepassingsrisico s en het installeren van de juiste mechanismen om processen te beschermen bij een mogelijk onjuist functioneren van apparatuur Lees deze handleiding voor het uitpakken installeren of gebruiken van het instrument Let op alle waarschuwingen Wanne...

Page 71: ...e hulpmiddelen Dit symbool geeft aan dat er een risico op een elektrische schok en of elektrocutie bestaat Dit symbool geeft aan dat u een veiligheidsbril moet dragen Dit symbool geeft aan dat het instrument op een geaard stopcontact dient te worden aangesloten Als het instrument zonder aardingsstekker met snoer wordt geleverd moet het instrument worden geaard op de aansluiting voor de veiligheids...

Page 72: ...ten zijn ontvangen Raadpleeg Afbeelding 3 en Afbeelding 4 Neem onmiddellijk contact op met de fabrikant of een verkoopvertegenwoordiger in geval van ontbrekende of beschadigde onderdelen Afbeelding 3 Componenten van 4 20mA ingangsmodule 1 4 20mA ingangsmodule 3 Label 2 Schroeven 4x 72 Nederlands ...

Page 73: ...ektrische schokken Extern aangesloten apparatuur moet in het betreffende land beoordeeld worden op veiligheid L E T O P Zorg ervoor dat de apparatuur conform lokale regionale en nationale vereisten is aangesloten op het instrument Doppen van de toegangspoorten verwijderen Installeer de kabels en kabelbuis in de elektrische toegangspoorten Raadpleeg Afbeelding 5 Verwijder de rubberen afdichtingssto...

Page 74: ...modules 8x Toegangsklep verwijderen Verwijder de toegangsklep om de bedradingsklemmen aan te sluiten Raadpleeg Afbeelding 6 Afbeelding 6 Verwijderen van de toegangsklep Optionele apparatuur aansluiten Bevestig de kabels voor ingangs en uitgangsapparatuur zoals getoond in Afbeelding 7 Gebruik de draadmaat die is gespecificeerd voor deze aansluiting Raadpleeg Specificaties op pagina 70 Zie de gebrui...

Page 75: ... een hoger dan toegestane gevoeligheid Raadpleeg de installatiehandleiding om het apparaat aan te sluiten en voor de specificaties van de bedrading en belastingsimpedantie Opmerking De 4 20mA uitgangen kunnen niet worden gebruikt om stroom aan een 2 dradige zender met gesloten lus te leveren Installeer de 4 20mA ingangs en uitgangsmodule Volg deze procedure om de 4 20mA ingangs of uitgangsmodule i...

Page 76: ...Uitgang 4 8 Ingang 4 Uitgang 4 9 BA Beschermende aarding Afscherming aangesloten op veiligheidsaarde Bediening Gebruikersnavigatie Raadpleeg de gebruikershandleiding van de analyser voor een beschrijving van het toetsenpaneel en voor informatie over het navigeren Uitgangen configureren 4 20mA module instellen 1 Selecteer INSTELLINGEN SYSTEEM INSTELLINGEN UITGANGEN INSTELLINGEN 4 20mA 2 Selecteer d...

Page 77: ...NSTELLINGEN SYSTEEM INSTELLINGEN UITGANGEN INSTELLINGEN 4 20mA 2 Selecteer de beschikbare UITGANG 3 Selecteer SET FUNCTION LINEAR CONTROL FUNCTIE INSTELLEN LINEAIRE REGELING en selecteer vervolgens de van toepassing zijnde opties in het menu ACTIVATION ACTIVERING Optie Omschrijving 0 4mA INSTELL Stelt het lage eindpunt van het procesvariabelenbereik in 20mA INSTELLEN Stelt het hoge eindpunt bovens...

Page 78: ...ineair segment KNIEPUNTSTROOM INSTELL Stelt de stroomwaarde in op de waarde van het kniepunt Hold modus voor fouten instellen 1 Selecteer INSTELLINGEN SYSTEEM INSTELLINGEN UITGANGEN ERROR HOLD MODE HOLD MODUS VOOR FOUTEN 2 Selecteer een optie Optie Omschrijving UITGANG VASTH Zet de uitgangen op Hold op de laatst bekende waarde wanneer de communicatie verloren gaat VERPLAATSUITVOER Schakelt naar de...

Page 79: ...Modbus registers Een lijst van Modbus registers is beschikbaar voor netwerkcommunicatie Ga voor meer informatie naar www hach com of www hach lange com Nederlands 79 ...

Page 80: ...nualen inden udpakning installation eller betjening af dette udstyr Overhold alle farehenvisninger og advarsler Undladelse heraf kan medføre at brugeren kommer alvorligt til skade eller beskadigelse af apparatet Kontroller at den beskyttelse som dette udstyr giver ikke forringes Du må ikke bruge eller installere dette udstyr på nogen anden måde end den der er angivet i denne manual Brug af sikkerh...

Page 81: ...siko for elektrisk stød og eller dødsfald pga elektrisk stød Dette symbol angiver at der skal bæres beskyttelsesbriller Dette symbol angiver at der kræves en beskyttende jordforbindelse til det markerede element Hvis instrumentet ikke er udstyret med et jordstik på en ledning skal der laves en beskyttende jordforbindelse til beskyttelseslederterminalen Hvis dette symbol findes på produktet angiver...

Page 82: ...enter Sørg for at alle komponenter er modtaget Se Figur 3 og Figur 4 Kontakt producenten eller en forhandler med det samme hvis dele mangler eller er beskadigede Figur 3 Komponenter i 4 20 mA indgangsmodul 1 4 20 mA indgangsmodul 3 Mærkat 2 Skruer 4x 82 Dansk ...

Page 83: ...r specifikationer A D V A R S E L Fare for elektrisk stød Eksternt forbundet udstyr skal have en gældende godkendelse i henhold til det pågældende lands sikkerhedsstandard B E M Æ R K N I N G Sørg for at udstyret forbindes til instrumentet i overensstemmelse med lokale regionale og nationale krav Tag adgangspropperne ud Installer kabler og rør gennem el adgangsportene Se Figur 5 Afmonter gummipakn...

Page 84: ...tions og netværksmoduler 8x Afmonter adgangsdækslet Afmonter adgangsdækslet for at tilslutte til ledningsføringens klemmer Se Figur 6 Figur 6 Afmontering af adgangsdæksel Tilslutning af ekstraudstyr Installér kablerne til indgang og udgang for udstyret som vist i Figur 7 Sørg for at bruge den kabeltykkelse der er angivet for tilslutningen Se Specifikationer på side 80 Se brugermanualen for at få o...

Page 85: ...følsom transmission af målesignalet Se installationsmanualen for oplysninger om tilslutning af udstyr og om specifikationer for ledningsføring og belastningsimpedans BEMÆRK 4 20 mA udgangene kan ikke bruges til strømforsyning af en 2 tråds loop powered transmitter Installer 4 20 mA indgangs og udgangsmodulet Anvend denne procedure til at installere 4 20 indgangs eller udgangsmodulet i analysator S...

Page 86: ...sesjord Betjening Brugernavigering Se brugermanualen for analysatoren for beskrivelse af tastatur og navigeringsinformation Konfigurer output Opsætning af 4 20 mA modul 1 Vælg SETUP SYSTEM SETUP OUTPUTS 4 20mA SETUP OPSÆTNING AF SYSTEM OPSÆTNING AF OUTPUT OPSÆTNING AF 4 20mA 2 Vælg OUTPUT 3 Vælg en funktion Funktion Beskrivelse ACTIVATION AKTIVERING Menuens emneliste ændrer sig alt efter hvilken f...

Page 87: ...TPUTS 4 20mA SETUP OPSÆTNING AF SYSTEM OPSÆTNING AF OUTPUT OPSÆTNING AF 4 20mA 2 Vælg det relevante OUTPUT 3 Vælg SET FUNCTION LINEAR CONTROL INDSTIL FUNKTION LINEÆR STYRING og vælg herefter de relevante funktioner i menuen ACTIVATION AKTIVERING Funktion Beskrivelse SET LOW VALUE INDSTIL LAV VÆRDI Indstiller den nedre grænseværdi SET HIGH VALUE INDSTIL HØJ VÆRDI Indstiller den øvre grænseværdi 4 V...

Page 88: ...KNEE POINT CURRENT INDSTIL STRØM PÅ KURVENS SKIFTEPUNKT Indstiller værdien for strømmen ved værdien for kurvens skiftepunkt Indstil output ved fejltilstand 1 Vælg SETUP SYSTEM SETUP OUTPUTS ERROR HOLD MODE OPSÆTNING AF SYSTEM OPSÆTNING AF OUTPUT OUTPUT FEJLTILSTAND 2 Vælg en funktion Funktion Beskrivelse HOLD OUTPUTS FASTHOLD OUTPUT Fastholder output på den sidst kendte værdi når kommunikationen m...

Page 89: ...avn maksmalt 5 karakterer SET PARAMETER INDSTIL PARAMETER Angiver målingens navn maksimalt 5 karakterer Modbusregistre En liste over Modbusregistre er tilgængelig for netværkskommunikation Se www hach com eller www hach lange com for at få flere oplysninger Dansk 89 ...

Page 90: ...ych procesów podczas ewentualnej awarii sprzętu Prosimy przeczytać całą niniejszą instrukcję obsługi przed rozpakowaniem ustawieniem lub obsługą tego urządzenia Należy zwrócić uwagę na wszystkie uwagi dotyczące niebezpieczeństwa i kroków zapobiegawczych Niezastosowanie się do tego może spowodować poważne obrażenia obsługującego lub uszkodzenia urządzenia Należy upewnić się czy systemy zabezpieczaj...

Page 91: ... sprzętu lub jego dostawcą odnośnie instrukcji w jaki sposób zwrócić zużyty sprzęt akcesoria elektryczne dostarczone przez producenta oraz wszystkie inne przedmioty pomocnicze w celach utylizacji Ten symbol wskazuje niebezpieczeństwo szoku elektrycznego i lub porażenia prądem elektrycznym Ten symbol informuje o konieczności zastosowania środków ochrony indywidualnej w obrębie oczu Ten symbol infor...

Page 92: ...i składowe Zobacz Rysunek 3 i Rysunek 4 Jeśli brakuje jakiegokolwiek elementu zestawu lub któryś z tych elementów jest uszkodzony należy niezwłocznie skontaktować się z producentem lub z jego przedstawicielem handlowym Rysunek 3 Części składowe modułu wejściowego 4 20 mA 1 Moduł wejściowy 4 20 mA 3 Etykieta 2 Śruby 4x 92 Polski ...

Page 93: ... określony stopień ochrony obudowy Stosować się do wymogów określonych w rozdziale Dane techniczne O S T R Z E Ż E N I E Niebezpieczeństwo porażenia prądem Podłączone urządzenia zewnętrzne muszą spełniać normy bezpieczeństwa danego kraju P O W I A D O M I E N I E Upewnić się że przyrządy są podłączone do urządzenia zgodnie z przepisami lokalnymi regionalnymi i krajowymi Zdejmowanie korków dostępu ...

Page 94: ... moduły sieciowe i komunikacyjne 8x Zdejmowanie pokrywy dostępu Zdjąć pokrywę aby wykonać podłączenia do zacisków Zobacz Rysunek 6 Rysunek 6 Zdejmowanie pokrywy dostępu Przyłączenie opcjonalnych urządzeń Podłączyć przewody do wejścia i wyjścia urządzeń zgodnie z Rysunek 7 Upewnić się że użyto przewodu o grubości określonej dla tego połączenia Zobacz Specyfikacje na stronie 90 Więcej informacji na ...

Page 95: ...ze od dopuszczalnych Informacje dotyczące podłączenia urządzenia oraz specyfikacje okablowania i impedancji obciążenia można znaleźć w instrukcji montażu Uwaga Wyjść prądowych 4 20 mA nie można wykorzystywać do zasilania nadajnika 2 przewodowego zasilanie w pętli Montaż modułu wyjściowego i wejściowego 4 20 mA Tej procedury należy użyć do montażu modułu wyjściowego i wejściowego 4 20 mA w analizat...

Page 96: ... z uziemieniem ochronnym Użytkowanie Nawigacja Opis klawiatury i procedur nawigacji znajduje się w instrukcji ekploatacji analizatora Konfiguracja gniazd wyjściowych Konfiguracja modułu 4 20 mA 1 Skorzystaj z menu SETUP SYSTEM konfiguracja systemu SETUP OUTPUTS gniazda wyjściowe 4 20mA SETUP konfiguracja gniazd 4 20mA 2 Wybierz WYJŚCIE 3 Wybierz odpowiednią opcję Opcja Opis ACTIVATION Lista pozycj...

Page 97: ... następnie ustaw odpowiednie parametry w menu ACTIVATION aktywacji Opcja Opis SET LOW VALUE Ustawia dolną wartość punktu końcowego dla zakresu zmiennej procesu SET HIGH VALUE Ustawia górną wartość punktu końcowego dla zakresu zmiennej procesu 4 Wybierz opcję SET FUNCTION PID CONTROL regulacja PID a następnie ustaw odpowiednie parametry w menu ACTIVATION Opcja Opis SET MODE AUTO sygnał jest kontrol...

Page 98: ...dnią opcję Opcja Opis HOLD OUTPUTS Zatrzymuje dane wyjściowe na ostatniej odczytanej wartości przed utratą łączności PRZEŚLIJ DANE WY Przełącza się na tryb przenoszenia po utracie łączności Dane wyjściowe są przekazywane do uprzednio zdefiniowanej wartości Konfiguracja obliczeń Pozwala ustalić zmienne parametry jednostki i wzory dla analizator 1 Wybierz opcję CALCULATION obliczenia 2 Wybierz odpow...

Page 99: ...r tillfälliga skador eller följdskador Tillverkaren avsäger sig allt ansvar i den omfattning gällande lag tillåter Användaren är ensam ansvarig för att identifiera kritiska användningsrisker och installera lämpliga mekanismer som skyddar processer vid eventuella utrustningsfel Läs igenom hela handboken innan instrumentet packas upp monteras eller startas Följ alla faro och försiktighetshänvisninga...

Page 100: ...lämning av kasserad utrustning elektriska tillbehör och andra tillsatsdelar för korrekt återvinning Denna symbol indikerar risk för elektrisk stöt och eller elchock Denna symbol betyder att skyddsglasögon behövs Den här symbolen visar att den märkta produkten kräver skyddsjordning Om instrumentet inte levereras med en jordningskontakt eller kabel gör du den jordade anslutningen skyddsjordsanslutni...

Page 101: ... till att alla delar har tagits emot Se Figur 3 och Figur 4 Om några delar saknas eller är skadade kontakta omedelbart tillverkaren eller en återförsäljare Figur 3 Komponenter i ingångsmodul för 4 20 mA 1 4 20 mA ingångsmodul 3 Etikett 2 Skruvar 4 st Svenska 101 ...

Page 102: ...t Specifikationer V A R N I N G Risk för elektriska stötar Externt ansluten utrustning måste ha en tillämplig säkerhetsstandardbedömning för landet ifråga A N M Ä R K N I N G Se till att utrustningen är ansluten till instrumentet i enlighet med lokala regionala och nationella krav Ta bort åtkomstpluggar Installera kablar och ledning genom ledningshålen Se Figur 5 Avlägsna gummitätningspluggarna ge...

Page 103: ...platta kommunikations och nätverksmoduler 8 st Ta bort åtkomstluckan Ta bort åtkomstluckan så att du kan ansluta ledningskontakterna Se Figur 6 Figur 6 Borttagning av åtkomstlucka Ansluta valfria enheter Anslut kablarna för ut eller ingående enheter som visas i Figur 7 Använd kablar med den tjocklek som anges för anslutningen Mer information finns i Specifikationer på sidan 99 Se bruksanvisningen ...

Page 104: ...er som är högre än de tillåtna nivåerna Anslut enheten enligt installationsmanualen Där finns också uppgifter om ledningsdragning och impedanser Observera Utgångarna på 4 20 mA kan inte ge ström till en sändare med 2 ledningar slingdrivning Installera modulen för 4 20 mA ingång och utgång Gör så här för att installera modulen för in och utgångar på 4 20 mA i analysator Information om modulinstalla...

Page 105: ...sluten till jord Användning Användarnavigering Tangenter och navigering beskrivs i användarhandboken för analysatorn Konfigurera utgångarna Inställning av 4 20 mA modul 1 Välj STÄLL IN SYSTEM STÄLL IN UTDATA INSTÄLLNING 4 20mA 2 Välj UTGÅNG 3 Välj ett alternativ Alternativ Beskrivning AKTIVERING Alternativen i menyn ändras beroende på vilken funktion som väljs Mer information finns i Alternativ fö...

Page 106: ...ternativ Beskrivning STÄLL IN 0mA Anger det nedre gränsvärdet i processens variabla intervall STÄLL IN 20mA Ställer in det övre gränsvärdet i processens variabla intervall 4 Välj VÄLJ FUNKTION PID STYRNING och lämpliga alternativ i menyn AKTIVERING Alternativ Beskrivning VÄLJ MODE AUTO signalen styrs automatiskt av algoritmen när analysator använder proportionella integrerade och deriverade ingång...

Page 107: ...arna vid det senaste kända värdet om kommunikationen avbryts ÖVERFÖR UTGÅNGAR Växlar till överföringsläget om kommunikationen avbryts Utmatningarna överförs till ett förinställt värde Ställa in beräkningen Ställ in variabler parametrar enheter och formler för analysator 1 Välj BERÄKNING 2 Välj ett alternativ Alternativ Beskrivning INST VAR X Väljer givaren som refererar till variabel X VÄLJ PARAME...

Page 108: ...ta vahingoista soveltuvien lakien sallimissa rajoissa Käyttäjä on yksin vastuussa sovellukseen liittyvien kriittisten riskien arvioinnista ja sellaisten asianmukaisten mekanismien asentamisesta jotka suojaavat prosesseja laitteen toimintahäiriön aikana Lue nämä käyttöohjeet kokonaan ennen tämän laitteen pakkauksesta purkamista asennusta tai käyttöä Kiinnitä huomiota kaikkiin vaara ja varotoimilaus...

Page 109: ...ävitystä varten Tämä symboli ilmoittaa sähköiskun ja tai hengenvaarallisen sähköiskun vaarasta Tämä symboli merkitsee että silmäsuojaimia on käytettävä Tämä symboli tarkoittaa että merkityssä tuotteessa on käytettävä suojaavaa maadoitusta Jos laitteen virtajohdossa ei ole maadoituspistoketta yhdistä laite suojamaajohtimen liittimeen Tämä symboli tuotteessa ilmaisee virtaa rajoittavan laitteen tai ...

Page 110: ... mukana on toimitettu kaikki tarvittavat osat Viittaa kohtiin Kuva 3 ja Kuva 4 Jos joku tarvikkeista puuttuu tai on viallinen ota välittömästi yhteys valmistajaan tai toimittajaan Kuva 3 4 20 mA n tulomoduulin komponentit 1 4 20 mA n tulomoduuli 3 Merkintä 2 Ruuvit 4 kpl 110 Suomi ...

Page 111: ...jä vaatimuksia V A R O I T U S Sähköiskun vaara Ulkoisesti kytketyillä laitteilla on oltava kyseisen maan turvallisuusstandardiarvio H U O M A U T U S Varmista että lisälaitteet on kytketty mittauslaitteeseen paikallisten alueellisten ja kansallisten vaatimusten mukaisesti Huoltotulppien poistaminen Kaapelit ja kaapelijohdot asennetaan sähkökytkentäportteihin Katso kohta Kuva 5 Kumiset peitetulpat...

Page 112: ...uslevy tiedonsiirto ja verkkomoduulit 8 kpl Huoltoluukun irrottaminen Irrota huoltoluukku johdinliitäntöjen tekemistä varten Katso kohta Kuva 6 Kuva 6 Huoltoluukun irrottaminen Lisälaitteiden kytkeminen Asenna tulo ja lähtölaitteiden kaapelit kohdassa Kuva 7 esitetyllä tavalla Käytä kussakin liitännässä aina ohjeen mukaista johtimen paksuutta Lue kohta Tekniset tiedot sivulla 108 Tietoja laitteide...

Page 113: ...juussäteilyä tai sallittua suuremman herkkyystason Lisätietoja laitteen kytkemisestä johdotuksesta ja kuormitusimpedanssista on asennusoppaassa Huomautus 4 20 mA n lähtöjä ei voida käyttää 2 johtimisen lähettimen saa virtansa silmukasta virransyöttöön 4 20 mA n tulo ja lähtömoduulin asentaminen Asenna 4 20 mA n tulo ja lähtömoduuli analysaattori tässä kuvatulla tavalla Moduulin asennus kuvataan ko...

Page 114: ...äppäimistö ja navigointi kuvataan analysaattorin käyttöoppaassa Lähtöjen määrittäminen 4 20 mA n moduulin asetusten määritys 1 Valitse SETUP SYSTEM SETUP OUTPUTS 4 20 mA SETUP JÄRJESTELMÄASETUKSET LÄHTÖJEN ASETUKSET 4 20 mA n ASETUKSET 2 Valitse ULOSTULO 3 Valitse vaihtoehto Vaihtoehto Kuvaus AKTIVOINTI Valikon luettelokohteet muuttuvat valitulla toiminnolla Lisätietoa saa kohdasta 4 20 mA n aktiv...

Page 115: ...NEN ja valitse sopivat asetukset AKTIVOINTI valikosta Vaihtoehto Kuvaus ASETA ALARAJA Määrittää prosessimuuttujan alueen alapäätepisteen ASETA YLÄRAJA Määrittää prosessimuuttujan alueen yläpäätepisteen yläarvon 4 Valitse ASETA TILA PID SÄÄTÖ ja valitse sitten sopivat vaihtoehdot AKTIVOINTI valikosta Vaihtoehto Kuvaus ASETA TAPA AUTOMAATTI algoritmi ohjaa signaalia automaattisesti kunanalysaattori ...

Page 116: ...aihtoehto Vaihtoehto Kuvaus PIDÄ ULOSTULOT Pitää lähdöt viimeisemmissä tunnetussa arvossa jos tietoyhteys katkeaa TRANSFER OUTPUTS LÄHTÖJEN SIIRTO Vaihtaa siirtotilaan kun tietoyhteys katkeaa Lähdöt siirretään ennalta määritettyyn arvoon Laskennan valmisteleminen Määritä analysaattori muuttujat parametrit yksiköt ja kaavat 1 Valitse LASKENTA 2 Valitse vaihtoehto Vaihtoehto Kuvaus ANNA X Valitse mu...

Page 117: ... механизми за подсигуряване на процесите по време на възможна неизправност на оборудването Моля внимателно прочетете ръководството преди разопаковане инсталиране и експлоатация на оборудването Обръщайте внимание на всички твърдения за опасност и предпазливост Пренебрегването им може да има за резултат сериозни наранявания на оператора или повреда на оборудването Уверете се че защитата осигурена от...

Page 118: ...как да върнете за правилно изхвърляне амортизирано оборудване доставените от производителя електрически аксесоари и всички допълнителни артикули Този символ показва че съществува риск от електрически удар и или късо съединение Този символ указва необходимостта от носене на защитни очила Tози символ обозначава че маркираният елемент изисква защитна заземена връзка Ако инструментът не е снабден със ...

Page 119: ...али всички компоненти са получени Виж Фигура 3 и Фигура 4 Ако някои от компонентите липсват или са повредени се свържете незабавно с производителя или с търговски представител Фигура 3 Компоненти на входен модул от 4 20 mA 1 Входен модул от 4 20 mA 3 Етикет 2 Винтове 4x български 119 ...

Page 120: ... П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Опасност от токов удар Външно свързаните съоръжения трябва да имат оценка по приложимите за страната стандарти за безопасност З а б е л е ж к а Уверете се че оборудването е свързано към инструмента в съответствие с местните регионалните и националните разпоредби Извадете щепсела за достъп Инсталирайте кабелите и проводниците през портовете за електрически достъп Вижте ...

Page 121: ...ули за комуникация и мрежи 8x Премахване на капака за достъп Премахване на капака за достъп за свързване към терминалите за окабеляване Вижте Фигура 6 Фигура 6 Премахване на капака за достъп Свързване на допълнителни устройства Свържете кабелите за входящи или изходящи устройства както е показано в Фигура 7 Уверете се че използвате указания размер на кабела за връзката Вижте Спецификации на страни...

Page 122: ...ни емисии или до по високи от разрешените нива на чувствителност Вижте ръководството за инсталиране относно свързването на устройството както и относно спецификациите за окабеляване и пълно съпротивление Забележка Изходите от 20 mA не могат да се използват за предоставяне на захранване за 2 проводен със захранване от клуп предавател Инсталиране на входен и изходен модул от 4 20 mA Използвайте тази...

Page 123: ... 3 Изход 3 7 Вход 4 Изход 4 8 Вход 4 Изход 4 9 PE Защитно заземяване Екран Свързан към защитното заземяване Операция Навигация на потребителя Вижте ръководството за експлоатация на анализатора за описание на клавиатурата и информация за навигирането Конфигуриране на изходите Настройване на модул от 4 20 mA 1 Изберете НАСТРОЙВАНЕ НА СИСТЕМАТА НАСТРОЙВАНЕ НА ИЗХОДИ НАСТРОЙВАНЕ НА 4 20 mA 2 Изберете ...

Page 124: ... mA Опции за активиране на 4 20 mA 1 Изберете НАСТРОЙВАНЕ НА СИСТЕМА НАСТРОЙВАНЕ НА ИЗХОДНА МОЩНОСТ НАСТРОЙВАНЕ НА 4 20 mA 2 Изберете приложимата ИЗХОДНА МОЩНОСТ 3 Изберете ЗАДАВАНЕ НА ФУНКЦИЯ ЛИНЕЕН КОНТРОЛ след което изберете приложимите опции в менюто АКТИВИРАНЕ Опция Описание ЗАДАВАНЕ НА ДОЛНА СТОЙНОСТ Задава долната крайна точка в обхвата на променливата на процеса ЗАДАВАНЕ НА ГОРНА СТОЙНОСТ ...

Page 125: ...та на променливата на процеса ЗАДАВАНЕ НА СТОЙНОСТ НА КОЛЯНОВА ТОЧКА Задава стойността при която обхвата на променливата на процеса се разделя на друг линеен сегмент ЗАДАВАНЕ НА НАПРЕЖЕНИЕ НА КОЛЯНОВА ТОЧКА Задава стойността на напрежението в коляновата точка Настройване на режим за задържане на грешки 1 Изберете НАСТРОЙВАНЕ НА СИСТЕМА РЕЖИМ ЗА ЗАДЪРЖАНЕ НА ГРЕШКИ 2 Изберете опция Опция Описание З...

Page 126: ...втоматично XXXXX XXXX X XXX XX XX XXX X XXXX ЗАДАВАНЕ НА ЕДИНИЦИ Въвежда името на единицата максимум 5 знака ЗАДАВАНЕ НА ПАРАМЕТЪР Въвежда името на измерването максимум 5 знака Modbus регистри Списък с Modbus регистри е достъпен за мрежова комуникация Вижте www hach com или www hach lange com за повече информация 126 български ...

Page 127: ...tve de nem kizárólag a közvetlen véletlen vagy közvetett károkat és az érvényes jogszabályok alapján teljes mértékben elhárítja az ilyen kárigényeket Kizárólag a felhasználó felelőssége hogy felismerje a komoly alkalmazási kockázatokat és megfelelő mechanizmusokat szereljen fel a folyamatok védelme érdekében a berendezés lehetséges meghibásodása esetén Kérjük olvassa végig ezt a kézikönyvet a kész...

Page 128: ...ítségét azzal kapcsolatosan hogy hova juttassuk vissza a már nem használt berendezést a gyártó által szállított villamos tartozékokat és egyéb segédanyagokat a megfelelő elhelyezéshez Ez a szimbólum áramütés illetőleg halálos áramütés kockázatára figyelmeztet Ez a szimbólum védőszemüveg szükségességére figyelmeztet Az ilyen szimbólummal jelölt készülékhez védőföldelést kell csatlakoztatni Ha a ber...

Page 129: ...őződjön meg arról hogy minden részegységet megkapott Lásd 3 ábra és 4 ábra Ha valamelyik tétel hiányzik vagy sérült forduljon azonnal a gyártóhoz vagy a forgalmazóhoz 3 ábra A 4 20 mA es bemeneti modul részegységei 1 4 20 mA es bemeneti modul 3 Címke 2 Csavarok 4 db Magyar 129 ...

Page 130: ...t F I G Y E L M E Z T E T É S Áramütés veszélye A külsőleg csatlakoztatott berendezésekhez a megfelelő országra jellemző szabványos biztonsági értékelést kell mellékelni M E G J E G Y Z É S Ügyeljen rá hogy a berendezés a helyi a területi és az országos előírásoknak megfelelően csatlakozzon a műszerhez A hozzáférést gátló dugók eltávolítása Szerelje fel a kábeleket és vezesse keresztül őket az ele...

Page 131: ... lemez kommunikációs és hálózati modulok 8 db A hozzáférést gátló fedél eltávolítása Távolítsa el a hozzáférést gátló fedelet a vezetékeknek a csatlakozókhoz történő csatlakoztatása érdekében Lásd 6 ábra 6 ábra A hozzáférést gátló fedél eltávolítása Opcionális eszközök csatlakoztatása Szerelje fel a kimeneti és bemeneti eszközök kábeleit a 7 ábra szerint A csatlakozáshoz megadott huzalméretet hasz...

Page 132: ... szintű érzékenységi szintet eredményezhet Az eszköz csatlakoztatásával a vezetékezéssel és a terhelőellenállás jellemzőivel kapcsolatos információkért lásd a telepítési kézikönyvet Megjegyzés A 4 20 mA erősségű kimenetek nem használhatók a 2 eres áramhurkos adó tápjaként A 4 20 mA es bemeneti és kimeneti modul beszerelése Ezzel az eljárással szerelheti be a 4 20 mA es bemeneti vagy kimeneti modul...

Page 133: ... Felhasználói navigáció A billentyűzet leírásával és a navigálással kapcsolatos tudnivalókat az analizátor üzemeltetési kézikönyve tartalmazza A kimenetek konfigurálása 4 20 mA es modul beállítása 1 Válassza ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁSA KIMENETEK BEÁLLÍTÁSA 4 20 mA BEÁLLÍTÁSA lehetőséget 2 Válassza ki a KIMENET lehetőséget 3 Válasszon ki egy opciót Opció Leírás AKTIVÁLÁS A menülista elemei a kiválaszt...

Page 134: ...ÉRTÉK BEÁLLÍTÁSA A folyamat változótartományának alsó végpontját állítja be FELSŐ ÉRTÉK BEÁLLÍTÁSA A folyamat változótartományának felső végpontját felső értékét állítja be 4 Válassza ki a FUNKCIÓ BEÁLLÍTÁSA PID VEZÉRLÉS lehetőséget majd válassza ki az AKTIVÁLÁS menü megfelelő opcióit Opció Leírás ÜZEMMÓD BEÁLLÍTÁSA AUTOMATIKUS az algoritmus automatikusan szabályozza a jelet amikor az analizátor a...

Page 135: ...ken tartja ha a kommunikáció megszakad KIMENETEK ÁTVITELE Átkapcsol átviteli módba ha a kommunikáció megszakad A kimenetek átvitele egy előre meghatározott értékre történik A számítás beállítása Állítsa be az analizátor a szükséges változókat paramétereket mértékegységeket és képleteket 1 Válassza ki a SZÁMÍTÁS lehetőséget 2 Válasszon ki egy opciót Opció Leírás X VÁLTOZÓ BEÁLLÍTÁSA Az X változónak...

Page 136: ...aune în măsura maximă permisă de lege Utilizatorul este unicul responsabil pentru identificarea riscurilor critice şi pentru instalarea de mecanisme corespunzătoare pentru protejarea proceselor în cazul unei posibile defectări a echipamentului Citiţi în întregime manualul înainte de a despacheta configura şi utiliza aparatura Respectaţi toate atenţionările de pericol şi avertismentele Nerespectare...

Page 137: ...ucător precum şi a tuturor auxiliarelor în vederea reciclării lor Acest simbol indică existenţa unui risc de electrocutare Acest simbol indică necesitatea echipamentului de protecţie pentru ochi Acest simbol indică faptul că obiectul marcat are nevoie de o conexiune la masă de protecţie Dacă instrumentul nu este alimentat de la o priză împământată pe un cablu realizaţi conexiunea la masa de protec...

Page 138: ...e componentele Consultaţi Figura 3 şi Figura 4 Dacă oricare dintre elementele componente lipseşte sau este deteriorat contactaţi imediat fie producătorul fie reprezentanţa comercială a acestuia Figura 3 Componentele modulului de intrare de 4 20 mA 1 Modul de intrare de 4 20 mA 3 Etichetă 2 Şuruburi 4x 138 Română ...

Page 139: ... T Pericol de şoc electric Echipamentul conectat în mod extern trebuie să dispună de o evaluare a standardului de siguranţă din ţara aplicabilă N O T Ã Asiguraţi vă că echipamentul este conectat la instrument în conformitate cu cerinţele locale regionale şi naţionale Scoaterea buşoanelor de acces Introduceţi cablurile şi conductele prin porturile de acces la sistemul electric Consultaţi Figura 5 Î...

Page 140: ...odule de comunicaţii şi reţea 8x Demontarea capacului de acces Demontaţi capacul de acces pentru a permite conectarea la bornele pentru cabluri Consultaţi Figura 6 Figura 6 Demontarea capacului de acces Conectarea dispozitivelor opţionale Instalaţi cablurile dispozitivelor de intrare sau ieşire în modul indicat în Figura 7 Asiguraţi vă că utilizaţi cabluri de calibrul specificat pentru conexiunile...

Page 141: ...a radiofrecvenţe mai înalt decât cel permis Consultaţi manualul de instalare pentru a conecta dispozitivul şi pentru specificaţiile de cablare şi cele privind impedanţa sarcinii Notã Ieşirile de 4 20 mA nu pot fi utilizate pentru alimentarea transmiţătoarelor cu 2 cabluri alimentate în buclă Instalarea modulului de intrare şi ieşire de 4 20 mA Utilizaţi această procedură pentru a instala modulul d...

Page 142: ...împământare Funcţionarea Navigarea utilizatorului Consultaţi documentaţia analizorului pentru descrierea tastaturii şi informaţii despre navigaţie Configurarea ieşirilor Configurarea modulului de 4 20 mA 1 Selectaţi CONFIGURARE SISTEM CONFIGURARE IEŞIRI CONFIGURARE 4 20mA 2 Selectaţi ieşirea 3 Selectaţi o opţiune Opţiune Descriere ACTIVARE Elementele din lista meniului se modifică pe baza funcţiei...

Page 143: ...nferior pentru plaja variabilă a procesului SETARE VAL MAX Setează pragul superior valoarea superioară pentru plaja variabilă a procesului 4 Selectaţi SET FUNCŢIE CONTROL PID şi apoi selectaţi opţiunile aplicabile din meniul ACTIVARE Opţiune Descriere SETARE MOD AUTOMAT semnalul este controlat automat de către algoritm atunci când analizor utilizează intrări proporţionale integrale şi derivative M...

Page 144: ...RI Menţine ieşirile la ultima valoare cunoscută în caz de pierdere a comunicaţiei TRANSF IEŞIRI Comută la modul de transfer în caz de pierdere a comunicaţiei Ieşirile sunt transferate la o valoare predefinită Configurarea calculului Configuraţi variabilele parametrii unităţile şi formulele pentru analizor 1 Selectaţi CALCUL 2 Selectaţi o opţiune Opţiune Descriere SET VARIAB X Selectează senzorul c...

Page 145: ...ius nuostolius bet tuo neapsiribojant ir nepripažįsta jokios atsakomybės už tokius nuostolius kiek tai leidžia galiojantys įstatymai Tik naudotojas yra atsakingas už taikymo lemiamo pavojaus nustatymą ir tinkamų mechanizmų procesams apsaugoti per galimą įrangos triktį įrengimą Perskaitykite visą šį dokumentą prieš išpakuodami surinkdami ir pradėdami naudoti šį įrenginį Atkreipkite dėmesį į visus į...

Page 146: ... reiškia elektros smūgio arba mirties nuo elektros smūgio pavojų Šis simbolis reiškia kad būtina dėvėti apsauginius akinius Šis simbolis rodo kad juo pažymėtam gaminiui reikalingas apsauginis įžeminimas Jei prietaisas pristatomas be įžeminimo kištuko kuris turėtų būti ant laido turi būti užtikrintas apsauginio laidininko gnybtų apsauginis įžeminimas Šis simbolis kai jis būna ant gaminio rodo saugi...

Page 147: ...d gavote visas sudedamąsias dalis Žr Paveikslėlis 3 ir Paveikslėlis 4 Aptikę kad dalių trūksta ar jos yra apgadintos nedelsdami susisiekite su gamintoju ar prekybos atstovu Paveikslėlis 3 4 20 mA įvesties modulio sudedamosios dalys 1 4 20 mA įvesties modulis 3 Etiketė 2 Varžtai 4 vnt lietuvių kalba 147 ...

Page 148: ...niniai duomenys pateiktų reikalavimų Į S P Ė J I M A S Elektros smūgio pavojus Iš išorės prijungta įranga privalo turėti tinkamą šalies atitikties saugos standartams įvertinimą P A S T A B A Įsitikinkite kad įranga yra prijungta prie prietaiso pagal vietos regiono ir šalies reikalavimus Prieigos kaiščių nuėmimas Sumontuokite laidus ir izoliacinius vamzdžius per elektros prieigos prievadus Žr Pavei...

Page 149: ...i įžeminimo plokštė ryšio ir tinklo moduliai 8x Prieigos dangčio nuėmimas Norėdami vykdyti jungimą prie laidų jungimo kontaktų nuimkite prieigos dangtį Žr Paveikslėlis 6 Paveikslėlis 6 Prieigos dangčio nuėmimas Pasirinktinių prietaisų prijungimas Sumontuokite išvesties ar įvesties prietaisų kabelius kaip parodyta Paveikslėlis 7 Būtinai naudokite jungčiai nurodyto kalibro laidą Žr Techniniai duomen...

Page 150: ...as skleidžiamų arba priimamų radijo bangų lygis Informacijos apie prietaiso prijungimą taip pat laidų sujungimo ir apkrovos impedanso techninius duomenis žr montavimo vadove Pastaba 4 20 mA išvesčių negalima naudoti 2 laidų maitinamo uždaros grandinės srove siųstuvo maitinimui teikti 4 20 mA įvesties ir išvesties modulio montavimas Naudodami šią procedūrą įmontuokite 4 20 mA įvesties arba išvestie...

Page 151: ...mo Naudojimas Naudotojo naršymas Informacijos apie naršymą ir klaviatūros aprašymą žr analizatoriaus naudojimo vadove Išvesčių konfigūravimas 4 20 mA modulio nustatymas 1 Pasirinkite SETUP SYSTEM Nustatyti sistemą SETUP OUTPUTS Nustatyti išvestis 4 20mA SETUP 4 20 mA išvesties nustatymas 2 Pasirinkite OUTPUT Išvestis 3 Pasirinkite parinktį Parinktis Aprašymas ACTIVATION Aktyvinimas Šiame meniu pat...

Page 152: ...TUP 4 20 mA išvesties nustatymas 2 Pasirinkite atitinkamą OUTPUT Išvestį 3 Pasirinkite SET FUNCTION Nustatyti funkciją LINEAR CONTROL Tiesinis valdymas tada pasirinkite atitinkamas parinktis iš meniu ACTIVATION Aktyvinimas Parinktis Aprašymas SET LOW VALUE Nustatyti mažiausią vertę Nustatomas proceso kintamųjų intervalo mažiausios reikšmės taškas SET HIGH VALUE Nustatyti didžiausią vertę Nustatoma...

Page 153: ...tatyti lenkimo taško vertę Nustatoma vertė ties kuria proceso kintamųjų intervalas padalijamas į kitą tiesinį segmentą SET KNEE POINT CURRENT Nustatyti lenkimo taško srovę Nustatoma srovės vertė ties lenkimo taško verte Klaidų sulaikymo režimo nustatymas 1 Pasirinkite SETUP SYSTEM Nustatyti sistemą SETUP OUTPUTS Nustatyti išvestis ERROR HOLD MODE Klaidų sulaikymo režimas 2 Pasirinkite parinktį Par...

Page 154: ...XXXX X XXX XX XX XXX X XXXX SET UNITS Nustatyti vienetus Įvedamas vieneto pavadinimas daugiausiai 5 simboliai SET PARAMETER Nustatyti parametrą Įvedamas matavimo pavadinimas daugiausiai 5 simboliai Modbus registrai Pateikiamas Modbus registrų kurie naudojami ryšių tinklui sąrašas Išsamesnė informacija pateikiama šiuo adresu www hach com or www hach lange com 154 lietuvių kalba ...

Page 155: ...ез ограничения прямой неумышленный или косвенный ущерб и снимает с себя ответственность за подобные повреждения в максимальной степени допускаемой действующим законодательством Пользователь несет исключительную ответственность за выявление критических рисков в работе и установку соответствующих механизмов для защиты обследуемой среды в ходе возможных неполадок оборудования Внимательно прочтите все...

Page 156: ...одителем либо поставщиком и действовать согласно полученным указаниям в плане возврата отслужившего свой ресурс оборудования поставленных производителем электрических и всех прочих вспомогательных принадлежностей для их надлежащей утилизации Этот символ указывает на опасность поражения электрическим током и или на возможность получения смертельной электротравмы Этот символ указывает на необходимос...

Page 157: ...есь в том что получены все компоненты прибора Смотрите Рисунок 3 и Рисунок 4 Если какой либо элемент отсутствует либо поврежден свяжитесь с изготовителем или торговым представителем Рисунок 3 Компоненты модуля ввода 4 20 мА 1 Модуль ввода 4 20 мА 3 Этикетка 2 Винты 4x Русский 157 ...

Page 158: ...Е Ж Д Е Н И Е Опасность удара электрическим током Внешнее подключаемое оборудование должно соответствовать применимым национальным правилам техники безопасности У В Е Д О М Л Е Н И Е Убедитесь что оборудование подключено к прибору в соответствии с местными региональными и государственными нормативами Снимите разъемы крышки доступа Подключите кабели и систему проводки через специальный лючок для до...

Page 159: ... пластина заземления коммуникационные и сетевые модули 8x Снимите крышку доступа Снимите крышку доступа для подключения к клеммам проводов См Рисунок 6 Рисунок 6 Снятие крышки доступа Подключение дополнительных устройств Подключите кабели к устройствам ввода или вывода как показано в Рисунок 7 Используйте диаметр провода указанный для данного подключения См Технические характеристики на стр 155 Дл...

Page 160: ...ли уровень восприимчивости может оказаться выше допустимого Для подключения устройства получения характеристик импеданса нагрузки и разводки кабелей обратитесь к руководству по установке Примечание Выходы 4 20 мА не могут использоваться для подачи питания на 2 проводной с питанием от контура преобразователь Установка модуль ввода и вывода 4 20 мА Используйте эту процедуру для установки модуль ввод...

Page 161: ...я Кнопки и меню перехода пользователя Описание клавиатуры и информация о навигации содержатся в руководстве по эксплуатации анализатора Настройка выходных сигналов Настройка модуля 4 20 мА 1 Выберите НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ НАСТРОЙКА ВЫХОДН НАСТРОЙКА 4 20 мА 2 Выберите ВЫХОД 3 Выберите опцию Опция Наименование СРАБАТЫВ Пункты списка меню изменяются в зависимости от выбранной функции Дополнительная инфор...

Page 162: ...ть нижнюю конечную точку диапазона переменных процесса УСТ МАКС МА Задать верхнюю конечную точку высшее значение диапазона переменных процесса 4 Выберите ТИП СРАБАТЫВ ПИД КОНТР а затем выберите соответствующие опции в меню СРАБАТЫВ Опция Наименование УСТ РЕЖИМА АВТОМАТ сигнал автоматически управляется алгоритмом когда анализатор использует пропорциональный интегральный и дифференцированный входной...

Page 163: ...ет выходные сигналы на последнем известном значении при разрыве подключения ВЫХОДЫ ПРИ ОШИБКЕ Переключает в режим передачи при разрыве подключения Выходные значения переводится на предустановленное значение Настройка вычисления Указывает переменные параметры единицы измерения и формулы для анализатор 1 Выберите ВЫЧИСЛЕНИЕ 2 Выберите опцию Опция Наименование УКАЗАТЬ ПЕРЕМЕННУЮ Х Выбирает датчик отн...

Page 164: ...lanan hiçbir zarardan sorumlu değildir ve yürürlükteki yasaların izin verdiği ölçüde bu tür zararları reddeder Kritik uygulama risklerini tanımlamak ve olası bir cihaz arızasında prosesleri koruyabilmek için uygun mekanizmaların bulunmasını sağlamak yalnızca kullanıcının sorumluluğundadır Bu cihazı paketinden çıkarmadan kurmadan veya çalıştırmadan önce lütfen bu kılavuzun tümünü okuyun Tehlikeler ...

Page 165: ...esi için nasıl iade edilmesi gerektiği konusunda gerekli talimatları almak üzere üretici veya tedarikçi ile irtibata geçiniz Bu sembol elektrik çarpması ve veya elektrik çarpması sonucu ölüm riskinin bulunduğunu gösterir Bu simge koruyucu gözlük giyilmesi gerektiğini belirtir Bu sembol işaretli parçanın koruyucu toprak bağlantısı gerektirdiğini gösterir Cihaz beraberinde topraklama fiş kablosuyla ...

Page 166: ...enleri Bütün bileşenlerin alındığından emin olun Bkz Şekil 3 ve Şekil 4 Eksik veya hasarlı bir öğe varsa derhal üretici ya da satış temsilcisiyle bağlantıya geçin Şekil 3 4 20 mA giriş modülü bileşenleri 1 4 20 mA giriş modülü 3 Etiket 2 Vidalar 4x 166 Türkçe ...

Page 167: ...kler bölümündeki gereksinimlere uyun U Y A R I Elektrik çarpma tehlikesi Harici olarak takılı aygıtların uygun ülke güvenliği standart değerlendirmesi bulunmalıdır B İ L G İ Ekipmanın cihaza yerel bölgesel ve ulusal koşulları karşılayacak şekilde bağlandığından emin olun Erişim tapalarının çıkarılması Kabloları ve kablo borularını elektrik erişim portları içinden yerleştirin Bkz Şekil 5 Contanın k...

Page 168: ...plakası iletişim ve ağ modülleri 8x Erişim kapağını çıkarma Kablo terminallerini bağlamak için erişim kapağını çıkarın Bkz Şekil 6 Şekil 6 Erişim kapağının çıkarılması İsteğe bağlı cihazların bağlantısı Şekil 7 te gösterildiği gibi çıkış ve giriş cihazlarının kablolarını takın Bağlantı için belirtilmiş olan kablo ölçüsünü kullandığınızdan emin olun Bkz Teknik Özellikler sayfa 164 Cihazı yapılandır...

Page 169: ...ya izin verilenden daha yüksek hassasiyet seviyelerine neden olabilir Cihazı bağlamak ve kablolama ve yük empedansı teknik özelliklerini öğrenmek için kurulum kılavuzuna başvurun Not 4 20 mA çıkışlar 2 telli devreden güç alan vericiye elektrik sağlamak için kullanılamaz 4 20 mA giriş ve çıkış modülünü takma 4 20 mA giriş veya çıkış modülünü analiz cihazı takmak için bu prosedürü kullanın Modülün t...

Page 170: ...nıcı navigasyonu Tuş takımı açıklaması ve navigasyon bilgileri için analiz cihazı kullanım kılavuzuna başvurun Çıkışları yapılandır 4 20 mA modül kurulumu 1 SETUP SYSTEM SETUP OUTPUTS 4 20 mA SETUP Sistem Kurulumu Çıkış Kurulumu 4 20 mA Kurulumu seçeneğini belirleyin 2 ÇIKIŞ öğesini seçin 3 Bir seçenek belirleyin Seçenek Açıklama AKTİFLEŞTİR Menü listesi öğeleri seçili fonksiyonla değişir Daha faz...

Page 171: ...n ve AKTİFLEŞTİR menüsünde geçerli seçenekleri belirleyin Seçenek Açıklama DÜŞ DEĞER GİR Proses değişken aralığının düşük uç noktasını ayarlar YÜKS DEĞER GİR Proses değişken aralığının yüksek uç noktasını üst değer ayarlar 4 FONKSİYON GİR PID CONTROL PID Kontrolü seçeneğini belirleyin ve AKTİFLEŞTİR menüsünde geçerli seçenekleri belirleyin Seçenek Açıklama MOD AYARLA OTOMATİK analiz cihazı orantıs...

Page 172: ...çenek belirleyin Seçenek Açıklama ÇIKIŞLARI TUT İletişimler kaybedildiğinde çıkışları son bilinen değerde tutar TRANSFER OUTPUTS Çıkışları Aktar İletişimler kaybedildiğinde transfer moduna geçer Çıkışlar önceden belirlenen bir değere aktarılır Hesaplamanın ayarlanması analiz cihazı için değişkenleri parametreleri birimleri ve formülleri ayarlar 1 CALCULATION Hesaplama öğesini seçin 2 Bir seçenek b...

Page 173: ...áhodné a následné škody a odmieta zodpovednosť za takéto škody v plnom rozsahu povolenom príslušným zákonom Používateľ je výhradne zodpovedný za určenie kritického rizika pri používaní a zavedenie náležitých opatrení na ochranu procesov počas prípadnej poruchy prístroja Pred vybalením nastavením alebo prevádzkou tohto zariadenia si prečítajte prosím celý návod Venujte pozornosť všetkým výstrahám a...

Page 174: ...ho výrobcom a všetkých pomocných položiek po skončení ich životnosti na správnu likvidáciu Tento symbol indikuje že hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom a alebo možnosť usmrtenia elektrickým prúdom Tento symbol indikuje že je nevyhnutné nosiť ochranné prostriedky očí Tento symbol indikuje že označená položka si vyžaduje ochranné uzemňovacie zapojenie Ak sa zariadenie nedodáva s uzemnenou zástrčk...

Page 175: ...sa že vám boli doručené všetky komponenty Pozri Obrázok 3 a Obrázok 4 Ak nejaká položka chýba alebo je poškodená okamžite kontaktujte výrobcu alebo obchodného zástupcu Obrázok 3 Komponenty 4 20 mA vstupného modulu 1 4 20 mA vstupný modul 3 Štítok 2 Skrutky 4x Slovenský jazyk 175 ...

Page 176: ...davky v časti Technické údaje V A R O V A N I E Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Externe pripojené príslušenstvo musí spĺňať požiadavky platných vnútroštátnych bezpečnostných predpisov P O Z N Á M K A Uistite sa že je zariadenie pripojené k prístroju v súlade s miestnymi regionálnymi a národnými požiadavkami Odstránenie vstupných zátok Nainštalujte káble a trubkové vedenie cez elektrické v...

Page 177: ... moduly 8x Odstránenie prístupového krytu Ak sa chcete pripojiť k svorkám elektrických rozvodov odstráňte prístupový kryt Pozri Obrázok 6 Obrázok 6 Odstránenie prístupového krytu Pripojenie voliteľných zariadení Nainštalujte káble pre výstupné alebo vstupné zariadenia tak ako je zobrazené na Obrázok 7 Uistite sa že ste použili kábel so správnou mierou určený pre dané pripojenie Pozri Technické úda...

Page 178: ...ekvenčných emisií alebo citlivosti Informácie o zapojení zariadenia a špecifikácie káblov a záťažovej impedancie nájdete v inštalačnej príručke Poznámka 4 20 m výstupy nie je možné použiť na dodávanie elektrickej energie do 2 drôtového slučkou napájaného vysielača Inštalácia 4 20 mA vstupného a výstupného modulu Použite tento postup na inštaláciu 4 20 mA vstupného a výstupného modulu do analyzátor...

Page 179: ...cia používateľa Popis klávesnice a informácie o navigácii nájdete v prevádzkovej príručke k analyzátoru Konfigurácia výstupov Nastavenie 4 20 mA modulu 1 Zvoľte SETUP SYSTEM SETUP OUTPUTS 4 20mA SETUP Nastaviť systém Nastaviť výstupy Nastavenie 4 20 mA 2 Zvoľte OUTPOUT Výstup 3 Vyberte voľbu Voľba Popis ACTIVATION Aktivácia Ponuka uvádza zmenu položiek so zvolenou funkciou Viac informácií nájdete ...

Page 180: ... 2 Zvoľte príslušný VÝSTUP 3 Zvoľte SET FUNCTION LINEAR CONTROL Nastaviť funkciu Lineárne riadenie a potom zvoľte príslušné voľby v ponuke ACTIVATION Aktivácia Voľba Popis SET LOW VALUE Nastaviť dolnú hodnotu Nastaví dolný koncový bod rozsahu premenných spracovania SET HIGH VALUE Nastaviť hornú hodnotu Nastaví horný koncový bod hornú hodnotu rozsahu premenných spracovania 4 Zvoľte SET FUNCTION PID...

Page 181: ...y segment SET KNEE POINT CURRENT Nastaviť zlomový prúd Nastaví hodnotu prúdu pri zlomovej hodnote Nastavenie režimu podržania chýb 1 Zvoľte SETUP SYSTEM SETUP OUTPUTS ERROR HOLD MODE Nastaviť systém Nastaviť výstupy Režim podržania chýb 2 Vyberte voľbu Voľba Popis HOLD OUTPUTS Podržať výstupy Pri strate komunikácie podrží výstupy na poslednej známej hodnote TRANSFER OUTPUTS Preniesť výstupy Pri st...

Page 182: ...Registre Modbus Pre sieťovú komunikáciu je k dispozícii zoznam registrov Modbus Ďalšie informácie nájdete na stránkach www hach com alebo www hach lange com 182 Slovenský jazyk ...

Page 183: ...rača odgovornost za vso škodo v največji meri dovoljeni z zadevno zakonodajo Uporabnik je v celoti odgovoren za prepoznavo tveganj ki jih predstavljajo kritične aplikacije in namestitev ustreznih mehanizmov za zaščito procesov med potencialno okvaro opreme Še pred razpakiranjem zagonom ali delovanjem te naprave v celoti preberite priložena navodila Še posebej upoštevajte vse napotke o nevarnostih ...

Page 184: ...zvajalec in vse pomožne dele Ta simbol opozarja da obstaja tveganje električnega udara in ali smrti zaradi elektrike Ta simbol opozarja da je treba nositi zaščitna očala Ta simbol označuje da je treba označeni predmet zaščititi z ozemljitveno povezavo Če instrument ni opremljen z ozemljitvenim vtičem na kablu izdelajte zaščitno ozemljitveno povezavo do priključka zaščitnega vodnika Ta simbol na iz...

Page 185: ...ka Preverite ali ste prejeli vse sestavne dele Glejte Slika 3 in Slika 4 Če katerikoli del manjka ali je poškodovan se nemudoma obrnite na proizvajalca ali prodajnega zastopnika Slika 3 Deli 4 20 vhodnega modula 1 4 20 mA vhodni modul 3 Oznaka 2 Vijaki 4 x Slovenski 185 ...

Page 186: ...ene v poglavju Specifikacije O P O Z O R I L O Nevarnost električnega udara Zunanje priključena oprema mora imeti ustrezno državno oceno varnostnega standarda O P O M B A Vsa oprema mora biti z instrumentom povezana v skladu z lokalnimi regionalnimi in nacionalnimi predpisi Odstranitev zaščitnih čepov Kable in kabelske kanale napeljite skozi dostopne odprtine za elektriko Glejte Slika 5 Gumijaste ...

Page 187: ...pajalni kabel ozemljitvena plošča komunikacijski in omrežni moduli 8 x Odstranitev pokrova za dostop Za povezavo s priključki za napeljavo odstranite pokrov za dostop Glejte Slika 6 Slika 6 Odstranitev pokrova za dostop Povezava dodatnih naprav Namestite kable za izhodne ali vhodne naprave kot prikazuje Slika 7 Za povezavo uporabite žico prave velikosti Glejte Specifikacije na strani 183 Za inform...

Page 188: ... občutljivosti kot so dovoljene Za navodila o priklopu naprave tehnične podatke o napeljavi kablov in bremenski impedanci glejte priročnik za namestitev Napotek 4 20 mA izhodov ni mogoče uporabljati za napajanje dvožičnega oddajnika tokovna zanka Namestitev vhodnega in izhodnega modula 4 20 mA Vhodni ali izhodni modul 4 20 mA v analizator namestite po postopku predstavljenem v nadaljevanju Za name...

Page 189: ...na z zaščitno ozemljitvijo Delovanje Uporabniška navigacija Za opis tipkovnice in informacije o navigaciji glejte priročnik za uporabo analizatorja Konfiguracija izhodov Nastavitev modula 4 20 mA 1 Izberite SETUP SYSTEM Nastavi sistem SETUP OUTPUTS Nastavi izhode 4 20mA SETUP Nastavitev 4 20 mA 2 Izberite OUTPUT Izhod 3 Izberite možnost Možnost Opis ACTIVATION Aktivacija Menijski elementi se sprem...

Page 190: ...SETUP Nastavitev 4 20 mA 2 Izberite ustrezni OUTPUT Izhod 3 Izberite SET FUNCTION Nastavi funkcijo LINEAR CONTROL Linearni nadzor in nato izberite ustrezne možnosti v meniju ACTIVATION Aktivacija Možnost Opis SET LOW VALUE Nastavitev spodnje vrednosti Nastavitev spodnje končne točke spremenljivega območja postopka SET HIGH VALUE Nastavitev zgornje vrednosti Nastavitev visoke končne točke zgornje v...

Page 191: ...T KNEE POINT CURRENT Nastavi tok na točki zavoja Nastavitev vrednosti toka pri vrednosti točke zavoja Nastavitev načina zadržanja v primeru napake 1 Izberite SETUP SYSTEM Nastavitev sistema SETUP OUTPUTS Nastavitev izhodov ERROR HOLD MODE Način zadržanja v primeru napake 2 Izberite možnost Možnost Opis HOLD OUTPUTS Zadrži izhode Če je komunikacija prekinjena se na izhodih zadržijo zadnje znane vre...

Page 192: ...os imena enote do 5 znakov SET PARAMETER Nastavitev parametra Vnos imena meritve do 5 znakov Register Modbus Seznam registrov Modbus je na voljo za omrežno komunikacijo Za več informacij glejte www hach com ali www hach lange com 192 Slovenski ...

Page 193: ...avljanja ili korištenja opreme pročitajte cijeli ovaj korisnički priručnik Poštujte sva upozorenja na opasnost i oprez Nepoštivanje ove upute može dovesti do tjelesnih ozljeda operatera ili oštećenja na opremi Uvjerite se da zaštita koja se nalazi uz ovu opremu nije oštećena Ne koristite i ne instalirajte ovu opremu na bilo koji način koji nije naveden u ovom priručniku Upotreba upozorenja O P A S...

Page 194: ...lektričnog i ili strujnog udara Ovaj simbol upozorava da je potrebno koristiti zaštitu za oči Ovaj simbol naznačuje da označena stavka zahtijeva zaštitno uzemljenje Ako kabel instrumenta nije isporučen s utikačem za uzemljenje postavite zaštitno uzemljenje na kraj zaštitnog provodnika Ovaj simbol ako ga vidite na proizvodu označava lokaciju osigurača ili automatskog osigurača Pregled proizvoda ula...

Page 195: ...rite jeste li dobili sve komponente Pogledajte Slika 3 i Slika 4 Ako neki od ovih elemenata nedostaje ili je oštećen odmah se obratite proizvođaču ili prodajnom predstavniku Slika 3 Komponente ulaznog modula 4 20 mA 1 Ulazni modul 4 20 mA 3 Naljepnica 2 Vijci 4x Hrvatski 195 ...

Page 196: ...jeljka Specifikacije U P O Z O R E N J E Opasnost od strujnog udara Vanjska priključena oprema mora imati primjenjive standardne ocjene za sigurnost O B A V I J E S T Pobrinite se da je oprema priključena na uređaj sukladno lokalnim regionalnim i državnim zahtjevima Uklanjanje čepova pristupa Kabele i cjevovod postavite u električne pristupne priključke Pogledajte Slika 5 Uklonite gumene brtvene č...

Page 197: ...jski i mrežni moduli 8x Uklanjanje poklopca za pristup Skinite poklopac za pristup kako biste priključili terminale ožičenja Pogledajte Slika 6 Slika 6 Uklanjanje poklopca za pristup Priključivanje dodatnih uređaja Kabele za izlazne ili ulazne uređaje postavite kako je prikazano na Slika 7 Pobrinite se da koristite veličinu žice koja je specificirana za priključivanje Pogledajte Specifikacije na s...

Page 198: ... ili razina smetnji može postati viša no što je to dozvoljeno Za priključivanje uređaja i specifikacije o ožičenju i mjerenju impedancije pogledajte priručnik za ugradnju Napomena Izlazi od 4 20 mA ne mogu se koristiti za 2 žične prijenosnike napajane kroz petlju signala Postavljanje ulaznog i izlaznog modula 4 20 mA Ovaj postupak koristite za postavljanje ulaznog ili izlaznog modula 4 20 mA u ana...

Page 199: ...ioniranje Navigacija korisnika Pogledajte priručnik o radu analizatora radi opisa tipki i informacija o navigaciji Konfiguriranje izlaza Postavljanje modula 4 20 mA 1 Odaberite SETUP SYSTEM SETUP OUTPUTS 4 20mA SETUP POSTAVLJANJE SUSTAVA POSTAVLJANJE IZLAZA POSTAVLJANJE 4 20 mA 2 Odaberite opciju OUTPUT IZLAZ 3 Odaberite opciju Opcija Opis ACTIVATION AKTIVACIJA Stavke popisa izbornika mijenjaju se...

Page 200: ...AVA POSTAVLJANJE IZLAZA POSTAVLJANJE 4 20 mA 2 Odaberite pripadajuću opciju OUTPUT IZLAZ 3 Odaberite SET FUNCTION LINEAR CONTROL POSTAVLJANJE FUNKCIJE LINEARNA KONTROLA i odaberite primjenjive opcije u izborniku ACTIVATION AKTIVACIJA Opcija Opis SET LOW VALUE POSTAVLJANJE NISKE VRIJEDNOSTI Postavlja nisku radnu točku raspona varijable procesa SET HIGH VALUE POSTAVLJANJE VISOKE VRIJEDNOSTI Postavlj...

Page 201: ... VRIJEDNOSTI KOLJENA Postavlja vrijednost na kojoj se raspon varijable procesa dijeli na drugi linearni segment SET KNEE POINT CURRENT POSTAVLJANJE STRUJE KOLJENA Postavlja vrijednost struje pri vrijednosti koljena Postavljanje pogreške načina zadržavanja 1 Odaberite SETUP SYSTEM SETUP OUTPUTS ERROR HOLD MODE POSTAVLJANJE SUSTAVA POSTAVLJANJE IZLAZA POGREŠKA NAČINA ZADRŽAVANJA 2 Odaberite opciju O...

Page 202: ... XXXX X XXX XX XX XXX X XXXX SET UNITS POSTAVLJANJE JEDINICA Unosi naziv jedinice maksimalno 5 znakova SET PARAMETER POSTAVLJANJE PARAMETRA Unosi naziv mjerenja maksimalno 5 znakova Registri modbusa Za mrežnu komunikaciju dostupan je popis modbus registara Za više informacija pogledajte www hach com ili www hach lange com 202 Hrvatski ...

Page 203: ...ίται τέτοιες ζημιές στη μέγιστη έκταση που επιτρέπει το εφαρμοστέο δίκαιο Ο χρήστης είναι αποκλειστικά υπεύθυνος για την αναγνώριση των σημαντικών κινδύνων εφαρμογής και την εγκατάσταση των κατάλληλων μηχανισμών με στόχο την προστασία των διεργασιών κατά τη διάρκεια μιας πιθανής δυσλειτουργίας του εξοπλισμού Παρακαλούμε διαβάστε ολόκληρο αυτό το εγχειρίδιο προτού αποσυσκευάσετε εγκαταστήσετε ή λει...

Page 204: ...εξοπλισμών ηλεκτρικών εξαρτημάτων που παρέχονται από τον κατασκευαστή και όλων των βοηθητικών αντικειμένων προκειμένου να γίνει η απόρριψή τους με τον ενδεδειγμένο τρόπο Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει την ανάγκη χρήσης προστασίας για τα μάτια Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι το επισημασμένο αντικείμενο χρειάζεται προστατευτική σύνδεση γεί...

Page 205: ...άβει όλα τα εξαρτήματα Ανατρέξτε στην Εικόνα 3 και στην Εικόνα 4 Εάν κάποιο αντικείμενο λείπει ή έχει υποστεί ζημιά επικοινωνήστε αμέσως με τον κατασκευαστή ή με έναν αντιπρόσωπο πωλήσεων Εικόνα 3 Εξαρτήματα της μονάδας εισόδου 4 20 mA 1 Μονάδα εισόδου 4 20 mA 3 Ετικέτα 2 Βίδες x 4 Ελληνικά 205 ...

Page 206: ...ξοπλισμός που συνδέεται εξωτερικά πρέπει να έχει περάσει από ισχύουσα αξιολόγηση με βάση τα πρότυπα ασφαλείας της χώρας Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Βεβαιωθείτε ότι ο εξοπλισμός έχει συνδεθεί στο όργανο σύμφωνα με τις απαιτήσεις των τοπικών περιφερειακών και εθνικών κανονισμών Αφαίρεση των ταπών πρόσβασης Εγκαταστήστε τα καλώδια και το σωλήνα των καλωδίων μέσω των θυρίδων πρόσβασης ηλεκτρικών καλωδίων Ανατ...

Page 207: ...νωνίας και δικτύου x 8 Αφαίρεση του καλύμματος πρόσβασης Αφαιρέστε το κάλυμμα πρόσβασης για να κάνετε τις συνδέσεις στα τερματικά καλωδίων Ανατρέξτε στην Εικόνα 6 Εικόνα 6 Αφαίρεση καλύμματος πρόσβασης Σύνδεση προαιρετικών συσκευών Τοποθετήστε τα καλώδια για τις συσκευές εξόδου ή εισόδου όπως υποδεικνύεται στην Εικόνα 7 Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε καλώδια με την καθορισμένη διατομή για τη σύνδε...

Page 208: ...από τα επιτρεπόμενα Ανατρέξτε το εγχειρίδιο εγκατάστασης για τη σύνδεση της συσκευής και για τις προδιαγραφές καλωδίωσης και σύνθετης αντίστασης του φορτίου Σημείωση Οι έξοδοι 4 20 mA δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την παροχή ρεύματος σε πομπό με ασύρματη σύνδεση τροφοδοσία βρόχου Εγκατάσταση της μονάδας εισόδου και εξόδου 4 20 mA Χρησιμοποιήστε αυτήν τη διαδικασία για να εγκαταστήσετε τη μονά...

Page 209: ...οδος 4 Έξοδος 4 9 PE Προστατευτική γείωση Θωράκιση Συνδέεται στην προστατευτική γείωση Λειτουργία Περιήγηση χρήστη Για την περιγραφή του πληκτρολογίου και πληροφορίες σχετικά με την περιήγηση ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χειρισμού του αναλυτή Διαμόρφωση των εξόδων Ρύθμιση μονάδας 4 20 mA 1 Επιλέξτε SETUP SYSTEM SETUP OUTPUTS 4 20mA SETUP ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΞΟΔΩΝ ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ 4 20 mA 2 Επιλ...

Page 210: ...ης μονάδας 4 20 mA 1 Επιλέξτε SETUP SYSTEM SETUP OUTPUTS 4 20mA SETUP ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΞΟΔΩΝ ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ 4 20 mA 2 Επιλέξτε την έξοδο OUTPUT που επιθυμείτε 3 Επιλέξτε SET FUNCTION LINEAR CONTROL ΡΥΘΜΙΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΡΑΜΜΙΚΟ και μετά επιλέξτε τα στοιχεία που επιθυμείτε στο μενού ACTIVATION ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Επιλογή Περιγραφή SET LOW VALUE 0 4mA ΤΙΜΗ Ρύθμιση του κάτω άκρου του μεταβλητού ε...

Page 211: ...ν οποία το μεταβλητό εύρος τιμών επεξεργασίας υποδιαιρείται σε άλλο ευθύγραμμο τμήμα SET KNEE POINT CURRENT ΡΥΘ ΡΕΥΜ ΜΕΤΑΞΥ ΑΞΟΝ Ρυθμίζει την τιμή έντασης ρεύματος στην τιμή απόστασης άξονα Ρύθμιση της λειτουργίας αναμονής σε περίπτωση σφάλματος 1 Επιλέξτε SETUP SYSTEM SETUP OUTPUTS ERROR HOLD MODE ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΞΟΔΩΝ HOLD ΑΠΟ ΣΦΑΛ 2 Επιλέξτε ένα στοιχείο Επιλογή Περιγραφή HOLD OUTPU...

Page 212: ...XX XX XXX X XXXX SET UNITS ΟΡΙΣ ΜΟΝΑΔΩΝ Εισαγωγή του ονόματος της μονάδας μέτρησης 5 χαρακτήρες το ανώτερο SET PARAMETER ΟΡΙΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡ Εισαγωγή του ονόματος της μέτρησης 5 χαρακτήρες το ανώτερο Μητρώα Modbus Μια λίστα με τα μητρώα Modbus είναι διαθέσιμη για επικοινωνία μέσω δικτύου Ανατρέξτε στη διεύθυνση www hach com ή www hach lange com για περισσότερες πληροφορίες 212 Ελληνικά ...

Page 213: ...uslikud ja tegevuse tulemusest johtuvad kahjud ning ütleb sellistest kahjunõuetest lahti kohaldatava seadusega lubatud täielikul määral Kasutaja vastutab ainuisikuliselt oluliste kasutusohtude tuvastamise ja sobivate kaitsemeetodite rakendamise eest protsesside kaitsmiseks seadme võimaliku rikke puhul Palun lugege enne lahtipakkimist häälestamist või kasutamist läbi kogu käesolev juhend Järgige kõ...

Page 214: ...est kõrvaldatud seadme tootja poolt tarnitud lisatarvikute ja teiste lisavahendite nõuetekohaseks utiliseerimiseks See sümbol osutab elektrilöögi ohule ja või ohule elektrilöögist surma saada See sümbol näitab et vajalikud on kaitseprillid See sümbol näitab et märgistatud seade vajab kaitsemaandusühendust Kui seadme juhtmel tarnimisel maanduspistikut ei ole looge kaitsemaandusühendus kaitse elektr...

Page 215: ...d Veenduge et olete kõik osad kätte saanud Vt Joonis 3 ja Joonis 4 Kui mõned esemed puuduvad või on kahjustatud siis pöörduge kohe tootja või müügiesindaja poole Joonis 3 4 20 mA sisendmooduli osad 1 4 20 mA sisendmoodul 3 Silt 2 Kruvid 4 tk eesti keel 215 ...

Page 216: ...oodud nõudeid H O I A T U S Elektrilöögioht Mõõtesüsteemis välisseadmed peavad olema läbinud riikliku ohutusstandardi hindamise T E A D E Kõik seadmed tuleb mõõtevahendiga ühendada vastavalt kohalikele regionaalsetele ja riiklikele nõuetele Juurdepääsukorkide eemaldamine Juhtige isoleerkanalis olevad juhtmed läbi juurdepääsuava Vt Joonis 5 Kummitihendiga korkide vabastamiseks lükake korke korpuse ...

Page 217: ...i toitejuhe maandus andmevahetuse ja võrgumoodulid 8 tk Juurdepääsukatte eemaldamine Juhtmeklemmide ühendamiseks eemaldage juurdepääsukate Vt Joonis 6 Joonis 6 Juurdepääsukatte eemaldamine Valikuliste seadmete ühendamine Ühendage väljund või sisendseadmete kaablid vt Joonis 7 Kasutage seadmetele vastava jämedusega juhet Vt Tehnilised andmed leheküljel 213 Seadme konfigureerimiseks vt kasutusjuhend...

Page 218: ... olla raadiosageduse emissioon või lubatust kõrgem häiringutundlikkus Seadme ühendamist puudutava teabe ning juhtmete ja koormustakistuse tehnilised andmed leiate paigaldusjuhendist Märkus 4 20 mA väljundeid ei saa kasutada kahe juhtmega vooluahel saatja toitmiseks 4 20 mA sisend ja väljundmooduli paigaldamine Järgige alltoodud juhiseid 4 20 mA sisend või väljundmooduli paigaldamiseks analüsaator ...

Page 219: ... Kasutamine Navigeerimisjuhised Klahvistiku kirjeldust ja navigeerimisjuhiseid vt analüsaatori dokumentatsioonist Väljundite seadistamine 4 20 mA mooduli seadistamine 1 Valige SETUP SYSTEM Süsteemi seadistamine SETUP OUTPUTS Väljundite seadistamine 4 20mA SETUP 4 20 mA seadistamine 2 Valige OUTPUT Väljund 3 Tehke valik Valik Kirjeldus ACTIVATION Aktiveerimine Menüüvalikud muutuvad koos valitud fun...

Page 220: ... 20 mA seadistamine 2 Valige vastav VÄLJUND 3 Valige SET FUNCTION Määra funktsioon LINEAR CONTROL Lineaarne juhtimine ja seejärel valige menüüst ACTIVATION Aktiveerimine vastavad valikud Valik Kirjeldus SET LOW VALUE Alumise piirväärtuse määramine Seadistab protsessi muudetava vahemiku alumise lõpp punkti SET HIGH VALUE Ülemise piirväärtuse määramine Seadistab protsessi muudetava vahemiku ülemise ...

Page 221: ...rväärtuse SET KNEE POINT VALUE Käänupunkti väärtuse määramine Määrab väärtuse kus protsessi muudetav vahemik jaguneb järgmiseks lineaarseks segmendiks SET KNEE POINT CURRENT Käänupunkti voolutugevuse määramine Määrab voolutugevuse väärtuse käänupunkti väärtuse juures Veahoiurežiimi seadistamine 1 Valige SETUP SYSTEM Süsteemi seadistamine SETUP OUTPUTS Süsteemi seadistamine ERROR HOLD MODE Veahoiur...

Page 222: ...XXXX XXXX X XXX XX XX XXX X XXXX SET UNITS Ühikute määramine Sisestage ühiku nimetus kuni viis märki SET PARAMETER Parameetri seadistamine Sisestage mõõtmise nimetus kuni viis märki Modbus i registrid Sidevõrgu ühendamiseks on Modbus i register Lisateave veebilehtedelt www hach com www hach lange com 222 eesti keel ...

Page 223: ......

Page 224: ...ach com www hach com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D 40549 Düsseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info hach lange de www hach lange de HACH LANGE Sàrl 6 route de Compois 1222 Vésenaz SWITZERLAND Tel 41 22 594 6400 Fax 41 22 594 6499 Hach Company Hach Lange GmbH 2013 All rights reserved Printed in Germany ...

Reviews: